Medion MD 47111 - LIFE E65711 Handleiding

Medion Portable CD-Speler MD 47111 - LIFE E65711

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Medion MD 47111 - LIFE E65711 (135 pagina's) in de categorie Portable CD-Speler. Deze handleiding was nuttig voor 53 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/135
CD/MP3 Boombox
Boombox para CD/MP3
Cd-/MP3-boombox
MEDIONÂŽ LIFEÂŽ E65711 (MD 47111)
Bedienungsanleitung
Notice d‘utilisation
Manual de instrucciones
Istruzioni per l‘uso
Handleiding
12/2018
47111 ML DirectSales Final Cover 5006 0626.indd All Pages47111 ML DirectSales Final Cover 5006 0626.indd All Pages 22.10.2018 09:25:2822.10.2018 09:25:28
DE
FR
ES
IT
NL
3
Inhaltsverzeichnis
1. Zu dieser Bedienungsanleitung ................................................................. 5
1.1. Zeichenerklärung ..................................................................................................5
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............................................................. 6
2.1. Eingeschränkter Personenkreis ........................................................................7
3. Konformitätsinformation ............................................................................ 8
4. Sicherheitshinweise .................................................................................... 8
4.1. Betriebssicherheit ................................................................................................. 8
4.2. Aufstellungsort ..................................................................................................... 8
4.3. Reparatur ..................................................................................................................9
4.4. Umgebungstemperatur ...................................................................................10
4.5. Stromversorgung ................................................................................................10
4.6. CD-Spieler ..............................................................................................................12
4.7. Batterien .................................................................................................................12
5. Lieferumfang ............................................................................................. 14
6. Geräteßbersicht ......................................................................................... 15
6.1. Vorderseite.............................................................................................................15
6.2. RĂźckseite ................................................................................................................16
7. Vorbereitung .............................................................................................. 17
7.1. CD-Fach vorbereiten ..........................................................................................17
7.2. Batteriebetrieb - Batterien in das Gerät einlegen/wechseln ...............17
7.3. Netzbetrieb - Netzkabel anschließen ..........................................................17
8. Bedienung .................................................................................................. 18
8.1. Einschalten / Standby ........................................................................................18
8.2. Lautstärke ..............................................................................................................18
8.3. Kopfhörer anschließen ......................................................................................18
8.4. Radio ........................................................................................................................19
9. CDs und USB-Speicher wiedergeben ....................................................... 20
9.1. Hinweise zu den Medien ..................................................................................20
9.2. Disk einlegen ........................................................................................................20
9.3. USB-Speicherstick einsetzen ...........................................................................21
9.4. Wiedergabe starten/anhalten ........................................................................21
9.5. Titelwahl, schneller RĂźck-/Vorlauf .................................................................21
9.6. Ordneranwahl.......................................................................................................21
9.7. Abspielreihenfolge programmieren ............................................................21
9.8. Wiederholungsfunktionen/Zufallswiedergabe ........................................22
9.9. Externes Wiedergabegerät anschließen .....................................................22
10. Reinigung ................................................................................................... 22
11. Lagerung bei Nichtbenutzung ................................................................. 23
12. Wenn StĂśrungen auftreten ....................................................................... 23
13. Entsorgung ................................................................................................. 24
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 347111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 3 22.10.2018 11:34:3822.10.2018 11:34:38
4
14. Technische Daten ....................................................................................... 25
14.1. Symbole auf dem Typenschild und dem Gerät ........................................26
15. Serviceinformationen ............................................................................... 26
16. Impressum .................................................................................................. 27
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 447111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 4 22.10.2018 11:34:4722.10.2018 11:34:47
DE
FR
ES
IT
NL
5
1. Zu dieser Bedienungsanleitung
Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
befolgen Sie alle aufge fßhrten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zu-
verlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Hal-
ten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Ge-
rätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer
Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes.
1.1. Zeichenerklärung
Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet,
muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebe-
nen, mĂśglichen Konsequenzen vorzubeugen.
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor mĂśglicher Lebensgefahr und/oder
schweren irreversiblen Verletzungen!
VORSICHT!
Warnung vor mĂśglichen mittleren und oder leichten
Verletzungen!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke!
Weiterfßhrende Informationen fßr den Gebrauch des Gerätes!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
• Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie-
nung
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 547111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 5 22.10.2018 11:34:4722.10.2018 11:34:47
6
 Auszufßhrende Handlungsanweisung
Symbol fĂźr Gleichstrom
Symbol fĂźr Wechselstrom
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dies ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Das Gerät dient zum Abspielen von
Tonmedien (CDs, MP3-Datenträger, USB-Geräte) sowie zum Radioempfang.
Das Gerät ist nur fßr den privaten und nicht fßr den industriellen/kommerziellen Ge-
brauch bestimmt.
Der genannte Empfangsbereich stellt die technischen MÜglichkeiten des Gerätes
dar. Außerhalb dieses Bereiches empfangene Informationen dürfen nicht verwen-
det oder weiter verbreitet werden. Die jeweiligen Landesgesetze sind zu beachten.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die
Haftung erlischt:
• Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie kei-
ne nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
• Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörtei-
le.
• Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere
die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsge-
mäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
• Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen. Zu ver-
meiden sind:
−hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe,
−extrem hohe oder tiefe Temperaturen,
−direkte Sonneneinstrahlung,
−offenes Feuer.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 647111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 6 22.10.2018 11:34:4822.10.2018 11:34:48
DE
FR
ES
IT
NL
7
2.1. Eingeschränkter Personenkreis
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr fĂźr Personen mit verringerten phy-
sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (bei-
spielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit
Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähig-
keiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (bei-
spielsweise ältere Kinder).
Gerät und ZubehÜr an einem fßr Kinder unerreichba-
ren Platz aufbewahren.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und dar-
Ăźber und von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man-
gel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezĂźglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dßrfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dßrfen nicht durch
Kinder durchgefĂźhrt werden.
Kinder jßnger als 8 Jahre mßssen vom Gerät und der
Anschlussleitung ferngehalten werden.
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke,
PolystyrolstĂźcke usw.) nicht in der Reichweite von
Kindern lagern.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung spielen.
Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug!
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 747111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 7 22.10.2018 11:34:4822.10.2018 11:34:48
8
3. Konformitätsinformation
Hiermit erklärt MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den ßbrigen einschlägigen
Bestimmungen befindet:
• RE-Richtline 2014/53/EU
• Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung sind erhältlich unter
www.medion.com/conformity.
Alle Multimediageräte, die an die entsprechenden Anschlßsse des Gerätes ange-
schlossen werden, mĂźssen den Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie ent-
sprechen.
4. Sicherheitshinweise
4.1. Betriebssicherheit
• Untersuchen Sie das Gerät vor der Verwendung auf Schäden.
Ein beschädigtes oder defektes Gerät oder Netzkabel darf
nicht verwendet werden.
• Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte
benutzen.
GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Verpackungsfolien kĂśnnen verschluckt oder unsachge-
mäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr!
Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien
oder Plastikbeutel von Kindern fern.
Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen
lassen.
4.2. Aufstellungsort
• Stellen Sie das Gerät nur auf eine ebene und stabile Fläche.
• Schützen Sie das Gerät Erschütterungen und Vibrationen.
Das Gerät ist nicht fßr den Betrieb in Räumen mit hoher Luft-
feuchtigkeit (z. B. Badezimmer) ausgelegt. Achten Sie darauf,
dass:
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 847111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 8 22.10.2018 11:34:4822.10.2018 11:34:48
DE
FR
ES
IT
NL
9
• die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind, damit immer eine
ausreichende Belßftung gewährleistet ist;
Die BelĂźftung darf nicht durch Bedecken der LĂźftungsĂśffnun-
gen mit Gegenständen wie Zeitschriften, Tischdecken, Vor-
hänge usw. behindert werden;
• seitlich und über dem Gerät ein Abstand von mindestens 10
cm eingehalten wird, wenn Sie das Gerät in einem Regal o. ä.
aufstellen;
• Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima verwenden;
• keine direkten Wärmequellen (wie z. B. Heizungen, Sonnen-
licht) auf das Gerät wirken;
• keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) in der
Nähe oder auf das Gerät stehen.
• der Kontakt mit Feuchtigkeit, Tropfwasser oder Spritzwasser
vermieden wird. Stellen Sie deshalb auch keine mit FlĂźssigkeit
gefßllten Gegenstände - wie z. B. Vasen - auf oder neben das
Gerät;
• das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern
(z.B. Fernseher oder anderen Lautsprechern) steht.
4.3. Reparatur
• Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn:
−das Netzkabel angeschmort oder beschädigt ist
−Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist
−das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert
−das Gerät heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt
ist.
• Überlassen Sie die Reparatur Ihres Gerätes ausschließlich qua-
lifiziertem Fachpersonal.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 947111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 9 22.10.2018 11:34:4822.10.2018 11:34:48
10
4.4. Umgebungstemperatur
Das Gerät darf nur zu den in den Technischen Daten angegebe-
nen Umgebungswerten betrieben und gelagert werden.
GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankun-
gen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbil-
dung innerhalb des Gerätes kommen, die einen elektri-
schen Kurzschluss verursachen kann.
Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solan-
ge mit der Inbetriebnahme, bis es die Umgebungs-
temperatur angenommen hat.
4.5. Stromversorgung
• Betreiben Sie das Gerät der Schutzklasse II nur an einer leicht
erreichbaren und in der Nähe befindlichen Schutzkontakt-
Steckdose mit 230 V~, 50 Hz oder legen 6x 1,5-V-Batterien,
Größe R14/LR14/C in das Batteriefach ein.
GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Auch bei ausgeschaltetem Gerät sind Teile des Gerätes
unter Spannung.
Um die Stromversorgung Ihres Gerätes zu unterbre-
chen, oder es gänzlich von Spannung freizuschalten,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und
entnehmen die Batterien aus dem Gerät.
• Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht zur Stol-
perfalle wird. Die Anschlussleitung darf nicht geklemmt, ge-
quetscht werden oder über heiße Stellen geführt werden.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 1047111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 10 22.10.2018 11:34:4822.10.2018 11:34:48
DE
FR
ES
IT
NL
11
• Vor der Reinigung ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der
Steckdose.
GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Im Inneren des Gerätes befinden sich stromfßhrende
Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurz-
schluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder ei-
nes Brandes.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse und führen Sie kei-
ne Gegenstände durch die Schlitze und Öffnungen
ins Innere des Gerätes!
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Kabel, da dieses sonst
beschädigt werden kÜnnte.
• Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfre-
quenten und magnetischen StÜrquellen (Fernsehgerät, Laut-
sprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um FunktionsstĂśrungen
und Datenverlust zu vermeiden.
• Entfernen Sie das Netzkabel und/oder die Batterien in einer
Notsituation wie z. B. bei Rauch oder ungewÜhnlichen Geräu-
schen aus dem Gerät.
• Der Netzstecker muss in einer Notsituation schnell erreich-
bar sein. Daher ist darauf zu achten, dass die Steckdose immer
leicht erreichbar ist.
• Auch in ausgeschaltetem Zustand verbraucht das Gerät eine
geringe Menge Strom. Trennen Sie zum vollständigen Ab-
schalten des Gerätes den Netzstecker vom Netz und/oder
entfernen Sie die Batterien aus dem Batteriefach.
• Ziehen Sie zum Entfernen des Netzsteckers aus der Steckdose
grundsätzlich am Stecker, nie am Kabel.
• Ziehen Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen. Es besteht
Stromschlaggefahr!
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 1147111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 11 22.10.2018 11:34:4822.10.2018 11:34:48
12
• Wird das Gerät längere Zeit nicht verwendet (z. B. Urlaub),
oder bei Gewitter mit Gefahr durch Blitzschlag, muss der
Netzstecker aus der Steckdose entfernt werden.
4.6. CD-Spieler
Der CD-Spieler ist ein Laserprodukt der Klasse 1.
Das Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausge-
rßstet, das das Austreten von gefährlichen Laser-
strahlen während des normalen Gebrauchs ver-
hindert. Um Augenverletzungen zu vermeiden,
manipulieren oder beschädigen Sie niemals das
Sicherheitssystem des Geräts.
4.7. Batterien
Das Gerät kann auch mit Batterien betrieben werden. Beachten
Sie hierzu folgende Hinweise:
• Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
Batterien nicht verschlucken, es besteht die Gefahr einer che-
mischen Verätzung. Batterien sind kein Spielzeug!
• Kontakt mit Batteriesäure vermeiden. Bei Kontakt mit Haut,
Augen oder Schleimhäuten die betroffene Stellen mit reich-
lich klarem Wasser spĂźlen und umgehend einen Arzt aufsu-
chen.
WARNUNG!
Verätzungsgefahr!
Das Gerät kann mit Batterien betrieben werden. Wer-
den Batterien verschluckt, kĂśnnen Sie innerhalb von 2
Stunden ernsthafte innere Verätzungen verursachen,
die zum Tode fĂźhren kĂśnnen.
Wenn Sie vermuten, Batterien kÜnnten verschluckt
oder in irgendeinen Teil des KĂśrpers gelangt sein, su-
chen Sie unverzĂźglich medizinische Hilfe.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 1247111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 12 22.10.2018 11:34:4822.10.2018 11:34:48
DE
FR
ES
IT
NL
13
• Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, wenn das Batteriefach
nicht sicher schließt und halten Sie das Gerät von Kindern
fern.
• Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte
im Gerät, an der Fernbedienung und an den Batterien sauber
sind, und reinigen Sie diese gegebenenfalls.
• Legen Sie grundsätzlich nur neue Batterien gleichen Typs ein.
Benutzen Sie nie alte und neue Batterien zusammen.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien des Gerätes auf die
Polarität (+/–).
• Bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien besteht Ex-
plosionsgefahr! Ersetzen Sie die Batterien nur durch densel-
ben oder einen gleichwertigen Typ.
• Versuchen Sie niemals, Batterien wieder aufzuladen. Es be-
steht Explosionsgefahr!
• Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Son-
nenschein, Feuer oder dergleichen) aus.
• Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort. Direkte
starke Wärme kann die Batterien beschädigen. Setzen Sie das
Gerät daher keinen starken Hitzequellen aus.
• Schließen Sie Batterien nicht kurz.
• Werfen Sie Batterien nicht in Feuer.
• Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät.
Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen.
Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
• Entfernen Sie auch leere Batterien aus dem Gerät. Leere Batte-
rien neigen eher dazu, auszulaufen.
• Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen
Sie die Batterien heraus.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 1347111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 13 22.10.2018 11:34:4822.10.2018 11:34:48
14
5. Lieferumfang
Entfernen Sie beim Auspacken sämtliches Verpackungsmaterial. Bitte ßberprßfen
Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb
von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett oder beschädigt ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
• Tragbares Soundsystem
• Netzanschlusskabel
• Dokumentation
GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Verpackungsfolien kĂśnnen verschluckt oder unsachge-
mäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr!
Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien
oder Plastikbeutel von Kindern fern.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 1447111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 14 22.10.2018 11:34:4822.10.2018 11:34:48
DE
FR
ES
IT
NL
15
6. Geräteßbersicht
6.1. Vorderseite
VOL.
USB
/TUN./FOLD.+/TUN./FOLD.-
/FUNC.
PROG./P-MODE
/SCAN/-10/M.-
/+10/M.+
7 22
1
891011 4 356
1) CD-Fach
2) Lautsprecher
3) USB – Anschlussbuchse für USB-Speichermedium
4) /SCAN/-10/M.- – Wiedergabe starten/anhalten; Radiosender
automatisch speichern; 10 Titel zurĂźck; vorheriger Radiospeicher
5) /TUN.+/FOLD.+ – nächster Titel; Schnelllauf vorwärts;
im USB-/MP3-Modus einen Dateiordner weiter
6) /+10/M.+ – Wiedergabe stoppen; 10 Titel weiter;
nächster Radiospeicher
7) VOLUME-/+ – Lautstärkeregler
8) PROG./P-MODE – Programmfunktion; Wiedergabemodus
9) /TUN.-/FOLD.- – vorheriger Titel; Schnelllauf rückwärts;
im USB-/MP3-Modus einen Dateiordner zurĂźck
10) /FUNC. – Gerät einschalten/in den Standby-Modus schalten;
Betriebsart wählen
11) Display
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 1547111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 15 22.10.2018 11:34:4822.10.2018 11:34:48
16
6.2. RĂźckseite
PHONES PC/AUX IN
AC ~
18 1617 15 14
12 13
12) Tragegriff
13) FM-Antenne
14) PC-/AUX IN – Anschlussbuchse für externes Audiogerät
15) PHONES – Kopfhöreranschluss
16) Typenschild (auf der Unterseite des Geräts)
17) Batteriefach (auf der Unterseite des Geräts)
18) AC ~ – Anschluss für Netzstecker (auf der Rückseite des Geräts)
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 1647111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 16 22.10.2018 11:34:4922.10.2018 11:34:49
DE
FR
ES
IT
NL
17
7. Vorbereitung
7.1. CD-Fach vorbereiten
Drßcken Sie PUSH OPEN am CD-Fachdeckel, um diesen zu Üffnen.
Entnehmen Sie die Pappe aus dem CD-Fach.
Schließen Sie das CD-Fach durch sanftes Herunterdrücken des Fachdeckels.
7.2. Batteriebetrieb - Batterien in das Gerät einlegen/
wechseln
Das Batteriefach befindet sich auf der Geräteunterseite.
LÜsen Sie beide Arretierungen und nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs ab.
Legen Sie sechs 1,5-V-Batterien, Größe R14/LR14/C (nicht mitgeliefert) so ein,
dass der Minuspol an den Federn anliegt. Beachten Sie die Skizze im Batterie-
fach!
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf. Die Verschlßsse mßssen fest ver-
riegelt sein.
Sollte kein Netzkabel an der AC IN-Buchse angeschlossen sein, so wird das
Gerät jetzt mit Batterie betrieben.
Das Gerät befindet sich nun im Bereitschafts-Modus.
WARNUNG!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln
der Batterien.
Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwerti-
gen Batterietyp.
7.3. Netzbetrieb - Netzkabel anschließen
Schließen Sie das mitgelieferte Netzanschlusskabel an der AC ~-Buchse an
der Rßckseite des Geräts an.
Verbinden Sie den Stecker des Netzkabels mit einer gut zugänglichen Netzsteck-
dose 220-240V ~ 50/60Hz.
Wenn gleichzeitig Batterien eingelegt sind, erfolgt die Stromversorgung vom
Stromnetz.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 1747111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 17 22.10.2018 11:34:4922.10.2018 11:34:49
18
8. Bedienung
8.1. Einschalten / Standby
Drßcken Sie , um das Gerät einzuschalten. Das Display leuchtet auf.
Um das Gerät wieder in den Standby-Modus zu schalten, alten Sie die Taste
gedrßckt, bis das Gerät abschaltet.
Erfolgt 15 Minuten lang keine Wiedergabe, schaltet das Gerät automatisch in den
Standby-Modus.
8.2. Lautstärke
Regeln Sie die Lautstärke mit dem Regler VOLUME-/+.
8.3. Kopfhörer anschließen
Auf der Rßckseite des Gerätes befindet sich ein 3,5 mm KopfhÜreranschluss.
Stecken Sie einen KopfhÜrer mit einem 3,5 mm Klinkenstecker in den KopfhÜrer-
anschluss .
Ist ein KopfhĂśrer angeschlossen, werden die Lautsprecher abgeschaltet. Die Laut-
stärkeregelung ist weiterhin mÜglich, um die Lautstärke des KopfhÜrers zu verän-
dern.
WARNUNG!
Gefahr von HÜrschäden!
Wenn ein Gerät längere Zeit mit erhÜhter Lautstärke
ßber einen KopfhÜrer betrieben wird, kann das Schä-
den am HĂśrvermĂśgen des ZuhĂśrers verursachen.
Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf
den niedrigsten Wert ein.
Starten Sie die Wiedergabe und erhÜhen Sie die
Lautstärke auf den Pegel, der fßr Sie angenehm ist.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 1847111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 18 22.10.2018 11:34:4922.10.2018 11:34:49
DE
FR
ES
IT
NL
19
8.4. Radio
Drßcken Sie ggf. die Taste /FUNC. wiederholt bis FM im Display erscheint,
um in den Radiomodus zu wechseln.
Auf der Rßckseite des Gerätes befindet sich eine Teleskopantenne. Ziehen Sie
diese ganz heraus und drehen und/oder schwenken Sie sie fĂźr den optimalen
Empfang.
8.4.1. Sender einstellen
Drßcken Sie die Tasten TUN- oder TUN+ kurz, um eine bestimmte Frequenz
einzustellen.
Halten Sie eine der Tasten gedrßckt, um automatisch den nächsten Sender zu
suchen.
8.4.2. Sender automatisch speichern
Halten Sie die Taste SCAN gedrßckt, bis der Sendersuchlauf automatisch star-
tet. Es werden nun alle gefundenen Sender der Reihe nach automatisch gespei-
chert.
Alle bisher gespeicherten Radiosender werden Ăźberschrieben.
8.4.3. Sender manuell speichern
Stellen Sie einen zu speichernden Radiosender ein.
Drßcken Sie die Taste PROG.
Im Display erscheint die Anzeige für den Programmplatz (z.B. P01).
Wählen Sie, während die Anzeige blinkt, mit den Tasten M.-oder M.+ den
gewĂźnschten Programmplatz fĂźr diesen Sender.
Drßcken Sie die Taste PROG erneut, um den Sender zu speichern; es wird
wieder die eingestellte Frequenz angezeigt.
Der Sender ist auf dem gewählten Programmplatz gespeichert.
8.4.4. Sender aufrufen
Drücken Sie M.-oder M.+., um die gespeicherten Sender aufzurufen.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 1947111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 19 22.10.2018 11:34:4922.10.2018 11:34:49
20
9. CDs und USB-Speicher wiedergeben
Drßcken Sie ggf. die Taste /FUNC. wiederholt bis im Display je nach ge-
wĂźnschter Betriebsart
−CD oder
−USB angezeigt wird.
9.1. Hinweise zu den Medien
Beachten Sie folgendes:
• Aufgrund der zahlreichen verschiedenen Dateisysteme und Dateiformate kann
die Funktion von angeschlossenen Speichern nicht garantiert werden.
• Je nach Größe des Datenträgers kann es länger dauern, bis das System erkannt
wird.
• Unterstützte Dateisysteme sind FAT16 und FAT32; das unterstützte Dateiformat
ist MP3.
• Je nach eingelegtem Medium werden verschiedene Funktionen nicht unter-
stĂźtzt. So kĂśnnen bei einer Audio-CD keine Ordner und keine Titelinformationen
angewählt werden.
• Externe Festplatten werden nicht unterstützt.
9.2. Disk einlegen
Achten Sie darauf, dass ßber dem Gerät ca. 15 cm Platz ist, so dass die Abdeckung
des CD-Fachs nicht behindert wird, wenn sie geĂśffnet wird.
Drßcken Sie PUSH TO OPEN am CD-Fachdeckel, um diesen zu Üffnen.
Der CD-Fachdeckel Üffnet sich nach oben. Im Display erscheint OPEN.
Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben auf die Achse in der
Mitte des CD-Faches.
Drßcken Sie leicht auf die CD, damit diese auf der Achse einrastet.
Schließen Sie das CD-Fach durch sanftes Herunterdrücken des Fachdeckels. Die
CD beginnt zu rotieren und im Display erscheint ----.
Die Wiedergabe des ersten Titels beginnt unmittelbar.
Wenn keine oder eine nicht lesbare Disk eingelegt ist, erscheint NO CD im Display.
Warten Sie, bis die CD nicht mehr rotiert, bevor Sie das CD-Fach Ăśffnen.
Drücken Sie vorher .
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 2047111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 20 22.10.2018 11:34:5022.10.2018 11:34:50
DE
FR
ES
IT
NL
21
9.3. USB-Speicherstick einsetzen
Stecken Sie den USB-Speicherstick in den Anschluss USB.
Die Titel werden eingelesen und die Wiedergabe des ersten Titels beginnt unmittel-
bar.
Der USB-Anschluss ist nicht zum Aufladen von USB-Geräten geeignet.
9.4. Wiedergabe starten/anhalten
Mit der Taste  starten Sie die Wiedergabe von Titeln. Um die Wiedergabe zu
unterbrechen, drĂźcken Sie die Taste erneut. Ein weiterer Druck auf die Taste setzt
die Wiedergabe fort.
9.5. Titelwahl, schneller RĂźck-/Vorlauf
Drücken Sie die Taste , um zum Anfang des eines wiedergegebenen Titels zu-
rĂźck zu kehren. DrĂźcken Sie die Taste noch einmal, um zum vorigen Titel zu
springen. Mit der Taste  springen Sie direkt zum nächsten Titel.
Halten Sie die Taste  gedrückt, um einen schnellen Rücklauf innerhalb eines Ti-
tels durchzuführen; mit  geschieht dies vorwärts.
9.6. Ordneranwahl
Wenn Sie MP3-Dateien wiedergeben, kĂśnnen diese in verschiedenen Ordnern ge-
speichert sein, um einen besseren Überblick zu behalten.
Um bei einem MP3-Datenträger den Ordner zu wechseln, drßcken Sie im Stopp-
Modus die Taste FOLD. - oder +.
Bei USB-Wiedergabe wird die Ordnernummer (z. B. F02) und die aktuelle Titelnum-
mer im Wechsel im Display angezeigt.
9.7. Abspielreihenfolge programmieren
Mit der Programm-Funktion kĂśnnen Sie Ihr eigenes Musikprogramm zusammen-
stellen, indem Sie nur bestimmte Titel zur Wiedergabe auswählen. Die Reihenfolge,
in der die Kapitel wiedergegeben werden, kĂśnnen Sie dabei selbst bestimmen. Ge-
hen Sie wie folgt vor:
Stoppen Sie die Wiedergabe mit .
Drßcken Sie die Taste PROG./P-MODE. Im Display erscheint der Pro-
grammplatz P01
Wählen Sie jetzt mit  oder  einen Titel aus (z. B. T003).
Drßcken Sie die Taste PROG./P-MODE und speichern Sie weitere Titel auf
die gleiche Weise.
Starten Sie eine programmierte Wiedergabe mit .
Die programmierte Wiedergabeliste wird durch zweimaligen Druck auf  ge-
lĂśscht.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 2147111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 21 22.10.2018 11:34:5022.10.2018 11:34:50
22
9.8. Wiederholungsfunktionen/Zufallswiedergabe
Drßcken Sie die Taste PROG./P-MODE ein- oder mehrmals um die Wie-
derholungsmodi durchzuschalten. Es werden verschiedene Modi unterstĂźtzt:
−Einzelnen Titel wiederholen (REPEAT blinkt),
−den aktuellen Ordner wiederholen (REPEAT FOLDER erscheint),
−alle Titel wiederholen (REPEAT wird dauerhaft dargestellt).
−Zufallswiedergabe (RAN erscheint im Display)
Ist eine Abspielreihenfolge programmiert (siehe voriges Kapitel), kann
nur entweder ein einzelner oder alle programmierten Titel wiederholt
werden.
9.9. Externes Wiedergabegerät anschließen
Sie kĂśnnen den Anschluss PC/AUX IN fĂźr die Verbindung zu einem externen
Wiedergabegerät (z. B. CD-Player oder MP3-Player) nutzen.
Schalten Sie die Boombox in den Bereitschafts-Modus, indem Sie die Taste /
FUNC. gedrßckt halten, bis das Gerät ausschaltet.
Schalten Sie Ihr externes Gerät aus.
Stecken Sie das eine Ende eines 3,5 mm Klinkenkabels (nicht im Lieferumfang
enthalten) in den PC/AUX IN-Anschluss auf der RĂźckseite der Boombox.
Das andere Ende des Kabels verbinden Sie mit dem KopfhÜrerausgang oder
dem „Audio-Out“-Anschluss Ihres externen Wiedergabegerätes.
Schalten Sie Ihr externes Gerät ein.
Drßcken Sie die Taste / FUNC. an der Boombox.
Drßcken Sie wiederholt die Taste / FUNC. an der Boombox, bis AUX im Dis-
play angezeigt wird.
Das Audiosignal Ihres externen Gerätes kann jetzt wiedergegeben werden.
10. Reinigung
Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie unbedingt immer zuerst den Netzstecker.
Verwenden Sie fĂźr die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie kei-
ne chemischen LÜsungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder
die Beschriftungen des Gerätes beschädigen kÜnnen.
Die Linse der Lasereinheit darf nicht berĂźhrt oder gereinigt werden.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 2247111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 22 22.10.2018 11:34:5022.10.2018 11:34:50
DE
FR
ES
IT
NL
23
11. Lagerung bei Nichtbenutzung
Wenn Sie das Gerät fßr einen längeren Zeitraum nicht benutzen, lagern
Sie es an einem trockenen, kßhlen Ort und achten Sie darauf, dass das Gerät vor
Staub und extremen Temperaturschwankungen geschĂźtzt ist.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und entnehmen die Batterien aus
dem Gerät und aus der Fernbedienung.
12. Wenn StĂśrungen auftreten
Problem MĂśgliche Ursache Abhilfe
Das Gerät lässt
sich nicht ein-
schalten.
• Die Batterien
kĂśnnten leer sein.
• Das Netzkabel ist
nicht richtig ange-
schlossen.
Wenn Sie das Gerät mit Batte-
rien betreiben, ĂźberprĂźfen Sie,
ob diese richtig eingelegt und
geladen sind.
Überprüfen Sie den korrekten
Anschluss des Netzkabels.
Das Gerät schal-
tet sich während
des Betriebs aus.
Die Batterien kĂśnnten
leer sein.
Betreiben Sie das Gerät mit dem
Netzkabel oder wechseln Sie die
Batterien.
Tonverzerrun-
gen, Rauschen
im Ton
Schlechter / kein Ra-
dioempfang
Wählen Sie ggf. einen anderen
Standort. Richten Sie die Wurfan-
tenne aus, um den Radioempfang
zu optimieren.
Die Lautstärke (des ex-
ternen Gerätes) ist zu
laut eingestellt.
Verringern Sie die Lautstärke so-
wohl an der Boombox als auch am
externen Gerät (sofern angeschlos-
sen)
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 2347111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 23 22.10.2018 11:34:5022.10.2018 11:34:50
24
13. Entsorgung
VERPACKUNG
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa-
ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho-
nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugefĂźhrt werden
kĂśnnen.
GERÄT
Altgeräte dßrfen nicht im normalen Hausmßll entsorgt werden.
Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Le-
bensdauer einer geordneten Entsorgung zuzufĂźhren.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zu-
gefĂźhrt und die Belastung der Umwelt vermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle fßr Elektroschrott oder ei-
nem Wertstoffhof ab. Nehmen Sie vorher die Batterien aus dem Gerät,
und geben Sie diese getrennt an einer Sammelstelle fĂźr Altbatterien ab.
Wenden Sie sich fßr nähere Auskßnfte an Ihr Ürtliches Entsorgungsun-
ternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
BATTERIEN
Verbrauchte Batterien gehĂśren nicht in den HausmĂźll. Batterien mĂźssen
sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batteriever-
treibenden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen entsprechen-
de Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskßnfte erteilen Ihr Ürtli-
cher Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung.
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder mit der Liefe-
rung von Geräten, die Batterien enthalten, sind wir verpflichtet, Sie auf
folgendes hinzuweisen:
Sie sind zur RĂźckgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer gesetzlich
verpflichtet. Sie kĂśnnen Altbatterien, die wir als Neubatterien im Sorti-
ment fĂźhren oder gefĂźhrt haben, unentgeltlich an unserem Versandla-
ger (Versandadresse) zurĂźckgeben.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 2447111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 24 22.10.2018 11:34:5022.10.2018 11:34:50
DE
FR
ES
IT
NL
25
14. Technische Daten
Gerät
Ausgangsleistung 2 x 1,2 Watt RMS
Laserleistung Laser Klasse 1
UnterstĂźtzte Formate CD-R, CD-RW, Audio-CD, MP3-CD
Anzahl Speicherplätze der program-
mierbaren Wiedergabe 20 Titel
Maximale Speichergröße USB 32 GB
Spannungsversorgung
Spannung / Frequenz 230 V~ 50 Hz
Schutzklasse Schutzklasse II
Betrieb ca. 15 Watt
Standby ca. 0,41 W
Batteriebetrieb 6 x 1,5V (R14/LR14/C)
Radio
Radiofrequenzbereich UKW: 87,5 – 108 MHz
AnschlĂźsse
FM-Antenne fest installierte Teleskopantenne
Line in 3,5 mm Klinkenbuchse
KopfhĂśrer 3,5 mm Klinkenbuchse
KopfhĂśrerausgangsspannung <150 mV
USB-Eingang Version 2.0
USB-Ausgangsspannung / -strom 5 V max. 200 mA
Umgebungswerte
Temperaturen In Betrieb: 5 °C ~ +35 °C
Nicht in Betrieb: -20 °C ~ +60 °C
Feuchtigkeit
(nicht kondensierend)
In Betrieb: < 80 %
Nicht in Betrieb: < 90 %
Abmessungen / Gewicht
Abmessungen (BxHxT) ca. 240 x 126 x 217 mm
Gewicht ca. 1,31 kg
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 2547111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 25 22.10.2018 11:34:5022.10.2018 11:34:50
26
14.1. Symbole auf dem Typenschild und dem Gerät
Schutzklasse II
Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchge-
hend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine
AnschlussmÜglichkeiten fßr einen Schutzleiter haben. Das Gehäu-
se eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse
II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Iso-
lierung bilden.
15. Serviceinformationen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewßnscht und erwartet funktionieren, wenden Sie
sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur
VerfĂźgung, um mit uns in Kontakt zu treten:
• In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mit-
arbeiter und kĂśnnen dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter-
geben.
Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com.
• Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact
nutzen.
• Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder
postalisch zur VerfĂźgung.
Öffnungszeiten Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.)
Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00
Sa. / So.: 10:00 - 18:00
 0201 22099-111
Haushalt & Heimelektronik
 0201 22099-222
Mobiltelefon; Tablet & Smartphone
 0201 22099-333
Serviceadresse
MEDION AG
45092 Essen
Deutschland
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 2647111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 26 22.10.2018 11:34:5022.10.2018 11:34:50
DE
FR
ES
IT
NL
27
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen
Ăźber das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum
Download zur VerfĂźgung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen
Geräten.
Sie kĂśnnen auch den nebenstehenden QR Code scannen und
die Bedienungsanleitung Ăźber das Serviceportal auf Ihr mobiles
Endgerät laden.
16. Impressum
Copyright Š 2018
Stand: 22. Oktober 2018
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschĂźtzt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die
schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon-
taktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 2747111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 27 22.10.2018 11:34:5022.10.2018 11:34:50
28
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 2847111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 28 22.10.2018 11:34:5022.10.2018 11:34:50
DE
FR
ES
IT
NL
29
Sommaire
1. Concernant la présente notice d’utilisation ............................................ 31
1.1. Explication des symboles .................................................................................31
2. Utilisation conforme .................................................................................. 32
2.1. CatĂŠgorie de personnes restreinte ...............................................................33
3. Information relative Ă  la conformitĂŠ ........................................................ 34
4. Consignes de sĂŠcuritĂŠ................................................................................ 34
4.1. SĂŠcuritĂŠ de fonctionnement ...........................................................................34
4.2. Lieu d’installation ...............................................................................................34
4.3. RĂŠparation .............................................................................................................35
4.4. TempĂŠrature ambiante ....................................................................................36
4.5. Alimentation ĂŠlectrique ....................................................................................36
4.6. Lecteur de CD .......................................................................................................38
4.7. Piles ..........................................................................................................................38
5. Contenu de l’emballage ............................................................................ 40
6. Vue d’ensemble de l’appareil .................................................................... 41
6.1. Face avant ..............................................................................................................41
6.2. Face arrière ............................................................................................................42
7. PrĂŠparation ................................................................................................ 43
7.1. PrĂŠparation du compartiment CD ................................................................43
7.2. Fonctionnement sur piles – insertion/changement des piles de
l’appareil .................................................................................................................43
7.3. Fonctionnement sur secteur – raccordement du cordon
d’alimentation ......................................................................................................43
8. Utilisation ................................................................................................... 44
8.1. Mise en marche/veille........................................................................................44
8.2. Niveau sonore.......................................................................................................44
8.3. Raccordement d’un casque .............................................................................44
8.4. Radio ........................................................................................................................45
9. Lecture de CD et supports USB ................................................................. 46
9.1. Remarques sur les supports ............................................................................46
9.2. Insertion d’un CD ................................................................................................46
9.3. Insertion d’une clé USB .....................................................................................47
9.4. Lancement/arrĂŞt de la lecture ........................................................................47
9.5. SĂŠlection de titres, retour/avance rapides .................................................47
9.6. SĂŠlection de dossier ...........................................................................................47
9.7. Programmation de l’ordre de lecture ...........................................................47
9.8. Fonctions de rĂŠpĂŠtition/lecture alĂŠatoire ..................................................48
9.9. Raccordement d’un périphérique de lecture externe ...........................48
10. Nettoyage ................................................................................................... 48
11. Stockage en cas de non-utilisation .......................................................... 49
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 2947111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 29 22.10.2018 11:34:5022.10.2018 11:34:50
30
12. En cas de problèmes .................................................................................. 49
13. Recyclage ................................................................................................... 50
14. CaractĂŠristiques techniques ..................................................................... 51
14.1. Symboles inscrits sur la plaque signalétique et l’appareil ....................52
15. Informations relatives au service après-vente ........................................ 52
16. Mentions lĂŠgales ........................................................................................ 55
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 3047111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 30 22.10.2018 11:34:5122.10.2018 11:34:51
DE
FR
ES
IT
NL
31
1. Concernant la présente notice d’utilisation
Veuillez lire attentivement la présente notice d’utilisation dans son inté-
gralitĂŠ et respecter toutes les consignes indiquĂŠes. Vous garantirez ainsi
un fonctionnement fiable et une longue durĂŠe de vie du produit.
Conservez toujours la présente notice d’utilisation à portée de main à
proximité de l’appareil. Veuillez conserver cette notice d’utilisation afin
de pouvoir la remettre au nouveau propriĂŠtaire en cas de vente ou de
cession du produit. La notice d’utilisation fait partie du produit.
1.1. Explication des symboles
Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l’un des symboles d’avertisse-
ment suivants doit être évité afin d’empêcher les conséquences potentielles évo-
quĂŠes.
DANGER!
Danger de mort imminente!
AVERTISSEMENT!
Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves
irréversibles!
ATTENTION!
Risque de blessures lÊgères et/ou moyennement
graves!
AVERTISSEMENT!
Risque d’électrocution!
AVERTISSEMENT!
Danger dû à un volume élevé!
Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’appareil!
Respectez les consignes de la notice d’utilisation!
• Énumération/information sur des événements se produisant pen-
dant l’utilisation
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 3147111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 31 22.10.2018 11:34:5122.10.2018 11:34:51
32
 Action à exÊcuter
Symbole de courant continu
Symbole de courant alternatif
2. Utilisation conforme
Ce produit est un appareil lié au domaine de l’électronique de loisir. L’appareil peut
ĂŞtre utilisĂŠ pour la lecture de diffĂŠrents mĂŠdias (CD, support de donnĂŠes MP3, pĂŠri-
phĂŠriques USB), ainsi que la rĂŠception radio.
L’appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation indus-
trielle/commerciale.
Ladite plage de réception représente les possibilités techniques de l’appareil. Les in-
formations reçues en dehors de cette plage ne doivent ni être utilisÊes ni diffusÊes.
Il convient de respecter les rĂŠglementations locales respectives.
Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie est annulée:
• Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas d’accessoires au-
xiliaires autres que ceux autorisĂŠs ou livrĂŠs par nos soins.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires livrés ou autorisés
par nos soins.
• Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d’utilisa-
tion, en particulier des consignes de sĂŠcuritĂŠ. Toute autre utilisation est considĂŠ-
rĂŠe comme non conforme et peut entraĂŽner des dommages corporels ou matĂŠ-
riels.
• N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrêmes. À éviter:
−humidité de l’air élevée ou contact avec des liquides,
−températures extrêmement hautes ou basses,
−rayonnement direct du soleil,
−flamme nue.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 3247111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 32 22.10.2018 11:34:5122.10.2018 11:34:51
DE
FR
ES
IT
NL
33
2.1. CatĂŠgorie de personnes restreinte
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure!
Risque de blessure pour les personnes prĂŠsentant des
capacitĂŠs physiques, sensorielles ou mentales res-
treintes (par exemple personnes partiellement handica-
pÊes, personnes âgÊes avec diminution de leurs capaci-
tés physiques et mentales) ou manquant d’expérience
et/ou de connaissances (par exemple enfants plus
âgÊs).
Conservez l’appareil et les accessoires dans un en-
droit hors de portĂŠe des enfants.
Cet appareil peut être utilisÊ par des enfants âgÊs de
plus de 8ans et par des personnes présentant des
capacitĂŠs physiques, sensorielles ou mentales res-
treintes ou manquant d’expérience et/ou de connais-
sances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des ins-
tructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute
sĂŠcuritĂŠ et ont compris les dangers en rĂŠsultant.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur
ne doivent pas ĂŞtre rĂŠalisĂŠs par des enfants sans sur-
veillance.
Conservez l’appareil et le cordon d’alimentation hors
de portée des enfants de moins de 8ans.
Conservez tous les emballages utilisÊs (sachets,
polystyrène, etc.) hors de portÊe des enfants.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage. Les
matériaux d’emballage ne sont pas des jouets!
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 3347111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 33 22.10.2018 11:34:5122.10.2018 11:34:51
34
3. Information relative Ă  la conformitĂŠ
Par la présente, MEDIONAG déclare que cet appareil est conforme aux
exigences essentielles et autres dispositions pertinentes:
• Directive RE 2014/53/UE
• Directive sur l’écoconception 2009/125/CE
• Directive RoHS 2011/65/UE
La dÊclaration de conformitÊ complète est disponible sur
www.medion.com/conformity.
Tous les appareils multimédia raccordés aux ports correspondants de l’appareil
doivent satisfaire aux exigences de la directive basse tension.
4. Consignes de sĂŠcuritĂŠ
4.1. SĂŠcuritĂŠ de fonctionnement
• Avant chaque utilisation, vérifiez que l’appareil n’est pas en-
dommagé. Un appareil ou cordon d’alimentation endomma-
gĂŠ ou dĂŠfectueux ne doit pas ĂŞtre utilisĂŠ.
• Ne laissez jamais les enfants utiliser des appareils électriques
sans surveillance.
DANGER!
Risque de suffocation!
Les films d’emballage présentent un risque de suffoca-
tion en cas d’ingestion ou d’utilisation non conforme!
Conservez les emballages, tels que les films ou
sachets en plastique, hors de portĂŠe des enfants.
Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages.
4.2. Lieu d’installation
• Installez l’appareil uniquement sur une surface plane et
stable.
• Protégez l’appareil des secousses et vibrations.
L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans des pièces très
humides (par ex. une salle de bains). Veillez à ce que:
• les fentes d’aération ne soient pas recouvertes afin de tou-
jours garantir une aération suffisante; celle-ci ne doit jamais
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 3447111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 34 22.10.2018 11:34:5122.10.2018 11:34:51
DE
FR
ES
IT
NL
35
ĂŞtre entravĂŠe par des objets tels que revues, nappes, rideaux,
etc., recouvrant les fentes d’aération;
• un espace libre d’au moins 10cm soit laissé sur les côtés et
au-dessus de l’appareil si celui-ci est installé dans une étagère
ou similaire;
• l’appareil soit utilisé uniquement dans un climat tempéré;
• l’appareil ne soit exposé à aucune source de chaleur directe
(par ex. radiateurs, rayons du soleil);
• aucune source de feu nu (par ex. bougies allumées) ne se
trouve à proximité de l’appareil ou sur celui-ci;
• l’appareil ne soit pas en contact avec de l’humidité, des
gouttes d’eau ou des éclaboussures; aucun objet rempli de li-
quide, tel qu’un vase, ne soit posé sur l’appareil ou à proximi-
té de celui-ci;
• l’appareil ne se trouve pas à proximité immédiate de champs
magnĂŠtiques (par ex. tĂŠlĂŠviseur ou enceintes).
4.3. RĂŠparation
• Adressez-vous au SAV, lorsque:
−le cordon d’alimentation est grillé ou endommagé,
−du liquide s’est infiltré dans l’appareil,
−l’appareil ne fonctionne pas de manière conforme,
−l’appareil est tombé par terre ou le boîtier est endommagé.
• Faites uniquement réparer votre appareil par du personnel
qualifiĂŠ.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 3547111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 35 22.10.2018 11:34:5122.10.2018 11:34:51
36
4.4. TempĂŠrature ambiante
L’appareil doit être utilisé et stocké uniquement conformément
aux valeurs de conditions ambiantes indiquĂŠes dans les caractĂŠ-
ristiques techniques.
DANGER!
Risque d’électrocution!
En cas de fortes variations de température ou d’humi-
dité, il est possible que de l’humidité par condensa-
tion se forme dans l’appareil, ce qui peut provoquer un
court-circuit.
Après le transport de l’appareil, attendez qu’il at-
teigne la tempĂŠrature ambiante avant de le mettre
en service.
4.5. Alimentation ĂŠlectrique
• Faites fonctionner l’appareil de classe de protection II en le
branchant uniquement sur une prise de terre de 220-240V ~
50/60Hz facilement accessible et située à proximité du lieu
d’installation de l’appareil ou en insérant 6piles de 1,5V, taille
R14/LR14/C, dans le compartiment Ă  piles.
DANGER!
Risque d’électrocution!
Certaines pièces de l’appareil restent sous tension
même si l’appareil est éteint.
Pour couper votre appareil de l’alimentation en cou-
rant et le mettre totalement hors tension, dĂŠbran-
chez la fiche d’alimentation de la prise de courant ou
retirez les piles de l’appareil.
• Disposez le cordon d’alimentation de manière à éviter tout
risque de trébuchement. Le cordon d’alimentation ne doit pas
ĂŞtre coincĂŠ, ĂŠcrasĂŠ ou passer sur des surfaces chaudes.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 3647111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 36 22.10.2018 11:34:5122.10.2018 11:34:51
DE
FR
ES
IT
NL
37
• Avant le nettoyage, veuillez débrancher la fiche de la prise de
courant.
DANGER!
Risque d’électrocution!
L’appareil contient des pièces conductrices de courant.
En cas de court-circuit intempestif, celles-ci prĂŠsentent
un risque d’électrocution ou d’incendie.
N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil et n’introdui-
sez pas d’objets à l’intérieur par les fentes et orifices!
• Ne posez pas d’objets sur le cordon d’alimentation, cela pour-
rait l’endommager.
• Conservez au minimum un mètre de distance par rapport aux
sources de brouillage haute frĂŠquence et magnĂŠtiques (tĂŠlĂŠ-
viseurs, haut-parleurs, téléphones portables, etc.) afin d’éviter
tout dysfonctionnement et toute perte de donnĂŠes.
• En situation d’urgence, par ex. si de la fumée apparaît ou en
cas de bruits inhabituels, débranchez le cordon d’alimenta-
tion et/ou retirez les piles de l’appareil.
• Dans de telles situations, la fiche d’alimentation doit pouvoir
ĂŞtre rapidement accessible. Veillez ainsi Ă  ce que la prise de
courant soit toujours facilement accessible.
• L’appareil consomme une faible quantité de courant même
lorsqu’il est éteint. Pour mettre l’appareil totalement hors ten-
sion, débranchez la fiche d’alimentation du réseau électrique
et/ou retirez les piles du compartiment Ă  piles.
• Pour débrancher la fiche d’alimentation de la prise de cou-
rant, ne tirez jamais sur le cordon lui-mĂŞme, mais toujours au
niveau de la fiche.
• Ne saisissez jamais la fiche d’alimentation avec les mains
mouillées. Ceci constitue un risque d’électrocution.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 3747111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 37 22.10.2018 11:34:5122.10.2018 11:34:51
38
• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolon-
gée (voyage par ex.) ou en cas d’orage avec risque de foudre,
débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant.
4.6. Lecteur de CD
Le lecteur de CD est un produit laser de catĂŠgo-
rie1. L’appareil est doté d’un système de sécuri-
tĂŠ empĂŞchant la sortie de rayons laser dangereux
pendant son utilisation normale. Afin d’éviter
toute lésion oculaire, ne manipulez ni n’endom-
magez le système de sécurité de l’appareil.
4.7. Piles
L’appareil peut également fonctionner avec des piles. Veuillez
respecter les consignes suivantes:
• Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des en-
fants. N’avalez en aucun cas les piles, vous vous exposeriez
Ă  un risque de brĂťlure chimique. Les piles ne sont pas des
jouets!
• Évitez tout contact avec l’acide des piles. En cas de contact
avec la peau, les yeux ou les muqueuses, rincez immĂŠdiate-
ment et abondamment les zones concernées à l’eau claire et
consultez un mĂŠdecin sans tarder.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure!
L’appareil peut fonctionner avec des piles. Si des piles
sont avalées, elles peuvent causer dans les 2heures qui
suivent de graves brĂťlures internes pouvant entraĂŽner
la mort.
Si vous pensez que des piles ont ÊtÊ avalÊes ou intro-
duites dans une quelconque partie du corps, consul-
tez immĂŠdiatement un mĂŠdecin.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 3847111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 38 22.10.2018 11:34:5122.10.2018 11:34:51
DE
FR
ES
IT
NL
39
• Si le compartiment à piles ne ferme pas correctement, n’utili-
sez plus l’appareil et conservez-le hors de portée des enfants.
• Avant l’insertion des piles, contrôlez l’état de propreté des
bornes de l’appareil, de la télécommande et des piles. Net-
toyez-les au besoin.
• Utilisez exclusivement des piles neuves de même type. N’uti-
lisez jamais simultanĂŠment des piles usagĂŠes et des piles
neuves.
• Veillez à bien respecter la polarité (+/–) lorsque vous insérez
les piles dans l’appareil.
• Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement non
conforme des piles! Remplacez les piles par des piles de
mĂŞme type ou similaires uniquement.
• N’essayez jamais de recharger les piles. Vous vous exposeriez
à un risque d’explosion!
• Veillez à ce que les piles ne soient jamais exposées à une
source de chaleur intense (par ex. rayons du soleil, feu, etc.).
• Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Une forte source
de chaleur directe peut endommager les piles. N’exposez pas
l’appareil à des sources de chaleur extrême.
• Ne court-circuitez pas les piles.
• Ne jetez pas de piles au feu.
• Si les piles ont coulé, retirez-les immédiatement de l’appa-
reil. Nettoyez les contacts avant d’insérer de nouvelles piles. Il
existe un risque de brûlure dû à l’acide des piles!
• Veillez à toujours retirer les piles vides de l’appareil. Les piles
vides sont davantage susceptibles de couler.
• Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant
une pĂŠriode prolongĂŠe.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 3947111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 39 22.10.2018 11:34:5122.10.2018 11:34:51
40
5. Contenu de l’emballage
Lors du déballage de l’appareil, retirez tous les emballages. Veuillez vérifier l’inté-
gralitÊ de la livraison et nous signaler toute livraison incomplète ou tout dommage
dans les 14jours suivant l’achat. Les équipements suivants sont inclus avec le pro-
duit que vous venez d’acheter:
• Système audio portatif
• Cordon d’alimentation
• Documentation
DANGER!
Risque de suffocation!
Les films d’emballage présentent un risque de suffoca-
tion en cas d’ingestion ou d’utilisation non conforme!
Conservez les emballages, tels que les films ou
sachets en plastique, hors de portĂŠe des enfants.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 4047111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 40 22.10.2018 11:34:5122.10.2018 11:34:51
DE
FR
ES
IT
NL
41
6. Vue d’ensemble de l’appareil
6.1. Face avant
VOL.
USB
/TUN./FOLD.+/TUN./FOLD.-
/FUNC.
PROG./P-MODE
/SCAN/-10/M.-
/+10/M.+
7 22
1
891011 4 356
1) Compartiment CD
2) Haut-parleurs
3) USB – Port pour support de stockage USB
4) /SCAN/-10/M.- – Démarrer/mettre en pause la lecture; enregistrer
automatiquement la station de radio; 10titres en arrière; emplacement mé-
moire de station radio prĂŠcĂŠdent
5) /TUN.+/FOLD.+ – Titre suivant; avance rapide;
dossier suivant en mode USB/MP3
6) /+10/M.+ – Arrêter la lecture; 10titres en avant;
emplacement mĂŠmoire de station radio suivant
7) VOLUME-/+ – Bouton de réglage du volume
8) PROG./P-MODE – Fonction Programmation; mode de lecture
9) /TUN.-/FOLD.- – Titre précédent; retour rapide;
dossier prĂŠcĂŠdent en mode USB/MP3
10) /FUNC. – Mettre l’appareil en marche/en mode veille;
rĂŠgler le mode de fonctionnement
11) Écran
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 4147111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 41 22.10.2018 11:34:5222.10.2018 11:34:52
42
6.2. Face arrière
PHONES PC/AUX IN
AC ~
18 1617 15 14
12 13
12) PoignĂŠe
13) Antenne FM
14) PC-/AUX IN – Prise de branchement d’un périphérique audio externe
15) PHONES – Port pour casque
16) Plaque signalétique (sur le dessous de l’appareil)
17) Compartiment à piles (sur le dessous de l’appareil)
18) AC ~ – Prise pour la fiche d’alimentation (à l’arrière de l’appareil)
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 4247111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 42 22.10.2018 11:34:5222.10.2018 11:34:52
DE
FR
ES
IT
NL
43
7. PrĂŠparation
7.1. PrĂŠparation du compartiment CD
Appuyez sur PUSH OPEN sur le couvercle du compartiment CD pour l’ouvrir.
Retirez le carton du compartiment CD.
Refermez le compartiment CD en appuyant avec prÊcaution sur le couvercle.
7.2. Fonctionnement sur piles – insertion/
changement des piles de l’appareil
Le compartiment à piles se trouve sur le dessous de l’appareil.
Desserrez les deux verrouillages et enlevez le couvercle du compartiment à piles.
Insérez six piles de 1,5V de taille R14/LR14/C (non fournies) en veillant à ce que
le pĂ´le moins soit en contact avec les ressorts. Tenez aussi compte du schĂŠma
dans le compartiment Ă  piles.
Replacez le couvercle du compartiment à piles. Les fermetures doivent être bien
verrouillĂŠes.
Si le cordon d’alimentation n’est pas branché sur la prise AC IN, l’appareil fonc-
tionne alors sur piles.
L’appareil est maintenant en mode veille.
AVERTISSEMENT!
Risque d’explosion en cas de remplacement non
conforme des piles.
Utilisez uniquement des piles de même type ou de
type similaire pour le remplacement.
7.3. Fonctionnement sur secteur – raccordement du
cordon d’alimentation
Raccordez le cordon d’alimentation fourni à la prise AC ~ à l’arrière de l’appa-
reil.
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant de 220-240V ~
50/60Hz facilement accessible.
Même si des piles sont insérées dans l’appareil, l’alimentation par le réseau élec-
trique est prioritaire.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 4347111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 43 22.10.2018 11:34:5222.10.2018 11:34:52
44
8. Utilisation
8.1. Mise en marche/veille
Appuyez sur pour allumer l’appareil. L’écran s’allume.
Pour remettre l’appareil en mode veille, maintenez la touche enfoncée
jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne.
Si aucune lecture n’est lancée pendant 15minutes, l’appareil passe automatique-
ment en mode veille.
8.2. Niveau sonore
Réglez le volume à l’aide du bouton de réglage VOLUME-/+.
8.3. Raccordement d’un casque
L’appareil est équipé d’une prise casque de 3,5mm à l’arrière.
Branchez un casque doté d’un connecteur jack 3,5mm sur cette prise .
Si un casque est branchĂŠ, les haut-parleurs sont dĂŠsactivĂŠs. Le volume du casque
peut ĂŞtre modifiĂŠ avec les touches de rĂŠglage du volume.
AVERTISSEMENT!
Risque de lésions auditives!
