Majestic PBK-100 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Majestic PBK-100 (2 pagina's) in de categorie powerbank. Deze handleiding was nuttig voor 56 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
PORTABLE POWER BANK 10000mAh
PBK-100 10000mAh
Instruction Manual:
Working Instructions:
Features:
Lights for charging the power bank:
Troubleshooting:
“CE” marking states that the product is compliant to
European Directives:
2006/66/EC for Battery
2004/108/EC EMC Directive
2011/65/EU RoHs Directive
09 10 12 13 14 15 1611
POWER BANK PORTATILE 10000mAh
PBK-100 10000mAh
Manuale D’Istruzioni
Vostro apparecchio
Collegare all’uscita
del power bank
Your device
Connect to the
power bank output
Ingresso del power bank
Alimentatore da casa
Majestic (AUSB/T/HOME)
(non incluso)
Ingresso del power bank
Porta USB del Computer
Immagine I Immagine II
Input of Power Bank
Majestic Home Adaptor
(AUSB/T/HOME)
(not included)
Input of Power Bank
USB Port of Computer
Picture I Picture II
Interruttore ON/OFF torcia :
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI
APPARECCHIATURE DOMESTICHE
Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio
2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2011/65/UE,
2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione
dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche, nonchĂŠ allo smaltimento
dei rifiuti".
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’
apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a
fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei
rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure
riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto
di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in
ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
di cui alla corrente normativa di legge.
01 02 03 04 05
“CE” marking states that the product is compliant to
European Directives:
2006/66/EC for Battery
2004/108/EC EMC Directive
2011/65/EU RoHs Directive
La marcatura “CE” indica che il prodotto e conforme
alle Direttive Europee:
2006/66/CE per Batterie
2004/108/CE Direttiva EMC
2011/65/UE Direttiva RoHs
CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA PER I PRODOTTI DELLA
New MAJESTIC S.p.A.
Gentile Cliente, La ringraziamo per il Suo acquisto e Le
ricordiamo che il prodotto risponde alle normative
vigenti in fatto di costruzione e di sicurezza.
Nel caso si dovessero riscontrare anomalie o difetti del
prodotto, la New Majestic S.p.A. offre una Garanzia
convenzionale soggetta alle condizioni qui riportate
(precisando che la Garanzia convenzionale lascia
impregiudicati i diritti del consumatore di cui al
D. Lgs. n.206 del 06/09/2005). Per Garanzia si intende
esclusivamente la riparazione o la sostituzione gratuita
dei singoli componenti o dell’intero bene riconosciuti
Non sono coperti da Garanzia:
-Il deterioramento dovuto ad usura delle parti estetiche
e di tutte le componenti che dovessero risultare
difettose a causa di negligenza o trascuratezza
nell’uso, di errata manutenzione ovvero di circostanze
che non possano ricondursi a difetti di fabbricazione
dell’apparecchio.
-I manuali d’uso, i software di terzi, le configurazioni, le
applicazioni o i dati scaricati dal cliente.
-I difetti causati da un uso improprio del prodotto (cadute,
pressioni, deformazioni o uso di oggetti appuntiti).
-Apertura, modifica o riparazione del prodotto da parte
di soggetti diversi dal Centro Assistenza Autorizzato.
-I numeri di serie, la data di produzione , il codice a
barre o il codice IMEI * che risultano essere cancellati,
alterati o illeggibili.
Per interventi in Garanzia si prega di rivolgersi presso
uno dei Centri Assistenza Autorizzati
della New Majestic S.p.A., la cui lista completa è
consultabile sul sito www.newmajestic.com, oppure
presso il punto vendita dove è stato acquistato il
prodotto, consegnando il tagliando di Garanzia
debitamente compilato ed allegando lo scontrino
fiscale relativo l’acquisto.
ATTENZIONE:
È opportuno conservare integri sia l’imballo che tutti gli
accessori in esso contenuti, poichĂŠ in caso di invio al
laboratorio tecnico è meglio utilizzare la confezione
originale con tutti i suoi accessori.
New Majestic S.p.A.
* IL CODICE IMEI E’ PER SMARTPHONE & TABLET 3G
06 07 08
Caratteristiche:
Interruttore ON/OFF per torcia luminosa e led
di carica.
