Lamax BFit2 Handleiding
Lamax
Sporthorloge
BFit2
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Lamax BFit2 (2 pagina's) in de categorie Sporthorloge. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
SK – Návod na obsluhu
BFit2
LAMAX BFit2 spĺňa súčasné najčastejšie požiadavky ako:
-Farebný displej
-Spoľahlivý firmware a prvotriedna aplikácia
-Podpora GPS prostredníctvom mobilného zariadenia
-Predpoveď počasia
Nabíjanie a výmena náramku
Vyberte telo náramku z remienka podľa návodu na obrázku. Náramok pred
prvým použitím nabite. Zapojte ho do USB nabíjačky alebo USB portu vo
vašom počítači. Na displeji sa po dotyku kapacitného tlačidla zobrazujú in -
formácie o stave nabíjania. Celá batéria bude nabitá približne za 1–2 hodiny.
Nabíjajte pod neustálym dohľadom.
Prvotná inštalácia mobilnej aplikácie a spárovanie náramku
Náramok je kompatibilný s operačnými systémami Android 5.1 a vyšší & iOS
8.0 a vyšší. Stiahnite si mobilnú aplikáciu na ovládanie a spárovanie náramku
na odkaze:
https://www.lamax-electronics.com/download/lamax-bfit2/app
Zapnite na vašom telefóne pripojenie Bluetooth. Zapnite váš náramok dlhým
podržaním kapacitného tlačidla počas 3 sekúnd. Náramok s telefónom spá -
rujete:
a) cez mobilnú aplikáciu v záložke Profil Párovanie zariadenia, pod ikonou
a následne vyberte názov Bluetooth zariadenia „BFit2“ či
b) pri prvom spustení aplikácie sa vám ponuka na párovanie zariadenia zob -
razí sama a stačí vybrať zariadenie s názvom „BFit2“. Pokiaľ nie je náramok
spárovaný, je vo vyhľadávacom režime značenom symbolom vedľa
zobrazenia stavu batérie, v ľavej hornej časti displeja. Po spárovaní sa iko -
na zmení na túto .
Ovládanie
Náramok môžete ovládať pohybom zápästia alebo dotykom. Otočením zá-
pästia s náramkom do vodorovnej polohy aktivujete displej, na ktorom sa
zobrazí čas, dátum, deň, stav batérie, predpoveď počasia (pokiaľ to daný mód
obrazovky umožňuje) a aktívne prepojenie s vaším mobilom.
Dotykom tlačidla náramku môžete ovládať nasledujúce činnosti:
Činnosť Gesto
Zapnutie
náramku
Stlačte „kapacitné tlačidlo“ na 3 sekundy. BFit2 sa zapne
na úvodnú obrazovku a potvrdí zapnutie zavibrovaním.
Rozsvietenie
displeja
Stlačenie kapacitného tlačidla alebo otočenie zápästia
do vodorovnej polohy.
Prepínanie
položiek
Dotyk kapacitného tlačidla prstom.
Potvrdenie voľby Dlhý dotyk kapacitného tlačidla.
Návrat späť Dlhý dotyk kapacitného tlačidla. Pozor pri interaktívnych
ikonách, kde týmto preskočíte do rozšírenej funkcie
ikony.
Vypnutie
náramku Možnosť vypnúť náramok sa skrýva pod ikonou .
Vyhľadajte ikonu vypnutia a potvrďte voľbu dlhým
stlačením.
Funkcie náramku
-Dátum a čas
-Predpoveď počasia
-Monitor spánku
-Krokomer
-Ukazovateľ spálených kalórií
-Merač srdcového tepu
-Diaľkové ovládanie fotoaparátu
-Výzva na aktivitu
-Budík
-Stopky
- Zobrazenie volajúceho a zobrazenie
prichádzajúcich správ Call, SMS
Monitorovanie tepovej frekvencie
Medzi funkciami v náramku vyhľadajte ikonu , ktorá slúži na meranie
srdcového tepu. Ruku s náramkom ponechajte v pokojovej polohe a vyčkajte
na výsledok merania. V aplikácii je možné prepínať medzi ručným, intervalo -
vým či automatickým meraním, ktoré meria tepovú frekvenciu automaticky
v pravidelných intervaloch a poskytuje kontinuálne dáta. História meraní je
dostupná v mobilnej aplikácii.
Monitorovanie pohybovej aktivity
Po celý čas nosenia náramok zaznamenáva počet prejdených krokov. Na zá-
klade získaných dát následne vypočítava prejdenú vzdialenosť, čas strávený
pohybom a spálené kalórie. História meraní je dostupná v aplikácii na hlavnej
stránke. Dáta sú k dispozícii pri kliknutí na kruh s aktuálnym počtom krokov.
Monitorovanie spánku
Náramok sám rozpozná začiatok a koniec spánku. V aplikácii je možné po-
tom zobraziť dáta o spánkových fázach, čase zaspatia a čase prebúdzania
pod záložkou . Pri kliknutí do kruhu s posledným meraním spánku sa Spánok
zobrazí ponuka s detailnými údajmi, ktoré môžete monitorovať na dennej,
týždennej a mesačnej báze.
Budík
V aplikácii prejdite do nastavení inteligentného budíka. Zvoľte čas budenia,
opakovania a počet zavibrovaní náramku pre budenie. Náramok vás v čase
budenia začne pomaly prebúdzať jemnými vibráciami.
Výzva na aktivitu
V aplikácii si jednoducho nastavte časový rámec, po ktorom vás BFit2 upo-
zorní vibráciami na to, že by ste sa mali trochu pretiahnuť.
Diaľkové ovládanie fotoaparátu telefónu
V aplikácii prejdite do nastavení. Diaľkové ovládanie fotoaparátu. Na displeji
telefónu sa zobrazí režim fotenia. Fotenie sa zaktivuje len vtedy, ak s BFit2
zatrasiete. Po aktivácii sa spustí odpočet 3 sekúnd a následne sa zhotoví
fotografia.
Zobrazenie upozornení na prichádzajúce hovory a správy
V aplikácii prejdite do nastavení. Vyberte v hornej časti obrazovky Notifikácie
a zaškrtnite, ktoré upozornenia sa vám majú zobrazovať na displeji náram -
ku. Ak ani po zapnutí nedostávate na náramku upozornenia, váš telefón túto
funkciu nepodporuje alebo nemáte povolené funkcie aplikácie vo vašom
telefóne.
Sledovanie športovej aktivity a GPS
V aplikácii na domácej stránke vyberte v pravom hornom rohu ikonu ,
pod ktorou sa skrýva nástroj na sledovanie športovej aktivity za pomoci
synchronizácie GPS dát z telefónu. Sledovať tu môžete trasu, GPS signál,
rýchlosť, čas a vzdialenosť.
Technické špecifikácie
Bluetooth 4.0 (BLE, Bluetooth Low Energy)
Displej 0,96" farebný displej
Hmotnosť celého náramku 22 g
Rozmery tela náramku 44 mm × 18 mm × 12 mm
Nabíjanie USB 5 V/500 mA
Batéria 90 mAh Li-Ion (približne 10 dní v závislosti
od využitia)*
Vodotesnosť podľa normy IP67 až do 1 metra na 30 minút
Najaktuálnejšiu verziu manuálu nájdete tu:
https://www.lamax-electronics.com/download/bt2/manual/
EN – User Manual
BFit2
LAMAX BFit2 meets the most frequent requirements of today, such as:
-Color screen
-Reliable firmware and first-class apps
-GPS support via a mobile device
-Weather forecast
Charging and replacing the bracelet
Remove the body of the bracelet from the band as depicted on the picture.
Charge the bracelet before its first use – connect it to a USB charger or the
USB port of your computer. Touching the capacitive button will display in -
formation about the charging process. Recharging the whole battery takes
about 1–2 hours. Keep track of the device while it is charging.
Initial installation of the mobile app and pairing the bracelet
The bracelet is compatible with Android 5.1 and higher & iOS 8.0 and higher.
The mobile app used to control and pair the bracelet is available at the fo -
llowing link:
https://www.lamax-electronics.com/download/lamax-bfit2/app
Activate Bluetooth on your phone. Turn your bracelet on by keeping the capa-
citive button pressed for 3 seconds. You can pair the bracelet with the phone:
a) via the mobile app by going to the tab, selecting Profile Pair Device under
the icon and then clicking on the name of the Bluetooth device (BFit2),
or
b) when starting the app for the first time, there will be a prompt asking to
pair devices, and there it suffices to choose the device titled BFit2. If the
bracelet is not paired and in search mode, there will be an icon next
to the battery status in the upper left part of the screen. After pairing, the
icon changes to .
Controls
The bracelet can be controlled with your wrist or by touch. Turning the wrist
with the bracelet horizontally activates the screen, which will then display
the current time, date, day, battery status, weather forecast (if the given
screen mode allows it) and active connection to your mobile.
Touching the bracelet button controls the following activities:
Activity Gesture
Turn the brace -
let on
Press the capacitive button for at least 3 seconds. BFit2
will turn on and display the start screen, and will also
respond by vibrating.
Turn the
screen on
Press the capacitive button or turn the wrist into
horizontal position.
Switch between
items
Press the capacitive button.
Confirm Press and hold the capacitive button.
Go back Press and hold the capacitive button. Careful – for
interactive icons this will take you to the advanced
function of the icon.
Turn the bracelet
off To turn the bracelet off, go to the icon. Seek out
the off icon and confirm the selection by pressing
and holding.
Bracelet functions
-Date and time
-Weather forecast
-Sleep monitor
-Step counter
-Calorie burned indicator
-Heartbeat monitor
-Camera remote control
-Stretch reminder
-Alarm
-Stopwatch
- Display of caller’s identity and of
incoming messages (Call, SMS)
Pulse rate monitoring
Seek out the icon (symbolizing the measurement of the pulse rate)
among the bracelet functions. Keep your hand with the bracelet in a steady
position and wait for the measurement to complete. The app allows swit -
ching between manual, interval-based or automatic measurements, which
measure the pulse rate automatically in regular intervals and provides conti -
nuous data. The measurement log is available in the mobile app.
Monitoring of movement activity
The bracelet keeps track of the number of taken steps whenever it is worn.
Based on the obtained data, it can then calculate distance traveled, amount
of time spent in motion and burned calories. The measurement logs are
available in the app, on the main page. To access the data, click on the circle
showing the current number of steps.
Sleep monitoring
The bracelet will automatically detect the start and end of sleep. In the app, it
is then possible to display data on sleep phases, the time of start and end of
sleep, all under the tab. Clicking on the circle with the last sleep meaSleep -
surement will display an offer with detailed data which you can monitor on a
daily, weekly and monthly basis.
Alarm clock
In the app, go to the smart alarm clock settings. Choose the time you want to
wake up, snooze time and number of vibrations during the alarm. At the spe -
cified time, the bracelet will start gently waking you up with mild vibrations.
Stretch reminder
In the app you can easily set a time after which BFit2 will notify you via vibra-
tions that you should stretch a little.
Remote control for a phone camera
Go to the settings in the app and click on Remote Camera Controls. The photo
mode will be displayed on the phone’s screen. The camera will only be acti-
vated when you shake BFit2. Activation starts a 3-second countdown, after
which a photo is taken.
Displaying notifications of incoming calls and messages
Go to the settings in the app. In the upper part of the screen, select Notifi-
cations and select which notifications should be displayed on the bracelet’s
screen. If even after activating them you’re not receiving the expected noti-
fications, your phone might not support this function or you need to provide
the required permissions to the applications in your phone.
Monitoring of sports activities and GPS
In the upper right corner on the homepage of the app, click on the icon
under which you’ll find a tool for monitoring sports activities via synchroni-
zation of GPS data from your phone. There you can monitor your routes, GPS
signal, speeds, times and distances traveled.
Technical specifications
Bluetooth 4.0 (BLE, Bluetooth Low Energy)
Screen 0.96“ color screen
Total weight 22 g
Dimensions of the body of
the bracelet
44 mm × 18 mm × 12 mm
Charging USB 5 V / 500 mA
Battery 90 mAh Li-Ion (about 10 days, depending
on usage)*
Water-tightness As per IP67, up to 1 meter for 30 minutes
The latest version of the manual is available at:
https://www.lamax-electronics.com/download/bt2/manual/
DE – Bedienungsanleitung
BFit2
LAMAX BFit2 erfüllt gleichzeitige die die häufigsten Anforderungen
wie:
-Farbdisplay
-Zuverlässige Firmware und erstklassige App
-GPS-Unterstützung mittels eines mobilen Geräts
-Wettervorhersage
Aufladen und Austausch des Armbands
Entfernen Sie den Körper des Armbands vom Verschlussband nach der An-
leitung in der Abbildung. Laden Sie das Armband vor der ersten Verwendung
auf. Schließen Sie es an ein USB-Ladegerät oder einen USB-Port an Ihrem
Rechner an. Auf dem Display werden nach der Berührung der kapazitiven
Taste Informationen über den Ladezustand angezeigt. Die komplette Batte -
rie wird ungefähr in aufgeladen. Führen Sie das Aufladen unter 1–2 Stunden
ständiger Aufsicht durch.
Erstmalige Installation der mobilen Anwendung und Kopplung des
Armbands
Das Armband ist mit den Betriebssystemen Android 5.1 und höher & iOS 8.0
und höher kompatibel. Laden Sie sich die mobile App für die Steuerung und
die Kopplung des Armbands unter dem folgenden Link herunter:
https://www.lamax-electronics.com/download/lamax-bfit2/app
Schalten Sie an Ihrem Mobiltelefon die Bluetooth-Verbindung ein. Schalten
Sie Ihr Armband mit einem langen Drücken der kapazitiven Taste für einen
Zeitraum von 3 Sekunden ein. Koppeln Sie das Armband mit dem Telefon:
a) über die mobile App im Ordner unter dem Profil, Kopplung von Geräten
Icon und wählen Sie nachfolgend die Bezeichnung Bluetooth-Gerät
„BFit2“ sowie
b) beim ersten Start der App wird Ihnen der Vorschlag zur Kopplung des
Geräts von selbst angezeigt und es reicht, das Gerät mit der Bezeichnung
„BFit2“ auszuwählen. Wenn das Armband nicht gekoppelt ist, wird im Su -
chmodus das Symbol neben dem Zustand der Batterie im linken obe-
ren Bereich des Displays angezeigt. Nach der Kopplung ändert sich dieses
Icon in folgendes .
Bedienung
Das Armband können Sie mit einer Bewegung des Handgelenks oder durch
Berührung bedienen. Durch Drehen des Handgelenks mit dem Armband in
eine waagerechte Position aktivieren Sie das Display, auf dem die Zeit, das
Datum, der Tag, der Zustand der Batterie, die Wettervorhersage (wenn das
der entsprechende Modus des Bildschirms zulässt) und die aktive Verbin -
dung mit Ihrem Mobiltelefon angezeigt.
Mit einer Berührung des Armbands können Sie die nachfolgenden
Tätigkeiten steuern:
Tätigkeit Geste
Einschalten
des Armbands
Drücken Sie die „kapazitive Taste“ für einen Zeitraum von
3 Sekunden. BFit2 schaltet in den Startbildschirm und
bestätigt das Einschalten durch Vibration.
Beleuchtung
des Displays
Durch Drücken der kapazitiven Taste oder Drehen des
Handgelenks in eine waagerechte Position.
Umschalten
der Positionen
Berührung der kapazitiven Taste mit dem Finger.
Bestätigung
der Auswahl
Lange Berührung der kapazitiven Taste.
Rückkehr
zurück
Lange Berührung der kapazitiven Taste Achtung bei
interaktiven Icons, damit springen Sie in die erweiterten
Funktionen des Icons zurück.
Ausschalten
des Armbands
Die Möglichkeit, das Armband abzuschalten, besteht
unter dem Icon . Suchen Sie das Icon zum Auss-
chalten und bestätigen Sie die Auswahl mit einem
langen Drücken.
Funktionen des Armbands
-Datum und Zeit
-Wettervorhersage
-Schlafüberwachung
-Schrittmesser
- Anzeige der verbrannten Kalorien
-Pulsmessgerät
- Fernbedienung des Fotoapparats
-Aufforderung zur Aktivität
-Wecker
-Stoppuhren
- Anzeige des Anrufenden und Anzeige
von eingehenden Nachrichten
Call, SMS
Überwachung der Pulsfrequenz
Suchen Sie unter den Funktionen im Armband das Icon , das zur Mes-
sung des Herzschlags dient. Lassen Sie die Hand mit dem Armband in einer
ruhigen Position und warten Sie auf das Messergebnis. In der App lässt sich
zwischen der manuellen, automatischen Messung sowie der Intervallmes -
sung umschalten, welche die Pulsfrequenz automatisch in regelmäßigen
Abständen misst und kontinuierliche Daten gewährleistet. Der Verlauf der
Messung ist in der mobilen App verfügbar.
Überwachung der Bewegungsaktivitäten
Während des gesamten Zeitraums des Tragens des Armbands wird die
Anzahl der zurückgelegten Schritte aufgezeichnet. Auf der Grundlage der
erhaltenen Daten wird nachfolgend die zurückgelegte Entfernung, die mit
Bewegung verbrachte Zeit und die verbrauchten Kalorien berechnet. Der
Verlauf der Messung ist in der App auf der Startseite verfügbar. Die Daten
stehen nach dem Anklicken auf den Kreis mit der aktuellen Schrittanzahl zur
Verfügung.
Überwachung des Schlafs
Das Armband erkennt von selbst den Beginn und das Ende des Schlafs. In
der App werden dann die Daten über die Schlafphasen, die Einschlafzeit und
die Weckzeit unter dem Ordner angezeigt. Beim Anklicken des Kreises Schlaf
mit der letzten Messung des Schlafs wird ein Menü mit detaillierten Angaben
angezeigt, die Sie auf einer täglichen, wöchentlichen und monatlichen Basis
messen können.
Wecker
In der App gehen Sie in die Einstellung für den smarten Wecker. Wählen Sie
eine Weckzeit, die Wiederholung und die Anzahl der Vibrationen des Arm -
bands für das Wecken. Das Armband beginnt Sie zur Weckzeit langsam mit
seichten Vibrationen zu wecken.
Aufforderung zur Aktivität
Stellen Sie in der App einfach einen zeitlichen Rahmen ein, in dem Sie das
BFit2 mit Vibrationen darauf aufmerksam macht, dass Sie sich etwas de -
hnen sollten.
Fernbedienung der Fotokamera des Telefons
Gehen Sie in der App in Einstellungen. Fernbedienung der Fotokamera. Auf
dem Display wird der Fotomodus angezeigt. Das Fotografieren wird nur akti -
viert, wenn Sie das BFit2 schütteln. Nach der Aktivierung wird ein Countdown
von 3 Sekunden gestartet und nachfolgend ein Foto geschossen.
Anzeige des Hinweises für eingehende Gespräche und Nachrichten
Gehen Sie in der App in Einstellungen. Wählen Sie im oberen Bereich des Bild-
schirms Benachrichtigungen aus und kreuzen Sie an, welche Hinweise Ihnen
auf dem Display des Armbands angezeigt werden sollen. Wenn Sie auch nach
dem Einschalten keine Hinweise auf das Armband bekommen, unterstützt
Ihr Telefon nicht diese Funktion oder Sie haben die Funktion der App in Ihrem
Telefon nicht erlaubt.
Überwachung von sportlichen Aktivitäten und GPS
Wählen Sie auf der Startseite in der rechten oberen Ecke das Icon aus,
unter dem sich das Werkzeug für die Überwachung von sportlichen Aktivitä -
ten mittels der Synchronisation von GPS-Daten aus dem Telefon verbirgt. Sie
können eine Strecke, ein GPS-Signal, die Geschwindigkeit, die Zeit und die
Entfernung überwachen.
Technische Spezifikationen
Bluetooth 4.0 (BLE, Bluetooth Low Energy)
Display 0,96“ Farbdisplay
Gewicht des gesamten
Armbands 22 g
Abmessungen
des Armbandkörpers
44 mm × 18 mm × 12 mm
Aufladen USB 5 V / 500 mA
Batterie 90 mAh Li-Ion (ungefähr 10 Tage in Abhängigkeit
von der Nutzung)*
Wasserdichtheit nach der Norm IP67 bis zu 1 Meter für 30 Minuten
Die aktuellste Version des Handbuchs finden Sie hier:
https://www.lamax-electronics.com/download/bt2/manual/
CZ – Návod k obsluze
BFit2
LAMAX BFit2 splňuje současné nejčastější požadavky jako:
-Barevný displej
-Spolehlivý firmware a prvotřídní aplikace
-Podporu GPS prostřednictvím mobilního zařízení
-Předpověď počasí
Nabíjení a výměna náramku
Vyjměte tělo náramku z pásku podle návodu na obrázku. Náramek před prv-
ním použitím nabijte. Zapojte ho do USB nabíječky nebo USB portu ve vašem
počítači. Na displeji se po stlačení dotykového tlačítka zobrazují informace
o stavu nabíjení. Celá baterie bude nabita přibližně za . Nabíjejte 1–2 hodiny
pod neustálým dohledem.
Prvotní instalace mobilní aplikace a spárování náramku
Náramek je kompatibilní s operačními systémy Android 5.1 a vyšší & iOS
8.0 a vyšší. Stáhněte si mobilní aplikaci pro ovládání a spárování náramku
na odkazu:
https://www.lamax-electronics.com/download/lamax-bfit2/app
Zapněte na vašem telefonu připojení Bluetooth. Zapněte váš náramek dlou -
hým podržením dotykového tlačítka po dobu 3 vteřin. Náramek s telefonem
spárujete:
a) skrz mobilní aplikaci v záložce pod ikonou Profil, Párování zařízení
a následně vyberte název Bluetooth zařízení „ “ či za BFit2
b) při prvním spuštění aplikace se Vám nabídka na párování zařízení zobrazí
sama a stačí vybrat zařízení s názvem „BFit2“. Pokud není náramek spáro -
ván, je ve vyhledávacím režimu značeném symbolem vedle zobrazení
stavu baterie, v levé horní části displeje. Po spárování se ikona změní na
tuto .
Ovládání
Náramek můžete ovládat pohybem zápěstí nebo dotykem. Otočením zápěstí
s náramkem do vodorovné polohy aktivujete displej, na kterém se zobrazí
čas, datum, den, stav baterie, předpověď počasí (pokud to daný mód obra -
zovky umožní) a aktivní připojení s Vaším mobilem.
Dotykem tlačítka náramku můžete ovládat následující činnosti:
Činnost Gesto
Zapnutí náramku Stiskněte „dotykové tlačítko“ po dobu 3 vteřin. BFit2
se zapne na úvodní obrazovku a potvrdí zapnutí
zavibrováním.
Rozsvícení
displeje
Stlačení dotykového tlačítka nebo otočení zápěstí do
vodorovné polohy.
Přepínání
položek
Stlačení dotykového tlačítka prstem.
Potvrzení volby Dlouhé stlačení dotykového tlačítka.
Návrat zpět Dlouhé stlačení dotykového tlačítka. Pozor u interaktiv -
ních ikon, kde tímto přeskočíte do rozšířené funkce ikony.
Vypnutí
náramku Možnost vypnout náramek se skrývá pod ikonou .
Vyhledejte ikonu vypnutí a potvrďte volbu dlouhým
stisknutím.
Funkce náramku
-Datum a Čas
-Předpověď počasí
-Monitor spánku
-Krokoměr
-Ukazatel spálených kalorií
-Měřič srdečního tepu
-Dálkové ovládání fotoaparátu
-Výzva k aktivitě
-Budík
-Stopky
- Zobrazení volajícího a zobrazení
příchozích zpráv, hovorů a SMS
Monitorování tepové frekvence
Mezi funkcemi v náramku vyhledejte ikonu , která slouží k měření sr-
dečního tepu. Ruku s náramkem ponechte v klidové poloze a vyčkejte na
výsledek měření. V aplikaci lze přepínat mezi ručním, intervalovým či auto -
matickým měřením, které měří tepovou frekvenci automaticky v pravidel-
ných intervalech a poskytuje kontinuální data. Historie měření je dostupná
v mobilní aplikaci.
Monitorování pohybové aktivity
Po celou dobu nošení náramek zaznamenává počet ušlých kroků. Na zá-
kladně získaných dat následně vypočítává ušlou vzdálenost, dobu strávenou
pohybem a spálené kalorie. Historie měření je dostupná v aplikaci na hlavní
stránce. Data jsou k dispozici při kliknutí na kruh s aktuálním počtem kroků.
Monitorování spánku
Náramek sám rozpozná počátek a konec spánku. V aplikaci lze pak zobrazit
data o spánkových fázích, času usnutí a času probuzení pod záložkou Spá -
nek. Při kliknutí do kruhu s posledním měřením spánku se zobrazí nabídka
s detailními údaji, které můžete monitorovat na denní, týdenní a měsíční bázi.
Budík
V aplikaci přejděte do nastavení chytrého budíku. Zvolte čas buzení, opaková-
ní a počet zavibrování náramku pro buzení. Náramek Vás v čas buzení začne
pomalu probouzet jemnými vibracemi.
Výzva k aktivitě
V aplikaci si jednoduše nastavte časový rámec, po kterém Vás BFit2 upozorní
vibracemi na to, že byste se měli trochu protáhnout.
Dálkové ovládání fotoaparátu telefonu
V aplikaci přejděte do nastavení. Dálkové ovládání fotoaparátu. Na displeji
telefonu se zobrazí režim focení. Focení se zaktivuje jen pokud s BFit2 za -
třesete. Po aktivaci se spustí odpočet 3 vteřin a následně se pořídí fotografie.
Zobrazení upozornění na příchozí hovory a zprávy
V aplikaci přejděte do nastavení. Vyberte v horní části obrazovky Notifikace
a zaškrněte, která upozornění se vám mají zobrazovat na displeji náramku.
Pokud ani po zapnutí nedostáváte na náramku upozornění, váš telefon tuto
funkci nepodporuje anebo nemáte povolené funkce aplikace ve Vašem te -
lefonu.
Sledování sportovní aktivity a GPS
V aplikaci na domácí stránce vyberte v pravém horním rohu ikonu pod
níž se skrývá nástroj pro sledování sportovní aktivity za pomocí synchroni -
zace GPS dat z telefonu. Sledovat zde můžete trasu, GPS signál, rychlost, čas
a vzdálenost.
Technické specifikace
Bluetooth 4.0 (BLE, Bluetooth Low Energy)
Displej 0.96“ barevný displej
Hmotnost celého náramku 22 g
Rozměry těla náramku 44 mm × 18 mm × 12 mm
Nabíjení USB 5 V / 500 mA
Baterie 90 mAh Li-Ion (přibližně 10 dnů v závislosti
na využití)*
Vodotěsnost dle normy IP67 až do 1 metru na 30 minut
Nejaktuálnější verzi manuálu naleznete pod tímto odkazem:
https://www.lamax-electronics.com/download/bt2/manual/
HR – Upute za uporabu
BFit2
LAMAX BFit2 zadovoljava današnje najčešće zahtjeve kao što su:
-Displej u boji
-Pouzdani firmware i prvoklasni programi
-GPS podrška putem mobilnog uređaja
-Vremenska prognoza
Punjenje i mijenjanje narukvice
Izvadite tijelo narukvice iz remena kao što je prikazano na slici. Narukvicu
prije prve uporabe napunite. Priključite je na USB punjač ili na USB priključak
na računalu. Na zaslonu se prikazuju informacije o stanju napunjenosti ako
dodirnete kapacitivni gumb. Cijela se baterija napuni se za približno 1–2 sata.
Punite pod stalnim nadzorom.
Početno instaliranje mobilne aplikacije i uparivanje narukvice
Narukvica je kompatibilna s programima Android 5.1 i višim i iOS 8.0 te no-
vijim verzijama. Preuzmite aplikaciju za upravljanje mobilnom narukvicom i
aplikaciju za uparivanje na adresi:
https://www.lamax-electronics.com/download/lamax-bfit2/app
Uključite Bluetooth na svom telefonu. Narukvicu uključite tako da zadržite
kapacitivni gumb pritisnutim 3 sekunde. Način uparivanja narukvice s tele -
fonom:
a) putem mobilne aplikacije na kartici ispod ikonice Profil, Uparite uređaj i
zatim odaberite naziv Bluetooth uređaja ili „BFit2“
b) prilikom prvog pokretanja aplikacije, izbornik uparivanja uređaja pojavit će
se automatski. Trebate samo odabrati uređaj s nazivom „BFit2“. Kada na -
rukvica nije uparena, nalazi se u načinu rada za pretraživanje što pokazuje
simbol pored simbola za prikaz stanja baterije, u gornjem lijevom dijelu
zaslona. Nakon uparivanja, ikona se mijenja u .
Upravljanje
Narukvicom možete upravljati pomicanjem zapešća ili dodirivanjem. Okre-
tanjem ručnog zgloba s narukvicom u vodoravni položaj aktivira se zaslon.
Prikazuje se vrijeme, datum, dan, stanje baterije, vremenska prognoza (ako to
omogućuje modus zaslona) i aktivna veza s Vašim telefonom.
Dodirnite gumb narukvice kako biste upravljali sljedećim funkcijama:
Radnja Opis
Uključivanje
narukvice
Pritisnite “Kapacitivni gumb” i zadržite pritisnutim
3 sekunde. BFit2 se uključuje na uvodni zaslon i to
potvrđuje vibriranjem tri puta.
Osvjetljenje
zaslona
Pritiskanjem kapacitivnog gumba ili okretanjem zapešća
u vodoravni položaj.
Prebacivanje
stavki
Dodirivanje kapacitivnog gumba prstom.
Potvrđivanje
odabranog.
Dugi dodir kapacitivnog gumba.
Vraćanje natrag. Dugi dodir kapacitivnog gumba. Oprez kod interak -
tivnih ikonica gdje time pređete do proširene funkcije
određene ikonice.
Isključivanje
narukvice
Mogućnost isključivanja narukvice – nalazi se ispod iko -
nice . Pronađite ikonicu za isključivanje i pritisnite
i zadržite da potvrdite izbor.
Funkcija narukvice
-Datum i vrijeme
-Vremenska prognoza
-Monitor spavanja
-Pedometar
-Indikator potrošenih kalorija
-Mjerač otkucaja srca
-Daljinski upravljač fotoaparata
-Poziv na aktivnost
-Budilica
-Štoperica
- Prikaz pozivatelja i prikaz dolaznih
poruka, Call i SMS
Nadzor otkucaja srca
U narukvici između funkcija pronađite ikonicu za mjerenje otkucaja srca.
Stavite ruku s narukvicom u položaj mirovanja i pričekajte mjerni rezultat.
U aplikaciji se može prebacivati između ručnog, intervalnog ili automatskog
mjerenja koje automatski mjeri frekvenciju otkucaja srca u redovitim interva -
lima te pruža kontinuirane podatke. Povijest mjerenja dostupna je u mobilnoj
aplikaciji.
Praćenje tjelesne aktivnosti.
Narukvica bilježi broj koraka koje korisnik pređe tijekom korištenja. Zatim na
temelju dobivenih podataka izračunava udaljenost koju je korisnik prešao, te
vrijeme kretanja i potrošene kalorije. Povijest mjerenja je dostupna u aplika -
ciji na glavnoj stranici. Podaci su dostupni prilikom klika na krug s trenutnim
brojem koraka.
Nadzor spavanja
Sama narukvica prepoznaje početak i kraj spavanja. Nakon toga u aplikaciji
možete pratiti i pogledati podatke o fazama kada ste zaspali, vrijeme kada
ste zaspali te vrijeme buđenja, sve u kartici Sleep ( ). Klikom na krug Spavanje
mjerenja spavanja sa posljednjim podatkom o spavanju prikazuje se izbornik
s detaljnim informacijama. Možete ih pratiti na dnevnoj, tjednoj i mjesečnoj
razini.
Budilica
U aplikaciji pređite na postavke pametnog alarma. Odaberite vrijeme buđenja,
ponavljanje i broj vibracija narukvice za buđenje. Narukvica će Vas polako pro -
buditi s blagim vibracijama tijekom buđenja.
Poziv na aktivnost
U aplikaciji jednostavno postavite vremenski okvir nakon kojeg vas BFit2
upozorava da biste se trebali malo protegnuti.
Daljinski upravljač fotoaparata na telefonu
U aplikaciji pređite na ‚Postavke‘. Daljinski upravljač fotoaparata. Na zaslonu
telefona prikazat će se način rada s fotografijama. Slikanje će se aktivirati
samo ako protresete BFit2. Nakon aktivacije, odbrojavanje počinje nakon 3
sekunde, a zatim se slika fotografija.
Pregledajte upozorenja za dolazne pozive i poruke
U aplikaciji pređite na ‚Postavke‘. U gornjem dijelu zaslona odaberite Obavi-
jesti. I obilježite koje obavijesti želite prikazati na zaslonu narukvice. Ako ne
primite obavijest na narukvicu čak ni nakon uključivanja telefona, Vaš tele -
fon ne podržava tu funkciju ili nemate dozvoljene funkcije ove aplikacije na
telefonu.
Praćenje sportskih aktivnosti i GPS-a
U aplikaciji na početnoj stranici odaberite ikonicu u gornjem desnom kutu
kako bi se pojavio alat za praćenje sportskih aktivnosti sinkroniziranjem GPS
podataka u telefonu. Ovdje možete pratiti put, GPS signal, brzinu, vrijeme i
udaljenost.
Tehničke specifikacije
Bluetooth Bluetooth4.0 (BLE, Bluetooth, Low Energy)
Zaslon 0.96“ zaslon u boji
Težina cjelokupne narukvice 22 g
Dimenzije kućište narukvice 44 mm × 18 mm × 12 mm
Punjenje USB 5V / 500 mA
Baterija 90 mAh Li-Ion (približno 10 dana ovisno
o načinu korištenja)*
Otpornost na prodor vode prema standardu IP67 do 1 metar tijekom
30 minuta
Najnovija verzija priručnika nalazi se ovdje:
https://www.lamax-electronics.com/download/bt2/manual/
PL – Instrukcja obsługi
BFit2
LAMAX BFit2 spełnia najbardziej współczesne wymagania, takie jak:
-Kolorowy wyświetlacz
-Niezawodne oprogramowanie układowe i najwyższej klasy aplikacje
-Obsługa GPS przez urządzenie mobilne
-Prognoza pogody
Ładowanie i wymiana bransoletki
Zdejmij korpus bransoletki z paska, jak pokazano. Naładuj bransoletkę przed
pierwszym użyciem. Podłącz go do ładowarki USB lub portu USB w kompu -
terze. Wyświetlacz pokazuje informacje o stanie naładowania po dotknięciu
przycisku pojemnościowego. Cała bateria zostanie naładowana w ciągu około
1–2 godzin. Naładuj pod stałym nadzorem.
Pierwsza instalacja aplikacji mobilnej i sparowanie bransoletki
Bransoletka jest kompatybilna z Androidem 5.1 i nowszymi oraz iOS 8.0 i
nowszymi. Pobierz aplikację mobilną z linku:
https://www.lamax-electronics.com/download/lamax-bfit2/app
Włącz Bluetooth w telefonie. Włącz swoją bransoletkę, przytrzymując przy -
cisk pojemności przez 3 sekundy. Połączysz bransoletkę telefonu:
a) przez aplikację mobilną na karcie Profil, Urządzenia parujące pod ikoną
a następnie wybierz nazwę urządzenia Bluetooth lub „BFit2”
b) przy pierwszym uruchomieniu aplikacji menu parowania urządzeń poja -
wi się samo z siebie i po prostu wybierz urządzenie o nazwie „BFit2”. Jeśli
bransoletka nie jest sparowana, jest zaznaczona w trybie wyszukiwania
obok wyświetlacza stanu baterii, w lewym górnym rogu wyświetlacza. Po
sparowaniu ikona zmienia się na tę .
Sterowanie
Możesz sterować bransoletką, przesuwając nadgarstek lub dotykając go.
Obrócenie nadgarstka z bransoletką do pozycji poziomej aktywuje wyświet -
lacz, pokazując godzinę, datę, dzień, stan baterii, prognozę pogody (jeśli jest
włączona przez tryb ekranu) i aktywne połączenie z telefonem.
Dotknij przycisku bransoletki, aby kontrolować następujące operacje:
Operacja Gest
Włączanie
bransoletki
Naciśnij przycisk „Pojemność” przez 3 sekundy. BFit2
włącza ekran startowy i potwierdza, że wibruje.
Podświetlenie
wyświetlacza
Naciśnięcie przycisku pojemność lub obrócenie nadgarst -
ka do pozycji poziomej.
Przełączanie
elementów
Dotknij palcem przycisku pojemność.
Potwierdzenie
wyboru
Długi dotyk przycisku pojemność.
Powrót Długi dotyk przycisku pojemność. Uważaj na interak -
tywne ikony, gdzie możesz przejść do rozszerzonej
funkcji ikony.
Wyłączenie
bransoletki Opcja wyłączenia bransoletki jest ukryta pod ikoną .
Znajdź ikonę wyłączenia zasilania i naciśnij i przytrzy-
maj, aby potwierdzić.
Funkcja bransoletki
-Data i godzina
-Prognoza pogody
-Monitor snu
-Krokomierz
-Wskaźnik spalonych kalorii
-Miernik tętna
-Zdalne sterowanie aparatem
-Wezwanie do działania
-Budzik
-Stoper
- Zobacz rozmówcę i wyświetl
przychodzące połączenie,
wiadomości SMS
Monitorowanie tętna
Znajdź ikonę między funkcjami bransoletki , który mierzy tętno. Pozo-
staw rękę bransoletki w pozycji spoczynkowej i poczekaj na wynik pomiaru.
Aplikacja może przełączać się między pomiarami ręcznymi, interwałowymi
lub automatycznymi, które mierzą tętno automatycznie w regularnych od -
stępach czasu i zapewniają ciągłe dane. Historia pomiarów jest dostępna w
aplikacji mobilnej.
Monitorowanie aktywności fizycznej
Bransoletka rejestruje liczbę kroków wykonanych podczas noszenia. Następ-
nie oblicza odległość, czas ruchu i spalone kalorie na podstawie uzyskanych
danych. Historia pomiarów jest dostępna w aplikacji na stronie głównej. Dane
są dostępne po kliknięciu okręgu z bieżącą liczbą kroków.
Monitorowanie snu
Sama bransoletka rozpoznaje początek i koniec snu. Następnie można
wyświetlić dane fazy uśpienia, czas uśpienia i czas budzenia na karcie Uśpi -
enie w aplikacji. Kliknięcie ostatniego okręgu pomiaru snu powoduje wyświ-
etlenie menu ze szczegółowymi informacjami, które można monitorować
codziennie, co tydzień i co miesiąc.
Budzik
Przejdź do ustawień inteligentnego alarmu w aplikacji. Wybierz czas budze-
nia, powtórzenie i liczbę wibracji dla nadgarstka. Bransoletka powoli obudzi
Cię delikatnymi wibracjami w czasie budzenia.
Alert aktywności
W aplikacji po prostu ustaw przedział czasowy, po którym BFit2 ostrzeże Cię,
że powinieneś trochę się rozciągnąć.
Sterowanie aparatem na odległość
Przejdź do Ustawienia w aplikacji. Zdalne sterowanie aparatem. Tryb zdjęć
jest wyświetlany na ekranie telefonu. Strzelanie zostanie aktywowane tylko
po potrząśnięciu BFit2. Po aktywacji odliczanie rozpoczyna się 3 sekundy, a
następnie zdjęcie zostaje zrobione.
Wyświetlaj powiadomienia o przychodzących połączeniach i
wiadomościach
Przejdź do Ustawienia w aplikacji. Wybierz u góry ekranu Powiadomienia
i sprawdź, które powiadomienia mają być wyświetlane na wyświetlaczu
bransoletki. Jeśli nie otrzymasz powiadomienia o swojej bransoletce nawet
po włączeniu telefonu, telefon nie obsługuje tej funkcji lub nie masz funkcji
aplikacji w telefonie.
Śledzenie aktywności sportowej i GPS
W aplikacji na stronie głównej wybierz ikonę w prawym górnym rogu
pod którą się kryje narzędzie do śledzenia aktywności sportowej poprzez
synchronizację danych GPS z telefonu. Możesz tutaj obejrzeć trasę, sygnał
GPS, prędkość, czas i odległość.
Specyfikacja techniczna
Bluetooth 4.0 (BLE, Bluetooth Low Energy)
Wyświetlacz 0.96“ kolorowy wyświetlacz
Waga bransoletki 22 g
Rozmiary 44 mm × 18 mm × 12 mm
Ładowanie USB 5 V / 500 mA
Bateria 90 mAh Li-Ion (około 10 dni w zależności
od użycia)*
Wodoodporność Zgodnie z normą IP67 aż do 1 metra na
30 minut
Najnowszą wersję podręcznika można znaleźć tutaj:
https://www.lamax-electronics.com/download/bt2/manual/
HU – Használati útmutató
BFit2
A LAMAX BFit2 megfelel a manapság legfontosabb
követelményeknek:
-Színes kijelző
-Megbízható firmware és első osztályú alkalmazások
-GPS-támogatás mobileszközön keresztül
-Időjárás-előrejelzés
Karkötő feltöltése és cseréje
Vegye ki a karkötő testét a szalagból az ábrán leírtak szerint. A karkötőt töl-
tse fel az első használat előtt. Csatlakoztassa számítógépe USB-töltőjéhez
vagy USB-portjához. A kijelzőn található kapacitív gomb megérintése után
megjelennek a töltési állapot információi. A teljes akkumulátor kb. 1–2 óra
alatt töltődik fel. A feltöltést állandó felügyelet mellett végezze.
A mobilalkalmazás kezdeti telepítése és a karkötő párosítása
A karkötő kompatibilis az Android 5.1 vagy újabb, és az iOS 8.0 vagy újabb
operációs rendszerrel. Töltse le a következő linkről a mobilalkalmazást a
karkötő vezérléséhez és párosításához:
https://www.lamax-electronics.com/download/lamax-bfit2/app
Kapcsolja be telefonján a Bluetooth csatlakozást. 3 másodpercig nyomva a
kapacitív gombot kapcsolja be a karkötőt. Párosítása a telefonnal a karkötőt:
a) a mobil alkalmazáson keresztül a fülön, az Profil, Készülék párosítása
ikon alatt, majd válassza ki a eszköz Bluetooth nevét, vagy a „BFit2“
b) az alkalmazás első futtatásakor önmagától megjelenik az eszköz párosí -
tás menüje, és elég kiválasztani a“BFit2“ nevű eszközt. Ha a karkötő nincs
párosítva, keresési üzemmódban van, amelyet az ikon jelez a bal felső
sarokban található akkumulátor állapot kijelző mellett. A párosítás után az
ikon erre az ikonra vált.
Kezelés
A karkötőt a csukló mozgatásával vagy érintéssel vezérelheti. Ha csuklóját a
rajta lévő karkötővel vízszintes helyzetbe fordítja, aktiválja a kijelzőt, amelyen
megjelenik az idő, a dátum, a nap, az elem állapota, az időjárás-előrejelzés
(ha ezt a képernyő adott módja lehetővé teszi) és az aktív csatlakozás mo -
biljához.
A karkötő gombjának megérintésével a következő műveleteket irányíthatja:
Tevékenység Gesztus
A karkötő
bekapcsolása
Tartsa lenyomva 3 másodpercig a "kapacitív gombot".
A BFit2 bekapcsol a kezdőképernyőn, és rezgéssel
megerősíti a bekapcsolást.
Kijelző
megvilágítása
A kapacitív gomb megnyomása vagy a csukló elforgatása
vízszintes helyzetbe.
Menüpontok
váltása
A kapacitív gomb megérintése ujjal.
A választás
megerősítése
A kapacitív gomb hosszú érintése.
Visszatérés A kapacitív gomb hosszú érintése. Vigyázat az interaktív
ikonokra, esetükben ezzel átugorhat az ikon kibővített
funkciójára.
A karkötő
kikapcsolása A karkötő kikapcsolási lehetősége az ikon alatt rej-
tőzik. Keresse meg a kikapcsolás ikonját, és hosszú
megnyomásával erősítse meg a választást.
A karkötő funkciója
-Dátum és idő
-Időjárás-előrejelzés
-Alvásfigyelő
-Lépésszámláló
-Elégetett kalória jelzése
-Szívverés mérő
-A fényképezőgép távirányítása
-Felszólítás aktivitásra
-Ébresztőóra
-Stopperóra
- A hívó fél megjelenítése, bejövő Call,
SMS üzenetek megjelenítése
Pulzusfigyelő
A karkötő funkciói között keresse az ikont, amely a pulzus mérésére
szolgál. Tartsa a kezét a karkötővel nyugalmi helyzetben, és várja meg a
mérési eredményt. Az alkalmazás lehetővé teszi az átkapcsolást a manuális,
a bizonyos időközönkénti és az automatikus mérés között, amely automati -
kusan és rendszeres időközönként méri a pulzust, és folyamatos adatokat
szolgáltat. A mérési előzmények elérhetők a mobilalkalmazásban.
Mozgási aktivitás figyelése
A karkötő viselésének teljes időtartama alatt feljegyzi a megtett lépések
számát. Ezután a kapott adatok alapján kiszámítja a megtett távolságot,
a mozgásban eltöltött időt és az elégetett kalóriamennyiséget. A mérési
előzmények elérhetők az alkalmazásban a főoldalon. Az adatok az aktuális
lépésszámot kijelző körre kattintva jelennek meg.
Alvásfigyelés
A karkötő felismeri az alvás kezdetét és végét. Az alkalmazásban az „Alvás“
fül alatt megjeleníthetők az alvás fázisainak adatai, az elalvás és a felébredés
időpontja. Az álom utolsó mérését kijelző körre kattintva megjelenik a menü
a részletes adatokkal, amelyeket naponta, hetente és havonta figyelemmel
kísérhet.
Ébresztőóra
Az alkalmazásban menjen át az intelligens ébresztés beállításaira. Válassza
ki az ébresztési időt, az ismétlődést, és a karkötő ébresztő rezgéseinek szá -
mát. A karkötő az ébresztés időpontjában finom rezgéssel kezdi Önt lassan
felébreszteni.
Felszólítás aktivitásra
Az alkalmazásban egyszerűen állítsa be azt az időkeretet, amely elteltével a
BFit2 figyelmezteti Önt, hogy egy kicsit nyújtózkodjon.
A telefon fényképezőgépének távirányítása
Az alkalmazásban menjen át a beállításokra. A fényképezőgép távirányítása.
A telefon kijelzőjén megjelenik a fényképező üzemmód. A fényképezés csak
akkor aktiválódik, ha megrázza a BFit2-t. Az aktiválás után elkezdődik a 3
másodperces visszaszámlálás, majd elkészül a fénykép.
A bejövő hívások és üzenetek figyelmeztetéseinek megjelenítése
Az alkalmazásban menjen át a beállításokra. Válassza ki a képernyő felső
részén az elemet, és jelölje meg, hogy mely értesítések jelenjeÉrtesítések -
nek meg a karkötő kijelzőjén. Ha a bekapcsolás után sem kap figyelmeztetést
a karkötőn, telefonja nem támogatja ezt a funkciót, vagy nem engedélyezett
az alkalmazás e funkciója telefonján.
Sporttevékenység nyomon követése és GPS
A honlapon az alkalmazásban válassza ki a jobb felső sarokban az ikont,
amely azt az eszközt rejti, amely sporttevékenységét követi telefonja GPS
adatainak szinkronizálása segítségével. Itt követheti az útvonalat, a GPS
-jelet, a sebességet, az időt és a távolságot.
Műszaki adatok
Bluetooth 4.0 (BLE, Bluetooth Low Energy)
Kijelző 0.96“ színes kijelző
Az egész karkötő súlya 22 g
A karkötő testének méretei 44 mm × 18 mm × 12 mm
Töltés USB 5 V / 500 mA
Elem 90 mAh Li-Ion (megközelítőleg 10 nap,
a használat függvényében)*
Vízállóság Az IP67 szabvány szerint 1 méterig 30 perc
A kézikönyv legújabb verziója itt található:
https://www.lamax-electronics.com/download/bt2/manual/
SLO – Navodila za uporabo
BFit2
LAMAX BFit2 je v skladu s trenutno najpogostejšimi zahtevami kot so:
-Barvni zaslon
- Zanesljiva strojna programska oprema (firmware) in vrhunska aplikacija
-Podpora GPS prek mobilne naprave
-Vremenska napoved
Polnjenje in menjava zapestnice
Trup zapestnice vzemite iz trakca po navodilih, ki so na sliki. Zapestnico pred
prvo uporabo napolnite. Priključite jo v USB polnilec ali v USB vhod na vašem
računalniku. Če se dotaknete kapacitivne tipke, se na zaslonu prikažejo in -
formacije o stanju polnosti. Baterija po polna približno v . Polnjenje 1-2 urah
mora biti ves čas pod nadzorom.
Prvotna inštalacija mobilne aplikacije in združitev zapestnice
Zapestnica je kompatibilna z operacijskimi sistemi Android 5.1 in višji & iOS
8.0 in višji. Naložite si mobilno aplikacijo za upravljanje in združitev zapest -
nice na linku:
https://www.lamax-electronics.com/download/lamax-bfit2/app
Na vašem telefonu prižgite priključitev Bluetooth. Vašo zapestnico prižgete
tako, da kapacitivno tipko podržite za tri sekunde. Zapestnico združite s te -
lefonom:
a) preko mobilne aplikacije v zavihku Profil, Združevanje naprav pod ikono
in nato izberite ime Bluetooth naprave ali za„BFit2“
b) pri prvem zagonu aplikacije se ponudba za združevanje naprav prikaže
sama in zadostuje, da izberete napravo z imenom „BFit2“. Če se zapestnica
ne združi, je v načinu iskanja označena s simbolom poleg prikaza stan-
ja baterije, v levem zgornjem delu zaslonu. Po združitvi se ikona spremeni
na to .
Upravljanje
Zapestnico lahko upravljate z gibanjem zapestja ali pa z dotikom. Ko zapes-
tje z zapestnico obrnete v vodoravno lego, aktivirate zaslon, na katerem se
prikaže čas, datum, dan, stanje baterije, vremensko napoved (če to omogoča
konkreten način zaslona) in aktivno priključitev z vašim mobilnim telefonom.
Z dotikom tipke zapestnice lahko upravljate naslednje dejavnosti:
Dejavnost Ukrep
Vklop zapestnice Pritisnite „kapacitivno tipko“ za tri sekunde. BFit2 se
prižge z uvodnim zaslonom in potrdi vklop z vibriranjem.
Razsvetljava
zaslona
S pritiskom kapacitivne tipke ali z gibanjem zapestja v
vodoravni legi.
Preklapljanje
postavk
Dotik kapacitivne tipke s prstom.
Potrditev izbire Dolg dotik kapacitivne tipke.
Vrnitev nazaj Dolg dotik kapacitivne tipke. Pazljivo pri interaktivnih
ikonah, kjer s tem skočite v razširjeno funkcijo ikone.
Izklop zapestnice Možnost izklopa zapestnice se skriva pod ikono
. Poiščite ikono za izklop in potrdite izbor z dolgim
pritiskom.
Funkcija zapestnice
-Datum in Čas
-Vremenska napoved
-Monitor za spanje
-Pedometer
-Kazalec porabljenih kalorij
-Merilec srčnega utripa
-Daljinsko upravljanje fotoaparata
-Poziv k aktivnosti
-Budilka
-Štoparica
- Prikaz telefonskih klicev in prikaz
prejetih sporočil Call, SMS
Nadzorovanje frekvence srčnega utripa
Med funkcijami v zapestnici poiščite ikono , ki je namenjena za merjenje
srčnega utripa. Roko z zapestnico naj bosta v miru in počakajte na rezultat
merjenja. V aplikaciji lahko preklapljate med ročnim, intervalnim ali samo -
dejnim merjenjem, ki meri frekvenco srčnega utripa samodejno v rednih
intervalih in omogoča kontinuirane podatke. Zgodovina merjenja je dostopna
v mobilni aplikaciji.
Nadzorovanje gibanja
Ves čas nošenja zapestnica beleži število narejenih korakov. Na osnovi pri-
dobljenih podatkov izračuna prehojeno razdaljo, čas gibanja in porabljene
kalorije. Zgodovina merjenja je dostopna pri kliku na krog s trenutnim šte -
vilom korakov.
