Magic Care Brezza Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Magic Care Brezza (12 pagina's) in de categorie Luchtbevochtiger. Deze handleiding was nuttig voor 70 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/12
Brezza
Destinazione d’uso
Principio di funzionamento
Principali caratteristiche
Principali componenti dell’apparecchio
Indicazioni
Avvertenze importanti
Umidificatore ad ultrasuoni.
L’umidificatore ad ultrasuoni utilizza delle oscillazioni ad alta frequenza , non percepibili dall’orecchio
umano, per scomporre l’acqua in minuscole particelle, diametro di circa 1 5 µm. Il sistema di
ventilazione interno, disperde questa nebbia di particelle nell’aria. Incrementando nell’ambiente
circostante il grado di umidità.
- Facilità di riempimento del serbatoio - Luce notturna
- Spegnimento automatico a fine acqua - Basso consumo (30 W)
- Vapore freddo - Silenzioso < 35 dB (A)
- Regolazione flusso di vapore
1 - Serbatoio
2 - Uscita vapore (freddo)
3 - Tappo riempimento
4 - Vasca ultrasuoni
5 - Manopola On/Off e regolazione
6 - Interruttore luce notturna
7 - Spia di funzionamento
- Blu in funzione
- Rossa acqua finita
8 - Trasduttore
9 - Galleggiante
10 - Cavo di alimentazione
- Incrementa e regola l’umidità relativa dell’aria dell’ambiente nel quale viene collocato.
- Elimina le cariche elettrostatiche.
L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali:
- All’apertura dell’imballo verificare l’integrità dell’apparecchio, prestando particolare attenzione
all’integrità delle parti plastiche, perché danni alle stesse possono rendere accessibili parti interne
dell’apparecchio sotto tensione. In caso di dubbio contattare il centro di assistenza autorizzato.
- Eventuali imballaggi, polistirolo, sacchetti ecc. vanno adeguatamente smaltiti e tenuti fuori dalla
portata dei bambini.
- Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso ed attenersi alle indicazioni fornite.
- Accertarsi che i dati di targa corrispondano a quelli della rete di distribuzione elettrica.
- E’ sconsigliato l’uso di adattatori semplici o multipli. In caso di utilizzo di una prolunga, svolgere
completamente il cavo.
- Non inserire o disinserire la spina nella presa di alimentazione con le mani bagnate.
- Non tirare il cavo o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente.
2
1
8
7
4
3
9
5
6
FIG A
FIG C
FIG B
FIG D
10
- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure non in possesso dell’esperienza e delle conoscenze
necessarie. Ca condizione che le stesse abbiano ricevuto le informazioni necessarie all’utilizzo
sicuro del dispositivo e che siano in grado di comprendere i rischi inerenti, oppure che utilizzi-
no l’apparecchiatura sotto supervisione. Non permettere ai bambini di giocare col dispositivo. Le
operazioni di pulizia e manutenzione possono essere effettuate da bambini unicamente sotto la
supervisione di un adulto.
- Tenere lontano l’apparecchio da fonti di calore.
- Tenere lontano l’apparecchio da apparecchiature elettriche e/o elettroniche.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini o da persone con ridotte facoltà fisiche,
mentali e sensoriali, nonché da persone che manchino di esperienza o conoscenza dell’utilizzo di
apparecchi elettrici.
- L’apparecchio non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- Nel caso il cavo di alimentazione risulti rotto o usurato, provvedere alla sostituzione presso un
centro assistenza autorizzato.
- In caso di guasto o cattivo funzionamento, spegnere immediatamente l’apparecchio, togliere la
spina e rivolgersi al centro di assistenza.
- Non toccare l’acqua contenuta nel serbatoio, o i componenti dello stesso quando l’apparecchio è
in funzione.
- Non accendere l’apparecchio quando manca acqua nel serbatoio.
- Non bagnare o immergere l’apparecchio nell’acqua.
- L’apparecchio è per uso interno. Non lasciarlo esposto ad agenti atmosferici.
- Questo apparecchio dovrà essere destinato esclusivamente all’uso per il quale è stato concepito.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il Costruttore non può essere considerato
responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri o errati.
- Utilizzare solo acqua fredda (non utilizzare acqua calda). Sono vietati l’aggiunta di essenze, profu-
mi, sostanze medicinali o altro.
- Non togliere il serbatoio dell’acqua prima di aver spento l’apparecchio e tolto la spina dalla presa
di corrente.
- Posizionare l’umidificatore su una superficie piana, solida e impermeabile.
- L’umidificatore deve essere tenuto lontano da tende, tappeti, mobili ed altri oggetti sensibili all’umi-
dità.
- Quando l’apparecchio non viene utilizzato, va scollegato dalla presa di corrente e riposto in luogo
adeguato.
Istruzioni d’uso
Manutenzione
Pulizia
- Tenere l’apparecchio a temperatura ambiente per 30 minuti prima dell’utilizzo.
- Utilizzare l’apparecchio ad una temperatura ambiente compresa tra +5°C e +40°C.
- Rimuovere il serbatoio dell’acqua dall’apparecchio FIG D. Svitare il tappo di riempimento (3) e
riempire il serbatoio con acqua del rubinetto* FIG C (non utilizzare acqua calda). Avvitare il tappo
(3) e riposizionare il serbatoio sull’apparecchio.
- Inserire il cavo di alimentazione (10) nella presa di corrente.
- Ruotare la manopola (5) in senso orario per accendere l’apparecchio FIG A.
-
Ruotando ulteriormente la manopola ( 5) si ottiene una regolazione sulla quantità di nebbia in uscita (2)
- L’uscita della nebbia non è immediata, possono passare alcuni secondi, sino a quando la vasca (4)
non si è riempita.
- Per la luce notturna utilizzare il pulsante (6) On / Off
- Quando l’acqua nel serbatoio finisce, la luce (7) da blu diventa rossa. Spegnere l’apparecchio e
togliere la spina dalla presa di corrente.
Quando si utilizza l’apparecchio e in modo particolare in luoghi dove l’acqua risulta particolarmente
dura, ovvero che contiene troppo calcio e magnesio, la presenza di queste due sostanze può lasciare
una “patina bianca“ e formare un considerevole strato di calcare sulle pareti del serbatoio e sul
trasduttore, riducendone l’efficienza.
Si raccomanda di adottare le seguenti precauzioni:
- *Utilizzare acqua fredda precedentemente bollita o acqua demineralizzata o distillata.
- Pulire il trasduttore con un panno umido, la vasca ed il serbatoio dell’acqua ad ogni riempimento.
Mantenere i componenti completamente asciutti quando l’apparecchio non è in uso.
Realizzare circa 1L di miscela composta da 50% di acqua e 50% di aceto bianco.
- Svitare il tappo di riempimento (3) e riempire il serbatoio con la miscela ottenuta FIG C.
- Avvitare il tappo (3) e riposizionare il serbatoio sull’apparecchio.
Attendere circa 1 ora. (NON FARE FUNZIONARE ASSOLUTAMENTE L’APPARECCHIO).
- Svuotare sia il serbatoio, sia la base dell’umidificatore.
- Risciacquare abbondantemente con acqua solamente il serbatoio (NON RISCIACQUATE PER
NESSUN MOTIVO LA BASE DELL’UMIDIFICATORE).
- Asciugare con un panno la base dell’umidificatore.
Per un corretto funzionamento dell’apparecchio l’operazione di pulizia dovrebbe essere effettuata
settimanalmente durante il periodo di uso.


Product specificaties

Merk: Magic Care
Categorie: Luchtbevochtiger
Model: Brezza
Kleur van het product: Blue, White
Breedte: 260 mm
Diepte: 200 mm
Hoogte: 320 mm
Waterniveau-indicator: Ja
Geluidsniveau: 35 dB
Vermogen: 38 W
Capaciteit watertank: 5 l
Geschikt voor ruimtes tot: - m²
Soort voeding: AC
AC-ingangsspanning: 220 - 240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 / 60 Hz
Geschikt voor ruimtevolume tot: - m³
Verdampingstechnologie: Ultrasonic
Luchtzuiverings capaciteit: Nee
Bevochtigingscapaciteit: 220 ml/u

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Magic Care Brezza stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Luchtbevochtiger Magic Care

Handleiding Luchtbevochtiger

Nieuwste handleidingen voor Luchtbevochtiger