Ledlenser P5.2 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Ledlenser P5.2 (2 pagina's) in de categorie Zaklamp. Deze handleiding was nuttig voor 12 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
LED LENSERÂź*
* English
* Deutsch
* Espanol
P5.2
Focusable
Fokusierbar
Enfocable
Focalisable
Focuseerbaar
ăƒ•ă‚©ăƒŒă‚«ă‚č
íŹì»€ìŠ€
调焊
On/Off
An/ Aus
Encendido/Apagado
Marche/ArrĂȘt
Aan/Uit
ă‚ȘăƒłïŒă‚Șフ
쌜짐 êșŒì§/
ćŒ€/慳
Close
Schließen
Cerrar
Fermer
Sluiten
閉める
ë‹«ë‹€
慳闭
Open
Önen
Abrir
Ouvrir
Open
開ける
ì—Žë‹€
æ‰“ćŒ€
LED LENSERÂź* AA
Thank you for choosing one of our products.
To familiarize yourself with this product, please read the following instructions.
Item
LED LENSER
9405 Led Lenser P5.2
9605 Led Lenser P5.2 Blister
Version: 1.0
Battery pack:
1 x AA/ LR6/ Mignon (1.5 V DC)
Turning the flashlight ON and OFF
To turn the flashlight ON and OFF, push the button at the end of the flashlight.
One-Handed Speed-Focus
This flashlight is focusable. To adjust the beam to suit your application, simply push forward
or pull back with your thumb on the head of the light.
Replacing the batteries
To replace the battery, please unscrew the cap at the end of the flashlight. Take out the used
(discharged) battery and dispose of them properly. Insert the new battery with the positive pole (+)
first. Close the flashlight by screwing the end cap back in place.
Important – when inserting new battery, follow the polarity marks (+) and (-) that are marked on the
battery housing. If inserted incorrectly, battery damage could occur which could cause an explosion.
Batteries
Never try to recharge battery. Do not use high current battery or accumulators as they are not
compatible with this lamp. If you intend to not use the lamp for a long period of time, take the battery
out to prevent it from leaking and damaging the lamp.
Discharged battery should also be removed. Used battery and accumulators are hazardous waste
and must be disposed of according to government regulations.
Accessories
The enclosed lanyard can be fastened to the small key ring.
The enclosed pouch will fit belt loops up to a maximum width of 80mm (3.15 inches).
WARNING
Do not shine the light directly in someone’s eyes. If the light beam does shine directly in your eye,
look away immediately. Do not use any magnifying instruments with this lamp that could concentrate
the light beam.
In case of commercial usage, the user of the lamp must be instructed according to the national
regulations for health and safety and the rules of practice.
Wir freuen uns, dass Sie sich fĂŒr ein Produkt aus unserem Hause ent-schieden haben.
Um sich mit Ihrem neuen Produkt vertraut zu machen, finden Sie hier eine Gebrauchsanleitung.
Artikel
LED LENSER
9405 Led Lenser P5.2
9605 Led Lenser P5.2 Blister
Version: 1.0
Batteriesatz:
1 x AA/ LR6/ Mignon (1.5 V DC)
Ein-und Ausschalten
Der Schalter befindet sich am Ende der Lampe. Durch BetÀtigen des Schalters lÀsst sich die Lampe
ein-und ausschalten.
Fokus
Halten Sie die Lampe am geriffelten Mittelteil mit einer Hand fest und schieben Sie mit der anderen
Hand den Objektivtubus nach vorne oder hinten. Hierdurch können Sie den Lichtstrahl stufenlos
einstellen.
Wechsel der Batterien
Zum Wechsel der Batterie schrauben Sie bitte die Lampe hinten auf. Entnehmen Sie die
verbrauchte Batterie und entsorgen Sie diese. FĂŒhren Sie die Batterie mit dem Pluspol (+) voran in
das Batteriefach ein. Danach schrauben Sie die Endkappe wieder zu.
Achtung!
Wenn Sie neue Batterien einlegen, beachten Sie unbedingt die PolaritÀtsmarkierungen (+) und (-)
im Batteriefach. Andern falls besteht eventuell die Gefahr, dass Batterien beschÀdigt werden und
explodieren!
