Livarno Lux IAN 283524 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Livarno Lux IAN 283524 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 5 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Korbregal
Einleitung
Wir beglĂŒckwĂŒnschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben
sich damit fĂŒr ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich
vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hier-
zu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicher-
heitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und fĂŒr die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung auf. HĂ€n-
digen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
BestimmungsgemĂ€ĂŸe Verwendung
Das Produkt ist nicht fĂŒr den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Sicherheitshinweise
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass
alle Teile unbeschÀdigt sind. BeschÀdigte Teile können die Sicher-
heit und Funktion beeinïŹ‚ussen.
Maximale Belastbarkeit: Regal-Topablage: 10 kg / Korb: 3 kg
Reinigung und PïŹ‚ege
Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes,
fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien.
Entsorgen Sie diese in den örtlichen RecyclingbehÀltern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie
bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen QualitÀtsrichtlini
en sorgfÀltig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprĂŒft. Im Falle von MĂ€ngeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den VerkÀufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschrÀnkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die
Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis fĂŒr
den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Ma-
terial- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unse-
rer Wahl –
fĂŒr Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garanti
e verfÀllt,
wenn das Produkt beschĂ€digt, nicht sachgemĂ€ĂŸ benutzt oder gewartet
wurde.
Die Garantieleistung gilt fĂŒr Material- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angese-
hen werden können oder fĂŒr BeschĂ€digungen an zerbrechlichen Teilen,
z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
KORBREGAL / BASKET
STORAGE CABINET /
ÉTAGÈRE À PANIÈRES
BASKET STORAGE CABINET
Assembly and safety advice
KORBREGAL
Montage- und Sicherheitshinweise
MANDENREK
Montage- en veiligheidsinstructies
ÉTAGÈRE À PANIÈRES
Instructions de montage et consignes de sécurité
ESTANTE PARA CESTOS
IndicaçÔes de montagem e segurança
ESTANTERÍA CON CESTAS
Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad
REGÁL S KOƠI
Pokyny k montĂĄĆŸi a bezpečnostnĂ­ pokyny
IAN 283524
vice, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit.
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes
de sĂ©curitĂ©. N’utilisez le produit que pour l’usage dĂ©crit et les domaines
d’application citĂ©s. Conservez ces instructions. Si vous donnez le pro-
duit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents.
Utilisation conventionnelle
Ce produit n’est pas destinĂ© Ă  un usage commercial.
Indications de sécurité
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Veuillez vous assurer
qu‘aucune piĂšce n‘est endommagĂ©e. Des piĂšces endommagĂ©es
peuvent inïŹ‚uencer la sĂ©curitĂ© et la fonction.
Charge maximale: plateau supérieur étagÚre: 10 kg / corbeille: 3 kg
Nettoyage et entretien
Utilisez pour le nettoyage un chiïŹ€on lĂ©gĂšrement humidiïŹĂ© ne
peluchant pas.
Recyclage
L’emballage se compose de matiĂšres recyclables qui peuvent ĂȘtre mises
au rebut dans les déchetteries locales.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprÚs
de votre municipalité.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critÚres de qualité stricts et contrÎlé
consciencieusement avant sa livraison. En cas de dĂ©faillance, vous ĂȘtes
en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne
constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bĂ©nĂ©ïŹcie d‘une garantie de 3 ans Ă  compter de sa date
d’achat. La durĂ©e de garantie dĂ©bute Ă  la date d’achat. Veuillez
conserver le ticket de caisse original. Il fera oïŹƒce de preuve d’achat.
Si un problÚme matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans
suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons Ă  notre discrĂ©tion
la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires.
La garantie prend ïŹn si le produit est endommagĂ© suite Ă  une utilisation
inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie
ne s’étend ni aux piĂšces du produit soumises Ă  une usure normale (p.
ex. des piles) et qui, par consĂ©quent, peuvent ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme
des piùces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles,
comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Mandenrek
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt
voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste inge-
bruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de
volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik
het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepas-
Basket storage cabinet
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have
chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product be-
fore using it for the ïŹrst time. In addition, please carefully refer to the
operating instructions and the safety advice below. Only use the prod-
uct as instructed and only for the indicated ïŹeld of application. Keep
these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone
else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.
Intended use
This product is not intended for commercial use.
Safety information
CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all parts are undamaged.
Damaged parts may aïŹ€ect safety and function.
Maximum load: top shelf: 10 kg / basket: 3 kg
Cleaning and care
Use a slightly damp, ïŹ‚uïŹ€-free cloth for cleaning the product.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to
dispose of your worn-out product.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and meti-
culously examined before delivery. In the event of product defects you
have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are
not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase.
Should this product show any fault in materials or manufacture within
3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our
choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the
original sales receipt in a safe location. This document is required as
your proof of purchase. This warranty becomes void if the product has
been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warran-
ty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly
considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
Étagùre à paniùres
Introduction
Nous vous fĂ©licitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez
opté pour un produit de grande qualité. Avant la premiÚre mise en ser-
PouĆŸitĂ­ k určenĂ©mu Ășčelu
VĂœrobek nenĂ­ určen pro podnikatelskĂ© pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­.
Bezpečnostní pokyny
POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Ujistěte, ĆŸe jsou vĆĄechny dĂ­ly
v bezvadnĂ©m stavu. PoĆĄkozenĂ© dĂ­ly mohou ovlivnit bezpečnost a
funkci vĂœrobku.
MaximĂĄlnĂ­ nosnost: hornĂ­ odklĂĄdacĂ­ plochy regĂĄlu: 10 kg / koĆĄ: 3 kg
Čistění a oơetƙování
K čistěnĂ­ pouĆŸĂ­vejte jen mĂ­rně navlhčenou tkaninu bez nitek.
Odstranění do odpadu
Obal se sklĂĄdĂĄ z ekologicky vhodnĂœch materiĂĄlĆŻ, kterĂ© mĆŻĆŸete
jednoduơe zlikvidovat prostƙednictvím místních recyklačních stƙedisek.
Informujte se o moĆŸnostech odstraněnĂ­ pouĆŸitĂ©ho vĂœrobku do odpadu u
VaĆĄĂ­ mĂ­stnĂ­ obecnĂ­ nebo městskĂ© sprĂĄvy.
ZĂĄruka
VĂœrobek byl vyroben s nejvyĆĄĆĄĂ­ pečlivostĂ­ podle pƙísnĂœch kvalitativnĂ­ch
směrnic a pƙed odeslĂĄnĂ­m proĆĄel vĂœstupnĂ­ kontrolou. V pƙípadě zĂĄvad
mĂĄte moĆŸnost uplatněnĂ­ zĂĄkonnĂœch prĂĄv vƯči prodejci. VaĆĄe prĂĄva ze
zĂĄkona nejsou omezena naĆĄĂ­ nĂ­ĆŸe uvedenou zĂĄrukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhƯta začíná
od data zakoupení. Uschovejte si dobƙe originál pokladní stvrzenky.
Tuto stvrzenku budete potƙebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupenĂ­ tohoto vĂœrobku vyskytne vada
materiĂĄlu nebo vĂœrobnĂ­ vada, vĂœrobek VĂĄm – dle naĆĄeho rozhodnutĂ­ –
bezplatně opravĂ­me nebo vyměnĂ­me. Tato zĂĄruka zanikĂĄ, jestliĆŸe se vĂœ-
robek poĆĄkodĂ­, neodborně pouĆŸil nebo neobdrĆŸel pravidelnou ĂșdrĆŸbu.
ZĂĄruka platĂ­ na vady materiĂĄlu a vĂœrobnĂ­ vady. Tato zĂĄruka se nevzta-
huje na dĂ­ly vĂœrobku podlĂ©hajĂ­cĂ­ opotƙebenĂ­ (napƙ. na baterie), dĂĄle na
poĆĄkozenĂ­ kƙehkĂœch, choulostivĂœch dĂ­lĆŻ, napƙ. vypĂ­načƯ, akumulĂĄtorĆŻ
nebo dĂ­lĆŻ zhotovenĂœch ze skla.
EstanterĂ­a con cestas
IntroducciĂłn
Enhorabuena por la adquisiciĂłn de su nuevo producto. Ha elegido un
producto de alta calidad. FamiliarĂ­cese con el producto antes de la pri-
mera puesta en funcionamiento. Lea detenidamente el siguiente manual
de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el producto
Ășnicamente como se describe a continuaciĂłn y para las aplicaciones
indicadas. Conserve estas instrucciones adecuadamente. En caso de
transferir el producto a terceros, entregue también todos los documen-
tos correspondientes.
Uso conforme a lo prescrito
Este producto estĂĄ no destinado para uso comercial.
singsgebieden. Bewaar deze handleiding goed. Geef, wanneer u het
product doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee.
Doelmatig gebruik
Het product is niet bestemd voor commercieel gebruik.
Veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG! VERWONDINGSGEVAAR! Verzeker u
ervan dat alle onderdelen onbeschadigd zijn. Beschadigde
onderdelen kunnen de veiligheid en de functie beĂŻnvloeden.
Maximale belastbaarheid: bovenste rek: 10 kg / mand: 3 kg
Reiniging en onderhoud
Gebruik voor de reiniging alleen een iets vochtige, pluisvrije doek.
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen
die u via de
plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden, om het uitgediende artikel na gebruik af
te voeren verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig gepro-
duceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het
product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product.
Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie
niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De
garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele
kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een
materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons –
naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze ga-
rantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct
gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is
niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan
normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen
gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onder-
delen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die
gemaakt zijn van glas.
RegĂĄl s koĆĄi
Úvod
Blahopƙejeme VĂĄm ke koupi novĂ©ho vĂœrobku. Rozhodli jste se pro kvalit-
nĂ­ vĂœrobek. Pƙed prvnĂ­m uvedenĂ­m do provozu se seznamte s vĂœrobkem.
K tomu si pozorně pƙečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní
pokyny. PouĆŸĂ­vejte vĂœrobek jen popsanĂœm zpĆŻsobem a pouze pro
uvedenĂ© oblasti pouĆŸitĂ­. Uschovejte si, prosĂ­m, tento nĂĄvod. VĆĄechny
podklady vydejte pƙi pƙedĂĄnĂ­ vĂœrobku i tƙetĂ­ osobě.


Product specificaties

Merk: Livarno Lux
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: IAN 283524

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Livarno Lux IAN 283524 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Livarno Lux

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd