Lindy 42707 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Lindy 42707 (2 pagina's) in de categorie AV extender. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
USB 3.1 / 3.0 Fibre Optic
Extender 200m
User Manual English
Benutzerhandbuch Deutsch
Manuel Utilisateur Français
Manuale Italiano
Hersteller / Manufacturer (EU):
LINDY-Elektronik GmbH LINDY Electronics Ltd.
Markircher Str. 20 Sadler Forster Way
68229 Mannheim Stockton-on-Tees, TS17 9JY
Germany United Kingdom
Email: info@lindy.com , postmaster@lindy.co.uk
T: +49 (0)621 470050 T: +44 (0) 1642 754000
No. 42707
lindy.com
Š LINDY Group - Fifth Edition (January 2018)
User Manual English
Benutzerhandbuch Deutsch
Introduction
Thank you for purchasing the LINDY USB 3.1/3.0 Fibre Optic
Extender. It allows you to extend the distance between your host
computer and a USB 3.1 (Gen 1)/3.0 device by up to 200m. It
consists of a local unit with a USB Micro-B and a LC Duplex
Multimode connector - and a remote unit with a USB Type A and
a LC Duplex Multimode connector. LC Multimode Fibre Optic
cable up to 200m length is used to connect the two units (not
included).
Package contents
• LINDY USB 3.1/3.0 Fibre Optic Extender - Transmitter
and Receiver
• Multi-Country Power Supply 5V 3A
• This manual
Features
• Extends USB connection up to maximum of 200m
using a Multimode bre optic cable (not included)
o Max. 100m with Multimode 62,5Âľm/125Âľm OM1
o Max. 200m with Multimode 50Âľm/125Âľm OM2
• USB 3.1 (Gen 1)/3.0 standard up to 5 Gbps,
backwards compatible with USB 2.0 by use of an
adapter (LINDY № 42682)
• Supports USB3 Vision Standard
• Number of devices can be increased by using an
additional USB hub
• True plug and play, no drivers required
• Supports all major operating systems with USB
support
Installation
Connect Transmitter and Receiver using a Multimode bre optic
cable (not included) with LC Duplex connectors cross-over. Then
connect your USB 3.0 device to the USB 3.0 A female port of the
Receiver and plug the power supply into the Receiver. Finally
connect the Transmitter to your host computer using a USB
3.1/3.0 A male to USB 3.1/3.0 Micro-B male cable (not included).
Technical Specication
Operating Temperature: 0°C to 50°C
Storage Temperature: -20°C to 70°C
Dimension of each housing (LxWxH): appr. 7.5 x 3.2 x 2.5cm
Weight: appr. 90g per unit
EinfĂźhrung
Vielen Dank fĂźr den Kauf des LINDY USB 3.1/3.0 LWL/Fibre
Optic Extenders, mit dem Sie Entfernungen bis 200m zwischen
Ihrem Computer und einem USB 3.1 (Gen 1)/3.0 Device
ĂźberbrĂźcken kĂśnnen. Der Extender besteht aus einem lokalen
Sender mit LC-Duplex Anschluss und USB Micro-B Buchse
sowie einem Empfänger mit LC-Duplex Anschluss und USB
Typ A Buchse. Mit einem max. 200m langen Multimode LWL-
Kabel werden Sender und Empfänger verbunden.
Lieferumfang
• LINDY USB 3.1/3.0 LWL/Fibre Optic Extender – Sender
und Empfänger
• Multi-Country Netzteil 5V 3A
• Dieses Handbuch
Eigenschaften
• Überbrückt Distanzen bis maximal 200m bei Verwen-
dung eines LWL-Kabels (nicht enthalten):
o Max. 100m mit Multimode 62,5Âľm/125Âľm OM1
o Max. 200m mit Multimode 50Âľm/125Âľm OM2
• USB 3.1 (Gen 1)/3.0 Standard (5 Gbit/s), bei
Verwendung eines entsprechenden Adapters (LINDY №
42682) abwärts kompatibel mit USB 2.0
• Unterstützt USB3 Vision Standard
• Durch Anschluss eine USB Hubs können mehrere USB-
Peripheriegeräte betrieben werden
• Plug & Play, keine Software- oder Treiberinstallation
• Betriebssystemunabhängig
Installation
Verbinden Sie Sender und Empfänger des Extenders mittels
einem Multimode LC Duplex LWL-Kabel (nicht enthalten) Ăźber
Kreuz („cross-over„). Dann stecken Sie das mitgelieferte
Netzteil in die entsprechende Buchse des Empfängers.
Schließen Sie mit je einem USB-Kabel (nicht enthalten) zuerst
Ihr USB Device an der USB A Buchse des Empfängers und
zum Schluß den Sender an Ihrem Host-Computer.
Technische Spezikationen
Betriebstemperatur: 0°C bis 50°C
Lagertemperatur: -20°C bis 70°C
Abmessungen Gehäuse (BxTxH): ca. 7.5x3.2x2.5cm
Gewicht: Sender und Empfänger jeweils ca. 90g
Tested to Comply with FCC Standards
For Home and Oce Use!
CE/FCC & Recycling Information
CE Certication
This equipment complies with the requirements relating to electromagnetic compatibility.
It has been manufactured under the scope of RoHS compliance.
FCC Warning
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired
WEEE (Waste of Electrical and Electronic
Equipment),
Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling
of all waste electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away
electrical and electronic equipment. Instead, these products must enter the recycling
process.
Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law
in slightly dierent ways. Please follow your national law when you want to dispose of any
electrical or electronic products. More details can be obtained from your national WEEE
recycling agency.
Germany / Deutschland RĂźcknahme Elektroschrott und Batterie-Entsorgung
Die EU WEEE Direktive wurde im ElektroG in deutsches Recht umgesetzt. Das Entsorgen
von Elektro- und Elektronikgeräten ßber die Hausmßlltonne ist verboten! Diese Geräte
mĂźssen den Sammel- und RĂźckgabesystemen zugefĂźhrt werden! Dort werden sie kostenlos
entgegen genommen. Die Kosten fĂźr den weiteren Recyclingprozess Ăźbernehmen die
Gerätehersteller. LINDY bietet deutschen Endverbrauchern ein kostenloses
RĂźcknahmesystem an, beachten Sie bitte, dass Batterien und Akkus vor der RĂźckgabe an
das RĂźcknahmesystem entnommen werden mĂźssen und Ăźber die Sammel- und
RĂźckgabesysteme fĂźr Batterien separat entsorgt werden mĂźssen. AusfĂźhrliche
Informationen nden Sie stets aktuell auf der LINDY Webseite.
France
En 2006, l'union EuropĂŠenne a introduit la nouvelle rĂŠglementation (DEEE) pour le
recyclage de tout ĂŠquipement ĂŠlectrique et ĂŠlectronique.
Chaque Etat membre de l’ Union Européenne a mis en application la nouvelle réglementation
DEEE de manières légèrement diérentes. Veuillez suivre le décret d’application
correspondant à l’élimination des déchets électriques ou électroniques de votre pays.
Nel 2006 l’unione europea p2-ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo
di apparecchi elettrici ed elettronici. Non è piÚ consentito semplicemente gettare queste
apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni stato membro dell’ EU ha tramutato le
direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del proprio Stato
quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico.
Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt fßr dieses Produkt ßber die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus
eine zweijährige Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser
Garantie nden Sie auf der LINDY Website aufgelistet bei den AGBs.
LINDY No. 42707
© LINDY Group – Fifth Edition (January 2018)
Manuel Utilisateur Français
Manuale Italiano
Introduction
Merci d’avoir choisi l’extender USB 3.1/3.0 Fibre Optic LINDY.
Il vous permet d’étendre la distance entre votre ordinateur et un
périphérique USB 3.1 (Gen 1)/3.0 jusqu’à 200m. Il est constitué
d’une unité locale avec des connectiques USB Micro-B et a LC
Duplex Multimode (bre optique) et d’une unité distante avec
connectiques USB Type A et LC Duplex Multimode. De la bre
optique LC Multimode de jusqu’à 200m est utilisée pour relier
les deux unités (bre optique non fournie).
Contenu de l’emballage
• Extender USB 3.1/3.0 Fibre Optic LINDY – Emetteur
(Transmitter) et rĂŠcepteur (Receiver)
• Alimentation multi-pays 5V 3A
• Ce manuel
CaractĂŠristiques
• Etend une connexion USB jusqu’à 200m en utilisant de
la bre optique Multimode (non fournie)
• Max. 100m en Multimode 62,5µm/125µm OM1
• Max. 200m en Multimode 50µm/125µm OM2
• Prise en charge USB 3.1 Gen 1 / USB 3.0 High Speed
(5 Gbit/s), rĂŠtrocompatible USB 2.0 en utilisant un
adaptateur correspondant (LINDY N° 42682)
• Prise en charge de la norme USB3 Vision
• On peut rajouter des périphériques en utilisant un hub
USB optionnel
• Plug&Play – ne nécessite aucun pilote ou logiciel
• Pris en charge par la plupart des systèmes
d’exploitation compatibles USB
Installation
Connectez ĂŠmetteur (Transmitter) et rĂŠcepteur (Receiver) en
utilisant une bre optique Multimode (non incluse) de façon
croisĂŠe (cross-over), avec connecteurs LC Duplex. Connectez
ensuite votre pĂŠriphĂŠrique USB 3.0 au port USB 3.0 A femelle
du rĂŠcepteur et branchez l'alimentation sur le rĂŠcepteur.
Connectez nalement l'émetteur à votre ordinateur hôte en
utilisant un câble USB 3.1/3.0 A mâle vers USB 3.1/3.0 Micro-
B mâle (non inclus).
Spécications Techniques.
TempÊratures de fonctionnement: 0°C à 50°C
TempÊratures de stockage: -20°C à 70°C
Dimensions de chaque boĂŽtier (LxlxH): 7.5 x 3.2 x 2.5cm
Poids: 90g par unitĂŠ
Introduzione
Grazie per aver scelto l’Extender LINDY USB 3.1/3.0 in bra
ottica. Consente ti estendere la distanza tra un computer ed
un dispositivo USB 3.1 (Gen 1)/3.0 fino a 200m. Consiste in
un’unità locale con porte USB Micro-B e LC Duplex
Multimodale, ed un’unità remota con porte USB Tipo A e LC
Duplex Multimodale. Per connettere le due unitĂ  occorre un
cavo in bra ottica LC/LC Multimodale lungo no a 200m (non
incluso).
Contenuto della confezione
• Extender LINDY USB 3.1/3.0 Fibra Ottica -
Trasmettitore e Ricevitore
• Alimentatore Multi-Country 5V 3A
• Questo manuale
Caratteristiche
• Estende un segnale USB no a 200m tramite un
cavo in bra ottica multimodale (non incluso)
o Max. 100m con cavo Multimodale
62,5Âľm/125Âľm OM1
o Max. 200m Multimodale 50Âľm/125Âľm OM2
• Supporta lo standard USB 3.0 / 3.1 Gen 1 ad alta
velocitĂ  (5 Gbit/s)
• Retro compatibile con le speciche USB 2.0,
utilizzare l'adattatore LINDY Art. 42682
• Supporta lo standard USB3 Vision
• Supporta la connessione di un hub USB
addizionale per collegare piĂš periferiche
• Plug and play, non necessita di driver
• Supporta tutti i principali sistemi operative
compatibili con lo standard USB
Installazione
Collegate trasmettitore e ricevitore tramite un cavo in bra
ottica multimodale (non incluso) con connettori LC Duplex
cross-over. Quindi collegate il vostro dispositivo USB 3.0 alla
porta USB 3.0 A femmina sul ricevitore ed alimentatelo. In
ne collegate il trasmettitore al Computer con un cavo USB
3.1/3.0 A maschio a USB 3.1/3.0 micro-B (non incluso).
Speciche tecniche
Temperatura operativa: da 0°C a 50°C
Temperatura di stoccaggio: da -20°C a 70°C
Dimensioni di ogni unitĂ  (LxPxA): 7.5 x 3.2 x 2.5cm circa
Peso di ogni unitĂ : 90g circa
Tested to comply with
FCC Standards.
For Home and Oce Use


Product specificaties

Merk: Lindy
Categorie: AV extender
Model: 42707
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 181 g
Breedte: 32 mm
Diepte: 75 mm
Hoogte: 25 mm
Soort: AV-zender & ontvanger
Gebruikershandleiding: Ja
LED-indicatoren: Ja
Stroom: 3 A
Connectiviteitstechnologie: Bedraad
Maximum resolutie: - Pixels
Type stroombron: DC
Snelstartgids: Ja
Certificering: CE, UKCA, FCC, RoHS, REACH
Aansluiting voor netstroomadapter: Ja
Materiaal: Metaal
Temperatuur bij opslag: -20 - 70 °C
Operating voltage: 5 V
Maximaal bereik: 200 m
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 50 °C
Relatieve vochtigheid in bedrijf (V-V): 0 - 80 procent
Aansluiting 1: LC
Aansluiting 2: LC

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Lindy 42707 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding AV extender Lindy

Handleiding AV extender

Nieuwste handleidingen voor AV extender