La Sommeliere MCE230 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor La Sommeliere MCE230 (35 pagina's) in de categorie Koelen vriezen. Deze handleiding was nuttig voor 22 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/35
NOTICE D’UTILISATION
INSTRUCTION MANUAL
C
Ca
av
ve
e
Ă 
Ă 
v
vi
in
n
d
de
e
v
vi
ie
ei
il
ll
li
is
ss
se
em
me
en
nt
t
h
ha
au
ut
te
e
p
pe
er
rf
fo
or
rm
ma
an
nc
ce
e
Ă©
Ă©n
ne
er
rg
gé
Ă©t
ti
iq
qu
ue
e
A
Ag
gi
in
ng
g
w
wi
in
ne
e
c
ce
el
ll
la
ar
r
h
hi
ig
gh
h
e
en
ne
er
rg
gy
y
p
pe
er
rf
fo
or
rm
ma
an
nc
ce
e
References: CTVE142A / CTPE142A+ / CTVE186A / CTPE186A+ / CTVE230A / CTPE230A+
TRVE142A / TRPE142A+ / TRVE186A / TRPE186A+ / TRVE230A / TRPE230A+ / MCE230 /
MCE230P
Nous vous remercions d’avoir choisi une cave Ă  vin La SommeliĂšre pour la conservaon de vos vins. La prĂ©sente noce est
commune Ă  plusieurs modĂšles de notre gamme, les explicaî†Čons et illustraî†Čons peuvent lĂ©gĂšrement diî…ŠĂ©rer de votre
modĂšle mais les foncî†ČonnalitĂ©s restent communes Ă  tous les modĂšles prĂ©citĂ©s.
Thank you for purchasing your new wine cooler from La Sommeliere. Please note that these instrucons apply to all wine
coolers in this range. Illustraons and ngs may therefore not necessarily correspond exactly to your model.
‱ Pour votre sĂ©curitĂ© et pour une utilisation correcte de l’appareil,
avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la premiùre fois, lisez
attentivement cette notice, y compris les mise en garde et les conseils
utiles qu’elle contient. Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous
blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à utiliser
cet appareil aient pris entiĂšrement connaissance de son fonctionnement
ainsi que de ses fonctions de sécurité. Conservez ces consignes pour plus
tard et pensez Ă  les ranger Ă  cĂŽtĂ© de l’appareil, afin qu’elles soient
transmises avec ce dernier en cas de vente ou de déménagement. Cela
permettra de garantir un fonctionnement optimal de l’appareil.
‱ Pour Ă©viter tout risque de blessure, conservez cette notice. Le fabricant
ne saurait en eïŹ€et pas ĂȘtre tenu responsable en cas de mauvaise
manipulation de l’appareil.
Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables
‱ Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ© par des enfants ĂągĂ©s de 8 ans et plus et par
des personnes à capacités réduites sur le plan physique, sensoriel ou
mental, ou n’ayant pas appris Ă  utiliser l’appareil, dans le cadre oĂč ils sont
encadrés par une personne informée et ayant conscience des risques
impliquĂ©s. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’usager ne doivent pas ĂȘtre effectuĂ©s par des enfants, sauf
s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillĂ©s.
‱ Conservez tous les emballages hors de portĂ©e des enfants, car il existe
un risque de suïŹ€ocation.
‱ Si vous dĂ©cidez de mettre au rebut l’appareil, dĂ©branchez-le de la prise
murale, coupez le cñble de connexion (aussi proche de l’appareil que vous
le pouvez) et retirez la porte afin d’empĂȘcher les enfants de jouer avec et de
s’enfermer Ă  l’intĂ©rieur.
‱ Si l’appareil, dotĂ© d’un joint de porte magnĂ©tique, doit ĂȘtre remplacĂ© par
un autre appareil dotĂ© d’un loquet sur la porte ou sur le joint, vĂ©rifiez bien
que le loquet est hors d’état de fonctionner avant de vous dĂ©barrasser de
l’ancien appareil. Cela Ă©vitera de transformer cet appareil en piĂšge pour les
enfants.
‱ Maintenir l’appareil et son cordon hors de portĂ©e des enfants de moins de
8 ans.
Sécurité générale
‱ ATTENTION Cet appareil est conçu pour fonctionner dans un foyer —
domestique.
‱ ATTENTION Ne rangez jamais de substances inïŹ‚ammable tels que —
des aĂ©rosols Ă  l’intĂ©rieur de cet appareil, car elles pourraient s’y dĂ©verser.
‱ ATTENTION entation est endommagĂ©, vous devez — Si le cordon d’alim
le remplacer immĂ©diatement auprĂšs de votre fabricant, ou d’un revendeur
qualifiĂ©, afin d’éviter tout risque d’électrocution.
‱ ATTENTION Maintenez les ventilations biens ouvertes, et vĂ©riïŹez bien —
que l’air peut circuler par les ouvertures, surtout si l’appareil est encastrĂ©
dans le mur.
‱ ATTENTION — N’endommagez pas le circuit de rĂ©frigĂ©ration.
‱ ATTENTION — N’utilisez pas d’appareils Ă©lectriques Ă  l’intĂ©rieur du
compartiment, sauf si ces derniers sont tolérés par le fabricant.
‱ ATTENTION Le systĂšme rĂ©frigĂ©rant et isolant contiennent des gaz —
inflammables. Lorsque vous mettez l’appareil au rebut, faites le auprùs d’un -
centre de collecte agrĂ©Ă©. N’exposez jamais l’appareil aux flammes.
Liquide réfrigérant
De l’isobutane rĂ©frigĂ©rant (R600a) est utilisĂ© dans le circuit rĂ©frigĂ©rant de
l’appareil ; Il s’agit d’un gaz naturel hautement inflammable, et donc
dangereux pour l’environnement. Pendant les transports et l’installation de
l’appareil, vĂ©rifiez qu’aucun des composants du circuit de rĂ©frigĂ©ration ne
soit endommagĂ©. Le rĂ©frigĂ©rant (R600a) est un liquide inïŹ‚ammable.
Attention : Risque d’incendie
Si le circuit de réfrigération était endommagé :
- Evitez les flammes nues et toute source d’inflammation.
- Ventilez bien la piĂšce oĂč se trouve l’appareil.
Il est dangereux de modiïŹer la composition de cet appareil, de quelque
maniĂšre que ce soit.
Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court-circuit, et/ou une
Ă©lectrocution


Product specificaties

Merk: La Sommeliere
Categorie: Koelen vriezen
Model: MCE230

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met La Sommeliere MCE230 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koelen vriezen La Sommeliere

Handleiding Koelen vriezen

Nieuwste handleidingen voor Koelen vriezen