Batterien
Nicht wieder aufladbare Batterien dĂŒrfen keinesfalls wieder aufgeladen werden. Verwenden
Sie ausschließlich hochwertige Batterien. Die Verwendung von Akkus und hochstromfĂ€higen
Batterien ist wegen anderer elektrischer Werte nicht zugelassen. Falls Sie die Lampe lÀngere
Zeit nicht verwenden wollen, entnehmen Sie unbedingt die Batterien, um SchÀden zu vermeiden.
Leere Batterien mĂŒssen entnommen werden. Verbrauchte Batterien und Akkus sind SondermĂŒll
und mĂŒssen gemĂ€ĂŸ der nationalen Gesetzgebung entsorgt werden.
Zubehör
Die mitgelieferte Handschlaufe kann am Ende der Lampe befestigt werden. Die GĂŒrteltasche passt
an GĂŒrtel bis zu einer Breite von 80 mm (Koppel).
Sicherheitshinweis
Richten Sie niemals absichtlich den Lichtstrahl in die eigenen oder in die Augen anderer Personen.
Falls ein Lichtstrahl in die Augen trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf aus dem
Lichtstrahl zu bewegen. Es dĂŒrfen keine optisch stark bĂŒndelnden Instrumente zur Betrachtung des
Lichtstrahls verwendet werden.Wenn jemand direkt in den Lichtstrahl blickt, kann die hohe
Leuchtkraft der Lampe zu Blenderscheinungen fĂŒhren.
Bei gewerblicher Nutzung oder der Nutzung im Bereich der öffent-lichen Hand ist der
Benutzer entsprechend der Vorschriften fĂŒr Laserstrahlung zu unterweisen.
Estamos encantados de que hayan elegido uno de nuestros productos. Para que puedan
familiarizarse con este artĂ­culo a continuaciĂłn les facilitamos unas breves instrucciones de uso.
ArtĂ­culo
LED LENSER
9405 Led Lenser P5.2
9605 Led Lenser P5.2 Blister
Version: 1.0
Pilas:
1 x AA/LR6/Mignon (1.5 V DC)
Encendido y apagado
Manipulando el botĂłn de encendido situado al final de la linterna esta se puede encender o apagar.
Foco
Sujetar la linterna por el cuerpo principal y deslizar el portalĂĄmparas de la lente frontal hacia delante
o hacia atrĂĄs. De esta forma se puede ajustar el ĂĄngulo de luz de acuerdo con sus necesidades.
Cambio de pilas
Para cambiar las pilas hay que desenroscar la tapa situada al final de la linterna. Sacar las pilas
usadas y deshacerse de ellas de una forma adecuada. Colocar las nuevas con el polo positivo (+)
primero. Cerrar la linterna enroscando la tapa situada al final dentro de la rosca.
AtenciĂłn
Cuando se coloquen las nuevas pilas seguir las marcas de polaridad (+) y (-) de la carcasa de las
pilas. Cuando se colocan las pilas de forma incorrecta esto puede dañarlas y causar una explosión.
BaterĂ­as
Nunca intente recargar las pilas. No use baterĂ­as de alta corriente o acumuladores p1-ya que no son
compatibles con esta linterna. Si no tiene intenciĂłn de usar la linterna por un largo perĂ­odo de
tiempo, extraiga la baterĂ­a para prevenir deterioros por goteo.
Las pilas descargadas se deben quitar. Pilas y acumuladores usados son residuos peligrosos y
deben ser desechados de acuerdo a la normativa vigente.
Accesorios
El cordon adjunto se puede ajustar al aro situado al final de la linterna.
La funda adjunta se adapta a cinturones de hasta 80mm de ancho.
Aviso de seguridad
No enfocar a los ojos con la luz de la linterna. Si el rayo de luz alcanza los ojos cerrarlos y girar la
cabeza. No usar ningĂșn instrumento de aumento que pueda concentrar la luz de la linterna. Cuando
se mira directamente, la luz de esta linterna puede deslumbrar momentĂĄneamente.En el caso de
uso comercial, el usuario de esta linterna deberĂĄ estar al tanto de la normativa vigente en materia
de seguridad y salud y en las reglas de uso.
* Francais
* Nederlands
* Japanese
* Korean
* äž­æ–‡
Z W E I B R Ü D E R O P T O E L E C T R O N I C S
LED LENSERÂź* Hersteller - Manufactured by: ZweibrĂŒder Optoelectronics GmbH & Co. KG · Kronenstraße 5-7 D-42699 Solingen.
Germany Telefon +49 (0)212-5948-0 · Fax +49 (0)212-5948-200 · www.zweibrueder.com · info@zweibrueder.com
æ„Ÿè°ąæ‚šé€‰æ‹©äș†äž€æŹŸæˆ‘仏的äș§ć“ïŒŒäžșäș†èź©æ‚šç†Ÿæ‚‰æˆ‘ä»Źèż™æŹŸäș§ć“ïŒŒèŻ·æ‚šé˜…èŻ»ä»„äž‹èŻŽæ˜ŽïŒš
äș§ć“
LED LENSER
9405 Led Lenser P5.2
9605 Led Lenser P5.2 æłĄćŒ…èŁ…
ç‰ˆæœŹïŒš1.0
甔池:
1 x AA/ LR6/ Mignon (1.5V DC)
ćŒ€ć’Œć…ł
æŒ‰ćŠšç””ç­’ć°Ÿéƒšçš„æŒ‰é’źïŒŒćŻä»„æ“äœœç””ç­’çš„ćŒ€ć’Œć…łă€‚
调焊
æĄäœç””ç­’çš„ç›ŽçźĄïŒŒć‰ćŽæ‹‰äŒžç””ç­’çš„ć€ŽéƒšïŒŒćŻä»„æ čæźæ‚šçš„éœ€èŠè°ƒæ•Žć…‰çš„è§’ćșŠă€‚
ç””æ± çš„æ›Žæą
æ›Žæąç””æ± èŻ·æ‰­ćŒ€ç””ç­’çš„ćŽç›–ïŒŒć–ć‡șéĄ»æ›Žæąçš„ç””æ± ćč¶é€‚ćœ“ćœ°ć€„çœźă€‚æ­Łæžćœšć‰æ”Ÿèż›æ–°ç””æ± ă€‚ç›–äžŠç””ç­’ćŽç›–ă€‚
æłšæ„ïŒ
æ”Ÿèż›æ–°ç””æ± æ—¶ïŒŒèŠé”ćŸȘç””ç­’ç›ŽçźĄé‡Œçš„â€œ+”“-â€æžæ ‡ćż—æŒ‡ç€șă€‚ćŠ‚æžœç””æ± â€œ+”“-â€é”™èŻŻæ”ŸçœźïŒŒć°†äŒšæŸćç””æ± ćč¶æœ‰ćŻ
èƒœćŒ•è”·çˆ†ç‚žïŒ
甔池
䞍芁ćŻčç””æ± ć……ç””ă€‚ć› äžșè“„ç””æ± ć’Œé«˜ç””æ”ç””æ± çš„ç””ć€ŒäžćŒè€Œäžć…èźžćŒæ—¶äœżç”šă€‚ćŠ‚æžœæ‚šæ‰“çź—é•żæ—¶é—Žäžäœżç”šç””
ç­’ïŒŒèŻ·ć–ć‡ș甔池仄é˜Čæ­ąç””æ± æŒæ¶ČæŸćç””ç­’ă€‚ćż…éĄ»ć–ć‡șæČĄç””çš„ç””æ± ă€‚äœżç”šèż‡çš„ç””æ± ć’Œè“„ç””æ± æ˜Żć±é™©ćžƒćœŸïŒŒ
濅饻æ čæźć›œćź¶è§„ćźšć€„çœźă€‚
配件
é™„ç€çš„ç»łć­ćŻä»„çł»äșŽćŒ™æ‰Łäœçœźă€‚
é™„ç€çš„ç‰›æŽ„èą‹é€‚ç”šäșŽæœ€ć€§ćźœćșŠ80mmçš„ćžŠć­ïŒˆć·„äœœćžŠïŒ‰ă€‚
漉慹濠摊
äșźç€çš„ç””ç­’äžèŠç…§ć°„ä»»äœ•äșșçš„çœŒç›ă€‚ćŠ‚æžœæ‚šçš„çœŒç›èą«ç…§ćˆ°ïŒŒèŻ·é—­äžŠçœŒç›ćč¶èœŹèż‡ć€ŽćŽ»ă€‚äžèŠäœżç”šæ”Ÿć€§ć·„ć…·
èšç„Šç””ç­’çš„ć…‰ă€‚ç›Žè§†ç””ç­’ïŒŒç””ç­’ć…‰èƒœèź©äœ æš‚æ—¶çœŒèŠ±ă€‚
ćŠ‚æžœç”šäșŽć•†äžšç”šé€”ïŒŒç””ç­’äœżç”šè€…ćż…éĄ»é”ćŸȘć›œćź¶ć…łäșŽć„ćș·ă€ćź‰ć…šć’ŒæƒŻäŸ‹è§„ćźšçš„æŒ‡ç€ș。
Het verheugt ons dat u gekozen heeft voor een product van LED Lenser.
Om u vertrouwd te maken met dit product, vindt u hier een gebruikshandleiding.
Artikel
LED LENSER
9405 Led Lenser P5.2
9605 Led Lenser P5.2 Blister
Versie: 1.0
Batterijen:
1 x AA/ LR6/ Mignon (1.5 V DC)
In-en uitschakelen / dim functie
Met de drukschakelaar op de achterzijde van de lamp, kan men de lamp AAN of UIT schakelen.
Focus
Hou de lamp vast ter hoogte van het gekartelde deel. Door de lampkop naar voor of achter te schuiven kan het licht
traploos van een breed gespreid licht naar een scherp gebundeld licht worden ingesteld.
Batterijen verwisselen
Om de batterijen te verwisselen dient men het sluitstuk achteraan los te draaien. Plaats de nieuwe batterij met de + pool
naar beneden. Sluit de lamp door het sluitstuk terug op de lamp te schroeven.
Waarschuwing!
Wanneer u de batterijen in de batterij houder plaatst, dient u ze te plaatsen volgens de plus (+) en min (-)
markeringen. Indien u de batterijen verkeerd plaatst, bestaat het risico dat de batterijen beschadigd worden of
ontploffen.
Batterijen
Niet oplaadbare batterijen in géén geval trachten op te laden. Nieuwe en oude batterijen nooit samen gebruiken. Vernieuw
steeds alle batterijen en gebruik kwaliteitsbatterijen van hetzelfde type. Door de verschillende elektrische waarden is het
gebruik van herlaadbare batterijen niet toegestaan. Indien u de lamp langere tijd niet gebruikt, dient u de batterijen te
verwijderen om beschadiging door lekkage te vermijden. Ontladen batterijen moeten verwijderd worden. Batterijen horen
niet bij het huisafval thuis. Breng gebruikte batterijen terug naar uw verkooppunt of lever ze in bij de speciale KGA
afvalpunten volgens de nationale voorschriften.
Toebehoren
Het bijgeleverde polstouwtje kan met het sleutelringetje aan de lamp worden bevestigd. Het nylon tasje kan aan een
broeksriem worden bevestigd met een breedte van max. 80 mm.
Veiligheidsaanwijzing
De lichtbundel nooit opzettelijk in de ogen richten. Indien het licht in de ogen komt, de ogen sluiten en wegdraaien van het
licht. Er mogen geen optisch sterk bundelende instrumenten gebruikt worden om de lichtbundel te bekijken. Als u in de
lichtbundel kijkt, kan het licht de ogen tijdelijk verblinden.
Bij beroepsmatig gebruik of gebruik in een openbare ruimte, dient de gebruiker om ongevallen te voorkomen, te worden
geĂŻnformeerd in overeenstemming met de nationale regelgeving betreffende gezondheid, veiligheid en gebruik, en
eventueel de regels voor het veilig gebruik van laserstralen
ë‹čì‚Ź 제품을 ì„ íƒí•˜ì—Ź ìŁŒì…”ì„œ ê°ì‚Źí•©ë‹ˆë‹€ .
읎 제품의 ì‚Źìš© ë°©ëȕ 숙지넌 위핎 아래의 ì‚Źìš©ì„€ëȘ…서넌 ìœì–ŽìŁŒì‹œêž° 바랍니닀 .
제품
LED LENSER
9405 Led Lenser P5.2
9605 Led Lenser P5.2 Blister
Version : 1.0
걎전지
AA 1 / LR6 / Micro (1.5V DC)걎전지 개
전원 ( / )쌜짐 êșŒì§
전원을 ìŒœêł  끄Ʞ 위핎서 손전등의 뒷부분에 있는 ëČ„íŠŒì„ 누늅니닀 .
한 ì†ìœŒëĄœ 가늄한 íŹì»€ìŠ€ Ʞ늄
읎 손전등은 ëč›ì„ ì§‘ì€‘ì‹œí‚Ź 수 있슔니닀 ëłžìČŽë„Œ ìžĄêł  렌슈가 있는 헀드부분을 ì—„ì§€ì†ê°€ëœìœŒëĄœ ì•žìœŒëĄœ 밀거나 .
ë’€ëĄœ ë‹čêČšì„œ 필요에 ë”°ë„ž ëč› ê°ë„ë„Œ ìĄ°ì ˆí•  수 있슔니닀 .
걎전지 ꔐìČŽ
걎전지넌 ꔐìČŽí•˜êž° 위핎 손전등 끝부분의 뚜껑을 돌렀서 ëčŒ ìŁŒì‹­ì‹œì˜€ ì‚Źìš©í•œ 걎전지듀은 ë¶„ëŠŹí•˜ì—Ź íêž°í•˜ì—Ź .
ìŁŒì‹­ì‹œì˜€ 걎전지넌 ꔐìČŽí•˜êł  손전등 뒷부분 뚜껑을 돌렀서 닫슔니닀. .
쀑요 ìƒˆëĄœìšŽ 걎전지넌 ë„Łì„ 때 걎전지 소쌓에 표시되얎 있는 양ê·č 표시 ë„Œ 따늅니닀 만앜 잘ëȘ» – (+/-) .
삜입되멎 폭발을 알Ʞ시킀거나 걎전지 손상읎 발생할 수 있는 원읞읎 될 수 있슔니닀, .
걎전지
충전용 걎전지넌 ì‚Źìš©í•Žì„œëŠ” 절대 안 됩니닀 높은 전넘의 걎전지나 충전지는 손전등 손상의 원읞읎 될 수 .
ìžˆìœŒëŻ€ëĄœ ìŁŒì˜í•˜ì‹œêž° 바랍니닀 였랜 êž°ê°„ 동안 손전등을 ì‚Źìš©í•˜ì§€ 않을 êČœìš° 손전등의 손상읎나 걎전지 ì•Ą . ,
ëˆ„ìˆ˜ëĄœ 읞한 손상을 방지하Ʞ 위핎서 걎전지넌 ëčŒ ë†“ìœŒì‹œêžž 바랍니닀 방전된 걎전지도 제거되얎알만 합니닀 . .
ì‚Źìš©í•œ 걎전지와 충전지는 ìœ í•Žíêž°ëŹŒìŽëŻ€ëĄœ 반드시 정부 규정에 따띌 ìČ˜ë¶„ë˜ì–Žì•Œë§Œ 합니닀 .
ì•Ąì„žì„œëŠŹ
동뮉된 가는 끈은 제품 뒷부분의 작은 êł ëŠŹì— ëŹ¶ì„ 수 있슔니닀 동뮉된 전용 파우ìč˜ëŠ” 씜대폭읎 정도읞 . 50mm
ëČšíŠžì— 맞을 êČƒìž…ë‹ˆë‹€ .
êČœêł 
ì‚ŹëžŒì˜ 눈에 ì§ì ‘ì ìœŒëĄœ ëč›ì„ ëč„추지 마십시였 만앜 ëč›ìŽ 귀하의 눈에 ì§ì ‘ì ìœŒëĄœ ëč„춰진 êČœìš° 슉시 뚌 êłłì„ . ,
바띌뎐
ìŁŒì‹­ì‹œì˜€ ëč›ì„ ì§‘ì€‘ì‹œí‚Ź 수 있는 ì§‘êŽ‘êž°ê”Źë„Œ ì†ì „ë“±êłŒ 핚께 ì‚Źìš©í•˜ì§€ 마십시였. .
상업적 용도의 êČœìš° 손전등의 ì‚Źìš©ìžëŠ” ê±Žê°•êłŒ 안전을 위핎 ꔭ가의 규제에 따띌 ê”ìœĄë°›ì•„ì•Œë§Œ 합니닀 , .
Nous nous rĂ©jouissons que vous ayez optĂ© pour l’un de nos produits de notre collection LED LENSER.
Afin de vous familiariser avec votre nouvelle frontale, veuillez trouver notre mode d emploi ci dessous
Article
9405 LED LENSER P5.2 EN BOITE
9605 LED LENSER P5.2 EN BLISTER
Version: 1.0
Piles
1 X AA/LR6/Mignon (1,5 V DC)
Marche/ArrĂȘt
Poussez le bouton sur le bout de la lampe pour allumer et Ă©teindre
Focus
Tenez la lampe par le milieu du corps d’une main et tournez la tĂȘte de l’autre main. Vous pouvez ainsi rĂ©gler le faisceau de
lumiĂšre selon vous besoins.
Remplacer les piles
Pour changer les piles, merci de dĂ©visser l’arriĂšre de la lampe. Changez toujours toutes les piles en mĂȘme temps. InsĂ©rez
le piles en respectant les pictogrammes plus (+) et moins (-). Refermez ensuite le bouton en revissant l’arriùre de la lampe.
Piles
Ne pas essayer de recharger des piles. Ne pas utiliser des piles neuves et usagées ensemble. Utiliser seulement des piles
de bonne qualitĂ© et du mĂȘme type. Ne pas utiliser de batteries rechargeables du fait de valeurs Ă©lectriques diffĂ©rentes. Si
vous pensez ne pas utiliser la lampe pendant longtemps, retirer les piles pour Ă©viter les problĂšmes de coulures. Les
batteries et piles usagĂ©es constituent des dĂ©chets spĂ©ciaux et doivent ĂȘtre Ă©liminĂ©es selon la lĂ©gislation.
Accessoire
La dragonne livrĂ©e avec la lampe peut ĂȘtre accrochĂ©e Ă  l’anneau mĂ©tallique. Vous pouvez avec le clip accrocher la lampe
Ă  une poche de veste par ex.
Entretien
Nettoyer la lampe et ses accessoires seulement avec un chiffon sec qui ne peluche pas
Attention!
Lors de la réinsertion des piles dans le compartiment prévu à cet effet, faire attention à la polarisation (+) (-) sinon risque
d’endommager les piles ou mĂȘme d’explosion Ne jamais diriger intentionnellement le faisceau de la lampe vers ses yeux
ou les yeux d’une autre personne .Si le faisceau est dirigĂ© vers vos yeux, fermer les yeux et dĂ©tourner la tĂȘte. Ne pas
utiliser d’instrument optique pour concentrer la lumiùre. Si quelqu’un regarde directement le faisceau de lumiùre, la
puissance lumineuse de la lampe peut provoquer une cécité temporaire.
En cas d’utilisation commerciale ou d’utilisation en public, l’utilisateur doit entre mis au courant des rùgles nationales
d’utilisation concernant la sante et la sĂ©curitĂ© ainsi que les instructions concernant le rayon laser
Conseil : les composants utilises dans cette lampe peuvent réagir sensiblement à une importante décharge
Ă©lectrostatique. Cela peut entrainer selon certains cas des troubles dans l’éclairage allant jusqu’ Ă  l’arrĂȘt de la lampe.


Product specificaties

Merk: Ledlenser
Categorie: Zaklamp
Model: P5.2
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 79 g
Breedte: 113 mm
Aantal lampen: 1 lampen
Soort lamp: LED
Vermogen lamp: - W
Aan/uitschakelaar: Ja
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 1
Levensduur accu/batterij: 5 uur
Aantal per verpakking: 1 stuk(s)
Lichtstroom: 140 lm
Type batterij: AA
Type zaklamp: Zaklamp
Lichtbundelafstand (max): 120 m

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Ledlenser P5.2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Zaklamp Ledlenser

Handleiding Zaklamp

Nieuwste handleidingen voor Zaklamp