Lorus VD53 Handleiding

Lorus Horloge VD53

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Lorus VD53 (2 pagina's) in de categorie Horloge. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Bedienungs-
anleitung
Kal. VD53 und VD54
(RT3 Serie)
1.
2.
3.
 EIGENSCHAFTEN
Kaliber mit drei Zeigern und drei Anzeigen (Minuten,
1/1 Sekunden-Chronograph, 24-Stunden-Anzeige)
UHRZEIT:
Stunden-, Minuten- und Sekundenzeiger
KALENDER:
Numerische Anzeige des Datums (nur VD53)
STOPPUHR:
Misst bis zu 60 Minuten in Schritten von
1/1 Sekunden.
 ANZEIGE UND KRONE / DRÜCKER
Stundenzeiger
STOPPUHR-
Minutenzeiger
STOPPUHR-
Sekundenzeiger
KRONE
a: Normalposilion
b: 1. Einrastposition
c: 2. Einrastposition
Sekunden-
zeiger
Datum (nur VD53)
24-
Stundenzeiger
Minutenzeiger
KRONE
 VERSCHRAUBTE KRONE
(FĂźr Modelle mit verschraubter Krone)
LĂśsen der Krone
1. Drehen Sie die Krone entgegen
dem Uhrzeigersinn, bis keine
Gewindedrehung mehr fĂźhlbar ist.
2. Die Krone kann herausgezogen
werden.
Verschließen der Krone
1. DrĂźcken Sie die Krone zurĂźck in die
Normalposition.
2. Drehen Sie die Krone unter leichtem
Druck im Uhrzeigersinn, bis sie
angezogen ist.
 
Vergewissern Sie sich vor dem Einstellen der Zeit, dass
die STOPPUHR-Zeiger sich in der Position „0“ benden,
nachdem die Stoppuhr zurĂźckgestellt wurde (zum
zurückstellen der Stoppuhr siehe unter „STOPPUHR”).
* Falls einer der Zeiger der STOPPUHR nicht auf der
Position „0“ steht, stellen Sie ihn mit den folgenden
Schritten zurĂźck:
STOPPUHR-
Minutenzeiger
STOPPUHR-
Sekundenzeiger
DrĂźcken Sie A oder B, um den Sekundenzeiger
und den Minutenzeiger der STOPPUHR auf die
Position „0“ zurückzustellen.
A: Die Zeiger bewegen sich entgegen dem
Uhrzeigersinn.
B: Die Zeiger bewegen sich im Uhrzeigersinn.
Zur 2. Einrastposition herausziehen.
KRONE
KRONE
oder
ZurĂźck in die Normalposition drĂźcken.
 HINWEISE ZU VERWENDUNG DER UHR
EINSTELLEN DER UHRZEIT
•
•
•
•
Betätigen Sie keinen der Drßcker, solange die Krone
auf der zweiten Einrastposition ist, weil damit die
STOPPUHR-Zeiger bewegt werden.
Wenn die Uhrzeit eingestellt wird, dreht sich der 24-
Stundenzeiger entsprechend mit den Stunden- und
Minutenzeigern.
Achten Sie beim Einstellen des Stundenzeigers
darauf, dass der 24-Stundenzeiger richtig eingestellt
ist.
Drehen Sie den Minutenzeiger beim Einstellen 4 bis 5
Minuten weiter als die gewĂźnschte Uhrzeit und dann
zurĂźck auf die genaue Minute.

•
•
Am ersten Tag nach einem Monat mit 30 Tagen und
nach dem Februar muss das Datum eingestellt
werden.
Stellen Sie das Datum nicht zwischen 21:00 Uhr und
1:00 Uhr ein, weil das Datum dann mĂśglicherweise
nicht korrekt geändert wird. Falls es notwendig ist,
in diesem Zeitraum das Datum einzustellen, ändern
Sie zuerst die Zeit auf eine Zeit außerhalb dieses
Zeitraums, stellen Sie dann das Datum ein und
stellen Sie dann wieder die korrekte Zeit ein.
STOPPUHR
•
•
Fortsetzung und Stopp der Stoppuhr kĂśnnen durch
Betätigen des Drßckers A wiederholt werden.
Messung und Freigabe der Zwischenzeit kĂśnnen
durch Betätigen des Drßckers B wiederholt werden.
1.
2.
3.
4.
5.
KRONE
Zur 1. Einrastposition herausziehen und im Uhr-
zeigersinn drehen, bis das Datum des Vortags
erscheint (nur VD53).
Bis zum zweiten Einrasten herausziehen, wenn der
Sekundenzeiger auf der Position 12 Uhr ist. Der
Sekundenzeiger hält damit sofort an. Bewegen Sie
dann durch Drehen der Krone den Stundenzeiger und
den Minutenzeiger vorwärts.
Im Uhrzeigersinn drehen. bis das richtige Datum
erscheint (nur VD53).
Drehen, um den Stunden- und Minutenzeiger ein-
zustellen.
Bei einem Zeitzeichen zurĂźck in die Normalposition
drĂźcken.
Minutenzeiger
Stundenzeiger
Sekundenzeiger
Datum
(nur VD53)
 EINSTELLEN DER UHRZEIT
•Bevor Sie die Zeit einstellen, vergewissern Sie sich,
dass die Zeitmessung der Stoppuhr angehalten hat.
 STOPPUHR
•
•
•
*
Die Stoppuhr kann bis zu 60 Minuten in Einheiten von
1 Sekunde messen.
Die gemessene Zeit wird von den STOPPUHR-Zeigern
angezeigt, die unabhängig von den Zeigern fßr die
Uhrzeit-Angabe laufen.
Vergewissern Sie sich vor Verwendung der Stoppuhr,
dass die Krone sich in der Normalposition bendet
und dass die STOPPUHR-Zeiger auf die Position „0“
zurĂźckgestellt wurden.
Falls die STOPPUHR-Zeiger nicht auf die Position „0”
zurĂźckkehren, wenn die Stoppuhr zurĂźckgestellt
wird, gehen Sie wie unter „EINSTELLEN DER
STOPPUHR-ZEIGERPOSITION“ beschrieben vor, um
die Zeiger zurĂźckzustellen.
STOPPUHR-
Minutenzeiger Start /
Stopp /
Fortsetzung
RĂźckstellung
STOPPUHR-
Sekundenzeiger
Start
Normale Messung
Stopp RĂźckstellung
Start
Zwischenzeitmessung
Zwischen-
zeit
RĂźck-
stellung
StoppZwischen-
zeit
Freigabe
Start
Aufaddierende Zeitmessung
Stopp RĂźck-
stellung
StoppFortsetzung
 AUSWECHSELN DER BATTERIE
 
Batterie: SEIKO SR927W
•
•
•
•
•
Falls die Stoppuhr mehr als 2 Stunden täglich benutzt
wird, ist die Lebensdauer der Batterie mĂśglicher-
weise kĂźrzer als angegeben.
Da die Batterie ab Werk zur Überprüfung der Funktion
und Leistung der Uhr eingelegt wird, kann ihre
Nutzungsdauer nach dem Erwerb der Uhr weniger
als die angegebene Dauer betragen.
Wenn die Batterie entladen ist, sollte sie so bald
wie mĂśglich ausgewechselt werden, um mĂśgliche
Fehlfunktionen zu vermeiden.
Wir empfehlen, dass Sie die Batterie von einem
AUTORISIERTEN LORUS-HANDER auswechseln
lassen.
Nach dem Auswechseln der Batterie mĂźssen Sie
die Uhrzeit, den Kalender und den Alarm sowie die
Stoppuhr-Zeigerposition neu einstellen.

•
*
Wenn die Batterie fast entladen ist, bewegt sich der
Sekundenzeiger in Schritten von 2 Sekunden anstelle
der normalen 1-Sekunden-Schritte. Lassen Sie in
diesem Fall so bald wie mĂśglich die Batterie gegen
eine neue auswechseln.
Auch wenn sich der Sekundenzeiger in Schritten von
2 Sekunden bewegt, bleibt die Uhr genau.
 KUNDENDIENST
Sollte Ihre LORUS Uhr eine Reparatur oder Wartung
benĂśtigen, beachten Sie bitte die beigefĂźgten
Garantieunterlagen.
•
•
•
Wenn Ihre Uhr 200 Meter/20 bar, 100 Meter/10
bar oder 50 Meter/5 bar wasserdicht ist, nden
Sie diese Angabe auf dem Zifferblatt bzw. auf dem
Gehäuseboden.
Betätigen Sie nicht die Drßcker wenn die Uhr feucht
ist.
Wenn die Uhr mit Salzwasser in BerĂźhrung gekommen
ist, spĂźlen Sie die Uhr bitte mit Trinkwasser und
trocknen Sie sie sorgfältig ab.
•
•
•
•
Allergische Reaktionen
Da Gehäuse und Band in direktem Kontakt mit
der Haut stehen, ist es wichtig diese regelmäßig
zu reinigen. Wenn dies nicht geschieht, kĂśnnen
Hemdsärmel verschmutzen oder bei Personen mit
sensibler Haut allergische Reaktionen ausgelĂśst
werden. Bitte tragen Sie die Uhr nicht zu enganliegend,
um eine mĂśgliche allergische Reaktion der Haut zu
vermeiden. Sollte sich eine allergische Reaktion am
Handgelenk entwickeln, tragen Sie die Uhr bitte nicht
weiter und konsultieren Sie einen Arzt.
Magnetismus
Die Funktion ihrer Uhr wird durch starken
Magnetismus beeinträchtigt. Bringen Sie sie deshalb
nicht in die Nähe von magnetischen Objekten.
Stöße und Vibrationen
Sie kĂśnnen Ihre Uhr bei normalen sportlichen
Aktivitäten tragen. Achten Sie jedoch darauf sie nicht
fallen zu lassen oder gegen harte Gegenstände zu
stoßen, da hierdurch Schaden an der Uhr entstehen
kann.
Temperatur Ihre Uhr ist im Werk so eingestellt
worden, dass die Ganggenauigkeit bei normalen
Temperaturen erhalten bleibt.
Vorsicht:
Die Lederbänder sind nicht wasserabweisend, außer
wenn sie als solche gekennzeichnet sind, auch nicht
wenn das Gehäuse wasserdicht ist.
 PFLEGE IHRER LORUS UHR
Ihre Uhr enthält präzise elektronische Bauteile. Bitte
versuchen Sie nie das Gehäuse selber zu Üffnen oder den
Gehäuseboden zu entfernen.
Einsatz-
bedingung
Angabe auf
dem
Zifferblatt /
Gehäuseboden
Zufälliger
Kontakt mit
Wasser, z.B.
mit Spritzern
oder Regen-
wasser
Schwimmen
und
Duschen
Sport-
tauchen
Sättigungs-
tauchen
NEIN
Keine Angabe
JA
WATER
RESISTANT
JA
WATER
RESISTANT
(50M/5 BAR)
JA
WATER
RESISTANT
(100M/10 BAR
oder darĂźber)
NEIN
NEIN
JA
JA
NEIN
NEIN
NEIN
JA
NEIN
NEIN
NEIN
NEIN
• Wasserdichtigkeit
ERFORDERLICHE BEDIENUNG NACH AUSWECHSELN
DER BATTERIE
•Nachdem die Batterie gegen eine neue ausgewechselt
wurde oder falls sich die Zeiger nicht richtig bewegen,
gehen Sie wie folgt vor, um die STOPPUHR-Zeiger auf
die Position „0“ zurückzustellen.
Zur 2. Einrastposition herausziehen.
Gleichzeitig drĂźcken und 2 Sekun-
den oder länger festhalten.
* Der STOPPUHR-Sekunderzeiger
bewegt sich entgegen dem Uhr-
zeigersinn un geht dann auf seine
ursprĂźngliche Position zurĂźck.
DrĂźcken, um den Sekundenzeiger
und den Minutenzeiger der STOPP-
UHR auf die Position „0“ zurück-
zusetzen.
A: Die Zeiger bewegen sich entgegen
dem Uhrzeigersinn.
B: Die Zeiger bewegen sich im
Uhrzeigersinn.
Zum Einstellen der Uhrzeit drehen.
ZurĂźck in die Normalposition
drĂźcken.
KRONE
KRONE
KRONE
und
oder
VORSICHT
ZUR BEACHTUNG
•
•
•
•
Entnehmen Sie nicht die Batterie aus der Uhr.
Wenn es erforderlich ist, die Batterie zu
entnehmen, halten Sie sie außerhalb der
Reichweite von Kindern. Wenn die Batterie
verschluckt wird, muss sofort ein Arzt zu Rate
gezogen werden.
Die Batterie darf niemals kurzgeschlossen,
geĂśffnet, erhitzt oder in ein Feuer geworfen
werden, weil sie sonst platzen, sich stark
erhitzen oder ein Feuer verursachen kann.
Die Batterie kann nicht wiederaufgeladen
werden. Durch den Versuch, die Batterie
wiederaufzuladen, kann Auslaufen der
   
der Batterie verursacht werden.


Product specificaties

Merk: Lorus
Categorie: Horloge
Model: VD53

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Lorus VD53 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Horloge Lorus

Handleiding Horloge

Nieuwste handleidingen voor Horloge