Lavorwash Super Wash 150 Handleiding

Lavorwash Hogedruk reiniger Super Wash 150

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Lavorwash Super Wash 150 (12 pagina's) in de categorie Hogedruk reiniger. Deze handleiding was nuttig voor 34 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/12
1
DE
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Seite 2
Lieferumfang Seite 2
Technische Daten Seite 2
Sicherheit
Gerätespezische
Sicherheitshinweise Seite 3
Zusätzliche Sicherheitshinweise Seite 4
Vor dem ersten Gebrauch
Montage des Gerätes Seite 5
Bedienung
Installation an den
Wasseranschluss (Abb. B) Seite 6
Pistolenaufsätze Seite 7
Automatic-Stop-System (A.S.S.) Seite 7
Pistole mit Manometer Seite 7
Auslöser-Blockierung (Pistole) -
Kindersicherheitssystem Seite 7
Betrieb beenden Seite 8
Wartung Reinigung Seite 8
Entsorgung Seite 8
Störungen und Abhilfen Seite 9
Zusätzliche Informationen
Garantiebedingungen Seite 12
CE-Konformitätsbescheinigung Seite 12
Die in dieser Anleitung verwendeten Signalworte und Symbole haben folgende
Bedeutung:
Symbol Signalwort Bedeutung
GEFAHR
Warnung vor möglichen schweren bis
tödlichen Verletzungen von Personen
WARNUNG
Warnung vor möglichen leichten
Verletzungen von Personen oder möglichen
Sachschaden
VORSICHT
Warnung vor möglichen Defekten bzw.
Zerstörung des Gerätes
WICHTIG / HINWEIS
Zusätzliche Informationen und nützliche
Ratschläge für eine ordnungsgemäße
Bedienung des Gerätes
2
DE
Einleitung
Hochdruckreiniger
Superwash 160
Einleitung
Bitte lesen Sie die vorliegende Bedienungs-
anleitung aufmerksam durch und ziehen Sie
sie ggf. vor jedem Gebrauch zu Rate. Denn
wie jedes technische Gerät bietet Ihnen der
Hochdruckreiniger nur dann eine optimale
Leistung, wenn Sie ihn sachgemäß nutzen.
Klappen Sie zuerst die beiden Seiten mit
den Abbildungen aus und machen Sie sich
dann mit der Funktionsweise des Gerätes
vertraut. Die Klappseiten nden Sie vorne
und hinten am Umschlag der Anleitung.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Hochdruckreiniger ist fĂĽr Reinigungs-
arbeiten rund ums Haus geeignet.
Anwendungsbereiche können vermooste
oder verschmutzte Flächen wie Hausfassa-
den, Terrassen oder Wege sein. Mit den
entsprechenden Zubehörteilen kann
Schaum aufgetragen oder mit einer
rotierenden BĂĽrste, die auf die Pistole
aufgesetzt wird, gewaschen werden.
Ferner kann das Gerät zur Reinigung von
Mauern, Schwimmbecken, Gartenmöbeln,
Gartengeräten und zur Fahrzeug-
Oberwäsche verwendet werden. Beachten
Sie dazu unbedingt die Vorschriften des
zu reinigenden Gerätes bzw. Produktes
sowie regionale Bestimmungen. Jede
unsachgemäße Verwendung oder
Veränderung gilt als nicht bestimmungs-
gemäß und birgt erhebliche Unfallgefah-
ren. Für hieraus resultierende Schäden
ĂĽbernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bei der Reinigung von Fahrzeugen darf der
Strahl nicht direkt auf Achslager gerichtet
werden, da sonst das Fett ausgewaschen
wird. Fahrzeugreifen/Reifenventile dĂĽrfen
nur mit einem Mindestabstand von 30
cm gereinigt werden, sonst kann der
Fahrzeugreifen/ Reifenventil durch den
Hochdruckstrahl beschädigt werden. Erstes
Anzeichen hierfür ist eine Verfärbung des
Reifens.
GEFAHR! Beschädigte Fahrzeugreifen/
Reifenventile sind lebensgefährlich.
Lieferumfang
1 „Turbo”-Lanze
2 Rotierende WaschbĂĽrste
3 Lanze mit Drehregulierung
4 Pistole mit Auslöser-Blockierung/
Manometer
5 Halterung fĂĽr Schlauchwicklung
6 Handkurbel
7 Schlauchaufwicklungstrommel
8 Radachse
9 Kabel-Aufhängung
10 Radbefestigungskappe
11 Rad
12 Gri
13 DĂĽsenreinigungsnadel
14 Zubehörhalterung
15 (a) Lanzenträger
(b) Lanzenhalterung
R Drehregulierung
S Reinigungsmittelkonzentrat fĂĽr das Auto
U Schnellanschluss fĂĽr die Wasserversor-
gung
Technische Daten
Baujahr 2008
Nennspannung 230V ~ 50 Hz
Aufnahmeleistung 2550 W
Fördermenge 8.83 l/min
(530 l/h)
Arbeitsdruck
135 bar (+/-10%)
(13.5 MPa)
Min. Eingangsdruck 1 bar (0.1 MPa)
Max. Eingangsdruck 10 bar (1 MPa)
RĂĽckstoĂźkraft der
Handspritzpistole 20 N
Mindestdurchuss 12 l/min
Max. Wassertemperatur
am Zuuss 40° C
Lagertemperatur frostsicher;
nicht unter 0° C
Gewicht 21.35 kg
Schalldruckpegel LWA 95db (A)
L
PA 76db (A)
Schutzklasse IPX5
Eektivbeschleunigung 0.56 m/s2
3
DE
Sicherheit
Typenschild mit technischen Daten
Die auf dem Typenschild angegebenen Daten
mĂĽssen mit der vorhandenen Netzspannung
und Wasserleitung ĂĽbereinstimmen.
• Verwenden Sie nur sauberes Wasser.
WARNUNG! Das Nichtbeachten dieser
Bedingungen verursacht ernsthafte
mechanische Schäden an der Pumpe,
sowie den Verfall der GarantieansprĂĽche.
Sicherheit
Gerätespezische Sicherheitshinweise
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag
vermeiden:
• Betreiben Sie das Gerät nicht mit
beschädigter Anschlussleitung oder
beschädigtem Netzstecker. Lassen Sie
Anschlussleitungen bzw. Geräte, die nicht
einwandfrei funktionieren oder beschädigt
wurden, sofort vom Kundendienst
untersuchen und reparieren. Die
zuständige Servicestelle Ihres Landes
entnehmen Sie bitte dem Kapitel Garantie
bzw. den beigefĂĽgten Garantieunterlagen.
• Setzen Sie das Gerät nicht Regen aus und
benutzen Sie es auch nicht in feuchter
oder nasser Umgebung. Achten Sie
darauf, dass das Gerätekabel während
des Betriebs nicht nass oder feucht wird.
• Richten Sie niemals den Wasserstrahl
auf den Netzstecker bzw. die Steckdose.
• Decken Sie das Gerät/Lüftungsschlitze
nicht ab und vermeiden Sie jegliche
Überhitzung des Gerätes.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, um das Gerät vollständig
von der Stromversorgung zu trennen.
Dabei immer am Stecker und niemals
am Kabel ziehen.
Verletzungsgefahr vermeiden
• Lassen Sie das Gerät während des
Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
• VORSICHT! Halten Sie Kinder von
Anschlussleitung und Gerät fern.
Kinder unterschätzen häug die
Gefahren von Elektrogeräten.
• Das Gerät darf nur im Freien genutzt
werden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
Stromkabel oder wichtige Geräteteile,
wie z.B. Sicherheitsvorrichtungen,
Hochdruckschlauch der Pistole usw.,
beschädigt sind. Versuchen Sie nicht,
einen Schlauch notdĂĽrftig zu reparieren.
Tauschen Sie einen defekten Schlauch
immer gegen einen neuen aus.
• Fassen Sie aus Sicherheitsgründen bei allen
Reinigungsarbeiten die Lanze 3 und die
Pistole 4 ,nur mit beiden Händen an.
• Trennen Sie das Gerät nach Beendigung
der Arbeit immer von der Strom- und
Wasserversorgung.
• WARNUNG! Dieses Gerät wurde für
den Einsatz mit einem neutralen
Reinigungs- Shampoo auf der Basis
biologisch abbaubarer anionischer
Tenside entwickelt. Die Verwendung
anderer Reinigungsmittel oder
chemischer Substanzen kann die
Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen.
• WARNUNG! Hochdruckwasserstrahlen
können gefährlich sein. Richten
Sie den Wasserstrahl daher nicht
auf Personen, Tiere, eingeschaltete
Elektrogeräte oder das Gerät selbst.
• WARNUNG! Benutzen Sie nur die
vom Hersteller vorgeschriebenen
Schläuche, Zubehörteile und
AnschlĂĽsse. Um Verletzungen zu
vermeiden, ist es äußerst wichtig, dass
diese Teile unbeschädigt bleiben.
• WARNUNG! Hochdruckschläuche,
Armaturen und Kupplungen sind
wichtig für die Gerätesicherheit.
Nur vom Hersteller empfohlene
Hochdruckschläuche, Armaturen und
Kupplungen verwenden.
• WARNUNG! Das Gerät nicht
verwenden, wenn sich andere
Personen in Reichweite benden, es
sei denn, sie tragen Schutzkleidung.
• Dieses System wird durch folgende
Sicherheitsvorrichtungen geschĂĽtzt:
Spritzpistole mit Auslöser-Blockierung,
Maschine mit Schutz gegen elektrische
Ăśberlastung (KL.1), Pumpe mit
Umlaufventil oder Stopp-Vorrichtung.
• WARNUNG! Die Pistole
ist mit einer Auslöser-
Blockierung ausgerĂĽstet.
Betätigen Sie immer,


Product specificaties

Merk: Lavorwash
Categorie: Hogedruk reiniger
Model: Super Wash 150

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Lavorwash Super Wash 150 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hogedruk reiniger Lavorwash

Handleiding Hogedruk reiniger

Nieuwste handleidingen voor Hogedruk reiniger