Livarno Lux IAN 353689 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Livarno Lux IAN 353689 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen QualitÀtsrichtlinien sorgfÀltig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprĂŒft. Im Falle von MĂ€ngeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den VerkÀufer des Produkts gesetzliche Rechte
zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden darge-
stellte Garantie nicht eingeschrÀnkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie-
frist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis fĂŒr den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material-
oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl –
fĂŒr Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfĂ€llt, wenn das
Produkt beschĂ€digt, nicht sachgemĂ€ĂŸ benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt fĂŒr Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind
(z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können
oder BeschÀdigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder
die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewÀhrleisten, folgen Sie
bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie fĂŒr alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis fĂŒr den Kauf bereit.
batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv.
schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
Afwikkeling in geval van garantie
Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de
volgende instructies in acht te nemen:
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (bijv.
IAN 123456_7890) als bewijs van aankoop bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad
van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde.
Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u
eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service-afde-
ling op te nemen.
Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoop-
bewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het
tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt
verzenden.
Service
Service Nederland
Tel.: 08000225537
E-Mail: owim@lidl.nl
Service Belgiё
Tel.: 080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
Sitzhocker
Einleitung
Wir beglĂŒckwĂŒnschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich
damit fĂŒr ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der
Reiniging en onderhoud
Gebruik een droge, pluisvrije doek voor de reiniging.
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoïŹ€en die u via de
plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik
te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig gepro-
duceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het pro-
duct kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze
wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garan-
tieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon
alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal-
of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze –
gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als
het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet
van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale
slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv.
ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk-
sam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und fĂŒr die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf.
HĂ€ndigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
BestimmungsgemĂ€ĂŸe Verwendung
Das Produkt ist nicht fĂŒr den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Sicherheitshinweise
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass
alle Teile unbeschÀdigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachge-
mĂ€ĂŸer Montage besteht Verletzungsgefahr. BeschĂ€digte Teile können
die Sicherheit und Funktion beeinïŹ‚ussen.
Es ist empfehlenswert, den Aufbau des Artikels von einer fachkundigen
Person durchfĂŒhren zu lassen.
110 kg
Stellen Sie sicher, dass das Produkt bis max. 110 kg
belastet wird. Verletzungen und / oder SachschÀden können
sonst die Folgen sein.
Reinigung und PïŹ‚ege
Verwenden Sie zur Reinigung und PïŹ‚ege ein trockenes, fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie ĂŒber
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Service aprĂšs-vente Belgique
TĂ©l. : 080071011
TĂ©l. : 80023970 (Luxembourg)
E-Mail : owim@lidl.be
Zitblok
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor
een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname
vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiks-
aanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals
beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing op een veilige plek. Geef, wanneer u het product
doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee.
Correct gebruik
Het product is niet voor commercieel gebruik bedoeld.
Veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG! KANS OP LETSEL! Zorg ervoor dat alle onder-
delen intact en deskundig gemonteerd zijn. Bij ondeskundige montage
bestaat kans op letsel. Beschadigde onderdelen kunnen de veiligheid
en de functionaliteit beĂŻnvloeden.
Wij raden aan de opbouw van het artikel door een deskundig persoon
te laten uitvoeren.
110 kg
Waarborg dat het product slechts tot max. 110 kg wordt
belast. Letsel en / of materiële schade kan anders het ge-
volg zijn.
ïŹn si le produit est endommagĂ© suite Ă  une utilisation inappropriĂ©e ou Ă  un
entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne
s’étend ni aux piĂšces du produit soumises Ă  une usure normale (p. ex. des
piles) et qui, par consĂ©quent, peuvent ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme des piĂšces
d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des inter-
rupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapiditĂ© d’exĂ©cution de la procĂ©dure de garantie, veuillez
respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex.
IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande.
