Little Tikes Playground Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Little Tikes Playground (7 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 217 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/7
WALLASSEMBLY:
The order of assembly corresponds with the letters molded into
each wall. For example, match up the two walls with A molded
into the bottom corners. Lift up the wall with hooks and insert
hooks into the openings in opposite wall. Push down on the wall
with the hooks to “lock wall in place.
NOTE: Place a block of wood on walls with D molded in (see
Illus. 4) and pound with a hammer. A rubber mallet may be used
in place of the hammer and block of wood.
TUNNELASSEMBLY (ILLUS. 11 - 17)
Place tunnel bottom (B - tunnel piece without pegs) on lower
“shelf” on the wall with the bubble window. Insert two 1 5/8" (4.1
cm) bolts (C) with bolt covers (D) in holes inside tunnel bottom.
Tighten with a screwdriver.
NOTE: The 1 5/8" (4.1 cm) bolts may be tightened with a
slotted or Phillips® screwdriver. Do not overtighten bolts. The bolt
cover will not snap shut if bolt is too tight.
Insert two 1 5/8" (4.1 cm) bolts with bolt covers in holes
underneath tunnel. Tighten with a screwdriver.
Place tunnel top (A - tunnel piece with pegs) on top “shelf” on
the wall with the bubble window. Line up pegs on the inside rim
of tunnel with holes in the walls at each end of tunnel and push
down. Insert two 1 5/8" (4.1 cm) bolts with bolt covers in holes in
tunnel top and tighten with a screwdriver.
Insert three 1 5/8" (4.1 cm) bolts with bolt covers in tunnel top
and into threaded bushing inside holes in tunnel bottom.
littletikes.com
624370101 - 5/11
ENGLISH
LITTLE TIKES® PLAYGROUND
Ages 3 years and up
Please save sales receipt for proof of purchase.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
2 people are required for assembly.
WARNING:
Keep these instructions for future reference.
Prior to assembly, this package contains small parts: hardware
which is a choking hazard and may contain sharp edges and
sharp points. Keep away from children until assembled.
Falls onto hard surfaces can result in head or other serious
injuries. Never place on concrete, asphalt, wood, packed earth,
grass or other hard surfaces. Carpet over hard floors may not
prevent injury. Always use protective surfacing on the ground
under and surrounding the playground equipment according to
the enclosedConsumer Information Sheet for Playground
Surfacing Materials. Maximum fall height protection up to 6 feet
(2 m) required.
Adult supervision required. Do not leave children unattended.
This product is intended for use by children ages 3 years and up.
Maximum weight per child: 100 lbs. (45 kg). Limit 8 children.
Shoes must be worn at all times.
This product is intended for outdoor domestic family use only.
Observing the following statements and warnings reduces the
likelihood of serious or fatal injury.
Place this product on level ground and at least 6' (2 m) away
from any object. Objects to be avoided include, but are not
limited to, fences, buildings, overhead branches, laundry lines or
electrical wires.
To prevent serious injury, children must not use the equipment
until properly installed.
It is recommended that the orientation of the assembled product
be such that direct sunlight is minimized on surfaces intended
for standing or sitting.
Instruct children on proper use of this product, only after
properly placed, and not in a manner other than intended.
Do not allow children to climb on product when product is wet.
Instruct children not to attach items to the product that are not
specifically designed for use with the product such as, but not
limited to, jump ropes, clotheslines, pet leashes, cables and
chains, as they may cause a strangulation hazard.
Instruct children to remove their bike or other sports helmet
before playing on this product.
Dress children appropriately: do not allow children to wear
loose-fitting clothing including ponchos, scarves and garments
with drawstrings. Well-fitting shoes must be worn at all times.
Protect your eyes. Always wear safety glasses when using a
hammer.