L’écoute avec un casque pendant une période prolon-
gĂŠe Ă  un volume ĂŠlevĂŠ peut provoquer des troubles au-
ditifs.
Avant de lancer la lecture, rÊglez le volume sur le ni-
veau le plus bas.
Lancez la lecture et augmentez le volume à un ni-
veau qui vous semble agrĂŠable.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 4447111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 44 22.10.2018 11:34:5222.10.2018 11:34:52
DE
FR
ES
IT
NL
45
8.4. Radio
Appuyez le cas échéant une ou plusieurs fois sur la touche /FUNC. jusqu’à ce
que FM s’affiche sur l’écran pour passer en mode radio.
L’appareil comporte au dos une antenne télescopique. Sortez-la complètement
et orientez-la de manière à obtenir une rÊception optimale.
8.4.1. RĂŠglage des stations
Appuyez brièvement sur la touche TUN- ou TUN+ pour rÊgler une certaine frÊ-
quence.
Maintenez l’une des touches enfoncée pour rechercher automatiquement les
stations suivantes.
8.4.2. Enregistrement automatique de stations
Maintenez la touche SCAN enfoncée jusqu’à ce que la recherche de stations
dĂŠmarre automatiquement. Toutes les stations trouvĂŠes sont alors automatique-
ment enregistrĂŠes Ă  la suite.
Toutes les stations de radio enregistrĂŠes auparavant sont ĂŠcrasĂŠes.
8.4.3. Enregistrement manuel de stations
Indiquez une station de radio à enregistrer.
Appuyez sur la touche PROG.
L’affichage de l’emplacement mémoire (par ex. P01) apparaît à l’écran.
Sélectionnez, pendant que l’affichage clignote, l’emplacement mémoire souhai-
té pour cette station à l’aide de la touche M.- ou M.+ .
Appuyez de nouveau sur la touche PROG pour enregistrer la station; la fré-
quence rĂŠglĂŠe est Ă  nouveau affichĂŠe.
La station est enregistrée dans l’emplacement mémoire sélectionné.
8.4.4. Écoute des stations
Appuyez sur la touche M.- ou M.+ pour écouter les stations enregistrées.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 4547111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 45 22.10.2018 11:34:5222.10.2018 11:34:52
46
9. Lecture de CD et supports USB
Appuyez le cas échéant plusieurs fois sur la touche /FUNC. jusqu’à ce que le
mode de fonctionnement souhaitĂŠ
−CD ou
−USB soit affiché sur l’écran.
9.1. Remarques sur les supports
Attention aux points suivants:
• En raison des nombreux systèmes et formats de fichiers, le fonctionnement des
supports connectĂŠs ne peut pas ĂŞtre garanti.
• Selon la taille du support de données, le système peut prendre plus ou moins de
temps pour le reconnaĂŽtre.
• Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 ainsi que le format de fichier MP3 sont
pris en charge.
• Selon le support inséré, il se peut que plusieurs fonctions ne soient pas prises en
charge. Ainsi, pour les CD audio, il est impossible de sĂŠlectionner un dossier ou
d’afficher les titres.
• Les disques durs externes ne sont pas pris en charge.
9.2. Insertion d’un CD
Veillez à laisser au moins 15cm libres au-dessus de l’appareil pour que le couvercle
du compartiment CD puisse s’ouvrir sans entraves.
Appuyez sur PUSH TO OPEN sur le couvercle du compartiment CD pour l’ou-
vrir.
Le couvercle du compartiment CD s’ouvre vers le haut. OPEN s’affiche sur
l’écran.
Insérez un CD, côté étiqueté vers le haut, sur l’axe au centre du compartiment
CD.
Appuyez légèrement sur le CD pour qu’il s’enclenche sur l’axe.
Refermez le compartiment CD en appuyant avec prÊcaution sur le couvercle. Le
CD commence à tourner et ---- s’affiche sur l’écran.
La lecture du premier titre dÊmarre immÊdiatement.
En l’absence de CD ou lorsque le CD n’est pas lisible, NO CD s’affiche à l’écran.
Attendez que le CD ne tourne plus pour ouvrir le compartiment CD. Ap-
puyez auparavant sur .
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 4647111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 46 22.10.2018 11:34:5222.10.2018 11:34:52
DE
FR
ES
IT
NL
47
9.3. Insertion d’une clé USB
InsÊrez la clÊ USB dans le port USB.
Les titres sont entrĂŠs en mĂŠmoire et la lecture du premier titre dĂŠmarre immĂŠdiate-
ment.
Le port USB n’est pas destiné à charger des appareils USB.
9.4. Lancement/arrĂŞt de la lecture
La touche  lance la lecture des titres. Pour interrompre la lecture, appuyez
de nouveau sur la touche. Appuyez ensuite Ă  nouveau sur cette touche pour re-
prendre la lecture.
9.5. SĂŠlection de titres, retour/avance rapides
Appuyez sur la touche  pour revenir au début d’un titre lu. Appuyez à nouveau
sur la touche pour passer au titre précédent. Appuyez sur la touche  pour pas-
ser directement au titre suivant.
Maintenez la touche  enfoncée pour procéder au retour rapide au sein d’un
titre. À l’inverse,  correspond à l’avance rapide.
9.6. SĂŠlection de dossier
Pour la lecture, les fichiers MP3 peuvent ĂŞtre enregistrĂŠs dans diffĂŠrents dossiers
pour vous offrir une meilleure vue d’ensemble.
Pour changer de dossier avec un support de donnÊes MP3, appuyez sur la
touche FOLD. - ou + en mode arrĂŞt.
En lecture USB, le numéro de dossier (par ex. F02) et le numéro du titre actuel s’af-
fichent alternativement sur l’écran.
9.7. Programmation de l’ordre de lecture
Avec la fonction de programmation, vous pouvez compiler votre propre liste de lec-
ture en ne sĂŠlectionnant que certains titres. Vous pouvez dĂŠterminer vous-mĂŞme
l’ordre de lecture des titres. Procédez comme suit:
Arrêtez la lecture en appuyant sur .
Appuyez sur la touche PROG./P-MODE. Le premier emplacement mÊmoire
P01 apparaît sur l’écran.
Avec  ou , sélectionnez alors un titre (par ex. T003).
Appuyez sur la touche PROG./P-MODE et enregistrez d’autres titres de la
même manière.
Démarrez une lecture programmée en appuyant sur .
Appuyez deux fois sur  pour supprimer la liste de lecture programmée.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 4747111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 47 22.10.2018 11:34:5222.10.2018 11:34:52
48
9.8. Fonctions de rĂŠpĂŠtition/lecture alĂŠatoire
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche PROG./P-MODE pour faire dÊfi-
ler les modes de répétition. Plusieurs modes sont pris en charge:
−Répéter un seul titre (REPEAT clignote),
−Répéter le dossier actuel (REPEAT FOLDER s’affiche),
−Répéter tous les titres (REPEAT est affiché en permanence),
−Lecture aléatoire (RAN s’affiche sur l’écran).
Lorsqu’un ordre de lecture est programmé (voir chapitre précédent),
seul un titre ou tous les titres programmĂŠs peuvent ĂŞtre rĂŠpĂŠtĂŠs.
9.9. Raccordement d’un périphérique de lecture
externe
Vous pouvez utiliser la prise PC/AUX IN pour raccorder un pĂŠriphĂŠrique de lec-
ture externe tel qu’un lecteur CD ou MP3.
Mettez la Boombox en mode veille en maintenant la touche /FUNC. enfon-
cée jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne.
Éteignez votre périphérique externe.
Branchez une extrémité d’un câble jack 3,5mm (non fourni) dans le port PC/
AUX IN à l’arrière de la Boombox.
Branchez l’autre extrémité du câble à la sortie casque ou à la prise «Audio-Out»
de votre pĂŠriphĂŠrique de lecture externe.
Allumez votre pÊriphÊrique externe.
Appuyez sur la touche /FUNC. de la Boombox.
Appuyez plusieurs fois sur la touche /FUNC. de la Boombox jusqu’à ce que
l’écran affiche AUX.
Le signal audio de votre périphérique externe peut maintenant être restitué sur l’ap-
pareil.
10. Nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le impérativement du secteur.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec uniquement. Évitez les solvants et
produits d’entretien chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les ins-
criptions de l’appareil.
La lentille de l’unité laser ne doit pas être manipulée ou nettoyée.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 4847111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 48 22.10.2018 11:34:5222.10.2018 11:34:52
DE
FR
ES
IT
NL
49
11. Stockage en cas de non-utilisation
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, rangez-le
dans un endroit frais et sec et veillez à ce qu’il soit
protÊgÊ de la poussière et des variations de tempÊrature.
Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant et retirez les piles de l’ap-
pareil et de la tĂŠlĂŠcommande.
12. En cas de problèmes
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne s’al-
lume pas.
• Les piles sont peut-
ĂŞtre vides.
• Le cordon d’ali-
mentation n’est
pas correctement
raccordĂŠ.
Si l’appareil fonctionne sur piles,
vĂŠrifiez si celles-ci sont bien in-
sĂŠrĂŠes et chargĂŠes.
Vérifiez que le cordon d’alimen-
tation est bien raccordĂŠ.
L’appareil s’éteint
en cours de
fonctionnement.
Les piles sont peut-
ĂŞtre vides.
Faites fonctionner l’appareil avec le
cordon d’alimentation ou rempla-
cez les piles.
Distorsions so-
nores, bruits so-
nores indĂŠsi-
rables
Il n’y a aucune récep-
tion radio ou celle-ci
est mauvaise.
Changez éventuellement l’appareil
de place. Orientez l’antenne téles-
copique de manière à optimiser la
rĂŠception de la radio.
Le volume (du pĂŠri-
phĂŠrique externe) est
rĂŠglĂŠ trop haut.
RĂŠduisez le volume Ă  la fois sur la
Boombox et sur le pĂŠriphĂŠrique ex-
terne (si raccordĂŠ).
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 4947111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 49 22.10.2018 11:34:5222.10.2018 11:34:52
50
13. Recyclage
EMBALLAGE
L’appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout
dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriquĂŠs Ă  partir
de matÊriaux qui peuvent être ÊliminÊs de manière Êcologique et remis
Ă  un service de recyclage appropriĂŠ.
APPAREIL
Il est interdit d’éliminer des appareils usagés avec les déchets ménagers.
Conformément à la Directive 2012/19/UE, l’appareil doit être éliminé de
manière rÊglementaire une fois arrivÊ en fin de cycle de vie.
Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil seront recyclés, res-
pectant ainsi l’environnement.
Déposez l’appareil usagé auprès d’un point de collecte de déchets élec-
triques et électroniques ou auprès d’un centre de tri. Retirez auparavant
les piles de l’appareil et éliminez-les séparément dans un centre de col-
lecte de piles usagĂŠes.
Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l’entreprise d’éli-
mination des dĂŠchets locale ou Ă  la municipalitĂŠ.
PILES
Ne jetez en aucun cas les piles usagĂŠes avec les dĂŠchets domestiques.
Les piles doivent être ÊliminÊes de manière appropriÊe. Les magasins
vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent Ă  dispo-
sition des containers spĂŠciaux destinĂŠs Ă  cet effet. Renseignez-vous au-
près de l’entreprise de recyclage locale ou de votre municipalité.
Dans le cadre de la rĂŠglementation relative Ă  la distribution de piles ou
la livraison d’appareils contenant des piles, nous sommes tenus de vous
informer de ce qui suit:
En tant qu’utilisateur final, il vous incombe légalement de restituer les
piles usagĂŠes. Vous pouvez renvoyer les piles usagĂŠes que nous propo-
sons ou avons proposé à la vente gratuitement à notre dépôt d’expédi-
tion (adresse d’expédition).
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 5047111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 50 22.10.2018 11:34:5322.10.2018 11:34:53
52
Dimensions/poids
Poids Env. 1,31kg
14.1. Symboles inscrits sur la plaque signalĂŠtique et
l’appareil
Classe de protectionII
Les appareils électriques de la classe de protectionII sont des appa-
reils Êlectriques qui possèdent une isolation double continue et/ou
renforcĂŠe et qui ne prĂŠsentent pas de possibilitĂŠ de branchement
pour une mise à la terre. Le boîtier d’un appareil électrique envelop-
pé d’isolant de la classe de protectionII peut former partiellement
ou complètement l’isolation supplémentaire ou renforcée.
15. Informations relatives au service après-
vente
Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez
d’abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens sui-
vants pour entrer en contact avec nous:
• Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili-
sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos
connaissances.
Vous pouvez accéder à notre Service Community ici:
http://community.medion.com.
• Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici:
www.medion.com/contact.
• Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via
notre assistance tĂŠlĂŠphonique ou par courrier.
France
Horaires d’ouverture Hotline SAV
Lun - Ven: 9h00 à 19h00  02 43 16 60 30
Adresse du service après-vente
MEDION France
75 Rue de la Foucaudière
72100 LE MANS
France
Suisse
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 5247111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 52 22.10.2018 11:34:5322.10.2018 11:34:53
DE
FR
ES
IT
NL
53
Horaires d’ouverture Hotline SAV
Lun - Ven: 7h00 à 23h00
Sam/Dim: 10h00 à 18h00  0848 - 33 33 32
Adresse du service après-vente
MEDION/LENOVO Service Center
Ifangstrasse 6
8952 Schlieren
Suisse
Belgique
Horaires d’ouverture Hotline SAV
Lun - Ven: 9h00 à 19h00  02 - 200 61 98
Adresse du service après-vente
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
Luxembourg
Horaires d’ouverture Hotline SAV
Lun - Ven: 9h00 à 19h00  34 - 20 808 664
Adresse du service après-vente
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
France
La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles
au tÊlÊchargement sur le portail de service après-vente
www.medion.com/fr/service/accueil/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi-
ciels pour diffĂŠrents appareils.
Vous pouvez ĂŠgalement scanner le code QR ci-contre pour char-
ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de
service.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 5347111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 53 22.10.2018 11:34:5322.10.2018 11:34:53
54
Suisse
La présent notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles
au tÊlÊchargement sur le portail de service après-vente
www.medion.com/ch/fr/service/start/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi-
ciels pour diffĂŠrents appareils.
Vous pouvez ĂŠgalement scanner le code QR ci-contre pour char-
ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de
service.
Belgique
La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles
au tÊlÊchargement sur le portail de service après-vente
www.medion.com/be/fr/service/accueil/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi-
ciels pour diffĂŠrents appareils.
Vous pouvez ĂŠgalement scanner le code QR ci-contre pour char-
ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de
service.
Luxembourg
La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles
au tÊlÊchargement sur le portail de service après-vente
www.medion.com/lu/fr/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi-
ciels pour diffĂŠrents appareils.
Vous pouvez ĂŠgalement scanner le code QR ci-contre pour char-
ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de
service.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 5447111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 54 22.10.2018 11:34:5322.10.2018 11:34:53
DE
FR
ES
IT
NL
55
16. Mentions lĂŠgales
Copyright Š 2018
Date: 22. octobre 2018
Tous droits rĂŠservĂŠs.
La présente notice d’utilisation est protégé par les droits d’auteur.
Toute reproduction sous forme mĂŠcanique, ĂŠlectronique ou sous toute autre forme
que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant.
L’entreprise suivante possède les droits d’auteur:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne
Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours. Contac-
tez toujours notre service après-vente d’abord.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 5547111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 55 22.10.2018 11:34:5322.10.2018 11:34:53
56
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 5647111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 56 22.10.2018 11:34:5322.10.2018 11:34:53
58
13. EliminaciĂłn ................................................................................................. 78
14. Datos tĂŠcnicos ............................................................................................ 79
14.1. SĂ­mbolos que aparecen en la placa de caracterĂ­sticas y en el
aparato ....................................................................................................................80
15. Informaciones de asistencia tĂŠcnica ........................................................ 80
16. Aviso legal .................................................................................................. 81
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 5847111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 58 22.10.2018 11:34:5322.10.2018 11:34:53
DE
FR
ES
IT
NL
59
1. Acerca de este manual de instrucciones
Lea sin falta atentamente este manual de instrucciones y observe todas
las indicaciones descritas. De este modo, se garantizarĂĄ que su aparato
tenga un funcionamiento fiable y una larga vida Ăştil. Guarde este ma-
nual de instrucciones cerca de su aparato para tenerlo siempre a mano.
Conserve este manual de instrucciones para poder entregarlo al nuevo
propietario en caso de vender el aparato. El manual de instrucciones for-
ma parte del producto.
1.1. ExplicaciĂłn de los sĂ­mbolos
Si una parte de texto estĂĄ marcada con uno de los siguientes sĂ­mbolos de adverten-
cia, deberĂĄ evitarse el peligro descrito en el texto para prevenir las posibles conse-
cuencias indicadas en el mismo.
PELIGRO!
ÂĄAdvertencia de peligro de muerte inminente!
ADVERTENCIA!
ÂĄAdvertencia de posible peligro de muerte y/o lesio-
nes graves irreversibles!
ATENCIÓN!
ÂĄAdvertencia de posibles lesiones de grado medio o
leve!
ADVERTENCIA!
ÂĄAdvertencia de peligro por descarga elĂŠctrica!
ADVERTENCIA!
ÂĄAdvertencia de peligro por volumen excesivo!
ÂĄInformaciĂłn mĂĄs detallada para el uso del aparato!
ÂĄObserve las indicaciones del manual de instrucciones!
• Signo de enumeración/información sobre eventos durante el mane-
jo
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 5947111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 59 22.10.2018 11:34:5322.10.2018 11:34:53
DE
FR
ES
IT
NL
61
2.1. Grupo de personas limitado
ADVERTENCIA!
ÂĄPeligro de sufrir lesiones!
Peligro de lesiones para personas con capacidades
mentales, sensoriales o fĂ­sicas reducidas (como perso-
nas parcialmente discapacitadas, personas mayores
con limitaciones en sus capacidades fĂ­sicas y mentales)
o con falta de experiencia y conocimiento (como niĂąos
mayores).
El aparato y los accesorios se deben guardar en un
lugar fuera del alcance de los niĂąos.
Este aparato puede ser utilizado por niùos a partir de
los 8 aĂąos y por personas con discapacidades fĂ­sicas,
sensoriales o mentales y por aquellas que no tengan
la suficiente experiencia o conocimientos, siempre
que sean supervisadas o hayan recibido las corres-
pondientes instrucciones sobre el manejo seguro y
hayan comprendido los peligros resultantes.
Los niùos no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario
no deben ser llevados a cabo por niĂąos.
Mantenga alejados del aparato y del cable de cone-
xiĂłn a los niĂąos menores de 8 aĂąos.
Guarde todos los materiales de embalaje usados (sa-
cos, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de
los niĂąos.
No deje que los niùos jueguen con el embalaje. ¥El
material de embalaje no es un juguete!
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 6147111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 61 22.10.2018 11:34:5422.10.2018 11:34:54
62
3. InformaciĂłn de conformidad
Por la presente, MEDION AG declara que este aparato cumple los requisi-
tos bĂĄsicos y el resto de disposiciones pertinentes:
• Directiva 2014/53/UE sobre la comercialización de equipos radioeléctricos
• Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico
• Directiva 2011/65/UE sobre restricciones de sustancias peligrosas
Puede consultar la declaraciĂłn de conformidad completa en
www.medion.com/conformity.
Todos los dispositivos multimedia, que se conectan a las correspondientes conexio-
nes del aparato, deben cumplir los requisitos de la Directiva de baja tensiĂłn.
4. Indicaciones de seguridad
4.1. Seguridad operativa
• Antes de utilizarlo, inspeccione el aparato para asegurarse de
que no presenta daĂąos. Los aparatos o cables de red daĂąados
o defectuosos no deben utilizarse.
• Nunca permita que los niños utilicen aparatos eléctricos sin
vigilancia.
PELIGRO!
ÂĄPeligro de asfixia!
ÂĄLas lĂĄminas de embalaje pueden tragarse o utilizarse
de forma inadecuada y provocar peligro de asfixia!
Mantenga el material de embalaje (låminas, bolsas
de plĂĄstico, etc.) fuera del alcance de los niĂąos.
No permita que los niùos jueguen con el material de
embalaje.
4.2. Lugar de colocaciĂłn
• Coloque el aparato solo sobre una superficie lisa y estable.
• Proteja el aparato frente a sacudidas y vibraciones.
El aparato no se ha diseĂąado para el funcionamiento en espacios
con una elevada humedad del aire (p. ej., baĂąos). Procure que:
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 6247111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 62 22.10.2018 11:34:5422.10.2018 11:34:54
DE
FR
ES
IT
NL
63
• no se cubran las ranuras de ventilación para que siempre se
garantice una ventilaciĂłn suficiente;
la ventilaciĂłn no debe impedirse cubriendo los orificios de
ventilaciĂłn con objetos como revistas, manteles, cortinas, etc.;
• en el lateral y sobre el aparato se mantenga una distancia de
como mĂ­nimo 10 cm, si coloca el aparato en un estante o si-
milar;
• el aparato solo se utilice en un ambiente moderado;
• no actúen fuentes de calor directas (p. ej., calefacciones, luz
solar) sobre el aparato;
• no haya llamas abiertas (p. ej., velas encendidas) cerca o sobre
el aparato;
• se evite el contacto con humedad, gotas de agua o agua pul-
verizada. Por este motivo, tampoco debe colocar ningĂşn ob-
jeto lleno de lĂ­quido, p. ej. jarrones, sobre o junto al aparato;
• el aparato no se halle junto a campos magnéticos (p. ej., tele-
visores u otros altavoces).
4.3. ReparaciĂłn
• Diríjase al servicio de atención al cliente si:
−el cable de red está fundido o dañado
−ha penetrado líquido en el aparato
−el aparato no funciona correctamente
−el aparato se ha caído o la carcasa está dañada.
• Encargue la reparación de su aparato únicamente a personal
tĂŠcnico cualificado.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 6347111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 63 22.10.2018 11:34:5422.10.2018 11:34:54
64
4.4. Temperatura ambiente
El aparato solo debe hacerse funcionar y almacenarse segĂşn los
valores ambientales indicados en los datos tĂŠcnicos.
PELIGRO!
ÂĄPeligro de descarga elĂŠctrica!
En caso de grandes variaciones de temperatura o hu-
medad, puede formarse humedad dentro del aparato
por condensaciĂłn y esta puede provocar un cortocir-
cuito elĂŠctrico.
DespuÊs de transportar el aparato, espere hasta que
este tenga la temperatura ambiente antes de poner-
lo en funcionamiento.
4.5. AlimentaciĂłn elĂŠctrica
• Haga funcionar los aparatos de la clase de protección II solo
en una toma de corriente con puesta a tierra de fĂĄcil acceso
y cercana con 220-240 V~, 50/60 Hz o bien coloque 6 pilas de
1,5 V, tamaĂąo R14/LR14/C, en el compartimiento de las pilas.
PELIGRO!
ÂĄPeligro de descarga elĂŠctrica!
Incluso con el aparato apagado, algunas piezas del mis-
mo siguen bajo tensiĂłn.
Para interrumpir la alimentación elÊctrica del aparato
o bien para desconectarlo completamente de la ten-
siĂłn, desenchĂşfelo de la toma de corriente y extraiga
las pilas del aparato.
• Asegúrese de que el cable de conexión no suponga ningún
riesgo de tropiezo. El cable de conexiĂłn no debe fijarse, aplas-
tarse ni conducirse sobre puntos calientes.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 6447111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 64 22.10.2018 11:34:5422.10.2018 11:34:54
DE
FR
ES
IT
NL
65
• Antes de limpiar el aparato desenchúfelo de la toma de co-
rriente.
PELIGRO!
ÂĄPeligro de descarga elĂŠctrica!
En el interior del aparato se encuentran piezas conduc-
toras de corriente. Existe el peligro de que, en caso de
un cortocircuito involuntario, estos componentes cau-
sen una descarga elĂŠctrica o un incendio.
Nunca abra la carcasa ni introduzca objetos de nin-
gĂşn tipo en el interior del aparato por sus ranuras y
aperturas.
• No coloque ningún objeto sobre el cable, ya que podría da-
Ăąarse.
• Guarde una distancia de un metro como mínimo frente a
fuentes de interferencias de alta frecuencia y magnĂŠticas (te-
levisor, cajas de altavoces, telĂŠfono mĂłvil, etc.) para evitar pro-
blemas de funcionamiento y pĂŠrdida de datos.
• Extraiga el cable de red y/o las pilas en caso de emergencia, p.
ej. si se genera humo o se oyen ruidos inusuales en el aparato.
• En caso de emergencia, debe poder accederse rápidamente
a la clavija de enchufe. Por este motivo, debe procurar que la
toma de corriente siempre sea fĂĄcilmente accesible.
• Incluso en estado apagado, el aparato sigue consumiendo
una pequeĂąa cantidad de corriente. Para apagar completa-
mente el aparato desenchĂşfelo de la red y/o retire las pilas del
compartimiento de las pilas.
• Para desenchufarlo de la toma de corriente tire básicamente
del conector, no del cable.
• Nunca lo desenchufe con las manos mojadas. ¡Existe peligro
de descarga elĂŠctrica!
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 6547111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 65 22.10.2018 11:34:5422.10.2018 11:34:54
66
• En caso de que el aparato no vaya a utilizarse durante un pe-
riodo prolongado (p. ej., vacaciones) o en caso de tormenta
con peligro de rayos, debe desenchufarse de la toma de co-
rriente.
4.6. Lector de CD
El lector de CD es un producto lĂĄser de la clase 1.
El aparato estĂĄ equipado con un sistema de segu-
ridad que evita la salida de rayos lĂĄser peligrosos
durante el uso normal. Para evitar lesiones en los
ojos, nunca manipule ni daĂąe el sistema de segu-
ridad del aparato.
4.7. Pilas
El aparato tambiĂŠn puede funcionar con pilas. Observe al res-
pecto las siguientes indicaciones:
• Mantenga a los niños alejados de las pilas nuevas y usadas.
No ingiera las pilas, ya que existe peligro de quemaduras quĂ­-
micas. ÂĄLas baterĂ­as no son un juguete!
• Evite el contacto con el ácido de las pilas. En caso de contac-
to con la piel, los ojos o membranas mucosas, lave inmediata-
mente las zonas afectadas con abundante agua limpia y pida
de inmediato ayuda a un mĂŠdico.
ADVERTENCIA!
ÂĄPeligro de quemaduras!
El aparato puede funcionar con pilas. En caso de inges-
tiĂłn de pilas, en el plazo de 2 horas estas pueden pro-
vocar quemaduras internas serias que podrĂ­an provocar
la muerte.
Si sospecha que se han ingerido pilas o que estas se
han introducido en cualquier otra parte del cuerpo,
solicite ayuda mĂŠdica inmediatamente.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 6647111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 66 22.10.2018 11:34:5422.10.2018 11:34:54
DE
FR
ES
IT
NL
67
• No siga utilizando el aparato si el compartimiento de las pilas
no cierra bien y mantĂŠngalo alejado de los niĂąos.
• Antes de colocar las pilas, compruebe si los contactos en el
equipo, el mando a distancia y en las pilas estĂĄn limpios y,
dado el caso, lĂ­mpielos.
• Introduzca como norma general solo pilas nuevas del mismo
tipo. Nunca mezcle pilas nuevas y usadas.
• Al insertar las pilas en el aparato preste atención a la polari-
dad (+/−).
• ¡En caso de un cambio inadecuado de las pilas existe peligro
de explosiĂłn! Sustituya las pilas solo con pilas del mismo tipo
o un tipo similar.
• Nunca intente recargar las pilas. ¡Existe peligro de explosión!
• Nunca exponga las pilas a un sobrecalentamiento excesivo
(como luz solar, fuego o similares).
• Almacene las pilas en un lugar fresco y seco. El calor intenso
directo puede daĂąar las pilas. Por ello, no exponga el aparato
a fuentes de calor intensas.
• No cortocircuite las pilas.
• Nunca tire las pilas al fuego.
• Extraiga las pilas gastadas de inmediato del aparato. Limpie
los contactos antes de insertar pilas nuevas. ÂĄExiste peligro de
quemaduras a causa del ĂĄcido de las pilas!
• Retire también las pilas vacías del aparato. Las pilas vacías
tienden mĂĄs a gotear.
• En caso de que no utilice el aparato durante un periodo pro-
longado, extraiga las pilas.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 6747111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 67 22.10.2018 11:34:5422.10.2018 11:34:54
68
5. Volumen de suministro
Al proceder al desembalaje, retire todo el material de embalaje. Compruebe que el
suministro estĂŠ completo, y, si no fuera este el caso o presente daĂąos, avĂ­senos den-
tro de un plazo de 14 dĂ­as despuĂŠs de la compra. Con el producto que ha adquirido
recibirĂĄ lo siguiente:
• sistema de sonido portátil
• cable de conexión a la red
• documentación
PELIGRO!
ÂĄPeligro de asfixia!
ÂĄLas lĂĄminas de embalaje pueden tragarse o utilizarse
de forma inadecuada y provocar peligro de asfixia!
Mantenga el material de embalaje (låminas, bolsas
de plĂĄstico, etc.) fuera del alcance de los niĂąos.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 6847111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 68 22.10.2018 11:34:5422.10.2018 11:34:54
DE
FR
ES
IT
NL
69
6. Vista general del aparato
6.1. Parte delantera
VOL.
USB
/TUN./FOLD.+/TUN./FOLD.-
/FUNC.
PROG./P-MODE
/SCAN/-10/M.-
/+10/M.+
7 22
1
891011 4 356
1) Compartimiento de CD
2) Altavoz
3) USB: jack para medio de almacenamiento USB
4) /SCAN/-10/M.-: iniciar/detener la reproducción; guardar automáti-
camente la emisora de radio; retroceder 10 tĂ­tulos; memoria de radio anterior
5) /TUN.+/FOLD.+: título siguiente; rebobinado rápido hacia delante;
en el modo USB/MP3 una carpeta de archivos hacia delante
6) /+10/M.+: detener la reproducción; 10 títulos más;
memoria de radio siguiente
7) VOLUME-/+: regulador de volumen
8) PROG./P-MODE: funciĂłn de programa; modo de reproducciĂłn
9) /TUN.-/FOLD.-: título anterior; rebobinado rápido hacia atrás;
en el modo USB/MP3 una carpeta de archivos hacia atrĂĄs
10) /FUNC. : encendido del aparato/conmutaciĂłn al modo Standby: seleccio-
nar el modo de funcionamiento
11) Pantalla
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 6947111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 69 22.10.2018 11:34:5422.10.2018 11:34:54
70
6.2. Parte trasera
PHONES PC/AUX IN
AC ~
18 1617 15 14
12 13
12) Asa
13) Antena FM
14) PC-/AUX IN: jack para aparato de audio externo
15) PHONES: conexiĂłn de auriculares
16) Placa de caracterĂ­sticas (en la parte inferior del aparato)
17) Compartimiento de las pilas (en la parte inferior del aparato)
18) AC ~: conexiĂłn para conector de red (en la parte trasera del aparato)
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 7047111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 70 22.10.2018 11:34:5522.10.2018 11:34:55
DE
FR
ES
IT
NL
71
7. PreparaciĂłn
7.1. PreparaciĂłn del compartimiento de CD
Pulse PUSH OPEN en la tapa del compartimiento de CD para abrirlo.
Extraiga el cartón del compartimiento de CD.
Cierre el compartimiento de CD presionando suavemente hacia abajo la tapa del
compartimiento.
7.2. Funcionamiento con pilas: colocaciĂłn/cambio de
las pilas en el aparato
El compartimiento de las pilas se encuentra en la parte inferior del aparato.
Suelte los dos bloqueos y retire la tapa del compartimiento de las pilas.
Coloque seis pilas de 1,5 V, tamaùo R14/LR14/C (no incluidas en el suministro) de
manera que el polo negativo se encuentre en contacto con los resortes. ÂĄObser-
ve el esquema en el compartimiento de las pilas!
Vuelva a cerrar el compartimiento de las pilas. Los cierres deben estar bien blo-
queados.
En caso de que no haya ningún cable de red conectado al conector hembra AC
IN, el aparato funcionarĂĄ con pilas.
Ahora el aparato se encuentra en el modo de disponibilidad.
ADVERTENCIA!
Peligro de explosiĂłn en caso de un cambio inadecuado
de las pilas.
La sustitución solo puede realizarse por el mismo
tipo de pila o del mismo valor.
7.3. AlimentaciĂłn por red: conexiĂłn del cable de red
Conecte el cable de conexión a la red suministrado al conector hembra AC ~ de
la parte posterior del aparato.
Enchufe la clavija de enchufe del cable de red en una toma de corriente de red
de fĂĄcil acceso de 220-240V ~ 50/60Hz.
Si simultĂĄneamente se han insertado pilas, la alimentaciĂłn elĂŠctrica se realiza desde
la red elĂŠctrica.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 7147111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 71 22.10.2018 11:34:5522.10.2018 11:34:55
DE
FR
ES
IT
NL
73
8.4. Radio
En caso necesario pulse la tecla /FUNC. varias veces hasta que en la pantalla
aparezca FM para cambiar al modo de radio.
En la parte trasera del aparato hay una antena telescópica. Extråigala completa-
mente y gĂ­rela o bien oriĂŠntela para una recepciĂłn Ăłptima.
8.4.1. Ajuste de emisoras
Pulse las teclas TUN- o TUN+ brevemente para ajustar una frecuencia concre-
ta.
Mantenga una de las teclas pulsada para buscar automåticamente la siguiente
emisora.
8.4.2. Guardado automĂĄtico de emisoras
Mantenga pulsada la tecla SCAN hasta que se inicie automåticamente la bús-
queda de emisoras. A continuaciĂłn, todas las emisoras encontradas se guarda-
rĂĄn automĂĄticamente.
Todas las emisoras de radio guardadas hasta el momento se sobrescriben.
8.4.3. Guardado manual de emisoras
Ajuste una emisora de radio que deba guardarse.
Pulse la tecla PROG.
En la pantalla aparece la indicaciĂłn para el canal de programaciĂłn (p. ej., P01).
Mientras la indicación parpadea, con las teclas M.-o M.+ seleccione el canal
de programaciĂłn que desee para esta emisora.
Pulse de nuevo la tecla PROG para guardar la emisora; a continuación, se vol-
verĂĄ a mostrar la frecuencia ajustada.
La emisora se ha guardado en el canal de programaciĂłn seleccionado.
8.4.4. Consulta de emisoras
Pulse M.-o M.+. para consultar las emisoras guardadas.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 7347111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 73 22.10.2018 11:34:5522.10.2018 11:34:55
74
9. ReproducciĂłn de CD y memorias USB
En caso necesario, pulse la tecla /FUNC. varias veces hasta que en la pantalla
segĂşn el modo de funcionamiento que desee se muestre
−CD o
−USB.
9.1. Indicaciones sobre los medios
Tenga en cuenta lo siguiente:
• Debido a los múltiples sistemas de archivos y formatos de archivo distintos, no
puede garantizarse el funcionamiento de las memorias conectadas.
• Según el tamaño del soporte de datos puede prolongarse el tiempo necesario
hasta detectar el sistema.
• Los sistemas de archivos compatibles son FAT16 y FAT32 y el formato de archivo
compatible es MP3.
• Según el medio insertado, son varias las funciones que no son compatibles. Así,
p. ej. en un CD de audio no pueden seleccionarse carpetas ni informaciĂłn de tĂ­-
tulos.
• Los discos duros externos no son compatibles.
9.2. InserciĂłn del disco
Procure que sobre el aparato haya aprox. 15 cm de espacio de forma que la tapa del
compartimiento de CD pueda abrirse sin impedimentos.
Pulse PUSH TO OPEN en la tapa del compartimiento de CD para abrirlo.
El compartimiento de CD se abre hacia arriba. En la pantalla aparece OPEN.
Inserte un CD con la cara rotulada hacia arriba en el eje central del comparti-
miento de CD.
Presione ligeramente el CD para que encaje en el eje.
Cierre el compartimiento de CD presionando suavemente hacia abajo la tapa del
compartimiento. E CD empezarĂĄ a girar y en la pantalla aparecerĂĄ ----.
La reproducción del primer título se inicia inmediatamente.
Si no se ha insertado ningĂşn CD o el disco no es legible, en la pantalla aparecerĂĄ
NO DC.
Espere a que el CD deje de girar antes de abrir el compartimiento de CD.
Pulse previamente .
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 7447111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 74 22.10.2018 11:34:5522.10.2018 11:34:55
DE
FR
ES
IT
NL
75
9.3. ConexiĂłn de una memoria USB
Inserte la memoria USB en la conexión USB.
Los tĂ­tulos se leen e inmediatamente se inicia la reproducciĂłn del primer tĂ­tulo.
La conexiĂłn USB no es apta para cargar dispositivos USB.
9.4. Inicio/parada de la reproducciĂłn
Con la tecla  puede iniciar la reproducción de títulos. Para interrumpir la re-
producciĂłn, vuelva a pulsar la tecla. Si pulsa de nuevo la tecla, la reproducciĂłn
proseguirĂĄ.
9.5. SelecciĂłn de tĂ­tulos, avance/rebobinado rĂĄpidos
Pulse la tecla  para regresar al principio de un título reproducido. Pulse de
nuevo la tecla para saltar al título anterior. Con la tecla  puede saltar directa-
mente al siguiente tĂ­tulo.
Mantenga pulsada la tecla  para ejecutar el rebobinado rápido de un título;
con  se avanza.
9.6. SelecciĂłn de carpetas
Si reproduce archivos MP3, estos pueden almacenarse en distintas carpetas para te-
ner una mejor vista.
Para cambiar la carpeta en un soporte de datos MP3, pulse la tecla FOLD. - o +
en el modo de parada.
En la reproducciĂłn mediante USB se mostrarĂĄ alternativamente en la pantalla el nĂş-
mero de carpeta (p. ej. F02) y el nĂşmero de canciĂłn actual.
9.7. ProgramaciĂłn de la secuencia de reproducciĂłn
Con la funciĂłn de programa puede componer su propio programa de mĂşsica selec-
cionando solo tĂ­tulos concretos para la reproducciĂłn. La secuencia en la que se re-
producen los capĂ­tulos puede determinarla en este caso usted mismo. Proceda del
siguiente modo:
Detenga la reproducción con .
Pulse la tecla PROG./P-MODE. En la pantalla aparece el canal de programa-
ciĂłn P01.
Seleccione ahora un título con  o  (p. ej. T003).
Pulse la tecla PROG./P-MODE y guarde otros títulos del mismo modo.
Inicie una reproducción programada con .
La lista de reproducción programada se borra pulsando dos veces .
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 7547111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 75 22.10.2018 11:34:5522.10.2018 11:34:55
76
9.8. Funciones de repeticiĂłn/reproducciĂłn aleatoria
Pulse la tecla PROG./P-MODE una o varias veces para conectar los modos de
repeticiĂłn. Se soportan distintos modos:
−Repetir títulos individuales (REPEAT intermitente),
−repetir la carpeta actual (aparece REPEAT FOLDER),
−repetir todos los títulos (REPEAT se representa de forma continua).
−Reproducción aleatoria (en la pantalla aparece RAN)
Si se ha programado una secuencia de reproducciĂłn (vĂŠase el capĂ­tulo
anterior), solo podrĂĄ repetirse un tĂ­tulo o bien todos los tĂ­tulos progra-
mados.
9.9. ConexiĂłn de un aparato de reproducciĂłn externo
Puede utilizar la conexiĂłn PC/AUX IN para conectar un aparato de reproducciĂłn
externo (p.ej., un reproductor de CD o de MP3).
Conecte la Boombox en el modo de disponibilidad manteniendo pulsada la te-
cla /FUNC. hasta que el aparato se apague.
Apague el equipo externo.
Inserte uno de los extremos de un cable de clavija jack de 3,5mm (no incluido
en el volumen de suministro) en la conexiĂłn PC/AUX IN de la parte posterior
de la Boombox.
El otro extremo del cable debe conectarlo a la salida de los auriculares o a la co-
nexiĂłn "Audio Out" de su equipo de reproducciĂłn externo.
Encienda el equipo externo.
Pulse la tecla /FUNC. en la Boombox.
Pulse repetidamente la tecla /FUNC. en la Boombox hasta que en la pantalla
se muestre AUX.
Ahora puede reproducirse la seĂąal de audio de su equipo externo.
10. Limpieza
Antes de limpiar el aparato, desenchĂşfelo siempre primero de la red.
Para la limpieza utilice Ăşnicamente un paĂąo seco y suave. No utilice disolventes ni
productos de limpieza quĂ­micos, puesto que podrĂ­an daĂąar la superficie y/o las ins-
cripciones del aparato.
La lente de la unidad lĂĄser no debe tocarse ni limpiarse.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 7647111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 76 22.10.2018 11:34:5522.10.2018 11:34:55
DE
FR
ES
IT
NL
77
11. Almacenamiento en caso de no utilizarse
Si no va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado el aparato, guĂĄrdelo
en un lugar seco y fresco, y preste atenciĂłn a que el aparato estĂŠ bien
protegido frente a polvo y cambios extremos de temperatura.
DesenchĂşfelo de la toma de corriente y extraiga las pilas del aparato y del mando a
distancia.
12. En caso de fallos
Problema Posible causa SoluciĂłn
No se puede en-
cender el apa-
rato.
• Es posible que las
pilas se hayan ago-
tado.
• El cable de red no
estĂĄ conectado co-
rrectamente.
Si hace funcionar el aparato con
pilas, compruebe si estĂĄn bien
insertadas y cargadas.
Compruebe que el cable de red
estĂŠ bien conectado.
El aparato se
apaga durante el
funcionamiento.
Es posible que las pilas
se hayan agotado.
Haga funcionar el aparato con el
cable de red o cambie las pilas.
Distorsiones de
sonido, ruidos en
el sonido
Mala recepciĂłn de ra-
dio o inexistente
Dado el caso, seleccione otro em-
plazamiento. Oriente la antena tele-
scĂłpica para optimizar la recepciĂłn
de radio.
El volumen (del apara-
to externo) se ha ajus-
tado demasiado fuer-
te.
Baje el volumen tanto de la Boom-
box como del aparato externo (si
estĂĄ conectado)
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 7747111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 77 22.10.2018 11:34:5522.10.2018 11:34:55
78
13. EliminaciĂłn
EMBALAJE
El aparato se envĂ­a embalado para protegerlo de posibles daĂąos duran-
te el transporte. Los embalajes estĂĄn hechos con materiales que pueden
desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente y llevarse a un
punto de reciclaje.
APARATO
Los aparatos usados no deben desecharse con la basura domĂŠstica nor-
mal.
De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, al final de su vida Ăştil el aparato
debe llevarse a un punto de recogida de residuos adecuado.
De este modo, es posible reutilizar o reciclar los materiales y componen-
tes reutilizables del aparato y proteger el medio ambiente.
Lleve el aparato usado a un punto de reciclaje o de recogida de aparatos
elĂŠctricos y electrĂłnicos. Extraiga previamente las pilas del aparato y en-
trĂŠguelas separadas a un punto de reciclaje de pilas usadas.
Para mĂĄs informaciĂłn, dirĂ­jase a la empresa municipal de recogida de re-
siduos o a las autoridades locales pertinentes.
PILAS
Las pilas usadas no pueden tirarse a la basura domĂŠstica normal. Las pi-
las deben eliminarse de forma apropiada. Con este fin, en los comercios
de distribuciĂłn de pilas, asĂ­ como en los puntos de recogida locales, hay
disponibles contenedores adecuados para su eliminaciĂłn. Para mĂĄs in-
formaciĂłn consulte a la planta responsable de la eliminaciĂłn local o a su
administraciĂłn local.
En relaciĂłn con la distribuciĂłn de pilas o el suministro de aparatos que
incluyen pilas, estamos obligados a informarle de lo siguiente:
Como usuario final, estĂĄ obligado por ley a la devoluciĂłn de pilas usa-
das. Si lo desea puede devolver las pilas gastadas, que hemos o haya-
mos incluido en la gama como pilas nuevas, de forma gratuita a nuestro
almacĂŠn de envĂ­o (direcciĂłn de envĂ­o).
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 7847111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 78 22.10.2018 11:34:5622.10.2018 11:34:56
80
14.1. SĂ­mbolos que aparecen en la placa de
caracterĂ­sticas y en el aparato
Clase de protecciĂłn II
Los aparatos elĂŠctricos de la clase de protecciĂłn II son aparatos que
disponen de un aislamiento doble y/o reforzado continuo y que no
tienen posibilidad de conexiĂłn de un conductor de puesta a tierra.
La carcasa de un aparato elĂŠctrico aislado con material aislante de la
clase de protecciĂłn II puede constituir total o parcialmente el aisla-
miento adicional o reforzado.
15. Informaciones de asistencia tĂŠcnica
En caso de que su aparato no funcione segĂşn deseado y esperado, dirĂ­jase en pri-
mer lugar a nuestro servicio de atenciĂłn al cliente. Dispone de distintos medios
para ponerse en contacto con nosotros:
• Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encon-
trarĂĄ en www.medion.com/contact.
• Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición
a travĂŠs de nuestra lĂ­nea directa o por correo postal.
Horario Hotline de posventa
Lu-Vi: 08:30-17:30  (+34) 91 904 28 00
DirecciĂłn de asistencia tĂŠcnica
Regenersis Spain
CTDI Europe
Avda Leonardo da Vinci 13,
28906 Getafe, Madrid
EspaĂąa
Puede descargarse tanto este como muchos otros manuales de
instrucciones a travĂŠs del portal de servicio
www.medion.com/es/servicio/inicio/.
AllĂ­ tambiĂŠn encontrarĂĄ controladores y otro software sobre dis-
tintos aparatos.
TambiĂŠn puede escanear el cĂłdigo QR adjunto y cargar el ma-
nual de instrucciones en su dispositivo mĂłvil a travĂŠs del portal
de servicio.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 8047111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 80 22.10.2018 11:34:5622.10.2018 11:34:56
DE
FR
ES
IT
NL
81
16. Aviso legal
Copyright Š 2018
VersiĂłn: 22. octubre 2018
Reservados todos los derechos.
Este manual de instrucciones estĂĄ protegido por derechos de autor.
Queda prohibida la reproducciĂłn mecĂĄnica, electrĂłnica o de cualquier otro tipo sin
la autorizaciĂłn por escrito del fabricante.
El copyright pertenece a la empresa:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Alemania
Tenga en cuenta que la direcciĂłn indicada arriba no es una direcciĂłn para devolu-
ciones. PĂłngase siempre primero en contacto con nuestro servicio de atenciĂłn al
cliente.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 8147111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 81 22.10.2018 11:34:5622.10.2018 11:34:56
DE
FR
ES
IT
NL
83
Contenuto
1. Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso ...................................... 85
1.1. Spiegazione dei simboli ....................................................................................85
2. Utilizzo conforme ...................................................................................... 86
2.1. Limitazione d’uso ................................................................................................87
3. Informazioni sulla conformitĂ  .................................................................. 88
4. Indicazioni di sicurezza ............................................................................. 88
4.1. Utilizzo sicuro .......................................................................................................88
4.2. Luogo di posizionamento ...............................................................................88
4.3. Riparazione ............................................................................................................89
4.4. Temperatura ambiente ....................................................................................90
4.5. Alimentazione elettrica .....................................................................................90
4.6. Lettore CD ..............................................................................................................92
4.7. Batterie ....................................................................................................................92
5. Contenuto della confezione ...................................................................... 94
6. Panoramica del dispositivo....................................................................... 95
6.1. Lato anteriore .......................................................................................................95
6.2. Lato posteriore .....................................................................................................96
7. Operazioni preliminari .............................................................................. 97
7.1. Preparazione del vano CD ................................................................................97
7.2. Funzionamento a batterie – inserire/sostituire le batterie del
dispositivo ..............................................................................................................97
7.3. Utilizzo tramite alimentazione elettrica – collegare il cavo alla rete
elettrica ...................................................................................................................97
8. Funzionamento .......................................................................................... 98
8.1. Accensione/Standby ..........................................................................................98
8.2. Volume ....................................................................................................................98
8.3. Collegamento di cuffie/auricolari .................................................................98
8.4. Radio ........................................................................................................................99
9. Riproduzione di CD e supporti di archiviazione USB............................ 100
9.1. Istruzioni per i supporti .................................................................................. 100
9.2. Inserire il disco ................................................................................................... 100
9.3. Inserimento di una chiavetta USB .............................................................. 101
9.4. Avvio/arresto della riproduzione ................................................................ 101
9.5. Selezione della traccia, scorrimento veloce avanti/indietro ............. 101
9.6. Selezione di una cartella ................................................................................ 101
9.7. Programmazione di una sequenza di riproduzione ............................ 101
9.8. Funzioni di ripetizione/riproduzione casuale ........................................102
9.9. Collegamento di un dispositivo di riproduzione esterno ..................102
10. Pulizia ....................................................................................................... 103
11. Come conservare il dispositivo quando non viene utilizzato .............. 103
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 8347111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 83 22.10.2018 11:34:5622.10.2018 11:34:56
84
12. In caso di problemi .................................................................................. 103
13. Smaltimento............................................................................................. 104
14. Dati tecnici ............................................................................................... 105
14.1. Simboli sulla targhetta e sul dispositivo .................................................. 106
15. Informazioni relative al servizio di assistenza ...................................... 106
16. Note legali ................................................................................................ 107
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 8447111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 84 22.10.2018 11:34:5622.10.2018 11:34:56
DE
FR
ES
IT
NL
85
1. Informazioni sulle presenti istruzioni per
l’uso
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e seguire tutte le
indicazioni in esse riportate. In tal modo si potranno garantire il funzio-
namento sicuro e la lunga durata del prodotto. Tenere queste istruzioni
sempre a portata di mano in prossimitĂ  del prodotto. Conservarle con
cura per poterle consegnare al nuovo proprietario in caso di cessione
del prodotto. Le istruzioni per l’uso sono parte integrante del prodotto.
1.1. Spiegazione dei simboli
Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è
necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descrit-
te.
PERICOLO!
Pericolo letale immediato!
AVVERTENZA!
Possibile pericolo letale e/o pericolo di lesioni gravi
irreversibili!
ATTENZIONE!
Possibili lesioni di media o lieve entitĂ !
AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica!
AVVERTENZA!
Pericolo dovuto al volume elevato!
Ulteriori informazioni sull’utilizzo del prodotto!
Osservare le indicazioni contenute nelle istruzioni per l’uso!
• Punto elenco/Informazione relativa a eventi che si possono verifica-
re durante l’utilizzo
 Istruzioni da seguire
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 8547111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 85 22.10.2018 11:34:5622.10.2018 11:34:56
86
Simbolo della corrente continua
Simbolo della corrente alternata
2. Utilizzo conforme
Questo è un dispositivo dell’elettronica di consumo. Il dispositivo serve per la ripro-
duzione di supporti audio (CD, supporti dati MP3, dispositivi USB) nonchĂŠ per la ri-
cezione radio.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e non a quello industriale/
commerciale.
La gamma di ricezione indicata riflette le possibilitĂ  tecniche del dispositivo. Le in-
formazioni ricevute al di fuori di tale gamma non possono essere utilizzate o diffuse.
Devono essere rispettate le rispettive leggi nazionali.
L’utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia:
• Non modificare il prodotto senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun
altro dispositivo ausiliario non approvato o non fornito da noi.
• Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
• Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l’uso, in parti-
colare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non con-
forme e può provocare danni alle persone o alle cose.
• Non utilizzare il dispositivo in condizioni ambientali estreme. Occorre evitare:
−elevata umidità dell’aria e umidità in generale;
−temperature estremamente alte o basse,
−raggi diretti del sole,
−fiamme libere.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 8647111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 86 22.10.2018 11:34:5622.10.2018 11:34:56
DE
FR
ES
IT
NL
87
2.1. Limitazione d’uso
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni per persone con ridotte capaci-
tĂ  fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio perso-
ne parzialmente disabili, anziani con capacitĂ  fisiche o
intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di co-
noscenze (ad esempio bambini grandi).
Tenere il prodotto e gli accessori fuori dalla portata
dei bambini.
Il presente dispositivo può essere utilizzato a partire
da un’età di 8anni e anche da persone con capacità
fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza
di esperienza e/o di conoscenze, a condizione che si-
ano sorvegliate o istruite circa l’utilizzo sicuro del di-
spositivo e che abbiano compreso i pericoli che ne
derivano.
I bambini non devono giocare con il dispositivo.
La pulizia e la manutenzione spettanti all’utilizzatore
non devono essere eseguite da bambini.
Tenere il dispositivo e il cavo di alimentazione elet-
trica fuori dalla portata dei bambini di etĂ  inferiore a
8anni.
Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sac-
chetti, pezzi di polistirolo ecc.) fuori dalla portata dei
bambini.
Non lasciare che i bambini giochino con gli imballag-
gi. Il materiale d’imballaggio non è un giocattolo!
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 8747111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 87 22.10.2018 11:34:5722.10.2018 11:34:57
88
3. Informazioni sulla conformitĂ 
MEDION AG dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti basilari e
alle altre disposizioni rilevanti:
• Direttiva RED 2014/53/UE
• Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE
• Direttiva RoHS 2011/65/UE.
La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo
www.medion.com/conformity.
Tutti i dispositivi multimediali collegati al prodotto devono essere conformi alla di-
rettiva Bassa tensione.
4. Indicazioni di sicurezza
4.1. Utilizzo sicuro
• Prima di utilizzare il dispositivo controllare che non siano pre-
senti danni. Non utilizzare il dispositivo o il cavo di alimenta-
zione se presentano danni.
• Non permettere ai bambini incustoditi di utilizzare i dispositi-
vi elettrici.
PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Le pellicole utilizzate per l’imballaggio possono esse-
re inghiottite o utilizzate in modo improprio con conse-
guente rischio di soffocamento!
Tenere il materiale dell’imballaggio, ad esempio le
pellicole o i sacchetti di plastica, fuori dalla portata
dei bambini.
Non permettere ai bambini di giocare con il materia-
le d’imballaggio.
4.2. Luogo di posizionamento
• Posizionare il dispositivo soltanto su una superficie piana e
stabile.
• Proteggere il dispositivo da scosse e vibrazioni.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 8847111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 88 22.10.2018 11:34:5722.10.2018 11:34:57
DE
FR
ES
IT
NL
89
Il dispositivo non è concepito per l’utilizzo in locali con elevata
umiditĂ  (per esempio bagni). Assicurarsi che:
• le fessure di ventilazione non siano coperte, in modo tale da
garantire sempre un’aerazione sufficiente;
l’aerazione non deve essere ostacolata coprendo le aperture
di ventilazione con oggetti come giornali, tovaglie, tende ecc.;
• lateralmente e sopra il dispositivo sia mantenuta una distanza
di almeno 10cm se il dispositivo viene posizionato sopra uno
scaffale o simili;
• il dispositivo sia utilizzato soltanto in condizioni di clima tem-
perato;
• il dispositivo non sia esposto a fonti di calore dirette (come ad
esempio termosifoni e raggi solari);
• sopra il dispositivo o nelle sue vicinanze non vi siano fiamme
libere (ad es. candele accese);
• venga evitato il contatto con umidità, gocce o spruzzi d’ac-
qua. Pertanto sul dispositivo o nelle sue vicinanze non devo-
no essere appoggiati oggetti riempiti con liquidi, come ad es.
vasi;
• il dispositivo non si trovi nelle immediate vicinanze di campi
magnetici (ad es. televisori o altri diffusori acustici).
4.3. Riparazione
• Rivolgersi al centro di assistenza se:
−il cavo di alimentazione è bruciato o danneggiato
−è penetrato del liquido nel dispositivo
−il dispositivo non funziona correttamente
−il dispositivo è caduto o l’involucro è danneggiato.
• Affidare la riparazione del dispositivo esclusivamente a perso-
nale specializzato.
47111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 8947111 ML DirectSales Final Content 5006 0626.indb 89 22.10.2018 11:34:5722.10.2018 11:34:57


Product specificaties

Merk: Medion
Categorie: Portable CD-Speler
Model: MD 47111 - LIFE E65711

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Medion MD 47111 - LIFE E65711 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden