Korg PC-0 Handleiding

Korg DJ Gear PC-0

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Korg PC-0 (2 pagina's) in de categorie DJ Gear. Deze handleiding was nuttig voor 37 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
English
Thank you for purchasing the Korg PC-0 Clip-on Tuner.
Parts of the PC-0 (Fig.1)
a. Power button b. Battery cover c. Clip
d. Display e. LED meter f. Note name
Installing the battery (Fig.2)
Make sure to turn the power o before you replace the battery. Open the battery
cover by sliding it o. Place the battery in the compartment with the “+” side facing
up, and then close the battery cover. When the battery runs low, the note name in-
dicator will blink, and the LED meter will no longer operate smoothly. Immediately
replace the battery with a new one.
Attaching the PC-0
(Fig.3)
Attach the PC-0 to the headstock of your guitar or bass. Adjust the display to the
angle that provides the best visibility.
Do not open the PC-0 farther than 120 degrees. Applying excessive force will damage the unit.
Do not leave the PC-0 attached to your instrument for extended periods of time. Leaving the PC-0 attached
for long periods of time may damage the nish of your instrument.
Tuning (Fig.4, Fig.5)
1. Press the power button to turn on the power. Holding down the power button for
longer than one second will vertically reverse the display (Fig.4). Use of this fea-
ture is determined by the physical placement of the PC-0.
2. Play a single note on your guitar or bass. The display will indicate the note name
that is closest to the pitch that you played (C, C
, d, d
, E, F, F
, G, G
, A, A
, b). Tune
your instrument to the correct pitch, so that the desired note name appears.
3. Tune your guitar or bass to make the center of the LED meter light up (Fig.5-b). The
left side of the LED meter will light up if your instrument is at (Fig.5-a)
, and the
right side will light up if your instrument is sharp (Fig.5-c).
4. To turn o the power, press the power button. If approximately ten minutes pass
without the PC-0 detecting any sound, the power will turn off automatically
(Auto power-o ).
Specications
Scale: 12-note equal temperament (A4=440Hz, xed) Detection range (sine wave):
A0 (27.50Hz)—C8 (4186.0Hz) +/-1 cent Precision: Power supply: coin-type lithium
battery (CR2032) x 1 approximately 17 hours (continuous A4 input) Battery life:
Dimensions(W x D x H): 52 x 24 x 35 mm / 2.05 x 0.94 x 1.38 inches Weight: 17g /
0.60oz. (including battery) Precautions, coin-type lithium battery Included items:
(CR2032) x 1
* Specications and appearance are subject to change without notice for improvement.
Français
Merci d’avoir choisi l’accordeur à pince PC-0 de Korg.
Parties du PC-0 (Fig.1)
a. Bouton d’alimentation b. Couvercle du compartiment à pile
c. Pince d. Ecran e. Indicateur à diodes f. nom de la note
Installation de la pile (Fig.2)
Coupez toujours l’alimentation avant de changer la pile. Ouvrez le couvercle du
compartiment à pile en le faisant coulisser. Placez la pile dans le compartiment en
orientant sa face +” vers le haut puis refermez le couvercle du compartiment.
Quand la pile faiblit, l’achage de la note clignote et l’indicateur à diodes ne fonc-
tionne plus correctement. Remplacez la pile sans tarder, en veillant à utiliser une
pile neuve.
Attacher le PC-0 (Fig.3)
Attachez le PC-0 à la tête de votre guitare ou basse. Ajustez l’angle de l’écran pour
obtenir une lisibilité optimale.
N’ouvrez pas le PC-0 de plus de 120 degrés. N’exercez pas de force excessive car cela endommagerait le
produit.
Ne laissez pas le PC-0 trop longtemps sur l’instrument. Si vous laissez le PC-0 xé trop longtemps à l’instru-
ment, la nition de ce dernier risque d’en sourir.
Accord (Fig.4, Fig.5)
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension. Main-
tenez le bouton d’alimentation enfoncé durant plus d’une seconde pour inver-
ser l’affichage verticalement (Fig.4). Lutilisation de cette fonction pend de
l’emplacement du PC-0.
2. Jouez une note isolée sur la guitare ou la basse. Lécran ache alors le nom de la
note dont la hauteur se rapproche le plus de celle de la note jouée (C, C
, d, d
, E,
F, F
, G, G
, A, A
, b). Accordez correctement votre instrument de telle manière
que le nom de la note souhaitée apparaisse.
3. Accordez la guitare ou la basse de sorte à allumer le centre de l’indicateur à
diodes (Fig.5-b). Si la note est trop basse, le côté gauche de l’indicateur à diodes
s’allume (Fig.5-a), et si la note est trop haute, le côté droit de l’indicateur à diodes
s’allume (Fig.5-c).
4. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre l’appareil hors tension. Si
après environ dix minutes, le PC-0 n’a détecté aucun son, il se met automatique-
ment hors tension (Mise hors tension automatique).
Fiche technique
Gamme: 12 notes tempérament égal (A4=440Hz, xe) Plage de détection (sinu-
soïde): Précision: Alimentation: A0 (27,50Hz)~C8 (4186,0Hz) ±1 cent Pile bouton
au lithium CR2032 x 1 Environ 17 heures (entrée continue de Autonomie de la pile:
la note A4) 52 x 24 x 35 mm 17g (pile comprise) Dimensions (L x P x H): Poids: Ac-
cessoires fournis: Précautions, Pile bouton au lithium CR2032 x 1
* Les caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles d’être modiés sans avis préalable
en vue d’une amélioration.
a
b
c
d
ef
Fig.1 Fig.2
Fig.4 Fig.5
Fig.3
Published 0193/2
Owner’s Manual / Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung / Manual del usuario
取扱説明書
EFGSJ 2
PC-0
CLIP-ON TUNER
このたびはコルグクリップオンチューナー PC-0をお買い上げいただきま
して、まことにありがとうございます。
各部の名称 (Fig.1)
a.源ボタb.池カバc.クリップ
d.ディスプレイ e.LEDメーター f. 音名
電池を入れる (Fig.2)
電池を交換するときは、電源を切って行ってください。電池カバーをスライド
させて開けます。+の極性を上にして電池を入れ、電池カバーを閉じます。
池の残量が少なくなると音名表示が点滅し、LEDメーターがスムーズに動作
しなくなります。速やかに新しい電池と交換してください。
付属の電池は動作確認用のため、通常より寿命が短い場合があります。
楽器への取り付け (Fig.3)
本機をギターやベースのヘッド部分に取り付けます。開く角度を調整し、ディ
スプレイを見やすい位置にしてください。
 本機を120度以上開かないでください。無理に力を加えると、障の原因
となります。
ヘッドに長時間取り付けたままにしないでください。ヘッドに取り付け跡
が残る場合があります。
チューニングする (Fig.4, Fig.5)
1. 電源ボタンを押して電源を入れます。電源ボタンを1秒以上押しなが
電源を入れるとディスプレイの表示の上下が逆転します(Fig.4)。本
機を取り付ける位置などによって、表示の仕方を選んでください
2.ギターやベースを単音で弾きますディスプレイには、認識した音に一
番近い音名が表示されます (C, C
, d, d
, E, F, F
, G, G
, A, A
, b)。合わせた
い音名が表示されるように大まかにチューニングします。
3. LEDメーターの中央が点灯するようにターやベースをチューニン
グします (Fig.5-b)。音が低いときはLEDメーターの左側が(Fig.5-a)
音が高いときはLEDメーターの右側が(Fig.5-c)点灯します。
4.電源を切るときは電源ボタンを押します。電源が入ったまま、音を約
10分間認なかきは動的源がオー・パ
ワー・オフ)
仕様
音律:12平均律A4=440Hz、固定)測定範囲(サイン波)A027.50Hz)
C8(4186.0Hz)測定精度±1セント コイン型リチウム電池(CR2032)電源
x1電池寿命約17時間(A4連続入力時)外形寸法(WxDxH)52x24x35
mm 17g(電池含む)質量: 付属品安全上のご注意、動作確認用コイン型リチ
ウム電池(CR2032)x1
*仕様および外観は、改良のため予告なく変更する場合があります。
日本
Deutsch
Vielen Dank für Ihre Entscheidung zu einem PC-0 Clip-Stimmgerät von Korg.
Teile des PC-0 (Fig.1)
a. Einschalttaste b. Batteriefachblende c. Clip
d. Display e. LED-Meter f. Notenname
Einlegen der Batterie (Fig.2)
Deaktivieren Sie die Einschalttaste, bevor Sie die Batterie auswechseln. Önen Sie
Batteriefach durch Verschieben der Blende. Legen Sie die Batterie mit dem „+“-Pol
nach oben in das Fach und schließen Sie die Blende. Wenn die Batterie nahezu er-
schöpft ist, beginnt der Notenname zu blinken, während sich das LED-Meter unge-
wohnt verhält. Ersetz en Sie die Batterie umgehend durch eine neue.
Anbringen des PC-0 (Fig.3)
Befestigen Sie den PC-0 an der Kopfplatte Ihrer Gitarre bzw. Ihres Basses. Drehen Sie
das Display so, dass es komfortabel abgelesen werden kann.
Önen Sie den PC-0 niemals weiter als 120°. Eine zu forsche Handhabung nnte das
Gerät nämlich beschädigen.
Lassen Sie den PC-0 niemals über längere Zeiträume am Instrument. Wenn Sie den PC-0
lange auf dem Instrument lassen, nnte die Lackschicht des Instruments beschädigt
werden.
Stimmen (Fig.4, Fig.5)
1. Drücken Sie die Einschalttaste, um das Gerät einzuschalten. Wenn Sie die Ein-
schalttaste länger als eine Sekunde gedrückt halten, wird das Display vertikal ge-
dreht (Fig.4). Der Nutzen dieser Funktion richtet sich nach der Art, wie der PC-0
angebracht wurde.
2. Spielen Sie eine Einzelnote auf der Gitarre oder dem Bass. Das Display zeigt No-
tenname an, die der Stimmung der gespielten Note am nächsten kommt (C, C
, d,
d
, E, F, F
, G, G
, A, A
, b). Stimmen Sie das Instrument auf die korrekte Tonhöhe,
so dass der gewünschte Notenname erscheint.
3. Stimmen Sie die Gitarre oder den Bass so, dass die Mitte des LEDMeters leuchtet
(Fig.5-b). Wenn die linke Seite des LED-Meters leuchtet, ist die Note zu tief (Fig.5-a)
.
Leuchtet die rechte Seite, so ist die Note zu hoch gestimmt (Fig.5-c).
4. Drücken Sie die Einschalttaste, um das Gerät wieder auszuschalten. Wenn der
PC-0 länger als 10 Minuten kein Signal erkennt, schaltet er sich automatisch aus
(Energiesparfunktion).
Technische Daten
Skala: 12 Noten gleichschwebende Stimmung (A4=440Hz, fest) Erkennungsbereich
(Sinuswelle): Genauigkeit: A0 (27,50Hz)—C8 (4186,0Hz) ±1 cent Stromversorgung:
CR2032 Lithium-Knopfbatterie x 1 17 Stunden (konstante Batterielebensdauer:
A4-Eingabe) Abmessungen (B x T x H): 52 x 24 x 35 mm Gewicht: 17g (inklusive Batte-
rie) Vorsichtsmaßnahmen, CR2032 Lithium-Knopfbatterie x 1Lieferumfang:
* Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Español
Gracias por comprar el Anador de Clip Korg PC-0.
Partes del PC-0 (Fig.1)
a. Botón de encendido b. Tapa de pila c. Clip
d. Pantalla e. Medidor LED f. Nombre de la nota
Instalación de la Pila (Fig.2)
Apague la unidad antes de reemplazar la pila. Abra la cubierta de la pila deslizán-
dola. Coloque la pila en el compartimiento con la cara de “+” hacia arriba y después
cierre la cubierta de pila. Cuando la pila está baja, parpadeará el indicador de nom-
bre de la nota y el medidor de LED p2-ya no funcionará suavemente. Reemplace inme-
diatamente la pila por una nueva.
Sujeción de PC-0 (Fig.3)
Sujete PC-0 al mástil de su guitarra o bajo. Ajuste la pantalla con el ángulo que pro-
porcione la mejor visibilidad.
No abra el PC-0 más de 120 grados. Si aplica una fuerza excesiva producirá daños en la unidad.
No deje el PC-0 conectado a su instrumento durante un largo período de tiempo. Si deja PC-0 conectado
durante largos períodos de tiempo, podría dañar el acabado de su instrumento.
Anación (Fig.4, Fig.5)
1. Pulse el botón de encendido para encender la unidad. Presione el botón de en-
cendido durante más de un segundo para invertir verticalmente la pantalla
(Fig.4). El uso de esta característica está determinado por la ubicación física de
PC-0.
2. Toque una nota sola en su guitarra o bajo. La pantalla indicará el nombre de la
nota que está más cercana al tono que p2-ha tocado (C, C
, d, d
, E, F, F
, G, G
, A, A
,
b). Ane el instrumento con el tono correcto, para que aparezca el nombre de la
nota deseada.
3. Ane su guitarra o bajo de forma que el centro del indicador LED se encienda
(Fig.5-b). El lado izquierdo del medidor LED se iluminará si su instrumento es de-
masiado grave (Fig.5-a), y el lado derecho se iluminará si su instrumento es de-
masiado agudo (Fig.5-c).
4. Para apagar la unidad, presione el botón de encendido. Si pasan aproximada-
mente diez minutos sin que PC-0 detecte sonido, la unidad se apagaautomá-
ticamente (Apagado automático).
Especicaciones
Escala: 12 notas, temperamento igual (A4=440Hz, ja) Rango de detección (onda
sinusoidal): Precisión: Alimenta A0 (27,50Hz)—C8 (4186,0Hz) +/-1 centésimas -
ción: Pila de litio tipo botón (CR2032) x 1 Duración de la Pila: aproximadamente 17
horas (entrada continua nota A4) Dimensiones (Anch. x Prof. x Alt.): 52 x 24 x 35
mm Peso: 17g (incluyendo pila) Precauciones, Pila de litio Elementos incluidos:
tipo botón (CR2032) x 1
* Las especicaciones y el aspecto están sujetas a cambios sin previo aviso por mejora.
a
b
c
d
ef
Fig.1 Fig.2 Fig.4
Fig.5
Fig.3


Product specificaties

Merk: Korg
Categorie: DJ Gear
Model: PC-0

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Korg PC-0 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding DJ Gear Korg

Handleiding DJ Gear

Nieuwste handleidingen voor DJ Gear