Lanaform PDS-100 Handleiding
Lanaform
Weegschaal
PDS-100
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Lanaform PDS-100 (12 pagina's) in de categorie Weegschaal. Deze handleiding was nuttig voor 51 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/12
PDS-100
PERSONAL DIGITAL SCALE
PÈSE-PERSONNE PERSONENWEEGSCHAAL PERSONENWAAGE BILANCIA PESAPERSONEBÁSCULA DE BAÑO
ULTRAFINE (1.9 CM) TIMELESS DESIGN6 MM TEMPERED GLASS
2 “/ 12 PDS-100”
EN FR NL DE ES IT PL SV
EN Instructions
The photographs and other images of the
product in this manual and on the packaging
are as accurate as possible, but do not claim to
be a perfect reproduction of the product.
Thank you for choosing the LANAFORM PDS-100
scales. Accurate and easy to use, it measures your
weight and also brightens up your bathroom or
bedroom with its streamlined design.
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS
BEFORE USING YOUR PDS-100, ESPECIALLY
THIS BASI C SAFETY INFORMATION
• The scales are not suitable for people weighing
over 180kg. Overloading may cause damage to
the scales.
•
Always place the scales on a hard, at, hori-
zontal surface, away from sources of heat such
as stoves, radiators etc.
• Do not use this device in a room in which aero-
sols (sprays) are used or in a room in which oxygen
is administered.
•
Do not use the device near wet areas, such as
the bath, sink etc.
•
Do not immerse the device in water or any
other liquid.
•
When using the scales, keep them away from
sources of electromagnetic waves such as mi-
crowave ovens, mobile telephones and wireless
networks, as this may aect the measurement.
• To avoid electrocution, do not try to repair the
device yourself.
•
In case of electrostatic failure, remove and
re-install the batteries to resume normal per-
formance.
• If the screen is showing an «Err» error message,
switch o the scales. Then power up again and
follow the instructions.
•
Never leave anything on the scales platform
when not in use.
• When not in use, the scales switch o automat-
ically after a few minutes.
•
This device is not intended for use by people,
including children, with limited physical, sensory
or mental abilities, or by people lacking experi-
ence or knowledge, unless they are supervised or
have been instructed beforehand on how to use
the equipment by someone responsible for their
safety. Children should be supervised to make sure
they do not play with the device.
• Only use the scales for their intended purpose,
as described in the instructions.
TECHNICAL FEATURES
• LCD screen
• Capacity: up to 180kg/396lb
• Scale markings: 100g/0.2lb
• Weight measuring unit function (kg/lb/st)
• «LO» alert when the battery is low
• Automatic switch-o.
• Battery: 1 x 3V (CR2032 - supplied)
• Screen size: 7 (L) x 3.4 (W)cm
• Device size: 30 (L) x 30 (W) x 1.9 (H)cm
• Net weight of device: 1.55kg
• Storing environment: 0°C to 55°C
• Operating environment: 5°C to 35°C
INSTALLATION AND BATTERY REPLACEMENT
1 Remove the cover of the battery compartment
located underneath the scales.
2
Remove the plastic protection on top of the
battery supplied with the scales or insert 1 new
CR2032 (3V) battery. Replace the cover.
3 Place the scales on a hard, at, horizontal surface.
4
Before you get on the scales, make sure that
the surface of the scales is completely dry and
not slippery.
UNIT SELECTOR FUNCTION
1 Step onto the scales to switch them on.
2
Press the button on the back of the scales to
select the weight unit you require “kg” or “lb”
or “st”.
3 The weight unit selected will be displayed the
next time the scales are switched on.
INSTRUCTIONS FOR USE
1 Step onto the scales to switch them on.
2 “0.0” and the “kg”, “lb” or “st” weight unit will
be displayed on the screen.
3
The scales will calculate your weight imme-
diately. The calculated weight will ash 3 times
and will then be displayed for a few short seconds.
4 The scales will switch o automatically.
5
“Err” will be displayed if the scales are overload-
ed (180kg/396lb/28.35st)
6 “LO” will be displayed when the battery is low.
MAINTENANCE AND STORAGE
• Use a soft, damp cloth to clean the scales.
• Do not use abrasive detergents.
• If the monitor is not to be used for a long time,
please remove the batteries.
• Store the device in a dry, safe place.
ADVICE REGARDING
THE DISPOSAL OF WASTE
All the packaging is composed of materials that
pose no hazard for the environment and which
can be disposed of at your local sorting centre to
be used as secondary raw materials. The card-
board may be disposed of in a paper recycling
bin. The packaging lm must be taken to your
local sorting and recycling centre.
When you have nished using the device, please
dispose of it in an environmentally friendly way
and in accordance with the law. Prior to disposal,
please remove the battery and dispose of it at a
collection point so that it can be recycled.
Under no circumstances should spent batteries
be disposed of with household waste !
LIMITED WARRANT Y
LANAFORM guarantees this product against any
material or manufacturing defect for a period of
two years from the date of purchase, except in the
circumstances described below.
The LANAFORM guarantee does not cover
damage caused as a result of normal wear to
this product. In addition, the guarantee covering
this LANAFORM product does not cover damage
caused by abusive or inappropriate or incorrect
use, accidents, the use of unauthorized accesso-
ries, changes made to the product or any other
circumstance, of whatever sort, that is outside
LANAFORM’s control.
LANAFORM may not be held liable for any type of
circumstantial, indirect or specic damage.
All implicit guarantees relating to the suitability
of the product are limited to a period of two years
from the initial date of purchase as long as a copy
of the proof of purchase can be supplied.
On receipt, LANAFORM will repair or replace your
appliance at its discretion and will return it to
you. The guarantee is only valid through LANA-
FORM’s Service Centre. Any attempt to maintain
this product by a person other than LANAFORM’s
Service Centre will render this guarantee void.
“ PDS-100” 3/ 12
EN FR NL DE ES IT PL SV
FR Manuel d’instruction
Les photographies et autres représentations du
produit dans le présent manuel et sur l’embal-
lage se veulent les plus dèles possibles mais
peuvent ne pas assurer une similitude parfaite
avec le produit.
Nous vous remercions d’avoir acheté la balance
PDS-100 de LANAFORM. Précise et facile d’emploi,
elle vous permet à la fois de vous peser, mais aussi
de décorer votre salle de bain ou chambre grâce à
son design épuré.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER VOTRE BALANCE PDS-100,
EN PARTICULIER CES QUELQUES CONSIGNES
DE SECURITE FONDAMENTALES
• La balance ne convient pas pour des personnes
de plus de 180 kgs. Une surcharge peut être la
cause de dommages et de risques pour la balance.
• Placez toujours la balance sur une surface dure,
plane et horizontale, éloignez-la des sources de
chaleur telles que les poêles, radiateurs, etc.
•
N’utilisez pas cet appareil dans une pièce où des
produits aérosols (sprays) sont employés ou dans
une pièce où de l’oxygène est administré.
•
N’utilisez pas l’appareil à proximité de zones
humides, comme la baignoire, l’évier, etc.
•
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans
tout autre liquide.
•
Lorsque la balance est en fonctionnement,
maintenez-la éloignée des sources d’ondes élec-
tromagnétiques comme les fours à micro-ondes,
les téléphones mobiles et les réseaux sans l, car
la pesée risquerait d’être erronée.
•
Pour éviter les risques d’électrocution, n’essayez
pas de réparer l’appareil par vous-même.
• En cas de défaillance électrostatique, retirez et
installez de nouveau les batteries pour retrouver
des performances normales.
•
Si l’écran indique le message d’erreur « Err »,
éteignez la balance. Ensuite allumez-la et suivez
les instructions.
•
Ne laissez jamais rien sur la plate-forme de la
balance lorsque vous ne l’utilisez pas.
•
La balance s’éteint automatiquement quelques
secondes après avoir été allumée lorsqu’elle n’est
pas utilisée.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes, y compris les enfants, dont les ca-
pacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il
convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
•
Utilisez exclusivement la balance suivant l’usage
qui lui est destiné et qui est décrit dans ce manuel.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• Écran LCD
• Capacité : jusqu’à 180kg /396lb
• Graduations : 100 g/0.2 lb
• Fonction de modication de l’unité de mesure
du poids (kg/lb/st)
•
Témoin « LO » lorsque le niveau de la batterie
est faible
• Mise hors tension automatique
• Batterie : 1 x 3V (CR2032 - fournie)
• Taille de l’écran : 7 (L) x 3.4 (l) cm
• Taille de l’appareil : 30 (L) x 30 (l) x 1.9 (H) cm
• Poids net de l’appareil : 1,55 kg
• Environnement de rangement : de 0°C à 55°C
•
Environnement de fonctionnement : de 5°C à 35°C
INSTALLATION ET
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
1
Retirez le couvercle du compartiment des piles
situé sous la balance.
2 Retirez la protection en plastique placée au-des-
sus de la pile fournie avec la balance ou insérez 1 pile
neuve CR2032 (3V). Replacez le couvercle.
3
Placez la balance sur une surface dure, plane
et horizontale.
4
Avant de vous placer sur la balance, assu-
rez-vous que la surface de la balance est complè-
tement sèche et non glissante.
FONCTION SELECTEUR D’UNITÉ
1 Montez sur la balance pour l’allumer.
2
Appuyez sur le bouton situé au dos de la balance
pour sélectionner l’unité de poids que vous sou-
haitez « kg », « lb» ou « st ».
3
L’unité de poids dénie s’ache lorsque la
balance est allumée la fois suivante.
MODE D’EMPLOI
1 Montez sur la balance pour l’allumer.
2 « 0.0 » et l’unité de poids « kg », « lb » ou « st »
s’achent à l’écran.
3 La balance calcule directement votre poids. Le
poids calculé clignote ensuite à 3 reprises pour
enn s’acher pendant quelques brèves secondes.
4 La balance s’éteint automatiquement.
5
« Err » s’ache lorsque la balance est trop
chargée (180kg/396lb/28.35st)
6 « LO » s’ache lorsque la batterie est faible.
ENTRETIEN ET STOCKAGE
•
Utilisez un chion doux et humide pour nettoyer
la balance.
• N’utilisez pas de détergents abrasifs.
•
Enlevez les piles en cas d’inutilisation prolongée
de l’appareil.
• Rangez l’appareil dans un endroit sec et sûr.
CONSEILS RELATIFS À
L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS
L’emballage est entièrement composé de matériaux
sans danger pour l’environnement qui peuvent être
déposés auprès du centre de tri de votre commune
pour être utilisés comme matières secondaires.
Le carton peut être placé dans un bac de collecte
papier. Les lms d’emballage doivent être remis
au centre de tri et de recyclage de votre commune.
Lorsque vous ne vous servez plus de l’appareil,
éliminez-le de manière respectueuse de l’environ-
nement et conformément aux directives légales.
Retirez préalablement la pile et déposez-la dans
une borne de collecte an qu’elle soit recyclée.
Les piles usées ne doivent en aucune façon être
mises aux ordures ménagères !
GARANTIE LIMITÉE
LANAFORM garantit que ce produit est exempt de
tout vice de matériau et de fabrication à compter
de sa date d’achat et ce pour une période de deux
ans, à l’exception des précisions ci-dessous.
La garantie LANAFORM ne couvre pas les dom-
mages causés suite à une usure normale de ce
produit. En outre, la garantie sur ce produit LA-
NAFORM ne couvre pas les dommages causés à la
suite de toute utilisation abusive ou inappropriée
ou encore de tout mauvais usage, accident, xa-
tion de tout accessoire non autorisé, modication
apportée au produit ou de toute autre condition,
de quelle que nature que ce soit, échappant au
contrôle de LANAFORM.
LANAFORM ne sera pas tenue pour responsable
de tout type de dommage accessoire, consécutif
ou spécial.
Toutes les garanties implicites d’aptitude du
produit sont limitées à une période de deux
années à compter de la date d’achat initiale pour
Product specificaties
Merk: | Lanaform |
Categorie: | Weegschaal |
Model: | PDS-100 |
Kleur van het product: | Wit |
Gewicht: | 1700 g |
Breedte: | 300 mm |
Diepte: | 300 mm |
Hoogte: | 190 mm |
Soort: | Elektronische weegschaal |
Gebruikershandleiding: | Ja |
Soort materiaal (bovenkant): | Glas |
Makkelijk schoon te maken: | Ja |
Type verpakking: | Doos |
Automatisch uitschakelen: | Ja |
Beeldscherm: | LCD |
Accu/Batterij voltage: | 3 V |
Nauwkeurigheid: | - g |
Maximale gewichtscapaciteit: | 180 kg |
Certificering: | CE |
Vorm: | Vierkant |
Materiaal: | Glas |
Batterij bijna leeg-indicatie: | Ja |
Aantal per verpakking: | 1 stuk(s) |
Eenheid van de maatregel: | kg/lb |
turn-on type: | Tap |
Memory-functie: | Nee |
Duurzaam design: | Ja |
Minimale gewichtscapaciteit: | 5 kg |
Batterijen inbegrepen: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Lanaform PDS-100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Weegschaal Lanaform
22 Februari 2024
8 Januari 2024
20 Juni 2023
19 Juni 2023
16 Juni 2023
15 Juni 2023
12 Oktober 2022
Handleiding Weegschaal
- Weegschaal Electrolux
- Weegschaal Xiaomi
- Weegschaal Huawei
- Weegschaal AEG
- Weegschaal Garmin
- Weegschaal Grundig
- Weegschaal Inventum
- Weegschaal Karcher
- Weegschaal Motorola
- Weegschaal Medion
- Weegschaal Quigg
- Weegschaal Tefal
- Weegschaal Topcom
- Weegschaal Toshiba
- Weegschaal ACME
- Weegschaal Ade
- Weegschaal Adler
- Weegschaal Alessi
- Weegschaal Alpina
- Weegschaal Archos
- Weegschaal BaByliss
- Weegschaal Balance
- Weegschaal Bartscher
- Weegschaal Basetech
- Weegschaal Beper
- Weegschaal Bestron
- Weegschaal Beurer
- Weegschaal Blaupunkt
- Weegschaal Bomann
- Weegschaal Brabantia
- Weegschaal Domo
- Weegschaal Dualit
- Weegschaal Duronic
- Weegschaal Ecomed
- Weegschaal Emerio
- Weegschaal Emga
- Weegschaal Esperanza
- Weegschaal ETA
- Weegschaal Eufy
- Weegschaal Exacta
- Weegschaal Fagor
- Weegschaal Fakir
- Weegschaal Fitbit
- Weegschaal Flow Fitness
- Weegschaal G3 Ferrari
- Weegschaal Gemini
- Weegschaal Gorenje
- Weegschaal Hama
- Weegschaal Hema
- Weegschaal Hendi
- Weegschaal Hyundai
- Weegschaal Ideen Welt
- Weegschaal IHealth
- Weegschaal Innoliving
- Weegschaal Inotec
- Weegschaal Kalorik
- Weegschaal Kern
- Weegschaal Konig
- Weegschaal Korona
- Weegschaal Laica
- Weegschaal Levita
- Weegschaal Livoo
- Weegschaal Luvion
- Weegschaal Maestro
- Weegschaal Manta
- Weegschaal Marquant
- Weegschaal Maxwell
- Weegschaal Maxxmee
- Weegschaal Media-tech
- Weegschaal Medisana
- Weegschaal Melissa
- Weegschaal Mercury
- Weegschaal Mesko
- Weegschaal Mettler-Toledo
- Weegschaal Mia
- Weegschaal Microlife
- Weegschaal MPM
- Weegschaal Mx Onda
- Weegschaal Nedis
- Weegschaal PCE Instruments
- Weegschaal Perel
- Weegschaal Polar
- Weegschaal PowerTec Kitchen
- Weegschaal Primo
- Weegschaal ProfiCook
- Weegschaal Pyle
- Weegschaal Redmond
- Weegschaal Rowenta
- Weegschaal Salter
- Weegschaal Sana
- Weegschaal Sanitas
- Weegschaal Sanotec
- Weegschaal Saturn
- Weegschaal Sencor
- Weegschaal Severin
- Weegschaal Silvercrest
- Weegschaal Silverline
- Weegschaal Soehnle
- Weegschaal Solac
- Weegschaal Solis
- Weegschaal Sportstech
- Weegschaal Steinberg
- Weegschaal Tanita
- Weegschaal Taurus
- Weegschaal Taylor
- Weegschaal Team
- Weegschaal Technoline
- Weegschaal Techwood
- Weegschaal Telefunken
- Weegschaal Termozeta
- Weegschaal Terraillon
- Weegschaal Tesla
- Weegschaal TFA
- Weegschaal Tristar
- Weegschaal Tronic
- Weegschaal Truelife
- Weegschaal Ufesa
- Weegschaal Velleman
- Weegschaal Vitek
- Weegschaal Voltcraft
- Weegschaal Westinghouse
- Weegschaal Whynter
- Weegschaal Withings
- Weegschaal Xavax
- Weegschaal Zelmer
- Weegschaal Jata
- Weegschaal OK
- Weegschaal Omron
- Weegschaal Arzum
- Weegschaal Becken
- Weegschaal Black And Decker
- Weegschaal Camry
- Weegschaal Caso
- Weegschaal Clatronic
- Weegschaal Concept
- Weegschaal Continental Edison
- Weegschaal Cuisinart
- Weegschaal ECG
- Weegschaal Essentiel B
- Weegschaal Gallet
- Weegschaal Heinner
- Weegschaal Imetec
- Weegschaal Izzy
- Weegschaal Mellerware
- Weegschaal OBH Nordica
- Weegschaal Optimum
- Weegschaal Orbegozo
- Weegschaal Scarlett
- Weegschaal Sinbo
- Weegschaal Trisa
- Weegschaal Vox
- Weegschaal Wilfa
- Weegschaal Niceboy
- Weegschaal Steren
- Weegschaal Kayoba
- Weegschaal EMOS
- Weegschaal King
- Weegschaal Nevir
- Weegschaal Active Era
- Weegschaal Ardes
- Weegschaal AWS
- Weegschaal Conair
- Weegschaal Cresta
- Weegschaal Eldom
- Weegschaal Escali
- Weegschaal GOTIE
- Weegschaal Lümme
- Weegschaal Seca
- Weegschaal Thinner
- Weegschaal Proficare
- Weegschaal Coline
- Weegschaal Haeger
- Weegschaal Medel
- Weegschaal DCG
- Weegschaal LAFE
- Weegschaal Sammic
- Weegschaal Gima
- Weegschaal Lenoxx
- Weegschaal Genie
- Weegschaal Aurora
- Weegschaal Orava
- Weegschaal Cecotec
- Weegschaal Oromed
- Weegschaal Prixton
- Weegschaal Nesco
- Weegschaal Maul
- Weegschaal Etekcity
- Weegschaal Testo
- Weegschaal Bizerba
- Weegschaal SBS
- Weegschaal XD Enjoy
- Weegschaal AENO
- Weegschaal Mitsukota
- Weegschaal Silvergear
- Weegschaal Wiso
- Weegschaal TFA Dostmann
- Weegschaal CDN
- Weegschaal American Weigh Scales
- Weegschaal LERAN
- Weegschaal Ultron
- Weegschaal MyWeigh
- Weegschaal Zeegma
- Weegschaal Tor Rey
- Weegschaal Louis Tellier
- Weegschaal Cardinal Detecto
- Weegschaal Brecknell
- Weegschaal KoreHealth
- Weegschaal Create
- Weegschaal Girmi
- Weegschaal Optima Scale
- Weegschaal Little Balance
- Weegschaal DPM
- Weegschaal Maman
- Weegschaal Avery Berkel
- Weegschaal Picooc
- Weegschaal A&D
- Weegschaal Robi
- Weegschaal Mybeo
- Weegschaal Mebby
- Weegschaal Yamazen
- Weegschaal A&D Medical
Nieuwste handleidingen voor Weegschaal
18 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
15 November 2024
14 November 2024
14 November 2024