4370
F
F
E
E
6
A
A
1
B
B
2 3
D
D
C
C
4
DDCC
5
G
G
7 8
C
AE
J
BA
M
G B
D
F
CD
E F
I
H G
K
J
LKM L
N - 4
M - 4
K
L - 9
H - 2
G - 2
J - 8
P - 4
D - 9
C - 9
A
B
E
F
L
M
M
L
16
H
H
I
I
9 10 1211
K
K
19
14
21 22
13
15
J
J
1817
23 24
20
G & H
LBL
C
D
D
C
A
D
C
L
C
D
J
M
J
G
M
J
E
J
M
G
J
M
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that
this product is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of
purchase (dated sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little
Tikes Company, the only remedies available under this warranty will be either replacement of
the defective part of the product or refund the purchase price of the product. This warranty is valid
only if the product has been assembled and maintained per the instructions. This warranty does
not cover abuse, accident, cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any
other cause not arising from defects in material and workmanship. *The warranty period is three
(3) months for daycare or commercial purchasers.
U.S.Aand Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our
website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The
Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson, OH 44236, U.S.A. Some replacement
parts may be available for purchase after warranty expires—contact us for details.
Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state
to country/state. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. visit our
website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little
Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may
be available for purchase after warranty expires—contact us for details.
Outside U.S.A. and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state
to country/state. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
SUPER GYM/CENTRE DE RÉCRÉATION
Age 3 ans et plus
Prre de conserver le reçu comme preuve d’achat.
MONTAGE PAR UN ADULTE REQUIS
Le montage nécessite 2 personnes.
ATTENTION :
Conserver ces instructions à titre derence.
Avant l’assemblage du produit, ce paquet contient des petites
pièces de matériel qui peuvent présenter un risque
détouffement, et des bords et des arrondis tranchants. Tenir
hors de pore des enfants avant l’assemblage complet.
Une chute sur une surface dure peut causer un traumatisme
cnien ou dautres blessures graves. Ne placez jamais ce
produit sur duton, de l’asphalte, du bois, de la terre battue, de
l’herbe ou d’autres surfaces dures. Un tapis sur un plancher dur
pourrait ne pas suffire à empêcher les blessures. Utilisez
toujours un retement de protection sur le sol, sous et autour de
l’équipement du terrain de jeux, conformément à la « Fiche
d’informations au consommateur sur les matériaux de surface
des aires de jeux » jointe. Hauteur maximale de protection
contre les chutes requise jusqu’à 2 mètre (6 pieds).
La surveillance par un adulte est recommandée. Ne laisser
jamais un enfant sans surveillance.
Ce produit na pas été conçu pour les enfants de 3 ans et plus.
Poids maximum par enfant : 45 kg. Limi à 8 enfants.
Les enfants doivent porter des chaussures.
Ce produit n’est cou que pour une utilisation domestique et
familiale, à l’extérieur.
L’observation desgles et des précautions suivantes diminue
les risques d’accidents graves ou mortels.
Installez ce produit sur un sol nivelé, à une distance d’au moins
2 m (6’) de tout objet. Les objets à éviter mais sans sy limiter
sont les barrières, les bâtiments, les garages, les maisons, les
branches pendantes, les cordes à linge ou les fils électriques.
Lobservation desgles et des précautions suivantes diminue
les risques d’accidents graves ou mortels.
27 28
26
624370201 - 5/11
25
(Threaded bushings are already installed in tunnel bottom.)
Tighten with a screwdriver.
DISASSEMBLY
Two adults are needed. Remove tunnel first.
Wear safety glasses when performing the following procedure.
It may be necessary to use a slotted screwdriver to pry out the
small hooks at the top of walls. When disassembling the tunnel,
pry open bolt covers with a slotted screwdriver.
NOTE: Slides may not be disassembled.
MAINTENANCE
WARNING: Failure to perform periodic checks could cause
this product to overturn or cause a fall.
The following checks should be performed at the beginning and
end of each season and twice monthly during the usage period:
Reinstall any plastic parts, such as swing seats or any other
items that were removed for the cold season.
Tighten all hardware.
Lubricate all metallic moving parts per manufacturer's
instruction.
Check all moving parts including swing seats, ropes, cables,
and chains for wear, rust, or other deterioration. Replace in
accordance with the manufacturers instructions.
Check metal parts for rust. If found, sand and repaint using a
nonlead-based paint meeting the requirements of 16 CFR
1303.
Rake and check depth of loose fill protective surfacing
materials to prevent compaction and to maintain appropriate
depth. Replace as necessary.
Take this product indoors or do not use when temperatures fall
below 0°F/-1C.
DISPOSAL
Disassemble and dispose of equipment in such a manner that no
hazardous conditions such as, but not limited to, small parts and
sharp edges exist at the time equipment is discarded.
CONSUMER SERVICE
TOLL-FREE NUMBER:
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183 Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
Hudson, OH 44236
E-mail: littletikes.cares@littletikescare.com
United Kingdom:
www.littletikes.co.uk
Little Tikes
MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes MK8 OES
Bucks, UK
+ 0800 521 558
E-mail: Info.LittleTikes@mgae.com
Printed in U.S.A. D.R2011 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a
trademark of Little Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters,
likenesses, images, slogans, and packaging appearance are the property of Little Tikes.
Please keep this address and packaging for reference since it contains important
information. Contents, including specifications and colors, may vary from photos depicted
on package. Instructions included. Please remove all packaging including tags, ties &
tacking stitches before giving this product to a child.
FRANÇAIS
Nous vous recommandons dorienter le produit assemblé de
manière à minimiser lexposition au soleil des surfaces conçues
pour se tenir debout ou sasseoir.
Apprendre aux enfants comment utiliser cet appareillage de
manière appropriée, seulement après avoir correctement
effectué le montage et l’installation. Et non pas d’une manre
qui ne correspondrait pas à la fonction de lappareillage.
Ne pas laisser les enfants grimper sur lappareillage lorsque ce
dernier est mouillé.
Apprendre aux enfants à ne pas attacher dobjets sur le portique
d’escalade, et qui ne sont pas conçus scialement pour être
utilisés avec l’appareillage, tels que mais sans s’y limiter, les
cordes à sauter, les cordes à linge, les laisses d’animaux, les
câbles et les chaînes, car ces objets peuvent présenter un danger
d’étranglement.
Instruisez les enfants d'enlever leurs casques de lo ou d'autres
sports avant de jouer avec ce produit.
Habillez les enfants avec destements appropriés : évitez les
tements amples comme les ponchos, les écharpes, etc. qui
présentent un danger potentiel pendant l’utilisation de
l’équipement.
Il est recomman de se protéger les yeux lors du montage
en portant des lunettes de sécurité.
ASSEMBLAGE DES PAROIS :
L'ordre d'assemblage des parois correspond aux lettres moues
dans chaque paroi. Par exemple, rapprocher les 2 parois
comportant les lettres A. Soulever la paroi comportant les crochets
et mettre en place les crochets dans les ouvertures de la paroi
opposée. Appuyer pour mettre en place.
ATTENTION : Placer un bloc de bois sur les parois
comportant la lettre D (voir figure 4) et frapper avec un marteau.
Un maillet en caoutchouc peut être utilisé à la place du marteau.
ASSEMBLAGE DU TUNNEL (FIGURE 11 À 17)
Poser la partie inrieure du tunnel (B sans cheville) sur le
support inrieur de la paroi avec la bulle. Introduire 2 vis (C)
équipées de cache-vis (D) dans les trous à l'inrieur de la partie
inrieure du tunnel. Visser à l'aide d'un tourne-vis.
ATTENTION : Les vis peuvent être vissées avec un tourne-vis
ordinaire ou avec un tourne-vis cruciforme. Ne pas serrer les vis trop
fort. Lorsque les vis sont trop seres les cache-vis ne tiennent pas.
Introduire 2 vis avec cache-vis dans les trous sous le tunnel.
Visser à l'aide d'un tourne-vis.
Placer le tunnel supérieur (A-celui avec les chevilles) sur
"l'étagère" surieur de la paroi avec la bulle transparente. Aligner
les chevilles du tunnel avec les trous à chaque bout de la paroi.
Pousser vers le bas. Insérer deux vis et cache-vis dans les trous du
tunnel surieur et serrer avec un tournevis.
Inrer trois vis et cache-vis dans le tunnel surieur pour
qu'elles rejoignent les bagues filetées placées dans les trous du
tunnel inrieur. (Les bagues filetées sont dé installées dans le
tunnel inrieur.) Serrer à l'aide d'un tournevis.
DÉMONTAGE
Deux adultes seront nécessaires pour démonter le produit.
Procéder en premier au démontage du tunnel.
Pour monter le produit, il est recommandé de porter des
lunettes de sécurité. Lors du démontage du tunnel, un tourne-vis
sera nécessaire pour soulever les cache-vis.
ATTENTION : Les glissades ne peuvent pas être démones.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : le non-respect des vérifications périodiques
peut entraîner le renversement du produit ou une chute.
Les vérifications suivantes doivent être effectuées au début de chaque
saison et deux fois par mois pendant la riode d'utilisation :
Réinstallez les pièces en plastique, comme les sges de
balançoire ou autres éments qui ont é retis pour la
saison froide.
Serrez toute la visserie.
Lubrifiez toutes les pièces mobiles métalliques selon les
instructions du fabricant.
Vérifiez que toutes les pièces mobiles, y compris les sges
de balançoire, les cordes, les câbles et les chaînes, ne sont
pas ues, rouillées ou autrement détériorées. Remplacez
selon les instructions du fabricant.
Vérifiez que les pièces métalliques ne sont pas rouiles. Si
tel est le cas, poncez et repeignez-les à l'aide d'une peinture
sans plomb, conforme aux exigences de la norme 16 CFR
1303.
Ratissez et vérifiez la profondeur des matériaux meubles de
la surface de protection afin d’éviter le compactage et de
maintenir une profondeur appropriée. Remplacez-les si
nécessaire.
Rentrez ce produit ou ne l’utilisez pas lorsque la temrature
extérieure tombe au-dessous de –18 °C (0 °F).
ÉLIMINATION
Le démontage et lélimination de lappareillage doivent seffectuer
de manière à ce que des pièces de petites dimensions ou tranchantes
ou dautres éléments ne représentent aucune source de dangers lors
de la mise au rebut.
SERVICE CONSOMMATEURS
www.littletikes.fr
Little Tikes
MGA Entertainment
klantenservice@mgae.com
Tel : +31 (0)20 354 8024
Fax : +31 (0)20 659 8034
Impri en Etats-Unis. © The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une
marque de commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les logos,
noms, caracres, similitudes, images, slogans et apparence d’emballage sont la propriété de
Little Tikes. Merci de conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennent des
informations importantes. Merci denlever l’emballage, y compris les étiquettes, liens et fils
cousus, avant de donner ce jouet à un enfant. Le contenu, y compris les spécifications et les
couleurs, peut varier des illustrations de l’emballage. Instructions incluses.
GARANTIE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de quali exceptionnelle. Nous
garantissons à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de
fabrication pendant une année* à compter de sa date d’achat (le reçu d’achat daté est exigé
comme preuve d’achat). Au titre de la présente garantie, la seule responsabili de The Little
Tikes Company et le seul recours se limitent au remplacement des piècesfectueuses du
produit ou au remboursement du prix d’achat du produit. La présente garantie est valable
uniquement si le produit a é assemblé et entretenu conformément aux instructions
fournies. La présente garantie ne couvre ni les dommages sultant d’une utilisation abusive
ou d’un accident, ni l’apparence esthétique telle les colorations ou les rayures dues à
l’usure normale ou à toute autre cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication.