LED torcia luminosa.
Uscita USB1: DC 5V – 1.0 A (max)
Uscita USB2: DC 5V—2.1 A (max)
Ingresso Micro USB: DC 5V – 1.0A (max)
Istruzioni operative:
Per caricare il Power Bank:
Metodo I: collegare l’ingresso del power bank
all’alimentatore da casa (Majestic AUSB/T/HOME
– non incluso), usando il cavo micro USB in dotazione
(v. immagine 1)
Note:
Si raccomanda di caricare il power bank almeno una
volta ogni 3 mesi se non lo si usa per lungo tempo.
Durante l’utilizzo, il power bank diventa caldo, è
normale se la temperatura non supera i 60 °C
Mantenere il power bank asciutto, non pulirlo
con agenti chimici
Importante:
Tenere lontano dalla portata dei bambini a meno che
non siano affiancati da un adulto
Non urtare, bagnare, schiacciare, calpestare il
power bank.
Non esporre il power bank alle alte temperature,
che potrebbero danneggiare o incendiare il power
bank stesso.
Non caricare un apparecchio che non è compatibile
con il power bank, altrimenti potrebbe non funzionare
o causare corto circuito.
difettosi nella fabbricazione.
Il periodo di Garanzia non verrĂ  rinnovato o prolungato
a seguito di successiva rivendita, riparazione o
sostituzione del prodotto stesso.
Le parti riparate, sostituite o il cambio totale del
prodotto saranno garantiti per un periodo di 60 giorni a
partire dalla data della riparazione o della sostituzione
e naturalmente per la restante durata della Garanzia
stessa.
La Garanzia ha validitĂ  a partire dalla data comprovata
da un documento fiscale valido (scontrino fiscale
oppure fattura d’acquisto) per il periodo previsto dalla
legge vigente
(Decr. Leg. 2/02/02 n.24 attuativo della Direttiva
1099/44/CE), ovvero pari a 24 mesi in caso di acquisto
con scontrino fiscale e 12 mesi in caso di acquisto con
fattura fiscale (Partita Iva).
Ci sono dei beni che per le loro normali caratteristiche
sono deperibili nel tempo oppure soggetti a consumo e
usura derivanti dall’utilizzo, pertanto, per gli accessori
inclusi nella confezione di vendita la Garanzia ha
validitĂ  di 12 mesi.
Un accumulatore ricaricabile si ritiene difettoso e
sostituibile in Garanzia 12 mesi solo quando risulta
interrotto, ossia non eroga piĂš energia e la tensione ai
suoi capi è di Zero Volt. Nel caso in cui la capacità di
erogare energia risultasse ridotta rispetto al prodotto
nuovo (trattasi di consumo/usura) il periodo di
Garanzia sarĂ  di 6 mesi.
PBK-100 is a source of portable power supply, provides
for an amount of energy when in an emergency
backup for your electrical devices based on USB.
Manufactured with high efficiency, ensures maximum
safety with the following mechanisms of protection:
Protection against over-voltage
Protection from over-charge and discharge
Short Circuit Protection
Protection from over-current
ON/OFF button for torch and charging LED
LED flashlight
USB1 Output: DC 5V – 1.0A (max)
USB2 Ouput: DC 5V – 2.1A (max)
Micro USB Input: DC 5V – 1.0A (max)
For the Power Bank charging:
Method I: connect the power bank to the home
adaptor (MAJESTIC AUSB / T / HOME -
not included), using the micro USB cable supplied
(see picture 1)
Method II: connect the power bank to your computer
(when it is on), using the micro USB cable
(see picture 2).
Press the "ON/OFF" key once, the blue lights will light
on, in this way there will be indicated the current
charge, after about 10 seconds they will turn off
automatically.
There are four lights located on the product, they show
the battery capacity level.
With the four lights on, it inform that the power is 100%,
with three lights on, it inform that the power is 75%,
with two lights on, it inform that the power is at 50%
and with one light on, it informs that the power is at 25 %.
On / off switch torch:
To light the torch, press the "Power" button twice, the
LED light will turn on, press the “Power” button again
and the LED light will turn off.
Easy to use, the PBK-100 Power Bank it is an accessory
that helps to recharge Your tablet, your smartphone, the
MP3 player, the MP4 player or the GPS and Bluetooth
device in any place and it is compatible with the most
product with rechargeable battery via USB. The PBK-100
Power Bank supplies an extra charge and when the
power of you device is ended you can connect it to the
USB output of you PC or to connect it to an home
adaptor (MAJESTIC A/USB/T/HOME – optional) via
the included USB output cable.
For charging your Tablet and/or Smartphone or other
USB device, with double USB output it can charge
2 devices at the same time.
Connect the unit to power bank output, using the
supplied micro USB cable
(see the drawing here below)
When the battery of the Power Bank is charging, the
lights will flash, when the battery is charged the four
lights will all be on.
-Unable to charge the power bank:
1.Check if the power adaptr is the right one and if the
connecting cable and the connector works well
- Power bank unable to charge your device :
1.Power bank voltage is too low, please charge it first.
2.Your device voltage is not compatible with power bank
output voltage, please check your device voltage.
Wrong connections between your device and the power
bank, or unqualified connecting cable and connector.
Please check them and use qualified ones only.
Note:
Please charge the power bank once at least every 3
months if not used for a long time.
When used, the power bank gets a bit hot. It I normal
if the temperature is not over 60° C .
Keep the power bank dry, do not wipe
with chimica cleansers.
Important:
Technical Specifications:
Keep children and unqualified users out of reach of
the power bank, unless they are accompanied and
guided by qualified people.
Do not crush, self-dismantle, stab wet, dampen and
squeeze the power bank.
Do not place the power bank in high temperature
conditions, which may lead to its failure or cause fire.
Do not charge a device that is not compatible with the
power bank, otherwise it might cause failure or fire.
Facile da usare è un accessorio che permette di
ricaricare in ogni situazione il Vostro tablet, lo
smartphone, i lettori MP3, i lettori MP4, gli apparecchi
GPS e Bluetooth ed è compatibile con la maggior parte
dei prodotti dotati di batteria ricaricabile tramite
ingresso USB.
Il Power Bank PBK-100 fornisce hai vostri prodotti una
carica extra da utilizzare in situazioni di emergenza.
Per la carica è sufficiente collegarlo alla presa USB del
vostro PC oppure all’alimentatore da casa ( MAJESTIC
AUSB/T/HOME - optional) attraverso il cavetto
con uscita micro USB (incluso).
Il Power Bank PBK- 100 è una fonte di alimentazione
elettrica portatile, provvede ad una quantitĂ  di energia
di backup in caso di emergenza dei vostri dispositivi
elettrici tramite ingresso USB.
Prodotto ad alta efficienza, garantisce in ogni
momento il massimo della sicurezza con i
seguenti meccanismi di protezioni:
Protezione: da sovra-carica e scarica
Protezione da sovra-corrente
Protezione da sovra-tensione
Protezione da corto circuito
Il power bank PBK100 può ricaricare qualsiasi
dispositivo mobile in commercio, con la doppia
uscita USB è in grado di ricaricare fino a due
dispositivi contemporaneamente.
Come caricare il vostro Tablet e/o smartphone
oppure altri dispositivi USB.
Collegare l’apparecchio all’uscita del Power Bank,
usando il cavo micro USB in dotazione
(vedere disegno sottostante)
Metodo II: collegare l’ingresso del power bank al
Vostro computer acceso, usando il cavo micro USB
(v. immagine 2)
Indicatori luminosi per la carica del power bank:
Quando il Power Bank è in carica gli indicatori luminosi
lampeggeranno, a carica ultimata i quattro indicatori
luminosi saranno tutti accesi.
Premere una volta il tasto “ON/OFF”, gli indicatori
luminosi blu si accenderanno, in questo modo verrĂ 
indicata la carica corrente, dopo circa 10 secondi si
spegneranno automaticamente.
Quattro luci localizzate sul prodotto , mostrano il livello
di capacitĂ  della batteria.
Con quattro luci accese si informa che la potenza è al
100% , con tre luci accese si informa che la potenza è al
75% , con due luci accese si informa che la potenza è al
50% e con una luce accesa si informa che la potenza è
al 25%.
Per accendere la torcia premere il tasto “Power” due
volte la luce LED si accenderĂ , premere ancora il tasto
“Power” e la luce LED si spegnerà.
Guida ad eventuali problemi riscontrati
-Il Power Bank non si carica:
1.Controllare se l’alimentatore è corretto e se il cavo e il
connettore funzionano correttamente
-Il Power Bank non carica l’apparecchio
1.Il voltaggio del Power Bank è troppo basso, si
raccomanda di caricarlo prima di effettuare qualsiasi
operazione
2.Il voltaggio del Vostro apparecchio non è compatibile
con il voltaggio d’uscita del Power Bank, controllare
prima il voltaggio del Vostro apparecchio
3.E’ stato effettuato un collegamento errato tra
l’apparecchio e il Power Bank, oppure è stata effettuata
una connessione non corretta tra cavo e connettore. Si
raccomanda di controllare e usare cavi originali.
Specifiche tecniche
CapacitĂ  Batteria: 10000mAh
Tipo di Batteria: li-polimeri
Efficienza di conversione: circa il 68%
Ingresso ricarica micro USB: DC 5V / 1.0A max
Doppia Uscita USB DC 5V / 2.1A max DC 5V / 1.0A max
Torcia incorporata con interruttore ON/OFF
4 indicatori luminosi per la carica del power bank
Dimensioni: 14,6(H) x 7,6(L) x 1,45(P) cm
Peso: 264 grammi circa
Temperatura di utilizzo: carica 0° ~ +45°C, scarica -20°
~ +65°C, umidità max 85%
Temperatura di conservazione: -5°C ~ +45°C,
umiditĂ  max 85%
Accessori inclusi: 1 Power Bank da 10000mAh
1 Cavo micro USB
(utilizzabile per la ricarica del
Power Bank)
1 libretto istruzioni
Capacity: 10000 mAh
Battery type: li-polymer
Conversione rate: about 68%
Input micro USB: DC 5V / 1.0A max
Double USB Output: DC 5V / 2.1A max DC 5V / 1.0A max
Built-in flaslight with ON/OFF
4 charging lights
Weight : 264 gr.
Dimension: 14,6(H) x 7,6(L) x 1,45(D) cm
Working temperature: charging 0° ~ +45°C,
discharge -20° ~ +65°C, humidity: max 85%
Storage temperature : -5°C ~ +45°C, umidità max 85%
Accessories included: 1 Power Bank 10000mAh
1 micro USB cable
(used for charging the
Power Bank of your devices)
1 user’s manual


Product specificaties

Merk: Majestic
Categorie: powerbank
Model: PBK-100
Kleur van het product: Gold, White
Gewicht: 264 g
Breedte: 76 mm
Diepte: 14.5 mm
Hoogte: 146 mm
Gebruikershandleiding: Ja
LED-indicatoren: Charging, USB
Capaciteit van de accu/batterij: 10000 mAh
Aan/uitschakelaar: Ja
Meegeleverde kabels: Micro-USB
Accu/Batterij voltage: 5 V
Certificering: CE
Vorm: Rechthoek
Ingangsspanning: 5 V
Temperatuur bij opslag: 0 - 85 °C
Oplaadbron: USB
Stroomspanning bescherming: Over current, Over voltage, Overcharge, Overdischarge, Short circuit
Luchtvochtigheid bij opslag: 0 - 85 procent
Spanning: 5 V
Lader compatibiliteit: Mobile phone/Smartphone, Tablet, MP3/MP4, GPS, E-book reader
Aantal gelijktijdig verbonden apparaten (max): 2
Invoer interface: Micro-USB
USB-oplaadaansluiting: Ja
Micro-USB-connector: Ja
Aantal micro-USB-aansluitingen: 1
Ingebouwde zaklamp: Ja
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 45 °C
Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): -5 - 45 procent
Batterijtechnologie: Lithium-Polymeer (LiPo)
Poort 1 uitgangsstroom: 1 A
Poort 2 uitgangsstroom: 2.1 A
Tegelijk powerbank en apparaat opladen: Ja
Buitenverpakking (pak): 80
USB Type-A-uitvoerpoorten: 2

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Majestic PBK-100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding powerbank Majestic

Handleiding powerbank

Nieuwste handleidingen voor powerbank