Le numĂ©ro de rĂ©fĂ©rence de l’article est indiquĂ© sur la plaque d’identiïŹca-
tion, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur
un autocollant apposé sur la face arriÚre ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contac-
tez en premier lieu le service aprÚs-vente par téléphone ou par e-mail aux
coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme
dĂ©fectueux au service clientĂšle indiquĂ©, accompagnĂ© de la preuve d’achat
(ticket de caisse) et d’une description Ă©crite du dĂ©faut avec mention de sa
date d’apparition.
Service aprĂšs-vente
Service aprĂšs-vente France
TĂ©l. : 0800904879
E-Mail : owim@lidl.fr
Nous vous recommandons de faire procéder au montage de cet
article par un spécialiste.
110 kg
Veiller à ne pas soumettre le produit à une charge dépas-
sant 110 kg. Ceci peut causer des blessures et / ou des
dégùts matériels.
Nettoyage et entretien
Utiliser un chiïŹ€on sec et non pelucheux pour le nettoyage et l’entretien.
Recyclage
L’emballage se compose de matiĂšres recyclables pouvant ĂȘtre mises au
rebut dans les déchetteries locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités
de mise au rebut des produits usagés.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critÚres de qualité stricts et contrÎlé
consciencieusement avant sa livraison. En cas de dĂ©faillance, vous ĂȘtes en
droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue
pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bĂ©nĂ©ïŹcie d‘une garantie de 3 ans Ă  compter de sa date d’achat.
La durĂ©e de garantie dĂ©bute Ă  la date d’achat. Veuillez conserver le ticket
de caisse original. Il fera oïŹƒce de preuve d’achat.
Si un problÚme matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant
la date d‘achat de ce produit, nous assurons Ă  notre discrĂ©tion la rĂ©paration
ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend
Et produkt, der er registreret som defekt, kan De derefter sende portofrit til
den meddelte serviceadresse ved vedlĂŠggelse af kĂžbsbeviset (kassebon)
og angivelsen af, hvori manglen bestÄr, og hvornÄr den er opstÄet.
Service
Service Danmark
Tel.: 80253972
E-Mail: owim@lidl.dk
Pouf-coïŹ€re
Introduction
Nous vous fĂ©licitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez optĂ©
pour un produit de grande qualité. Avant la premiÚre mise en service, vous
devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire at-
tentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sĂ©curitĂ©. N’uti-
lisez le produit que pour l’usage dĂ©crit et les domaines d’application citĂ©s.
Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des
tiers, remettez-leur également la totalité des documents.
Utilisation conforme
Le produit n‘est pas destinĂ© Ă  une utilisation commerciale.
Consignes de sécurité
ATTENTION! RISQUE DE BLESSURE ! VĂ©riïŹez que toutes les
piÚces sont en parfait état et correctement montées. Il existe un risque
de blessures en cas de montage incorrect. Les piÚces endommagées
peuvent aïŹ€ecter la sĂ©curitĂ© de l‘utilisateur et le fonctionnement du produit.
sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt. Brug kun produktet som beskrevet
og kun til de angivne anvendelsesomrÄder. Opbevar denne vejlledning pÄ
et sikkert sted. Hvis De giver produktet videre til andre, skal alle dokumen-
ter fĂžlge med.
FormÄlsbestemt anvendelse
Produktet er ikke bestemt til den erhvervsmĂŠssige indsats.
Sikkerhedshenvisninger
FORSIGTIG! FARE FOR TILSKADEKOMST! Alle delene skal
vĂŠre ubeskadiget og monteret korrekt. Ved uhensigtsmĂŠssig montage
bestÄr der fare for personskade. Beskadigede dele kan pÄvirke
sikkerheden og produktets funktion.
Det er anbefalelsesvĂŠrdigt at lade artiklens opstilling gennemfĂžre af en
fagkyndig person.
110 kg
SĂžrg for at produktet belastes op til maks. 110 kg. KvĂŠstel-
ser og / eller materielle skader kan ellers vĂŠre fĂžlgerne.
RengĂžring og pleje
Anvend til rensning og pleje en tĂžr, fnugfri klud.
BortskaïŹ€else
Indpakningen bestĂ„r af miljĂžvenlige materialer, som De kan bortskaïŹ€e over
de lokale genbrugssteder.
De fĂ„r oplyst muligheder til bortskaïŹ€else af det udtjente produkt hos deres
lokale myndigheder eller bystyre.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following in-
structions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890)
available as proof of purchase.
You will ïŹnd the item number on the rating plate, an engraving on the front
page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or
bottom of the product.
If functional or other defects occur, please contact the service department
listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service ad-
dress that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of
purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it
occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
E-Mail: owim@lidl.ie
Service Northern Ireland
Tel.: 0800927852
E-Mail: owim@lidl.ie
Taburet
Indledning
Hjerteligt tillykke med kĂžbet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for
et produkt af hĂžj kvalitet. GĂžr Dem fortrolig med apparatet inden fĂžrste
ibrugtagning. LĂŠs derfor den efterfĂžlgende brugsvejledning og
Garanti
Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste kvalitetskrav og
kontrolleret grundigt inden levering. Hvis der forekommer mangler ved dette
produkt, sÄ har de juridiske rettigheder over for sÊlgeren af dette produkt.
Disse juridiske rettigheder indskrĂŠnkes ikke af vores garanti, der beskrives
i det fĂžlgende.
De fÄr 3 Ärs garanti fra kÞbsdatoen pÄ dette produkt. Garantifristen be-
gynder med kÞbsdatoen. Opbevar den originale kassebon pÄ et sikkert
sted. Denne kassebon behĂžves som dokumentation for kĂžbet.
Hvis der inden for 3 Är fra kÞbsdatoen af for dette produkt opstÄr en mate-
riale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet – efter
vores valg – af os uden omkostninger for dem. Garantien bortfalder, hvis
produktet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt.
Garantien gĂŠlder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dĂŠkker
ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som
normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader pÄ skrÞbelige dele; f.eks.
kontakter, akkumulatorer som er fremstillet af glas.
Afvikling af garantisager
For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespĂžrgsel,
bedes De fĂžlge fĂžlgende anvisninger:
Opbevar kassebon og artikelnummer (f. eks. IAN 123456_7890) som
kÞbsdokumentation, sÄ disse kan fremlÊgges pÄ forespÞrgsel. Artikelnum-
rene er angivet pÄ typeskiltet, ved en indgravering, pÄ forsiden af vejled-
ningen (nederst til venstre) eller pÄ et mÊrkat pÄ bag- eller undersiden.
Hvis der forekommer funktionsfejl eller andre mangler, skal De fĂžrst kon-
takte nedenstÄende serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticu-
lously examined before delivery. In the event of product defects you have
legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not lim-
ited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. The
warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original
sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of
purchase.
Should this product show any fault in materials or manufacture within 3
years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our
choice – free of charge to you. This warranty becomes void if the product
has been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty
does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly consid-
ered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g.
switches, rechargeable batteries or glass parts.
Cube storage ottoman
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have
chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before
using it for the ïŹrst time. In addition, please carefully refer to the operating
instructions and the safety advice below. Only use the product as instructed
and only for the indicated ïŹeld of application. Keep these instructions in a
safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that
you also pass on all the documentation with it.
Intended use
This product is not intended for commercial use.
Safety information
CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all parts are undamaged
and correctly assembled. Incorrect assembly poses the risk of injury.
Damaged parts may aïŹ€ect safety and function.
It is advisable to have the product mounted by a competent person.
110 kg
Ensure that the product is not subjected to a load greater
than 110 kg. Failure to observe this advice could result in
injury / damage to property.
Cleaning and care
Use a dry, non-ïŹ‚uïŹƒng cloth for cleaning and care of the product.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titel blatt I
hrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber
auf der RĂŒck- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige MĂ€ngel auftreten, kontaktieren Sie
zunÀchst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per
E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter BeifĂŒgung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, fĂŒr Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift
ĂŒbersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
A
B
C
D


Product specificaties

Merk: Livarno Lux
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: IAN 353689

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Livarno Lux IAN 353689 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Livarno Lux

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd