Kyoritsu KEW2200 Handleiding
Kyoritsu
Multimeter
KEW2200
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Kyoritsu KEW2200 (2 pagina's) in de categorie Multimeter. Deze handleiding was nuttig voor 57 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
■ホームページのご案内
www.kew-ltd.co.jp
● 新製品情報 ●取扱説明書/ソフトウェア/
単品カタログのダウンロード
●販売終了製品情報
この説明書に記載されている事項を断り無く変更す
る事がありますのでご了承ください。
本製品には保証書が添付されておりますので、保証
期間中の故障については保証規定をお読みになり
ご利用ください。
保 証 書
KEW2200 製造番号
保証期間 ご購入日( 年 月 日)より1年間
共立製品をお買い上げいただきありがとうござ
います。保証期間内に正常なご使用状態で万一
故障が生じた場合は、保証規定により無償修理
をさせていただきます。本書を添付の上ご依頼
ください。
お名前
ご住所 〒
TEL
◎
本保証書に製造番 号、ご購入日、およびお名
前、ご連絡先をご記入の上、大切に保管してく
ださい。
◎本保証書の再発行はいたしません。
◎本保証書は日本国内でのみ有効です。
This warranty is valid only in Japan.
保証規定
保証期間内に生じました故障は無償で修理いた
します。
但し、下記事項に該当する場合は対象から除外
させていただきます。
1. 取扱説明書と異なる不適切な取扱い、または
使用方法が原因で発生した故障。
2.
お買い上げ後の持ち運びや輸送の間に、落下
させるなど異常な衝撃が加わって生じた故障。
3. 弊社サービス担当者以外による改造、修理が
原因で生じた故障。
4. 火災、地震、水害、公害及びその他の天変地
異が原因で生じた故障。
5. 傷など外観上の変化。
6. その他弊社の責任と見なされない故障。
7. 電池など消耗品の交換、補充。
8. 保証書のご提出がない場合。
取扱説明書
INSTRUCTION MANUAL
デジタルクランプメーター
DIGITAL CLAMP METER
KEW2200
5-18 92-2063E
保護用フィンガーガード / protective fingerguard
操作中の感電事故を防ぐため、最低限必要な沿面及び
空間距離を確保するための目印です。
It is a part providing protection against electrical
shock and ensuring the minimum required air and
creepage distances.
キャップ:キャップを着脱することでCAT II とCAT III
及びCAT IV環境下での測定に対応します。
測定場所にあった正しい方法でご使用ください。
測定コードと本体の測定カテゴリが違っている場合は
低い方の測定カテゴリが優先されます。
Cap:Test leads can be used under the CAT.II and
III environments by attaching a Protective cap as
illustrated below. Use of our Protective cap offers
different lengths suitable for the test environments.
When th e inst rument and the tes t lea d are
combined and used together, whichever lower
category either of them belongs to will be applied.
# 警告
本製品を使用する前に、必ずこの取扱説明
書をよく読んで理解してください。
# WARNING
Read through and understand the
instructions contained in this manual
before using the instrument.
アフターサービス
●修理・校正を依頼されるには
お買い上げいただいた販売店または弊社サービ
スセンター修理グループにお送りください。
●製品のご使用に関するお問い合わせは
弊社お客様相談室にご連絡ください。
●校正周期について
本製品を正しくご使用いただくため、定期的(推
奨校正周期1年)に校正することをおすすめいた
します。
●補修用部品の保有期間
本製品の機能・性能を維持するために必要な補
修部品を製造打ち切り後、5年間を目安に保有し
ています。
JAPANESE / ENGLISH
1. 仕様 / Specification
確度保証 / Accuracy guaranteed
レンジの100%以下 / 100% or less of range
温度 / Temperature 23 ± 5°C
湿度 / Humidity 45 - 75%
ACA(オートレンジ / Auto Range)
レンジ / Range 確度 / Accuracy
40A 0.00, 0.03-41.99A ±1.4 %rdg±6dgt
(50/60Hz)
±1.6 %rdg±6dgt
(45-65Hz)
400A 32.0-419.9A
1000A 320-1049A
入力保護電流 / Input protective current :AC1200A
ACV(オートレンジ / Auto Range)
レンジ / Range 確度 / Accuracy
4V
0.000, 0.005-4.199V
±1.8 %rdg±7dgt
(45-65Hz)
±2.3 %rdg±8dgt
(65-500Hz)
40V 3.20-41.99V
400V 32.0-419.9V
600V 320-629V
DCV(オートレンジ / Auto Range)
レンジ / Range 確度 / Accuracy
400mV ±0.0-±419.9mV *1
4V ±0.320-±4.199V
±1.0%rdg±3dgt
40V ±3.20-±41.99V
400V ±32.0-±419.9V
600V ±320-±629V
*1 : / Accuracy is not guaranteed確度保証外
ACV/DCV入力インピーダンス / input impedance
:>100MΩ (400mV Range)
:11MΩ (4V Range)
:10MΩ (40/400/600V Range)
抵抗 / Resistance(オートレンジ/ Auto Range)
導通 / Continuity
レンジ / Range 確度 / Accuracy
400Ω0.0-419.9Ω
±2.0%rdg±4dgt
4kΩ0.320-4.199 kΩ
40kΩ3.20-41.99 kΩ
400kΩ32.0-419.9 kΩ
4MΩ0.320-4.199 MΩ±4.0%rdg±4dgt
40MΩ3.20-41.99 MΩ±8.0%rdg±4dgt
導通
Cont. 0.0-419.9Ω
ブザーしきい値 /
Bz threshold value
50±30Ω
2. その他の機能 / Other Function
●データホールド / Data Hold
ホールドキーを押すと測定値が保持されます。
解除は再度ホールドキーを押します。
Press the Data Hold Key to freeze the reading.
Press the Data Hold Key again to release the
freezing display.
LCD上に“ ”表示
/ indicated“ ”on LCD
●電池電圧低下表示 / Low battery indication
2.3±0.15V 以下でLCD上に“
” 表示
“indicated
” on LCD at 2.3±0.15V or less
●スリープ機能 / Sleep Function
スイッチ/キー操作後約10分でスリープ状態。
データホールドキーを押しながら電源ONでスリ
ープ機能解除(LCDに が" " 2秒間表示)。
Automatically powered off in about 10min after.
To dis able t he sl eep func tio n, powe r the
instrument on with the Data Hold Key pressed.
(indicated " " for about 2 seconds on LCD)
3. ACA 測定 / Measurement
# 危険 / DANGER
測定を行うときは、必ず測定コードを本体から外し
てください。
Never measure current while the test leads are
inserted into the V/Ω and/or COM Terminals.
● 測定の際は指先等が、バリアを越えることのない
よう充分注意してください。
● Keep your fingers behind the barrier during
a measurement.
トリガーを押して電流センサ先端を開き被測定導
体(最大φ33mm)が電流センサの中心になるよう
にクランプしてください。
Press the trigger to open the Current Sensor
and clamp the one conductor (Dia. 33mm max.)
under test.
注記 / NOTE
確度保証は電流センサの中心(Aゾーン)で測定した
ときが対象です。Bゾーンでは確度に4%を追加しま
す。Cゾーンの測定値は参考値(確度保証外)です。
Measurement accuracy is guaranteed when the
measured object is placed at the center (zone A)
of the Current Sensor. In zone B, 4% of tolerance
should be added to the specified accuracy. In
zone C, measured values should be considered
as reference values (Accuracy is not guaranteed).
4. ACV/DCV 測定 / Measurement
# 危険 / DANGER
600V以上の電位回路では、絶対に測定しないでく
ださい。
Never make measurement on a circuit in
which voltage over 600V exists.
● 測定の際は指先等が、保護用フィンガーガー
ドを越えることのないよう充分注意してくだ
さい。
● Keep your fingers behind the protective
fingerguard during a measurement.
注記 / NOTE
DCV測 定 にお いて、測 定 コードを 逆 接 続 する
と、LCD上に“-”が表示されます。
If the connection is reversed, the LCD indicates
the “-”mark (DCV measurement).
5. 抵抗(導通)測定
Resistance(Continuity ) Measurement
# 警告 / WARNING
測定の前には、本体に電圧が印加されないよう
被測定物(回路)の電源を切ってください。
Never use the instrument on an energized
circuit.
注記 / NOTE
測定コードがオープン状態では”OL”を表示します。
LCD indicates ”OL” when the test leads are
open.
ご使用に関するお問い合わせは
共立電気計器 お客様相談室
電話受付時間 9:00 ~ 12:00、13:00 ~ 17:00
(土・日・祝日・年末年始・夏季休暇を除く)
0120-62-1172
※フリーコールをご利用いただけない場合は、03-4540-7570 か最寄りの
弊社営業所へおかけください。
※折り返しお電話させていただくことがございますので発信者番号の
通知にご協力いただきますようお願いいたします。
修理・校正に関するお問い合わせは
共立電気計器 サービスセンター 修理グループ
営業時間 8:40 ~ 12:00、13:00 ~ 17:30
(土・日・祝日・年末年始・夏季休暇を除く)
0894-62-1172
修理を依頼される場合は事前に電池の消耗、ヒューズや測定コードの断線を
確認してから輸送中に損傷しないように
十分梱包した上で弊社サービスセンターまでお送りください。
送付先:〒797-0045 愛媛県西予市宇和町坂戸480
開放電圧 / Open-loop voltage
:<3.4V (400Ω / Cont Range)
:0.7V typ (4kΩ Range)
:0.47V typ (40k - 40MΩ Range)
入力保護電圧 / Input protective voltage
:AC/DC600V 10 / 10 sec秒間
●動作方式 / Measuring method
2重積分方式 / Dual integration
●入力オーバー表示 / Over-range indication OL
●測定周期 / Measurement cycle
毎秒2.5回 / 2.5 times per second
●適応規格 / Applicable Standards
IEC/EN 61010-1/ 61010-2-032/ 61010-031
/61010-2-033
汚染度2 / Pollution degree 2
屋内使用 / Indoor use
高度2000m以下 / Altitude up to 2000m
電流測定部 / Current measurement section
CAT.III 600V
電圧測定部 / Voltage measurement section
CAT.II 600V / CAT.III 300V
EN61326 (EMC)
RF電磁界3V/mにおいて確度の5倍以内
In the radio-frequency electromagnetic field
of 3V/m, accuracy is within five times the
rated accuracy.
EN50581(RoHS)
●耐電圧 / Withstand voltage
AC5320Vrms 5秒間 電流センサと外装間
AC3540Vrms 5秒間 電気回路と外装間
AC5320Vrms 5sec between Current sensor
and enclosure
AC3540Vrms 5sec between circuit and enclosure
●絶縁抵抗 / Insulation resistance
Ω>100M /1000V 電気回路と外装間
between enclosure and electrical circuit
●動作温湿度範囲
0~40°C 相対湿度85%以下(結露しないこと)
Operating Temperature and humidity range
0 to 40°C 85%RH or less (no condensation)
●保存温湿度範囲
-20~60°C 相対湿度85%以下(結露しないこと)
Storage Temperature and humidity range
-20 to 60°C 85%RH or less (no condensation)
●電源 / Power source
DC3V:単4形乾電池×2 / R03/LR03 (AAA) ×2
●消費電流 / Current consumption
< 3mA
●連続使用時間 / Battery life
約350時間(ACA、連続、無負荷)
/ Approx. 350 hours (ACA, continuous, no load)
●外形寸法、質量 / Dimension, Weight
190(L)×68(W)×20(D)mm
approx. 120g(電池含 / including batteries)
●付属品 / Accessories
測定コード/ Test leads Model 7107A 1set
電池 / Battery R03(AAA) 2pcs
取扱説明書 / Instruction manual 1pce
携帯ケース / Carrying case Model 9160
1pce
ファン ショ スイク ン ッチ
F tion Sw hunc itc
電流センサ
C ent Sensorurr
モードキー
Mode Key
デー ホー ドタ ル キー
Data Hold Key
バリア
Barrier
LCD
V/ Ω端子
V/ TerminalΩ
COM 端子
COM Terminal
トリガー
Tr erigg
スナッ ゚ハ ントフ ゙ ゙
Snap Band
キャップ / Cap
保護用フィンガーガード / protective fingerguard
正
Correct
誤
Incorrect
C
C
B
中心(Aゾーン)
Ce tern (zone A)
A
B
測定コード黒
Black test lea d
A
C
V
測定コード赤
Red test lead
DC
V
黒(-)
Bla (-) ck
赤(+)
Red(+)
50 30±Ω以下でブザーオン。
Beep less than 50 30 .±Ω
測定コード
Te dst lea
測定コード
Te d st lea
抵抗
Resistance
導通
Continuity
LCD
押す / Press
♪
ENGLISH
6. Safety Warnings
This instrument has been designed, manufactured
and tested acc ording to IEC 61010: Safet y
requirements for Electronic Measuring apparatus,
and delivered in the best condition after passed
the inspection. This instruction manual contains
warnin gs an d safe ty ru les whi ch must be
observed by the user to ensure safe operation
of the instrument and retain it in safe condition.
There fo re, read thr ou gh t he se o peratin g
instructions before using the instrument.
# WARNING
● Read t h r o u g h a n d u n d e r s t a n d t h e
instructions contained in this manual before
using the instrument.
● Keep the manual at hand to enable quick
reference whenever necessary.
● The instrument is to be used only in its
intended applications.
● Und erst and a nd fo llow all t he sa fet y
instructions contained in the manual.
● It is essential that the above instructions are
adhered to.
● Failure to follow the above instructions
may impair the protection provided by the
instrument and test leads, and may cause
injury, instrument damage and/or damage to
equipment under test.
●
Kyoritsu is by no means liable for any damage
resulting from the instrument in contradiction
to these cautionary notes.
The symbol indicated on the instrument #
means that the user must refer to the related
parts in the manual for safe operation of the
instrument. It is essential to read the instructions
wherever the symbol # appears in the manual.
# DANGER is reserved for conditions and
actions that are likely to cause serious or
fatal injury.
# WARNING is reserved for conditions and
actions that can cause serious or fatal injury.
# CAUTION is reserved for conditions and
actions that can cause injury or instrument
damage.
●
Marks listed below are used on this instrument.
#User must refer to the manual.
Instrument with double or reinforced
insulation
Indicates that this instrument can clamp
on bare conductors when measuring a
voltage corresponding to the applicable
measurement category, which is marked
next to this symbol.
AC
DC
Ground (Earth)
This instrument is subject to WEEE
Directive (2002/96/EC). Please contact
our dealer near you at disposal.
Measurement Category
CAT II
Primary electrical circuits of equipment connected
to an AC electrical outlet by a power cord.
CAT III
Primary electrical circuits of the equipment
connected directly to the distribution panel, and
feeders from the distribution panel to outlets.
CAT IV
The circuit from the service drop to the service
entrance, and to the power meter and primary
over current protection device(distribution panel).
Cu rrent me as ure men t sec tion of th is
instrument is designed for CAT III 600V and
Voltage measurement section is for CAT III
300V / CAT II 600V respectively.
Test leads 7107A with the Cap is designed for
CAT IV 600V / CAT III 1000V and without the
Cap is for CAT II 1000V.
# DANGER
● Never make measurement on a circuit in which
voltage over AC/DC600V exists.
● Do not attempt to make measurement in the
presence of flammable gasses. Otherwise,
the use of the instrument may cause sparking,
which can lead to an explosion.
● Never attempt to use the instrument if its
surface or your hand is wet.
● Do not exceed the maximum allowable input of
any measuring range.
● Never ope n the Bat ter y c over dur ing a
measurement.
● To avoid electrical shock by touching the
equipment under test or its surroundings, be
sure to wear insulated protective gear.
● Never measure current while the test leads are
inserted into the input terminals.
● Barriers on the instrument body and protective
fingerguard the test leads provide protection to
keep your fingers and hands from touching an
object under test.
Keep your fingers and hands behind the and
protective fingerguard during measurement.
● KEW2200 is a CAT III-rated instrument. Do not
make measurements under the circumstances
exc eedi ng t he des ign ed me asur eme nt
category.
# WARNING
● Never attempt to make measurement if any
abnormal conditions, such as broken case
and exposed metal parts are found on the
instrument or test leads.
● Verify proper operation on a known source
before use or taking action as a result of the
indication of the instrument.
● Firmly attach the Caps to the test leads
when performing measurements at CAT
III or higher test environment.
When KEW2200 and the test leads are
combined and used together, whichever
is lower categor y & voltage to ear th
either of them belong to is applied.
● Do not rotate the Function Switch while the
test leads are being connected.
●
Do not install substitute parts or make any
modification to the instrument. For repair or
re-calibration, return the instrument to your
local distributor from where it was purchased.
●
Stop using the test lead if the outer jacket is
damaged and the inner metal or color jacket
is exposed.
# CAUTION
● Use of this instrument is limited to domestic,
commercial and light industry applications.
I f e q u i p m e n t s g e n e r a t i n g s t r o n g
electromagnetic Interference or strong
magnetic fields due to large currents exist
nearly, malfunctions of the instrument may
be caused.
● Set the Function Switch to an appropriate
position before starting measurement.
● Firmly insert the test leads.
● The LCD shows some readings at the ACV
and the DCV ranges even while the test
leads are open. And, it may show some
digits instead of 0 when short-circuiting
the test leads. However, these phenomena
don’t affect measurement results.
● This instrument isn’t dust & water proofed.
Keep away from dust and water.
●
Be sure to power off the instrument after use.
When the instrument will not be in use
for a long period, place it in storage after
removing the batteries.
●
Do not expose the instrument to the direct
sun, high temperature and humidity or dewfall.
● Use a cloth dipped in water or neutral
detergent for cleaning the instrument. Do
not use abrasives or solvents.
● Keep your fingers and hands behind the
protective fingerguard during measurement.
7. Battery Replacement
# WARNING
● Replace the batteries when a Low Battery
Voltage warning " " mark(< 2.3±0.15V)
is indicated on the LCD. Otherwise, precise
measurement cannot be made. Note that
when the battery is completely exhausted, the
LCD goes blank without showing " " mark.
● Do not tr y to replace the batteries if the
surface of the instrument is wet.
● Disconnect the test leads from the object
under test and power off the instrument
before opening the Battery Compartment
Cover for Battery replacement.
# CAUTION
● Do not mix old and new batteries.
● Install batteries in correct po larity as
indicated in the Battery Compartment.
(1) Set the Function Switch to "OFF" position.
(2) Unscrew and remove the Battery Compartment
Cover on the bottom of the instrument.
(3) Replace the batteries observing correct polarity.
Use new two R03/LR03 (AAA) 1.5V batteries.
(4) Install the Battery Compartment and tighten the
screws.
Kyori t s u r e s e rves t h e r ight s t o c h a n g e
specifications or designs described in this
manual without notice and without obligations.
DISTRIBUTOR
Product specificaties
Merk: | Kyoritsu |
Categorie: | Multimeter |
Model: | KEW2200 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Kyoritsu KEW2200 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Multimeter Kyoritsu
5 Januari 2024
5 Januari 2024
5 Januari 2024
5 Januari 2024
5 Januari 2024
4 Januari 2024
4 Januari 2024
19 December 2023
23 Mei 2023
6 Mei 2023
Handleiding Multimeter
- Multimeter Abus
- Multimeter Aldi
- Multimeter Alecto
- Multimeter Altai
- Multimeter Amiko
- Multimeter Amprobe
- Multimeter Appa
- Multimeter Basetech
- Multimeter Beha-Amprobe
- Multimeter Benning
- Multimeter Brandson
- Multimeter Brennenstuhl
- Multimeter Bruder Mannesmann
- Multimeter Digitus
- Multimeter Elma
- Multimeter Elro
- Multimeter Extech
- Multimeter Ferm
- Multimeter Flir
- Multimeter Fluke
- Multimeter Gembird
- Multimeter Gossen Metrawatt
- Multimeter Greenlee
- Multimeter Hager
- Multimeter Hubinont
- Multimeter Ideal
- Multimeter Keithley
- Multimeter Kingcraft
- Multimeter Laserliner
- Multimeter Mastech
- Multimeter Maxwell
- Multimeter Megger
- Multimeter Metrel
- Multimeter Metrix
- Multimeter Micronta
- Multimeter Milwaukee
- Multimeter Monacor
- Multimeter Parkside
- Multimeter PCE Instruments
- Multimeter Perel
- Multimeter Plieger
- Multimeter Powerfix
- Multimeter Profile
- Multimeter Sanwa
- Multimeter Schneider
- Multimeter Silverline
- Multimeter Skandia
- Multimeter Stanley
- Multimeter TFA
- Multimeter Topcraft
- Multimeter Uni-T
- Multimeter Velleman
- Multimeter Voltcraft
- Multimeter Wiha
- Multimeter Workzone
- Multimeter Joy-it
- Multimeter Jung
- Multimeter Clas Ohlson
- Multimeter Steren
- Multimeter Klein Tools
- Multimeter EMOS
- Multimeter Tacklife
- Multimeter Biltema
- Multimeter REV
- Multimeter Etekcity
- Multimeter Testo
- Multimeter Somogyi
- Multimeter Testboy
- Multimeter Yato
- Multimeter Wago
- Multimeter GW Instek
- Multimeter Owon
- Multimeter Projecta
- Multimeter Cablexpert
- Multimeter Högert
- Multimeter Multimetrix
- Multimeter Digi-tool
- Multimeter Kewtech
- Multimeter Sonel
- Multimeter Vimar
- Multimeter Strex
- Multimeter PeakTech
- Multimeter MBS
- Multimeter MGL Avionics
- Multimeter Rigol
- Multimeter Chauvin Arnoux
- Multimeter Aim TTi
- Multimeter CEM
- Multimeter Horex
- Multimeter Cosinus
- Multimeter Kurth Electronic
- Multimeter Weltron
- Multimeter Rohde & Schwarz
- Multimeter EEVBlog
- Multimeter Weidmüller
- Multimeter HT Instruments
- Multimeter Caltek
- Multimeter Elworks
- Multimeter Qian
- Multimeter Bearware
- Multimeter Noyafa
Nieuwste handleidingen voor Multimeter
11 November 2024
22 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
30 September 2024
21 September 2024
21 September 2024