Kospel EPS2 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Kospel EPS2 (20 pagina's) in de categorie Ketel & boiler. Deze handleiding was nuttig voor 32 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/20
Elektrischer Durchlauferhitzer
Electric Instantaneous Water Heater
Chauffe-Eau Électrique InstantanĂ©
Elektromos Átfolyós VízmelegítƑ
EPS2
EN
DE
FR
HU
2
A kĂ©szĂŒlĂ©ket gyermekek hasznĂĄlhatjĂĄk min. 3 Ă©ves kortĂłl, valamint csökkent zikai,
Ă©rzĂ©kszervi vagy szellemi kĂ©pessĂ©gekkel rendelkezƑ szemĂ©lyek, illetve a termĂ©kkel
kapcsolatos tapasztalat Ă©s ismeretek hiĂĄnya esetĂ©n, feltĂ©ve, hogy felĂŒgyeletet vagy
utasĂ­tĂĄst kaptak a kĂ©szĂŒlĂ©k biztonsĂĄgos hasznĂĄlatĂĄra vonatkozĂłan, Ă©s tisztĂĄban
vannak a kĂ©szĂŒlĂ©k hasznĂĄlatĂĄbĂłl eredƑ lehetsĂ©ges veszĂ©lyekkel. A gyermekek nem
jĂĄtszhatnak a kĂ©szĂŒlĂ©kkel. A felĂŒgyelet nĂ©lkĂŒli gyermekek nem vĂ©gezhetnek tisztĂ­tĂĄsi
Ă©s karbantartĂĄsi eljĂĄrĂĄsokat.
Dieses GerÀt darf von Kindern ab 3 Jahren und von Personen mit eingeschrÀnkten
körperlichen und geistigen FÀhigkeiten sowie von Personen ohne Erfahrung und ohne
Sachkenntnis verwendet werden, aber nur wenn die Beaufsichtigung oder Unterweisung
in Bezug auf den Gebrauch des GerÀts auf sichere Weise erfolgt, damit die Gefahren
verstÀndlich sind. Kinder sollten mit diesem GerÀt nicht spielen und unbeaufsichtigte
Kinder sollten das GerÀt nicht reinigen und warten.
Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ© par des enfants ĂągĂ©s d’au moins 3 ans et par des personnes ayant
des capacitĂ©s physiques, sensorielles ou mentales rĂ©duites ou dĂ©nuĂ©es d’expĂ©rience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillĂ©(e)s ou si des instructions relatives Ă 
l’utilisation de l’appareil en toute sĂ©curitĂ© leur ont Ă©tĂ© donnĂ©es et si les risques encourus ont
Ă©tĂ© apprĂ©hendĂ©s. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
par l’usager ne doivent pas ĂȘtre effectuĂ©s par des enfants sans surveillance.
This appliance may be used by children at the min. age of 3 years and by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge about the product,
provided that they have been given supervision or instruction concerning safe usage of the
appliance and that they are aware of potential dangers that might result from usage of the
appliance. Children should not play with the device. Children without supervision should not
complete any cleaning nor maintenance procedures.
DE;EN;FR;HU-059B_f.1207 3
Bedingungen der sicheren und zuverlÀssigen Nutzung
1. Die Bedienungsanleitung ermöglicht eine richtige Installation und Nutzung, bzw.
sichert die dauerhafte und sichere Arbeit des GerÀts.
2. Das GerÀt darf nur benutzt werden wenn es fachmÀnnisch installiert wurde und
sich in einem einwandfreien technischen Zustand bendet.
3. Vor der ersten Inbetriebnahme und nach jeder BehÀlterentleerung (z.B wegen Ausfall
oder Abstellung der Wasserversorgung) muss der Durchlauferhitzer entlĂŒftet werden
(siehe Punkt EntlĂŒftung).
4. Der Anschluss des GerĂ€ts an das Stromnetz und die wirksame PrĂŒfung der
Brandschutzvorrichtungen sollte durch einen Fachelektriker mit Berechtigungen
durchgefĂŒhrt werden.
5. Der Durchlauferhitzer sollte unbedingt geerdet werden und auf den Nullstand
zurĂŒckgesetzt sein.
6. Der Durchlauferhitzer soll obligatorisch an die Elektroinstallation angeschlossen
werden.
7. Die Elektroinstallation sollte mit FehlerstromschutzartgerÀten ausgestattet sein und
Schutzmaßnahmen erfĂŒllen, dass das GerĂ€t sicherheitsgemĂ€ĂŸ von der Stromquelle
getrennt wird, wobei der Kontaktabstand zwischen den Trennvorrichtungen nicht
weniger als 3mm betrÀgt.
8. Das GerÀt darf nicht in explosionsgefÀhrdeten RÀumen installiert werden und dort
wo die Umgebungstemperatur zwischen 0°C sinken kann.
9. Das GerÀt kann nur an das Kaltwasseranlagenrohr angeschlossen werden.
10. Der Wassereinlauf des GerÀts darf nicht an den Wassereinlauf eines anderen
Wasserheizungssystems angeschlossen werden.
11. Man muss darauf achten, dass der arbeitende Durchlauferhitzer vom Wasser nicht
entleert wird, was durch einen Wassermangel in der Wasseranlage verursacht
werden kann. Im Fall eines Wassermangels sollte man sofort die Anschlussventile
der Batterie zudrehen. Bei erneuter Energieversorgung des Wassers sollte der
Durchlauferhitzer entlĂŒftet werden siehe Punkt ,,EntlĂŒftung”.
12. Ist das GerÀt an die Stromleitung angeschlossen, darf das GehÀuse nicht geöffnet
werden.
13. Das GerÀt kann nur mit der gelieferten Batterie arbeiten.
14. Das Auslaufrohr der Batterie funktioniert als EntlĂŒfter und darf an kein Ventil oder
eine Steckerverbindung, die vom authorisierten Hersteller nicht empfohlen wurde,
angeschlossen werden.
15. Falls in der Wasseranlage ein Magnetsieblter nicht vorhanden ist, kann dies zu
SchĂ€den am GerĂ€t fĂŒhren.
16. Es ist empfohlen den Wasserlter nach sĂ€mtlichen Installationsarbeiten in der
Wasseranlage zu reinigen, insbesonders nach starken Wasserverschmutzungen
und mindestens einmal im Jahr nach der Inbetriebnahme.
17. Es muss darauf geachtet werden, dass Wasser ĂŒber 40°C ein GefĂŒhl von Hitze
hervorruft und bei Kindern ein GefĂŒhl von Verbrennung entstehen kann.
18. Falls das nicht abnehmbare Netzkabel beschÀdigt wird, darf dieses, um jegliche
Gefahr zu verhindern nur vom Hersteller oder einem authorisierten Fachservice
bzw. einer Fachperson ausgetauscht werden.
DE


Product specificaties

Merk: Kospel
Categorie: Ketel & boiler
Model: EPS2

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Kospel EPS2 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Ketel & boiler Kospel

Handleiding Ketel & boiler

Nieuwste handleidingen voor Ketel & boiler