Krups XL 2000 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Krups XL 2000 (25 pagina's) in de categorie Melkopschuimers. Deze handleiding was nuttig voor 13 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/25
01
D
Wir freuen uns, dass Sie sich fĂŒr einen XL 2000 MilchaufschĂ€umer von Krups entschieden haben und bedanken uns fĂŒr Ihr
Vertrauen. Sie werden die einfache Handhabung des GerÀts zum AufschÀumen und Erhitzen von Milch schÀtzen lernen. Der
XL 2000 wird bald eines Ihrer Lieblings-KĂŒchengerĂ€te sein.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Inbetriebnahme des GerÀts aufmerksam durch und heben Sie sie gut
auf: Bei unsachgemĂ€ĂŸem Gebrauch ĂŒbernimmt Krups keinerlei Haftung.
Schließen Sie das GerĂ€t nur an geerdete Steckdosen an. ÜberprĂŒfen Sie, dass die auf dem Typenschild Ihres GerĂ€ts
angegebene Betriebsspannung mit der Spannung Ihrer Elektroinstallation ĂŒbereinstimmt.
Stellen Sie das GerĂ€t nicht auf heiße FlĂ€chen (wie zum Beispiel Kochplatten) und nehmen Sie es nicht in der NĂ€he einer
offenen Flamme in Betrieb.
Ziehen Sie unverzĂŒglich den Netzstecker, wenn wĂ€hrend des Betriebs Störungen irgendwelcher Art auftreten.
Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Stromkabel aus der Steckdose heraus.
Lassen Sie das Stromkabel nicht von TischrĂ€ndern oder ArbeitsïŹ‚Ă€chen herunterhĂ€ngen und legen Sie es nicht ĂŒber
scharfe Kanten.
Bringen Sie Ihre HĂ€nde und das Stromkabel nicht mit den heißen Teilen des GerĂ€ts in BerĂŒhrung.
Tauchen Sie das GerĂ€t, das Stromkabel und den Stecker nicht ins Wasser oder sonstige FlĂŒssigkeiten.
Dieses GerĂ€t ist nicht spĂŒlmaschinenfest.
Dieses GerÀt darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschrÀnkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
FĂ€higkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt fĂŒr Personen, die keine Erfahrung mit dem GerĂ€t besitzen oder sich mit ihm
nicht auskennen, außer wenn sie von einer fĂŒr ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von
dieser mit dem Gebrauch des GerÀt vertraut gemacht wurden.
Kinder mĂŒssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem GerĂ€t spielen.
Wenn das Stromkabel, der Stecker oder das GerÀt nicht richtig funktionieren oder beschÀdigt sind, darf das GerÀt aus
SicherheitsgrĂŒnden nicht benutzt werden. Lassen Sie es in diesem Fall bei einem zugelassenen Servicecenter von KRUPS
reparieren.
Stecken Sie das GerÀt aus, wenn es lÀnger nicht benutzt oder gereinigt werden soll.
Alle Eingriffe, die ĂŒber eine entsprechend der Gebrauchsanweisung des GerĂ€ts durchgefĂŒhrte Reinigung hinausgehen,
mĂŒssen durch ein zugelassenes Servicecenter von KRUPS erfolgen.
Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie.
Es wird davon abgeraten, Mehrfachsteckdosen und/oder VerlÀngerungskabel zu benutzen.
Die Garantie des GerĂ€ts (siehe beiliegendes Dokument) erlischt, wenn das GerĂ€t nicht gereinigt oder nicht regelmĂ€ĂŸig
gewartet wurde oder wenn sich Fremdkörper in dem elektrischen GerĂ€t beïŹnden.
Das GerĂ€t muss vor Feuchtigkeit und Frost geschĂŒtzt aufbewahrt werden.
Alle GerÀte werden einer strengen QualitÀtskontrolle unterzogen. Es werden Gebrauchstests an nach dem Zufallsprinzip
ausgewĂ€hlten GerĂ€ten durchgefĂŒhrt, was eventuelle Gebrauchsspuren erklĂ€rt.
Verwenden Sie nur den im Lieferumfang enthaltenen Sockel. Bei Verwendung eines VerlÀngerungskabels, muss dieses
einen Stecker mit Erdung aufweisen und muss so verlegt werden das niemand darĂŒber stolpern kann. Verwenden Sie nur
original Zubehör und Ersatzteile passend zu Ihrem GerÀt. Achten Sie darauf, dass das GerÀt abgeschaltet ist, bevor Sie
es von seinem Sockel nehmen. Achtung: GerĂ€t wird bei Betrieb sehr heiß. Verwenden Sie Ihr GerĂ€t nur mit aufgesetztem
Deckel.
Beim Betrieb des GerÀts erhitzt sich das GehÀuse des MilchaufschÀumers sehr stark. Fassen Sie den MilchaufschÀumer
deshalb nur am Griff an.
Das GerÀt darf nur mit dem passenden Sockelteil in Betrieb gesetzt werden.
Tauchen Sie das GerĂ€t und seinen Sockel nicht ins Wasser: die Elektrokontakte dĂŒrfen nicht mit Wasser in BerĂŒhrung
gebracht werden.
02
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
1 Transparenter Deckel mit
Überlaufschutz
2 Ringsum ausgießbar
(auch fĂŒr LinkshĂ€nder geeignet)
3 Aluminiumtopf mit Anti-Haft-
Beschichtung (Einfache Reinigung)
und Ummantelung aus gebĂŒrstetem
Edelstahl
4 Sockel mit 360° Anschluss
5 Edelstahlgriff mit satinierter Soft-
Touch Weichplastikbeschichtung
6 Bedientasten fĂŒr 3 Zubereitungen:
eine passende Taste fĂŒr jedes
Rezept
7 Abnehmbarer AufschÀumer
8 Markierung fĂŒr Heiße Milch
(Maximale Milchmenge)
9 Markierung fĂŒr Caffe Latte
(Maximale Milchmenge)
10
Markierung fĂŒr Cappuccino
(Maximale Milchmenge)
11
Unter dem Sockel aufrollbares
Stromkabel
BESCHREIBUNG ZUM GEBRAUCH DES GERÄTS
3 Schritte fĂŒr ein optimales Ergebnis
1. Milch einfĂŒllen A1 Zubereitungsart auswĂ€hlen - 2. A2 Servieren - 3. A3
REINIGUNG: DIESES GERÄT DARF NICHT IN DIE SPÜLMASCHINE
Die Anti-Haft-Beschichtung im Inneren des Topfes ermöglicht eine einfache Reinigung. Gehen Sie dabei vor wie folgt:
Nehmen Sie das GerÀt von seinem elektrischen Sockel ab.
1. Nehmen Sie den AufschÀumer aus dem Topf B1
2. Reinigen Sie den Topf mit einem Schwamm und einem nicht aggressiven Reinigungsmittel B2
3. SpĂŒlen Sie den Topf mit lauwarmem Wasser ab B3
4. Trocknen Sie das GerÀt ab.
Vergessen Sie nicht, den AufschĂ€umer wieder einzusetzen und gut anzudrĂŒcken (Sie mĂŒssen spĂŒren, dass er einrastet).
FÜR DEN FALL WIEDERHOLTER VERWENDUNGEN
1. Funktion Cappuccino: Zur Erhaltung der LeistungsfÀhigkeit (Temperatur und QualitÀt des Schaums) des GerÀts
und aus hygienischen GrĂŒnden sollte der Topf mit kaltem Wasser ausgespĂŒlt werden, wenn Sie mehrere DurchgĂ€nge
nacheinander durchfĂŒhren wollen; dies verhindert, dass sich im Inneren des Topfes Milchablagerungen festsetzen.
2. Funktion Caffe Latte: FĂŒr ein gutes Gelingen dieses Rezeptes reinigen Sie bitte das Innere der Kanne zwischen jedem
Zyklus sorgfĂ€ltig, um die sich bildende Milchschicht zu entfernen, verwenden Sie kalte Milch aus dem KĂŒhlschrank.
04
PROBLEME UND IHRE BEHEBUNG
Mögliche Probleme Mögliche Ursachen Behebung des Problems
Das GerÀt startet und die Taste des
gewĂŒnschten Rezepts blinkt
Die Temperatur des Topfes ist zu
hoch.
Warten Sie, bis die Taste nicht mehr
blinkt und drĂŒcken Sie erneut die
Taste fĂŒr das gewĂŒnschte Rezept
Das GerÀt startet nicht automatisch
und alle Tasten blinken Der AufschÀumer ist blockiert
Leeren Sie die Zubereitung aus,
nehmen Sie den AufschÀumer ab und
reinigen Sie den Topf
GARANTIE
Die Garantie gilt fĂŒr Fabrikationsfehler und deckt ausschließlich den Betrieb des GerĂ€ts im Haushalt ab. BruchschĂ€den
aller Art und auf die Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung zurĂŒckzufĂŒhrende BeschĂ€digungen sind von der Garantie
ausgeschlossen.
Wenden Sie sich bei Fragen bitte an einen zugelassenen Krups Kundendienst. Sie sollten bei Ihrem Anruf das GerÀt und die
auf der Unterseite des GerÀts angegebene Seriennummer zur Hand haben.
EINSATZGRENZEN
Dieses GerÀt dient zum ErwÀrmen und AufschÀumen von Milch. Der XL 2000 ist nicht zum ErwÀrmen von sonstigen
FlĂŒssigkeiten oder Zubereitungen (Suppen, Sauce, usw.) geeignet.
Bei eventuellen SchÀden, die auf die Benutzung des GerÀts zu unzulÀssigen Zwecken, falschem Anschluss, Eingriffe aller Art
oder unsachgemĂ€ĂŸ durchgefĂŒhrten Eingriffen oder Reparaturen zurĂŒckzufĂŒhren sind, wird keinerlei Haftung ĂŒbernommen.
Unter diesen UmstÀnden erlicht die Garantie.
Dieses GerĂ€t ist ausschließlich fĂŒr den Hausgebrauch und den Betrieb in geschlossenen RĂ€umen bestimmt. Es darf nicht fĂŒr
gewerbliche oder professionelle Zwecke eingesetzt werden.
ENTSORGUNG VON ELEKTRONISCHEN UND ELEKTRISCHEN GERÄTEN
D
Tun Sie etwas fĂŒr den Umweltschutz!
Ihr GerÀt enthÀlt zahlreiche wieder verwertbare oder recycelbare Materialien.
Bringen Sie es zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.


Product specificaties

Merk: Krups
Categorie: Melkopschuimers
Model: XL 2000

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Krups XL 2000 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden