Medel Diagnostic XXL Handleiding

Medel Weegschaal Diagnostic XXL

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Medel Diagnostic XXL (57 pagina's) in de categorie Weegschaal. Deze handleiding was nuttig voor 2 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/57
I
Bilancia diagnostica in vetro
Instruzioni per l’uso
D
Glas-Diagnosewaage
Gebrauchsanweisung
G
Glass diagnostic scale
Instruction for Use
F
Pèse-personne impédan-
cemètre en verre
Mode d’emploi
E
Báscula de vidrio para
diagnĂłstico
Instrucciones para el uso
T
Cam diyagnoz terazisi
Kullanma Talimatı
Q
Waga diagnostyczna ze szkła
Instrukcja obsługi
i
M edel International Srl
Via Villapizzone 26 - 20156 Milano - ITALY
Tel.: +39 02 83451194 Fax: + 39 02 87391065
www.medelinternational.com
100012_MEDEL DIAGNOSTIC XXL_USER MANUAL_REV.00_12.04.2016.indd 1 26/04/2016 14:23:37
2
Gentile cliente,
siamo lieti che abbia scelto un prodotto della nostra gamma. Il nostro nome è sinonimo di prodotti di alta
qualitĂ  continuamente sottoposti a controlli nei settori del calore, del peso, della pressione sanguigna, del-
la temperatura corporea, delle pulsazioni.
La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di conservarle per un’eventuale consultazione
successiva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate.
Cordiali saluti
Il Suo team Medel
1. Descrizione dell’apparecchio
1. Elettrodi
2. Display
3. Tasto “Giù”
4. Tasto “SET”
5. Tasto “Su”
2. Avvertenze
Avvertenze di sicurezza
•
La bilancia non deve essere utilizzata da persone portatrici di impianti medicali (ad es.
pacemaker). In caso contrario, si corre il rischio di danneggiare il loro funzionamento.
•
Non usare per le donne in gravidanza.
•
Attenzione, non salire sulla bilancia con i piedi bagnati o con la superficie della pedana bagnata –
Pericolo di scivolare!
•
L’ingestione delle batterie può essere mortale. Conservare le batterie e la bilancia fuori della portata dei
bambini piccoli. In caso d’ingestione di una batteria, contattare immediatamente il medico.
•
Tenere i bambini lontani dal materiale d’imballaggio (pericolo di soffocamento).
•
Non ricaricare o riattivare le batterie con altri mezzi, non scomporle, non gettarle nel fuoco, non corto-
circuitarle.
Avvertenze generali:
•
L’apparecchio è previsto esclusivamente per l’uso personale e non per scopi medici o commerciali.
•
Si noti che, per ragioni tecniche, sono possibili tolleranze di misurazione poiché non si tratta di una bi-
lancia tarata per l’uso professionale o medico.
•
Livelli di età impostabili tra 10 e 100 anni e altezza impostabile tra 80 e 220 cm (2’7”
– 7’2”). Portata: max
200 kg (441 lb, 31 st). Risultati in intervalli di 100 g (0,2 lb, 1 lb). Risultati di misurazione per percentuali
di massa grassa, acqua corporea e massa muscolare in intervalli di 0,1%.
•
I risultati della misurazione del peso e della Il fabbisogno calorico viene indicato in intervalli di 1 kcal.
Il valore IMC (indice di massa corporea) viene visualizzato in intervalli pari a 0,1.
•
Al momento della consegna la bilancia è impostata sulle unità cm” e kg”. Per passare alle unità “ “
“ libbre” (lb) e stone” (st:lb), accendere la bilancia e premere il pulsante finché sul display non “ “giù”
viene visualizzata l’unità desiderata.
•
Collocare la bilancia su un pavimento piano e solido; un rivestimento solido del pavimento è il presuppo-
sto per una misurazione corretta.
•
Pulire di tanto in tanto l’apparecchio con un panno umido. Non utilizzare detergenti aggressivi e non im-
mergere mai l’apparecchio nell’acqua.
ITALIANO
2345
1
100012_MEDEL DIAGNOSTIC XXL_USER MANUAL_REV.00_12.04.2016.indd 2 26/04/2016 14:23:38
3
•
Proteggere l’apparecchio da urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti variazioni di temperatura e te-
nerlo lontano da fonti di calore (stufe, radiatori).
•
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza di Medel o da rivenditori
autorizzati. Prima di ogni reclamo verificare in primo luogo lo stato delle batterie e sostituirle, se
necessario.
3. Informazioni sulla bilancia diagnostica
Il principio di misurazione della bilancia diagnostica
Questa bilancia funziona secondo il metodo dell’analisi dell’impedenza bioelettrica (BIA), che consente
di determinare entro pochi secondi le percentuali di parti corporee tramite una corrente elettrica non per-
cettibile e del tutto innocua. La misura della resistenza elettrica (l’impedenza) e l’inclusione nel calcolo di
costanti e di dati personali (etĂ , altezza, sesso, livello di attivitĂ ) consente di determinare la percentuale di
grasso e di altre componenti del corpo.
I tessuti muscolari e l’acqua possiedono una buona conduttività elettrica e quindi una bassa resistenza.
Le ossa ed i tessuti adiposi, viceversa, presentano una debole conduttività poiché l’elevato grado di
resistenza delle cellule del tessuto adiposo e delle ossa impediscono quasi completamente il passaggio
della corrente.
Si noti che i valori determinati dalla bilancia diagnostica sono solo valori approssimativi dei reali valori ot-
tenuti da un esame medico del corpo. Solo il medico specialista è in grado di eseguire una determinazione
esatta della percentuale di grasso, acqua, muscoli ed ossa corporei con l’ausilio di adeguate apparecchia-
ture medicali (ad es. la tomografia computerizzata).
L’indice di massa corporea viene calcolato in base alla statura immessa e al peso misurato.
Suggerimenti generali
– Effettuare la misurazione possibilmente sempre alla stessa ora (preferibilmente al mattino), dopo le
normali abitudini di minzione o evacuazione, a digiuno e senza abiti per ottenere risultati comparabili.
– Importante per la misurazione: la determinazione del grasso corporeo deve essere eseguita solo a pie-
di nudi e, per facilitare la misurazione, con le piante dei piedi leggermente inumidite. Le piante dei piedi
completamente asciutte possono causare risultati insoddisfacenti, poiché presentano una conduttività
troppo debole.
– Rimanere fermi durante l’operazione di pesatura.
– Attendere alcune ore dopo sforzi fisici inconsueti.
–
Attendere circa 15 minuti dopo essersi alzati per consentire all’acqua corporea di ripartirsi uniformemente.
Restrizioni
Nella determinazione del grasso corporeo e degli altri valori possono comparire nelle seguenti persone ri-
sultati anomali e non plausibili:
– bambini sotto i 10 anni circa,
– atleti e bodybuilder,
– donne gravide,
– persone con febbre, in trattamento di dialisi, con sintomi di edema o malate di osteoporosi,
– persone che assumono farmaci cardiovascolari,
– persone che assumono farmaci vasodilatatori o vasocostrittori,
– persone con gravi anomalie anatomiche delle gambe rispetto all’altezza complessiva del corpo (gambe
eccessivamente lunghe o corte).
4. Batterie
Qualora presenti, estrarre le strisce isolanti delle pile sul coperchio del vano pile, oppure rimuovere il foglio
protettivo delle pile inserendole rispettando le polaritĂ . Qualora la bilancia non mostri alcuna funzione, ri-
muovere le pile completamente e reinserirle nuovamente. La bilancia è provvista di un indicatore cambio “
pile”. Usando la bilancia con pile troppo deboli, sul campo indicatore compare la scritta ” e la bilancia si “L0
spegne automaticamente. In questo caso le pile devono essere sostituite (4 x 1,5 V Tipo AAA batterie).
100012_MEDEL DIAGNOSTIC XXL_USER MANUAL_REV.00_12.04.2016.indd 3 26/04/2016 14:23:38


Product specificaties

Merk: Medel
Categorie: Weegschaal
Model: Diagnostic XXL

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Medel Diagnostic XXL stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Weegschaal Medel

Medel

Medel Digital Handleiding

27 September 2024

Handleiding Weegschaal

Nieuwste handleidingen voor Weegschaal