Manhattan 130714 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Manhattan 130714 (2 pagina's) in de categorie Cradle/docking station. Deze handleiding was nuttig voor 108 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
For additional benets:
or go to: register.manhattanproducts.com/r/130714
Scan to
register your
product warranty
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
USB-C PD 10-in-1 Dual-
Monitor 8K Docking
Station / Multiport
Hub Instructions
Model 130714
MH_130714_QIG_0223_REV_5.11
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
Printed on recycled paper.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights reserved.
Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that this product must not
be treated as unsorted household waste. In accordance with EU Directive
2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this electrical
product must be disposed of in accordance with the user’s local regulations for
electrical or electronic waste. Please dispose of this product by returning it to your local
point of sale or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses
Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt
werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur
Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto
no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva
2012/19/EU de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se con el resto de
residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su
punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRAAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit
ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive
2012/19/EU sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce
produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal
non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente
ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas
w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi.
Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać
jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego
produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego
komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che
il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla
Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto
municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita
o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
WARRANTY AT: | GARANTIE AUF: | GARANTÍA EN: | GARANTIE À : | GWARANCJA NA: | GARANZIA A:
manhattanproducts.com
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73,
Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 • La presente garantía cubre los siguientes productos contra
cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. A.Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de
la fecha de entrega,o por el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B. Garantizamos los productos con
partes móviles por 3 años. C.Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 1) Todos los productos a que
se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2) El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos
que se garantizan no cuentan con reparaciones,ni refacciones, p1-ya que su garantía es de cambio físico. 3) La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos
o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el
usuario o distribuidor.Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC
Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora
(indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie
(cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si
el producto no p1-ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto p1-ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital devicwe, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the
equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE
ENGLISH : This device complies with the requirements of CE 2014/30/EU (UKCA Electromagnetic Compatibility Regulations 2016) and / or
2014/35/EU (UKCA Electrical Equipment [Safety] Regulations 2016). The Declaration of Conformity for is available at:
DEUTSCH : Dieses Gerät enspricht der CE 2014/30/EU und / oder 2014/35/EU. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
ESPAÑOL : Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE 2014/30/EU y / o 2014/35/EU. La declaración de conformidad esta disponible en:
FRAAIS : Cet appareil satisfait aux exigences de CE 2014/30/EU et / ou 2014/35/EU. La Déclaration de Conformité est disponible à:
POLSKI : Urządzenie spełnia wymagania CE 2014/30/EU I / lub 2014/35/EU. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO : Questo dispositivo è conforme alla CE 2014/30/EU e / o 2014/35/EU. La dichiarazione di conformità è disponibile al:
support.manhattanproducts.com/barcode/130714
del display. In Windows, fai clic con il tasto destro
del mouse sul desktop, poi su Impostazioni
grafiche Desktop e infine su Display per selezionare
esteso. Alcune schede grafiche Intel supportano
solo tre schermi attivi contemporaneamente.
Per ulteriori specifiche, visita il sito
manhattanproducts.com. Registra il tuo prodotto
su register.manhattanproducts.com/r/130714 o
scansiona il codice QR presente sulla copertina.
LED
USB-C
Delivery
Power
PD
≤100 W
*
ENGLISH
Plug and play for fast and easy setup
no driver download required.
Notes:
*: RJ45 port LEDs | green — on: valid port connection;
orange — flashing: sending or receiving data.
After you have connected this product to your
computer and to the network via Ethernet cable
Windows users: the driver installs automatically
and the connection is ready afterwards. Mac users:
Network connection should be automatic; if not, go
to System Preferences Network + , then , click / ... v
(then ), select Add Service... USB 10/100/1000 LAN
from the Interface dropdown list, and click .Create
Resolution on single-video output up to
8K@30Hz, dual-video output up to 4K@60Hz.
Video Output: macOS doesn’t support different video
output on two external monitors; adjust displays by
going to System Preferences Displays, then and in
later macOS versions, Display Settings. In Windows,
right-click the desktop, click , then Graphic Settings
Display Extended Desktop to select . Some Intel graphics
cards only support three active screens at once.
For specifications, go to . Register manhattanproducts.com
your product at register.manhattanproducts.com/r/130714
or scan the QR code on the cover.
DEUTSCH
Plug-and-Play für schnelle und einfache Einrichtung -
kein Treiber-Download erforderlich.
Hinweise:
*: LEDs für den RJ45-Port | Grün — An: Verbindung ist
hergestellt; Orange — Blinkend: Senden oder Empfangen
von Daten. Nachdem Sie dieses Produkt über ein
Ethernet-Kabel an Ihren Computer und an das Netzwerk
angeschlossen haben – Windows-Benutzer: Der Treiber
wird automatisch installiert und die Verbindung ist
danach bereit. Mac-Benutzer: Die Netzwerkverbindung
sollte automatisch erfolgen; falls nicht, gehen Sie zu
Systemeinstellungen Netzwerk, dann zu , klicken Sie
auf /+ ... v Dienst hinzufügen ...(dann ), wählen
Sie aus der Schnittstellen-USB 10/100/1000 LAN
Dropdown-Liste und klicken Sie auf Erstellen.
Bildausgabe auf einem Monitor mit Auflösungen bis
zu 8K@30Hz, auf zwei Monitoren bis zu 4K@60Hz.
Video-Ausgang: macOS unterstützt keine
unterschiedliche Videoausgabe auf zwei externe
Monitoren; Passen Sie die Anzeigen an, indem
Sie zu Systemeinstellungen, dann zu Anzeigen
( ) und in späteren macOS-Versionen zu Displays
Anzeigeeinstellungen Display Settings ( ) gehen.
Klicken Sie in Windows mit der rechten Maustaste
auf den Desktop, klicken Sie auf Grafikeinstellungen
und dann auf ( ), um Anzeige Display Erweiterter
Desktop auszuwählen. Einige Intel-Grafikkarten
unterstützen nur drei aktive Displays gleichzeitig.
Die Spezifikationen finden Sie auf
manhattanproducts.com. Registrieren Sie Ihr Produkt
auf register.manhattanproducts.com/r/130714 oder
scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.
ESPAÑOL
Plug and play - dispositivo listo para usar
con una configuración rápida y fácil, no se
requiere descarga de controladores.
Notas:
*: LED del puerto RJ45 | verde — encendido: valide
el puerto de conexión; naranja — parpadeo: datos
trasmitidos/recibidos. Después de haber conectado este
producto a su ordenador y a la red a través de un cable
Ethernet — Usuarios de Windows: el controlador se
instala de manera automática para que la conexión esté
luego lista. Usuarios de Mac: La conexión con la red debe
establecerse de forma automática; en caso contrario, vaya
a Preferencias del Sistema / Configuración del Sistema,
luego a la , haga clic en /Red + ... v (a continuación
Agregar servicio... USB 10/100/1000 LAN), seleccione
en la lista desplegable de interfaz y presione .Crear
Resolución en la salida de vídeo simple hasta
8K@30Hz, salida de vídeo doble hasta 4K@60Hz.
Salida de vídeo: macOS no es compatible con diferentes
salidas de video para dos monitores externos; configura
las pantallas yendo a Preferencias del sistema, luego
a y, en versiones posteriores a macOS, a Pantallas
Configuración de visualización. En Windows, haga
clic con el botón derecho en el escritorio, presione en
Configuración gráfica y, a continuación, en Pantalla
seleccione . Algunas tarjetas gráficas Escritorio extendido
Intel solo admiten tres pantallas activas a la vez.
Para especificaciones, visite manhattanproducts.com. Registre
el producto en register.manhattanproducts.com/r/130714
o escanee el código QR en la cubierta.
FRANÇAIS
Plug and play pour une installation rapide et facile -
pas de téléchargement de pilote nécessaire.
Remarques :
*: LED pour le port RJ45 | vert — allumé : connexion
est établie; orange — clignotant : en train d’émettre
ou de recevoir des données. Après avoir connecté
ce produit à votre ordinateur et au réseau via un
câble Ethernet — Utilisateurs Windows : le pilote
s’installe automatiquement et la connexion est alors
établie. Utilisateurs Mac : La connexion réseau doit
être automatique ; sinon, allez dans Préférences
Système Réglages Système Réseau / , puis ,
cliquez sur /+ ... v Ajouter un Service...(puis ),
sélectionnez dans la liste USB 10/100/1000 LAN
déroulante Interfaces, puis cliquez sur .Créer
Résolution sur une sortie vidéo simple jusqu’à 8K@30Hz,
sur une sortie vidéo double jusqu’à 4K@60Hz.
Sortie vidéo : macOS ne prend pas en charge les sorties
vidéo différentes pour deux moniteurs externes; réglez
les affichages en allant dans Préférences Système, puis
Affichages et, dans les versions ultérieures de macOS,
Paramètres d’affichage. Sous Windows, effectuez un
clic droit sur le Bureau, cliquez ensuite sur Paramètres
d’affichage Affichage, puis sur pour sélectionner
Bureau étendu. Certaines cartes graphiques Intel ne
prennent en charge que trois écrans actifs à la fois.
Vous trouvez les spécifications sur
manhattanproducts.com. Enregistrez votre produit
sur register.manhattanproducts.com/r/130714 ou
scannez le code QR figurant sur la couverture.
POLSKI
Funkcja Plug and play zapewnia szybką i łatwą
konfigurację – nie wymaga pobierania sterowników.
Uwagi:
*: Diody LED dla portu RJ45 | zielony — Wł.: prawidłowe
podłączenie portu; pomarańczowy — miga.: wysyła
lub odbiera dane. Po podłączeniu tego produktu do
komputera i do sieci za pomocą kabla Ethernet —
Użytkownicy systemu Windows: sterownik instaluje
się automatycznie, po czym połączenie jest gotowe.
Użytkownicy komputerów Mac: Połączenie sieciowe
powinno być automatyczne; jeśli nie jest przejdź do
Preferencje systemowe Ustawienia systemowe / ,
następnie wybierz opcję , kliknij /Sieć + ... v (wówczas
Dodaj usługę... USB 10/100/1000 LAN), wybierz z
listy rozwijanej Interfejs, a następnie kliknij Utwórz.
Rozdzielczość do 8K@30Hz na pojedynczym wyjściu
video, do 4K@60Hz przy użyciu dwóch portów video.
Wyjście wideo: macOS nie obsługuje różnych
wyjść wideo na dwóch zewnętrznych monitorach;
dostosuj wyświetlacze, przechodząc do Preferencji
systemowych Wyświetlacze, a następnie do opcji ,
a w późniejszych wersjach systemu macOS do opcji
Ustawienia wyświetlacza. W systemie Windows kliknij
prawym przyciskiem myszy pulpit, kliknij Ustawienia
grafiki Wyświetlanie, a następnie , aby wybrać
Rozszerzony pulpit. Niektóre karty graficzne Intel
obsługują jednocześnie tylko trzy aktywne ekrany.
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na
stronie . Zarejestruj produkt manhattanproducts.com
na register.manhattanproducts.com/r/130714 lub
zeskanuj znajdujący się na pokrywie kod QR.
ITALIANO
Plug and play per unimpostazione semplice e
veloce - non è necessario scaricare il driver.
Note:
* LED per la porta RJ45 | verde — acceso: porta di
connessione valida; arancione — lampeggiante: invio o
ricezione dati. Dopo aver collegato questo prodotto al
computer e alla rete tramite il cavo Ethernet — Utenti
Windows: il driver si installa automaticamente. La
connessione è pronta. Utenti Mac: La connessione alla
rete dovrebbe essere automatica; in caso contrario, vai in
Impostazioni di Sistema + , poi Rete, fai clic su / ... v
( Aggiungi servizio...) USB 10/100/1000 quindi , seleziona
LAN dallelenco a tendina Interfaccia e fai clic su .Crea
Supporta risoluzione per singola uscita video fino
a 8K@30Hz, doppia uscita video fino a 4K@60Hz.
Uscita video: macOS non supporta un’uscita video
diversa su due monitor esterni; regola il display
andando in Preferenze di sistema Display, poi e
nelle versioni successive di macOS, Impostazioni


Product specificaties

Merk: Manhattan
Categorie: Cradle/docking station
Model: 130714

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Manhattan 130714 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Cradle/docking station Manhattan

Handleiding Cradle/docking station

Nieuwste handleidingen voor Cradle/docking station