Nadzorovanje spanja
Zapestnica sama razlikuje začetek in konec spanja. V aplikaciji se nato pri-
kažejo podatki o fazah spanja, čas, ko se zaspi in čas, ko je spanja konec pod
zavihkom Spanje. Pri kliku v krog z zadnjim merjenjem spanja se prikaže
ponudba s podrobnimi podatki, ki jih lahko nadzirate naa dnevni, tedenski
in mesečni bazi.
Budilka
V aplikaciji pojdite v nastavitev pametne budilke. Izberite čas bujenja, po-
navljaanja in število vibriranj zapestnice za bujenje. Zapestnica vas bo počasi
zbujala z nežnim vibriranjem.
Poziv k aktivnosti
V aplikaciji enostavno nastavite časovni okvir, po katerem vas BFit2 z vibraci-
jami opozori na to, da bi bilo dobro, da se malo pretegnete.
Daljinsko upravljanje fotoaparata telefona
V aplikaciji pojdite v nastavitev. Daljinsko upravljanje fotoaparata. Na zaslo-
nu telefona se prikaže način slikanje. Slikanje se aktivira samo, če z BFit2
zatresete. Po aktivaciji se začnejo odštevati tri sekunde in nato se naredijo
fotografijo.
Prikaz opozoril za telefonski klic in sporočila
V aplikaciji pojdite na nastavitve. Izberite v zgornjem delu zaslona Notifikacija
in označite, katera opozorila naj se prikažejo na zaslonu zapestnice. Če niti
po nastavitvi ne prejemate na zapestnico opozoril, vaš telefon ne podpira te
funkcije ali pa nimate dovoljeno funkcijo aplikacije v vašem telefonu.
Kontrola športnih aktivnosti in GPS
V aplikaciji na domači strani izberite v desnem zgornjem kotu ikono pod
spodaj se skriva orodje za kontrolo športnih aktivnosti s pomočjo sinhroniza -
cije GPS podatkov iz telefona. Tu lahko kontrolirate traso, GPS signal, hitrost,
čas in razdaljo.
Tehnične specifikacije
Bluetooth 4.0 (BLE, Bluetooth Low Energy)
Zaslon 0.96“ barvni zaslon
Teža zapestnice 22 g
Mere trupa naramnice 44 mm × 18 mm × 12 mm
Polnjenje USB 5 V / 500 mA
Baterija 90 mAh Li-Ion (približno 10 dni glede na
uporabo)*
Vodoodpornost glede na normo IP67 do enega metra na
30 minut
Najnovejšo verzijo navodil najdete tukaj:
https://www.lamax-electronics.com/download/bt2/manual/
Product specificaties
Merk: | Lamax |
Categorie: | Sporthorloge |
Model: | BFit2 |
Kleur van het product: | Black,Green |
Timer: | Ja |
Gewicht: | 22 g |
Breedte: | 50 mm |
Diepte: | 18 mm |
Capaciteit van de accu/batterij: | 90 mAh |
Bluetooth: | Ja |
Beeldschermdiagonaal: | 0.96 " |
Resolutie: | 80 x 160 Pixels |
Touchscreen: | Ja |
Locatie positie: | Ja |
Vormfactor: | Rechthoek |
E-mail: | Ja |
Trilalarm: | Ja |
Levensduur van de batterij: | 10 dag(en) |
Accu gestuurd: | Ja |
Soort apparaat: | Polsband activiteitentracker |
Band kleur: | Black,Green |
Trillende motor: | Ja |
Uren geslapen: | Ja |
Stappenteller: | Ja |
Wekker: | Ja |
Oplaadbron: | USB |
Hartslag monitor: | Ja |
Actieve minuten: | Ja |
Calorieën verbrand: | Ja |
Afgelegde afstand: | Ja |
Persoonlijke doelen: | Ja |
Slaapkwaliteit: | Ja |
Sms-meldingen: | Ja |
Muziekspeler: | Ja |
Voorgesteld geslacht: | Unisex |
Afneembare band: | Ja |
Dikte: | 12 mm |
Volgen van trainingen: | Ja |
Spatwaterbestendig: | Ja |
Multisport-modus: | Ja |
Kalendermeldingen: | Ja |
Kleurenscherm: | Ja |
Oproepmeldingen: | Ja |
Standby-functie: | Ja |
Batterijtechnologie: | Lithium-Ion (Li-Ion) |
Type beeldscherm: | TFT |
Oplaadbare batterij: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Lamax BFit2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Sporthorloge Lamax
14 Februari 2023
12 Januari 2023
6 Januari 2023
Handleiding Sporthorloge
- Sporthorloge Xiaomi
- Sporthorloge Casio
- Sporthorloge Epson
- Sporthorloge Huawei
- Sporthorloge Asus
- Sporthorloge Garmin
- Sporthorloge Motorola
- Sporthorloge Medion
- Sporthorloge ACME
- Sporthorloge Ade
- Sporthorloge Adidas
- Sporthorloge Amazfit
- Sporthorloge Apple
- Sporthorloge Asics
- Sporthorloge Beurer
- Sporthorloge Brigmton
- Sporthorloge Bryton
- Sporthorloge Bushnell
- Sporthorloge Denver
- Sporthorloge Diesel
- Sporthorloge Echowell
- Sporthorloge Ematic
- Sporthorloge Fen
- Sporthorloge Fitbit
- Sporthorloge Fossil
- Sporthorloge Geonaute
- Sporthorloge Guardo
- Sporthorloge Hama
- Sporthorloge Honor
- Sporthorloge Krontaler
- Sporthorloge Livoo
- Sporthorloge Medisana
- Sporthorloge Mio
- Sporthorloge Misfit
- Sporthorloge Mondaine
- Sporthorloge Nedis
- Sporthorloge NGM
- Sporthorloge Polar
- Sporthorloge Pyle
- Sporthorloge Runtastic
- Sporthorloge Sanitas
- Sporthorloge Sigma
- Sporthorloge Silva
- Sporthorloge Silvercrest
- Sporthorloge Slazenger
- Sporthorloge Soehnle
- Sporthorloge Sportline
- Sporthorloge Sunstech
- Sporthorloge Suunto
- Sporthorloge TFA
- Sporthorloge Ticwatch
- Sporthorloge Timex
- Sporthorloge TomTom
- Sporthorloge Ventus
- Sporthorloge Withings
- Sporthorloge Omron
- Sporthorloge Oppo
- Sporthorloge Oregon Scientific
- Sporthorloge Clas Ohlson
- Sporthorloge Crivit
- Sporthorloge Naxa
- Sporthorloge Umidigi
- Sporthorloge Lezyne
- Sporthorloge Cresta
- Sporthorloge Kubo
- Sporthorloge Prologue
- Sporthorloge Trevi
- Sporthorloge Cateye
- Sporthorloge Scosche
- Sporthorloge Crane
- Sporthorloge IZZO Golf
- Sporthorloge Ronstan
- Sporthorloge Soleus
- Sporthorloge Billow
- Sporthorloge SPC
- Sporthorloge EVOLVEO
- Sporthorloge Prixton
- Sporthorloge Cressi
- Sporthorloge Cubot
- Sporthorloge CicloSport
- Sporthorloge Wahoo Fitness
- Sporthorloge Celly
- Sporthorloge GolfBuddy
- Sporthorloge Coros
- Sporthorloge Kikos
- Sporthorloge Swami
- Sporthorloge Goodis
- Sporthorloge Ciclo
- Sporthorloge Bitween
Nieuwste handleidingen voor Sporthorloge
1 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
1 December 2024
19 November 2024
19 November 2024
5 November 2024
4 November 2024
28 Augustus 2024
28 Augustus 2024