Lasko S16225 Handleiding

Lasko Ventilator S16225

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Lasko S16225 (4 pagina's) in de categorie Ventilator. Deze handleiding was nuttig voor 2 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
NEW 1/19 8 2084912
MODELO S16225
MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, por favor obedezca las siguientes instrucciones:
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de trasladar, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el Ventilador dentro de o cerca de agua.
- Las parrillas desmontadas se pueden sumergir para ser limpiadas con un detergente y agua.enjuga templados
todas las otras partes con tela suave humedecida con agua y detergente templado sólo. SEQUE TODO DESPIDE
COMPLETAMENTE ANTES DE VOLVER A MONTAR. Después que cualquier conservación o atender a, vuelven
a montar completamente la unidad como descrito en este manual de la instrucción antes de conectar de nuevo
a la alimentación.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente para pinturas u otros limpiadores duros.
CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
Si su Ventilador falla de operar, ver abajo para de causa y solucione probable:
Esté seguro que la cuerda del poder se tapa en un trabajar salida eléctrica.
Si usted tiene un problema que no puede ser la resolución por los pasos listó arriba,el contacto Ayuda Técnica en (800) 233-0268, el
lunes por el viernes, entre las horas de 8:00 de la mañana y 5:00 de la tarde. EST.
REPARACIONES: Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor contacte a nuestro
equipo de Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
ALMACENAMIENTO: Almacene el Ventilador con estas instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.
LUBRICACION: Los rodamientos estan lubricados permanentemente de por vida.
DISPOSICIÓN: Los materiales de empaque de cartón corrugado son reciclables. Para desechar este producto de manera ecológicamente
responsable, comuníquese con su proveedor de servicio de desechos local o visite www.1800recycling.com®.
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, LLC (VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha original de
compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas
o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable. Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el producto a Lasko
Products, LLC a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del período de garantía. Comuníquese con el departamento de atención al cliente de Lasko para
obtener una Autorización de Devolución (“RA”, por sus siglas en inglés). NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la reclamación de la garantía.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o faldebido a un accidente, manipulación u operación inadecuadas,
daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución
de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el
reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA
O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO
BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE,
O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE
CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA
PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños incidentales o
por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos.
Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
SERVICIO AL CLIENTE:
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: producthelp@lasko.com
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación
y repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga
disponible el número de modelo.
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.lasko.com
El manual imprimió en la USA
Hacia Adelante: OscilarHacia Arriba: Estacionario
Figura 11 Figura 12
INCLINACION
Este Ventilador está equipado de Cabeza de
Ventilador de ángulo múltiple para la Circu-
lación del aire por toda habitación o cuarto.
Siga lo que se indica a continuación para grad-
uar propiamente el “ángulo de inclinación” del
Ventilador. (Figura 13)
Ponga una mano sobre el soporte exactamente
por debajo del Cuello del Ventilador.
Ponga la otra mano sobre la parte superior
del Ventilador.
Empuje o hale suavemente la Cabeza del Venti-
lador hasta que quede en la posición deseada. Figura 13
NEW 1/19 1 2084912
16" PEDESTAL FAN
MODEL S16225
IMPORTANT INSTRUCTIONS - OPERATING MANUAL
This Fan is for residential use only.
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY
INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD
RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
Have a Question? Need a Part?
Please Do Not Return Product to Store!
Contact Lasko Customer Service:
(800) 233-0268 Monday-Friday 8AM - 5PM EST.
(VALID IN THE USA, ITS TERRITORIES, AND CANADA ONLY)
Register Your Product Today
www.lasko.com/product-registration
You will benefit from:
- Efficient and enhanced support
- Future product updates
Scan with a smart phone
NEW 1/19 2 2084912
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Read all instructions before using this Fan.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, these instructions and warnings should always be
followed to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons:
CAUTION
AVOID the use of extension cords, power strips, power taps, outlet style air fresheners or other cord connected device, as these de-
vices may overheat and cause a fire hazard.
DO NOT route power cord under rugs, carpets, runners or furniture. This may damage the cord or cause it to overheat creating a
fire hazard.
ALWAYS place the Fan on a stable, flat, level surface while in operation to prevent the Fan from overturning.
insert or allow fingers or objects to enter grill openings while Fan is in operation or injury and/or damage to the Fan may ocNEVER cur.
block, cover or obstruct air flow to or from the Fan while in operation.DO NOT
y DO NOT use this Fan outdoors or near water or wet locations such as a bath tub, pool or hot tub. Use of this Fan in a wet location ma
create a shock hazard.
DO NOT run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture
or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
use a single extension cord to operate more than one Fan or other electrical device.NEVER
use this Fan if it has been damaged or is not functioning properly.DO NOT
• Remote controls for other appliances or electronic equipment can sometimes interfere with the operation of this Fan. If this occurs,
move the Fan to another location.
• Keep Fan remote control unit away from chairs and your bed where it may be sat or laid upon and inadvertently turn on the Fan.
THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008). This Fan is not suitable for use in agricultural
facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to National Electric Code (NEC) Article
547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for agricultural buildings.
THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008). This Fan is not suitable for use in hazardous lo-
cations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or standards relating to electrical
requirements for hazardous locations.
NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harm-
ful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving
antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The user is cautioned that changes
and modifications made to the equipment without the approval of manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.
WARNING
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR PERSONAL INJURY, ALWAYS
FOLLOW THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS:
DO NOT use this Fan to ventilate areas where flammable liquids or vapors are used, stored or are present, including paints,
gasoline, varnishes, floor refinishing products or solvents. ALWAYS read and follow all warnings and instructions on the
containers for these products!
ALWAYS be sure the plug fits tightly into the outlet. When plugs fit loosely into outlets, they may slip partially out of the outlet and
create a poor connection. This may cause outlets to overheat and create a potential fire hazard. Outlets in this condition should
be replaced by a qualified electrician.
ALWAYS unplug the power cord when servicing, cleaning or moving the Fan. DO NOT use the ON/OFF switch as the sole means
of disconnecting power. NEVER leave children unattended when the Fan is on or plugged in. ALWAYS turn off and unplug the
Fan when not in use.
BE CERTAIN that the power source for the Fan is 120V AC. DO NOT plug the Fan into 240V or other power source.
The Blue Plug on your Lasko Fan is a safety feature. It contains a non-replaceable safety device (fuse) that should not be removed
or tampered with. To reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, attempt to remove, replace, repair or tamper DO NOT
with the originally supplied plug. If the Fan has stopped functioning, it may be due to the safety device incorporated in this plug.
THIS FAN HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). This plug is designed to fit into the outlet only one way.
Match the wide blade to wide slot in outlet and FULLY INSERT. DO NOT attempt to bypass or defeat this safety feature. If the
plug does not fit in the outlet, consult a qualified electrician. The outlet may need to be replaced.
NEW 1/19 7 2084912
JUNTO DE LA CABEZA
1. Coloque el Conjunto de Cabe-
zal Collar con el en el Tubo de
Extensión. (Figura 6)
2. Sostenga firmemente el Tubo de
Extensión y empuje el Conjunto de
Cabezal hacia abajo con un mov-
imiento giratorio hasta que quede
asentado en el Tubo de Extensión.
PRECAUCIÓN:
Cuando realice el ajuste de la altura
después de conectar el ensamblaje
superior, SIEMPRE sostenga el tubo
de extensión con una mano, pues al
aflojar la tuerca de ajuste de la altura
puede causar la caída libre del tubo
de extensión y el ensamblaje superior.
ENSAMBLE DEL ASPAY REJILLA
1. Inclinarla Cabeza del Ventilador hacia atrás. Coloque la Rejilla
Trasera Motor. (Figura 7) en el
2. Alinear la lengüeta de la Rejilla Trasera con la ranura en la parte
superior de la cubierta delantera del .Motor
MODELO S16225
Video Tutorial de Ensamblaje:
Escanee con un teléfono inteli-
gente o visita nuestra página
www.lasko.com/how-to
Adorno
Parrilla Trasera
Parrilla
Delantera
Figura 9
ARMADO DE LA TUBERÍA
1. Saque el conjunto de la tubería del cartón como muestra. (Figura 1)
2. Desafloje la Tuerca de Ajuste de Altura, girando en sentido con-
trahorario. (Figura 2)
3. Eleve la Extensión De La Tubería. (Figura 3)
4. Apriete la Tuerca de Ajuste de Altura, girando en sentido horario.
(Figura 4)
ENSAMBLE DEL PIE
1. Inserte el Tubo de Diametro Mayor en la base con un movimiento
giratorio (Figura 5). Mientras que inserta el tubo en la base, girelo
ejerciendo presion hasta que este tubo quede firmemente asen-
tado en la base.
2. Para ajustar la altura:
a) Afloje la Tuerca de Ajuste de Altura.
b) Eleve o baje el Tubo de Extensn hasta obtener la altura deseada.
c) Apriete la Tuerca de Ajuste de Altura.
Figura 2 Figura 4
Figura 3
Figura 1
Tuerca de
Ajuste de
Altura
Tubería de
Extension
4. Para asegurar la Helice, enroscarla hasta que quede
apretada en el Cubo de la Tapa haciéndola girar Hacia
la Izuierda.
5. Con la cabeza del ventilador en posición vertical, coloque la Rejilla
Frontal alineando el Ornamento en forma horizontal. Asegure
las rejillas insertando estas comenzando por la parte de abajo y
siguiendo hacia arriba. LAS REJILLAS NO NECESITAN GANCHOS
PARA SU ENSAMBLE. (Figura 9)
Figura 8
Parrilla
Trasera
Helice
Tapa de
Ventilador
Tuerca
de Plastico
Figura 8A
Pasador
Ranura
del Cubo
Tubo de
Diametro Mayor
Conjunto
de Cabezal
Collar
Tubo de
Extensn
Figura 6
OPERACIÓN
1. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120 volts.
2. VELOCIDAD DEL VENTILADOR: Controle velocidad de ventilador
con Perilla de Velocidad. (Figura 10)
3 – Velocidad Alta
2 – Velocidad Mediana
1 – Velocidad Baja
3. Asiente la Parrilla Trasera Tuerca de Plástico y sujetela con la hacia
la Derecha. Deslice la Helice en el Eje del Alinear Motor. (Figura 8)
la Ranura Del Cubo de la tapa con el Pasador del eje del motor.
(Figura 8A)
Figura 5
Tubo de Extensión
Tuerca de
Ajuste de Altura
Base
Figura 7
Rejilla
Trasera Motor
3. OSCILACION: Empuje la perilla ubicada en la parte superior de la
caja del motor para hacer que la cabeza del Ventilador se mueva de
un lugar hacia otro. (Figuras 11 y 12)
4. Después de apagar el ventilador, desconecte la unidad del toma-
corriente eléctrico.
Control de
Velocidad
Figura 10
NEW 1/19 6 2084912
PRECAUCIÓN
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando use este ventilador, se deben de seguir las siguientes advertencias y precauciones
para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones:
EVITE el uso de cables de extensión, enchufes múltiples, triples, ambientadores eléctricos u otro dispositivo conectado por cables,
ya que estos dispositivos pueden sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio.
NO coloque los cables de alimentación debajo de alfombras, tapetes o muebles. Esto puede dañar el cable o causar que se sobreca-
liente y originar un riesgo de incendio
SIEMPRE colocar el ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se caiga.
NUNCA inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este esté en
funcionamiento, p3-ya que el ventilador puede dañarse o malograrse.
bloquee, cubra ni obstruya el flujo de aire hacia o desde el ventilador mientras esté en funcionamiento.NO
NO utilice este ventilador al aire libre o cerca del agua o lugares húmedos como bañeras, piscinas o jacuzzis. El uso de este ventilador
en un lugar húmedo puede provocar una descarga eléctrica.
NO cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o artículos de coberturas similares. No coloque el cable de corriente debajo
de muebles o artefactos. Coloque el cable de corriente lejos del tráfico de la habitacn, donde las personas no se tropiecen con éste.
use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un ventilador u otro aparato eléctrico.NUNCA
use este ventilador si es que se p3-ha dañado o si no funcione adecuadamente. NO
• Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Ventilador también.
• Mantenga la unidad de control remoto del Ventilador lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente
encima, deposite elementos sobre él o encienda el Ventilador inadvertidamente.
ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC. Este ventilador no es adec-
uado para su uso en instalaciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el ganado, aves de corral u otros animales están encerrados.
Consulte el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o estatales aplicables, relacio-
nados con los requerimientos eléctricos para las instalaciones de agricultura.
ESTE ARTEFACTO NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NATIONAL ELECTRICAL CODE (Código Eléctrico
Nacional) 2008. Este ventilador no es adecuado para uso en lugares peligrosos. Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional
(NEC) o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES O ESTATALES APLICABLES, RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS ELÉCTRI-
COS PARA LOS SITIOS PELIGROSOS.
AVISO: Este equipo p3-ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de
la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residen-
cial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con las in-
strucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia
no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual
se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una o más de las siguientes
medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo en un
tomacorriente de un circuito diferente a donde esconectado el receptor. Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado
de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la aprobación del fabricante
pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS SIEMPRE SIGA
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS:
NO utilice este ventilador para ventilar las zonas donde se usen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores inflamables,
incluidos pinturas, gasolina, barnices, disolventes o productos de acabado para pisos. ¡SIEMPRE lea y siga todas las adverten-
cias e instrucciones descritas en los envases de estos productos!
SIEMPRE asegúrese de que el enchufe encaje bien en el tomacorriente. Cuando los enchufes no encajan bien en el tomacorri-
ente, pueden deslizarse un poco y crear una mala conexión. Esto puede causar que los tomacorrientes se sobrecalienten y crear
un riesgo de incendio potencial. Un electricista calificado debe cambiar los tomacorrientes que se encuentren en esta condición.
SIEMPRE desenchufe el cable de corriente cuando realice mantenimiento, limpieza o mueva el ventilador. NO use el interruptor
ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) como el único medio para desconectar de la electricidad. NUNCA deje a los niños sin super-
visión cuando el ventilador esté encendido o conectado. SIEMPRE apague y desenchufe el ventilador cuando no esté en uso.
ASEGURESE que la fuente de energía para el ventilador sea de 120 Vca. NO enchufe el ventilador en una fuente de energía de
240 Vca ni en ninguna otra fuente de energía que no sea la indicada.
El Blue Plug
en su ventilador Lasko es una característica de seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad no remplazable
(fusible) que no debe ser removido ni manipulado. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones, rem-NO
ueva, remplace, repare ni manipule el enchufe suministrado originalmente. Si el ventilador no funciona adecuadamente, puede
deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe.
ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja del ventilador es s amplia que la otra). Este enchufe está
diseñado para encajar en el tomacorriente de una sola forma. Haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la ranura ancha
del tomacorriente e INSÉRTELA COMPLETAMENTE. NO intente modificar o anular esta medida de seguridad. Si el enchufe no
encaja en el tomacorriente, consulte a un electricista calificado. El enchufe puede necesitar ser remplazado.
NEW 1/19 3 2084912
MODEL S16225
Quick Assembly Video:
Scan with Smart Phone or visit
www.lasko.com/how-to
Ornament
Rear Grill
Front
Grill
Figure 9
PIPE ASSEMBLY
1. Take pipe assembly out of carton as shown. (Figure 1)
2. Loosen Height Adjustment Nut turning counter clockwise.
(Figure 2)
3. Raise Extension Pipe. (Figure 3)
4. Tighten Height Adjustment Nut turning clockwise. (Figure 4)
STAND ASSEMBLY
1. With a twisting motion, insert the end of the Large Diameter
Pipe into hole in Base. (Figure 5) Turning pipe while pushing
will assure pipe is fully seated in .Base
2. For Height Adjustment:
a) Loosen Height Adjustment Nut.
b) Raise or lower Extension Pipe to desired height.
c) Tighten Height Adjustment Nut.
BLADE & GRILL ASSEMBLY
1. Tilt Head Assembly back. Put Rear Grill on Motor. (Figure 7)
2. Align tab of Plastic Rear Grill with groove on top of front
Motor cover.
Figure 2 Figure 4
Figure 3
Figure 1
Height
Adjustment
Nut
Extension
Pipe
3. Fully seat Rear Grill and secure with Plastic Nut turning Clock-
wise. Slide Blade onto Motor Shaft. (Figure 8) Align Groove on
blade hub with Pin on motor shaft. (Figure 8A)
4. To secure Blade, screw Spinner onto Shaft Counter
Clockwise until tight on Blade hub.
5. With Fan head in upright position, align Ornament
of Front Grill so it is horizontal and right side up. By starting
with the top of the grill and working down, snap grill in place.
NO GRILL CLIPS ARE NEEDED FOR ASSEMBLY. (Figure 9)
Figure 8 Figure 8A
Rear Grill Blade
Fan
Spinner
Plastic
Nut
Pin
Groove
Figure 5
Extension Pipe
Height
Adjustment Nut
Large
Diameter Pipe
Base
Figure 7
Rear
Grill Motor
HEAD ASSEMBLY
1. Place Head Assembly with Collar
onto . Extension Pipe (Figure 6)
2. Holding Extension Pipe firmly,
twist Head Assembly downward
until seated on Extension Pipe.
CAUTION:
When making height adjustment
after head assembly is attached,
ALWAYS support extension pipe
with one hand, as loosening height
adjustment nut may otherwise
cause rapid fall of extension pipe
and head assembly.
Head
Assembly
Collar
Extension
Pipe
Figure 6
OPERATION
1. Plug the cord set into a 120 V~ outlet.
2. FAN SPEED: Control Fan speed with Speed Knob. (Figure 10)
3 - High Speed
2 - Medium Speed
1 - Low Speed
3. OSCILLATION: Push down oscillation knob on motor housing
to make Fan head move from side to side. (Figures 11 and 12)
4. After turning the Fan off, unplug the unit from the electrical outlet.
Speed
Knob
Figure 10


Product specificaties

Merk: Lasko
Categorie: Ventilator
Model: S16225
Soort bediening: Knoppen
Kleur van het product: Wit
Soort: Huishoudelijke ventilator met bladen
Aantal snelheden: 3
Plaatsing: Vloer
In hoogte verstelbaar: Ja
Type stroombron: AC
Land van herkomst: Verenigde Staten
Auto oscillatie: Nee
kantel aanpassingen: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Lasko S16225 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Ventilator Lasko

Handleiding Ventilator

Nieuwste handleidingen voor Ventilator