*La période de garantie est de trois (3) mois pour les services de garderie et les acheteurs
commerciaux.
États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de
remplacement des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-
321-0183 ou écrire à : Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road,
Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines pièces de rechange peuvent être achees après lexpiration
de la garantieveuillez nous contacter pour obtenir de plus amples informations.
À lexrieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit
a été ache pour vous informer sur le service de garantie. La présente garantie vous offre
des droits spécifiques reconnus par la loi, mais il se peut que vous ayez d’autres droits qui
varient de pays / province à pays / province. Certainspays ou certaines provinces
n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits, par
conséquent la limitation ou l’exclusion qui pde peut ne pas s’appliquer à votre cas.
LUGAR DE JUEGOS LITTLE TIKES®
Edades: 3os en adelante
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra.
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTO.
Se necesitan 2 personas para el montaje.
ADVERTENCIA:
Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Antes de ensamblar los componentes, recuerde que el paquete
contiene piezas pequas con las que los nos podrían
atragantarse. Asimismo, posee bordes afilados y puntas
aguzadas. Hasta no terminar de ensamblar todas las piezas,
mantenga alejados a los nos.
Las caídas sobre superficies duras pueden causar lesiones en la
cabeza u otras lesiones graves. Nunca instale el juego sobre
hormigón, asfalto, tierra dura, madera, césped u otras superficies
duras. El uso de moqueta sobre suelos duros no garantiza que
no haya lesiones. Siempre utilice superficie protectora en el área
que se encuentra debajo y alrededor de los juegos de plaza
según laHoja de Informacn al Consumidor sobre Materiales
para Superficie de Juego. Se requiere proteccn para una
altura máxima de caída de hasta 2 m.
Se requiere la vigilancia de adultos. No deje destendido al no.
Este producto esta disado para que lo usen niños entre 3 años
en adelante.
Pesoximo por no: 45 kg.mite de 8 niños.
Debe usarse calzado en todo momento.
Este producto está disado para uso familiar en exteriores
solamente.
El seguir las siguientes instrucciones y advertencias reducen la
probabilidad de lesiones graves o mortales.
Coloque este producto sobre terreno nivelado, a por lo menos 2
m de cualquier objeto. Los objetos que deben evitarse incluyen,
pero no se limitan a, cercas, edificios, cocheras, casas, ramas,
tendederos y cables ectricos.
Para evitar lesiones graves no debe usarse el juego hasta que no
esté correctamente instalado.
Se recomienda que el producto armado es orientado de tal
forma que se minimice la luz directa del sol en superficies
ideadas para ponerse de pie o sentarse.
Enñeles a los nos el uso apropiado de este producto, pero
sólo después de haberlo armado e instalado, y según el
prosito para el que ha sido diseñado.
No permita que los nos se trepen a la estructura cuando es
mojada.
Enñeles a los nos que no coloquen objetos que no están
espeficamente diseñados para usarse con este producto tales
como, entre otros, cuerdas para saltar, tendederos, correas para
animales, cables y cadenas, p3-ya que pueden presentar un riesgo
de estrangulamiento.
Indíqueles a los nos que se quiten el casco que utilizan para la
bicicleta o para otros deportes antes de jugar en este producto.
Vista a los nos adecuadamente: No permita que lleven ropa
demasiado suelta incluyendo ponchos, bufandas y vestimentas
que tengan cordones. En todo momento deben ir calzados con
zapatos que les queden bien.
Protega sus ojos. Siempre use lentes de seguridad cuando utilice
un martillo.
ENSAMBLAJE EN LA PARED:
El orden de armado se corresponde con las letras de cada
pared. Por ejemplo, junte las dos paredes con la “A moldeada en
las esquinas inferiores. Levante la pared con ganchos e inserte
éstos en las aberturas de la pared opuesta. Empuje la pared hacia
abajo, para que los ganchos “calcen en su lugar. Conecte las dos
paredes con la “B moldeada en las esquinas inferiores.
NOTA: Coloque un bloque de madera en las paredes que
tienen la marca D (ver ilustracn 4) y martille. Se puede usar un
mazo de hule en lugar de un martillo y un bloque de madera.
ENSAMBLAJE DEL TUNEL (ILUSTRACN 11-17)
Coloque la parte inferior del tunel (B - la pieza del tunel sin
chavetas) sobre el “estante inferior de la pared que tiene la
ventana redonda. Inserte dos pernos 4,1 cm (C) con las cubiertas
de los pernos (D) adentro de los agujeros de la parte inferior del
tunel. Apriételos con un destornillador.
NOTA: Los pernos 4,1 cm deben apretarse con un
destornillador o un destornillador de cruz.
Inserte dos pernos 4,1 cm con la cubierta en los agujeros de la
parte inferior del tunel. Astelos con un destornillador.
Coloque la parte superior del tunel (A - parte del tunel con
pernos) sobre el “estante superior de la pared que tiene la ventana
redonda. Alinee los pernos en el borde interno del tunel con los
agujeros de las paredes en cada extremo del tunel y empuje hacia
abajo. Inserte dos pernos 4,1 cm con la cubierta en los agujeros en
la parte superior del tunel y apriételos con un destornillador.
Inserte tres pernos 4,1 cm con cubierta en la parte superior del
tunel y en el cojinete roscado adentro de los agujeros en la parte
inferior del tunel. (Los cojinetes roscados p3-ya esinstalados en la
parte inferior del tunel). Apriételos con un destornillador.
DESAMBLAJE
Se necesitan dos adultos. Quite el tunel primero. Use lentes de
seguridad para llevar a cabo el desarmado. Puede que sea
necesario utilizar un destornillador para hacer palanca y quitar los
ganchos pequeños de la parte superior de las paredes.
NOTA: los toboganes no se pueder desarmar.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: El no realizar inspecciones periódicas
puede provocar que este producto se vuelque o cause una cda.
Al principio de cada estación y dos veces al mes durante la
temporada de uso debe hacerse lo siguiente:
Reinstalar cualquier pieza de plástico o cualquier otro objeto
tal como un asiento de columpio, que se hubiera quitado
durante el invierno.
Ajustar todas las piezas de montaje.
Lubricar todas las piezas metálicas móviles según las
instrucciones del fabricante.
Inspeccionar que las piezasviles incluyendo asientos de
columpio, cuerdas, cables y cadenas no estén desgastadas,
oxidadas o deterioradas. Reemplácelas de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
NPPN
P
N
P
N
J
H
K
H
J
J
ESPAÑOL


Product specificaties

Merk: Little Tikes
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Playground
Kleur van het product: Blue,Orange,Purple,Red,Yellow
Breedte: 1753.4 mm
Diepte: 3378.2 mm
Hoogte: 2060.4 mm
Breedte verpakking: 1279.9 mm
Diepte verpakking: 2100.1 mm
Hoogte verpakking: 880.1 mm
Maximaal gewicht belasting: 360 kg
Aanbevolen leeftijd (min): 3 jaar
Frame materiaal: Kunststof
Type product: Complex playground
Glijbaan voor speeltuin: Ja
Schommel voor speeltuin: Nee
Loopbrug voor speeltuin: Nee
Zandbak voor speeltuin: Nee
Klimmuur voor speeltuin: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Little Tikes Playground stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Little Tikes

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd

Smeg

Smeg GTA-6 Handleiding

21 November 2024
Smeg

Smeg KIT6CX Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal SCS-98 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal ASM-6 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal ASM-MNTKIT Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal SMS-45 Handleiding

21 November 2024
Smeg

Smeg KIT6PX Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal SCI-3212MP Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal OLM-2S-P Handleiding

21 November 2024