Konig SEC-ARC10 Handleiding
Konig
Afstandsbediening
SEC-ARC10
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Konig SEC-ARC10 (9 pagina's) in de categorie Afstandsbediening. Deze handleiding was nuttig voor 11 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/9
SEC-ARC10
UK - REMOTE CONTROL For:
SEC-APR10, SEC-APC10
DE - FERNBEDIENUNG FĂŒr:
SEC-APR10, SEC-APC10
FR - TĂLĂCOMMANDE Pour:
SEC-APR10, SEC-APC10
NL - AFSTANDSBEDIENING Voor:
SEC-APR10, SEC-APC10
IT - TELECOMANDO Per gli art.:
SEC-APR10, SEC-APC10
ES - MANDO A DISTANCIA Para:
SEC-APR10 y SEC-APC10
HU - TĂVIRĂNYĂTĂ SEC-APR10 Ă©s
SEC-APC10 riasztĂłkhoz
FI - KAUKOSĂĂDIN Laitteisiin:
SEC-APR10, SEC-APC10
SW - FJĂRRKONTROLL För:
SEC-APR10, SEC-APC10
CZ - DĂLKOVĂ OVLĂDĂNĂ Pro:
SEC-APR10, SEC-APC10
RO - TELECOMANDÄ pentru dispozitivele:
SEC-APR10, SEC-APC10
GR - ΀ÎÎÎΧÎÎÎĄÎΣ΀ÎÎĄÎÎ ÎłÎčα:
SEC-APR10, SEC-APC10
DK - FJERNBETJENING Til:
SEC-APR10, SEC-APC10
NO - FJERNKONTROLL For:
SEC-APR10, SEC-APC10
ENGLISH
Description:
1. Arm button
2. LED indicator
3. Disarm button
4. Battery compartment
5. Program switches
6. Battery cover
Remote control:
The remote control uses 3x LR44
batteries (included). If the red LED
indicator on the remote control
does not light up when the âARMâ or
âDISARMâ buttons are pressed, then
the batteries need to be replaced.
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock, this
product should ONLY be opened by an
authorized technician when service is required. Disconnect
the product from mains and other equipment if a problem
should occur. Do not expose the product to water or
moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or
abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes
and modiîżcations of the product or damage caused due to
incorrect use of this product.
General:
- Designs and speciîżcations are subject to change without
notice.
- All logos brands and product names are trademarks or
registered trademarks of their respective holders and are
hereby recognized as such.
- This manual was produced with care. However, no rights
can be derived. König Electronic can not accept liability
for any errors in this manual or their consequences.
- Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means
that used electrical and electronic products should
not be mixed with general household waste. There
is a separate collections system for these products.
DEUTSCH
Beschreibung:
1. Aktivierungstaste
2. LED-Anzeige
3. Deaktivierungstaste
4. Raum fĂŒr Batterien
5. Programmumschaltung
6. Bateriendeckel
Fernbedienung:
Die Fernbedienung benutzt 3x LR44
Batterien (werden mitgeliefert).
Falls die rote LED-Anzeige an
der Fernbedienung beim DrĂŒcken
von ARM- oder DISARM-Tasten
nicht auîeuchtet, ist es nötig, die
Batterien auszutauschen.
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen
Schlags zu verringern, sollte dieses
Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten
Techniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen Sie das
GerÀt bitte von der Spannungsversorgung und von anderen
GerÀten ab. Stellen Sie sicher, dass das GerÀt nicht mit
Wasser oder Feuchtigkeit in BerĂŒhrung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch sÀubern. Keine Reinigungs-
oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung fĂŒr irgendwelche
Ănderungen oder Modiîżkationen des Produkts oder fĂŒr
SchĂ€den ĂŒbernommen werden, die aufgrund einer nicht
ordnungsgemĂ€Ăen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
- Design und technische Daten können ohne vorherige
AnkĂŒndigung geĂ€ndert werden.
- Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken
oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen EigentĂŒmer
und werden hiermit als solche anerkannt.
- Diese Bedienungsanleitung wurde sorgfÀltig verfasst.
Dennoch können daraus keine Rechte und Pîichten
hergeleitet werden. König Electronic haftet nicht fĂŒr
mögliche Fehler in dieser Bedienungsanleitung oder
deren Folgen.
- Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und
Verpackung fĂŒr spĂ€tere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol
gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten
elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit
dem allgemeinen HaushaltsmĂŒll entsorgt werden
dĂŒrfen. FĂŒr diese Produkte stehen gesonderte
Sammelsysteme zur VerfĂŒgung.
FRANĂAIS
Description :
1. Touche dâactivation
2. Indicateur LED
3. Touche de désactivation
4. Compartiment Ă piles
5. Commutateurs de programmes
6. Couvercle du compartiment Ă
piles
Télécommande :
Pour la télécommande, utilisez
3 piles LR44 (non incluses).
Si le témoin rouge LED sur la
tĂ©lĂ©commande ne sâallume pas
lorsque vous pressez le bouton
âARMâ ou âDISARMâ, il est nĂ©cessaire
de remplacer les piles.
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc
Ă©lectrique, ce produit ne doit ĂȘtre ouvert
que par un technicien qualiîżĂ© si une rĂ©paration sâimpose.
DĂ©branchez lâappareil et les autres Ă©quipements du secteur
sâil y a un problĂšme. Ne pas exposer lâappareil Ă lâeau ni Ă
lâhumiditĂ©.
Entretien :
Ne nettoyez lâappareil quâavec un chiffon sec. Nâutilisez pas
de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas
de modiîżcation et/ou de transformation du produit ou en cas de
dommages provoquĂ©s par une utilisation incorrecte de lâappareil.
Généralités :
- Le design et les caractéristiques techniques sont sujets
Ă modiîżcation sans notiîżcation prĂ©alable.
- Tous les logos de marques et noms de produits sont
des marques déposées ou immatriculées dont leurs
détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues
comme telles dans ce documents.
- Ce manuel a été produit avec soin. Toutefois, aucun
droit ne peut en dĂ©river. König Electronic ne peut ĂȘtre
tenu responsable pour des erreurs de ce manuel ou de
leurs conséquences.
- Conservez ce manuel et lâemballage pour toute
référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole îżgure sur lâappareil. Il signiîże que les
produits Ă©lectriques et Ă©lectroniques ne doivent
pas ĂȘtre jetĂ©s avec les dĂ©chets domestiques. Le
systÚme de collecte est différent pour ce genre de
produits.
NEDERLANDS
Omschrijving:
1. Alarm inschakelen
2. LED indicator
3. Alarm uitschakelen
4. Batterijcompartiment
5. Programmaschakelaars
6. Batterijklepje
Afstandsbediening:
De afstandsbediening
functioneert op 3x LR44 batterijen
(meegeleverd). Indien de LED
indicator niet meer oplicht bij het
indrukken van de toetsen âARMâ
of âDISARMâ, dienen de batterijen
vervangen te worden.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken
te voorkomen mag dit product ALLEEN
worden geopend door een erkende technicus wanneer
er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de
elektrische voeding en van andere apparatuur als zich
problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water
of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen
reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of
schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit
product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd.
Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
- Wijziging van ontwerp en speciîżcaties zonder
voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
- Alle logoâs, merken en productnamen zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig
erkend.
- Deze handleiding is met zorg samengesteld. Er kunnen
echter geen rechten aan worden ontleend. König
Electronic kan geen aansprakelijkheid aanvaarden voor
eventuele fouten in deze handleiding of de gevolgen
daarvan.
- Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere
raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit
symbool geeft aan dat afgedankte elektrische
en elektronische producten niet met het gewone
huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort
producten zijn er speciale inzamelingspunten.
ITALIANO
Descrizione:
1. Tasto di attivazione
2. Indicatore LED
3. Tasto di disattivazione
4. Scomparto batterie
5. Interruttori dei programmi
6. Coperchio batterie
Telecomando:
Il telecomando utilizza 3 batterie LR44
(incluse). Se lâindicatore luminoso
rosso a LED del telecomando non
si accende quando si premono i tasti âARMâ o âDISARMâ
(attivazione o disattivazione), allora occorre sostituire le
batterie.
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico,
questo prodotto dovrebbe essere aperto
SOLO da un tecnico autorizzato quando Ăš necessario
ripararlo. Scollegare il prodotto dallâalimentazione e da altri
apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il
prodotto ad acqua o umiditĂ .
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi
detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarĂ accettata alcuna garanzia o responsabilitĂ in
relazione a cambiamenti e modiîżche del prodotto o a danni
determinati dallâuso non corretto del prodotto stesso.
GeneralitĂ :
- Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modiîżca senza necessitĂ di preavviso.
- Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi
commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono
riconosciuti come tali in questo documento.
- Questo manuale Ăš stato redatto con cura. Tuttavia
da esse non possono essere avanzati diritti. König
Electronic non puĂČ accettare responsabilitĂ per errori in
questo manuale nĂš per eventuali conseguenze.
- Tenere questo manuale e la confezione per riferimento
futuro.
Attenzione:
Il prodotto Ăš contrassegnato con questo simbolo,
con il quale si indica che i prodotti elettrici ed
elettronici non devono essere gettati insieme ai riîżuti
domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di
raccolta differenziata.
ESPAĂOL
DescripciĂłn:
1. BotĂłn ARM (Armar)
2. Indicador LED
3. BotĂłn DISARM (Desarmar)
4. Compartimento de pilas
5. Interruptores de programa
6. Tapa de pilas
Mando a distancia:
El mando a distancia utiliza 3 pilas
(incluidas). Si el indicador LED del
mando no se enciende cuando se
pulsa el botĂłn âARMâ o âDISARMâ
serĂĄ necesario sustituir las pilas.
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga
elĂ©ctrica, este producto SĂLO lo deberĂa
abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los
otros equipos si ocurriera algĂșn problema. No exponga el
producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
LĂmpielo sĂłlo con un paño seco. No utilice disolventes de
limpieza ni productos abrasivos.
GarantĂa:
No se aceptarĂĄ ninguna garantĂa o responsabilidad derivada
de cualquier cambio o modiîżcaciones realizadas al producto
o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
- Las ilustraciones y las especiîżcaciones podrĂĄn sufrir
cambios sin previo aviso.
- Todas las marcas de logotipos y nombres de productos
constituyen patentes o marcas registradas a nombre de
sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
- Este manual se p1-ha redactado con sumo cuidado. AĂșn
asĂ, no se ofrece ninguna garantĂa. König Electronic no
serĂĄ responsable de los errores de este manual o de las
consecuencias derivadas de los mismos.
- Conserve este manual y el embalaje en caso de futura
necesidad.
AtenciĂłn:
Este producto estĂĄ señalizado con este sĂmbolo.
Esto signiîżca que los productos elĂ©ctricos y
electrĂłnicos usados no deberĂĄn mezclarse con los
desechos domésticos generales. Existe un sistema
de recogida individual para este tipo de productos.
MAGYAR
LeĂrĂĄs:
1. AktivĂĄlĂł gomb
2. LED-jelzĆfĂ©ny
3. DeaktivĂĄlĂł gomb
4. Elemrekesz
5. ProgramvĂĄltĂł gomb
6. Elemrekesz fedele
TĂĄvirĂĄnyĂtĂł:
A tĂĄvirĂĄnyĂtĂł 3 db LR44-es elemmel
mƱködik (része a csomagolåsnak). a
a piros LED-jelzĆfĂ©ny a tĂĄvirĂĄnyĂtĂłn
az nem gyullad ki, az âARMâ vagy
âDISARMâ gombok megnyomĂĄsa utĂĄn
nem gyullad ki, ki kell cserélni az
elemeket.
Biztonsågi óvintézkedések:
Az ĂĄramĂŒtĂ©s veszĂ©lyĂ©nek csökkentĂ©se
Ă©rdekĂ©ben ezt a termĂ©ket KIZĂRĂLAG
a mĂĄrkaszerviz kĂ©pviselĆje nyithatja fel. Hiba esetĂ©n hĂșzza
ki a termék csatlakozójåt a konnektorból, és kösse le mås
berendezĂ©sekrĆl. VigyĂĄzzon, hogy ne Ă©rje a termĂ©ket vĂz
vagy nedvesség.
KarbantartĂĄs:
Csak szĂĄraz ronggyal tisztĂtsa. TisztĂtĂł- Ă©s sĂșrolĂłszerek
hasznĂĄlatĂĄt mellĆzze.
JĂłtĂĄllĂĄs:
Nem vĂĄllalunk jĂłtĂĄllĂĄst Ă©s felelĆssĂ©get a termĂ©ken vĂ©gzett
vĂĄltoztatĂĄs vagy mĂłdosĂtĂĄs vagy a termĂ©k helytelen
hasznĂĄlata miatt bekövetkezĆ kĂĄrokĂ©rt.
ĂltalĂĄnos tudnivalĂłk:
- A kivitel Ă©s a mƱszaki jellemzĆk elĆzetes Ă©rtesĂtĂ©s nĂ©lkĂŒl
is mĂłdosulhatnak.
- Minden logó, terméknév és mårkanév a tulajdonosånak
mĂĄrkaneve vagy bejegyzett mĂĄrkaneve, azokat ennek
tiszteletben tartĂĄsĂĄval emlĂtjĂŒk.
- Jelen ĂștmutatĂł nagy gonddal kĂ©szĂŒlt. Ennek ellenĂ©re
abból jogok nem szårmaznak. A König Electronic
nem felelĆs az ĂștmutatĂł hibĂĄiĂ©rt, vagy azok
következményeiért.
- Ćrizze meg ezt az ĂștmutatĂłt Ă©s a csomagolĂĄst.
Figyelem:
Ezt a terméket ezzel a jelölésel låttuk el. Azt jelenti,
hogy az elhasznĂĄlt elektromos Ă©s elektronikus
termékeket tilos az åltalånos håztartåsi hulladékhoz
keverni. BegyƱjtĂ©sĂŒket kĂŒlön begyƱjtĆ lĂ©tesĂtmĂ©nyek
végzik.
SUOMI
Kuvaus:
1. Aktivointipainike
2. Merkkivalo
3. Deaktivointipainike
4. Paristotila
5. Ohjelmointikytkimet
6. Paristotilan kansi
KaukosÀÀdin:
KaukosÀÀtimessÀ kÀytetÀÀn 3x LR44
paristoja (kuuluvat toimitukseen). Jos
kaukosÀÀtimen punainen merkkivalo
ei syty painettaessa painiketta âARMâ
tai âDISARMâ, on paristot vaihdettava.
Turvallisuuteen liittyvÀt
varoitukset:
SÀhköiskun riskin pienentÀmiseksi,
AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö
saa avata tÀmÀn laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia
ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. ĂlĂ€
altista laitetta vedelle ÀlÀkÀ kosteudelle.
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ liuottimia
tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitÀtöityvÀt, jos tuote vaurioituu
siihen tehtyjen muutoksien tai sen vÀÀrinkÀytön takia.
YleistÀ:
- Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan
tehdÀ ilmoituksetta.
- Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien
omistajien tuotemerkkejÀ tai rekisteröityjÀ tuotemerkkejÀ
ja niitÀ on kÀsiteltÀvÀ sellaisina.
- Kaikki oikeudet pidÀtetÀÀn. König Electronic ei ole
vastuussa mistÀÀn tÀmÀn kÀyttöohjeen sisÀltÀmistÀ
virheistÀ tai niiden seurauksista.
- SÀilytÀ kÀyttöohjeet ja pakkaus myöhempÀÀ
kÀyttötarvetta varten.
Huomio:
Tuote on varustettu tÀllÀ merkillÀ. Se merkitsee,
ettei kÀytettyjÀ sÀhkö- tai elektronisia tuotteita
saa hÀvittÀÀ kotitalousjÀtteen mukana. Kyseisille
tuotteille on olemassa erillinen kerÀysjÀrjestelmÀ.
SVENSKA
Beskrivning:
1. Tangent för aktivering
2. LED indikator
3. Tangent för av aktivering
4. Batteri utrymme
5. Program omkopplare
6. Batteri hölje
FjÀrrkontroll:
FjÀrrkontrollen anvÀnder 3x LR44
batterier (ingÄr i förpackningen).
Om den röda LED indikatorn pÄ
fjÀrrkontrollen inte lyser nÀr du
trycker pĂ„ tangenterna âARMâ eller
âDISARMâ, Ă€r det nödvĂ€ndigt att byta
ut batterierna.
SĂ€kerhetsanvisningar:
För att minska risken för elektriska stötar
bör denna produkt ENDAST öppnas av
behörig tekniker nÀr service behövs. Dra ut strömkabeln
frÄn eluttaget och koppla ur all annan utrustning om nÄgot
problem skulle uppstÄ. UtsÀtt inte produkten för vatten eller
fukt.
UnderhÄll:
Rengör endast med torr trasa. AnvÀnd inga rengöringsmedel
som innehÄller lösningsmedel eller slipmedel.
Garanti:
Ingen garanti gĂ€ller vid Ă€ndringar eller modiîżeringar av
produkten eller för skador som har uppstÄtt pÄ grund av
felaktig anvÀndning av denna produkt.
AllmÀnt:
- Utseende och speciîżkationer kan komma att Ă€ndras utan
föregÄende meddelande.
- Alla logotyper och produktnamn Àr varumÀrken eller
registrerade varumÀrken som tillhör sina Àgare och Àr
hÀrmed erkÀnda som sÄdana.
- Den hÀr bruksanvisningen producerades med omsorg.
Dock kan inga rÀttigheter hÀrröra. König Electronic kan
inte acceptera ansvar för nÄgra felaktigheter i denna
manual eller dess konsekvenser.
- BehÄll bruksanvisningen och förpackningen för
eventuellt framtida behov.
Obs!
Produkten Àr mÀrkt med denna symbol som betyder
att anvÀnda elektriska eller elektroniska produkter
inte fÄr slÀngas bland vanliga hushÄllssopor.
Det îżnns sĂ€rskilda Ă„tervinningssystem för dessa
produkter.
ÄESKY
Popis:
1. TlaÄĂtko pro aktivaci
2. LED indikĂĄtor
3. TlaÄĂtko pro deaktivaci
4. Prostor pro baterii
5. PĆepĂnaÄe programĆŻ
6. BateriovĂœ kryt
DĂĄlkovĂ© ovlĂĄdĂĄnĂ:
DĂĄlkovĂ© ovlĂĄdĂĄnĂ pouĆŸĂvĂĄ 3x LR44
baterie (jsou souÄĂĄstĂ balenĂ).
Pokud se ÄervenĂœ LED indikĂĄtor na
dĂĄlkovĂ©m ovlĂĄdĂĄnĂ nerozsvĂtĂ pĆi
stisku tlaÄĂtek âARMâ nebo âDISARMâ,
je tĆeba baterie vymÄnit.
BezpeÄnostnĂ opatĆenĂ:
Abyste snĂĆŸili riziko Ășrazu elektrickĂœm
ĆĄokem, mÄl by bĂœt tento vĂœrobek otevĆen
POUZE autorizovanĂœm technikem, je-li to nezbytnĂ©. V
pĆĂpadÄ, ĆŸe dojde k zĂĄvadÄ, odpojte vĂœrobek ze sĂtÄ a od
jinĂœch zaĆĂzenĂ. VĂœrobek nevystavujte vodÄ nebo vlhkosti.
ĂdrĆŸba:
K ÄiĆĄtÄnĂ pouĆŸĂvejte pouze suchĂœ hadĆĂk. NepouĆŸĂvejte ÄisticĂ
rozpouĆĄtÄdla ani abrazivnĂ prostĆedky.
1
2
3
4
5
6
RISK O F ELECT RIC S KHO C
DO NO T OP EN
CAUTION
1
2
3
4
5
6
ST RO M S CHLAG GEFAHR
NIC HT ĂFF NEN
VORSICHT
1
2
3
4
5
6
RIS QU E DE C HOC EL EC TR IQUE
NE PAS OUVR IR
ATTENTION
1
2
3
4
5
6
G EV AA R VOOR
ELE KT RISCHE SC HOK
NIET OPENEN
LET OP:
1
2
3
4
5
6
RISC HIO D I SCO SSE ELET TRICHE
NON APR IRE
ATTENZIONE
1
2
3
4
5
6
RIE S G O DE EL EC TROC UCIĂN
NO ABRIR
ATENCIĂN
1
2
3
4
5
6
ĂRAM ĂT ĂS VESZ ĂLYE!
NE NYISSA FEL!
VIGYĂZAT!
1
2
3
4
5
6
SĂ HKĂ ISKUV AA RA
ĂLĂ AVAA
HUOMIO
1
2
3
4
5
6
RISK FĂR ELST ĂT
ĂPP NA INT E
VARNING
1
2
3
4
5
6
N EEBE Z P ÄĂ ĂRA ZU
ELE KT RICKĂM P ROUD EM
ĂPPNA INT E
UPOZORNÄNĂ
ZĂĄruka:
JakĂ©koli zmÄny, modiîżkace nebo poĆĄkozenĂ zaĆĂzenĂ v
dĆŻsledku nesprĂĄvnĂ©ho zachĂĄzenĂ se zaĆĂzenĂm ruĆĄĂ platnost
zĂĄruÄnĂ smlouvy.
ObecnĂ© upozornÄnĂ:
- Design a speciîżkace vĂœrobku mohou bĂœt zmÄnÄny bez
pĆedchozĂho upozornÄnĂ.
- Vƥechna loga a obchodnà nåzvy jsou registrované
obchodnĂ znaÄky pĆĂsluĆĄnĂœch vlastnĂkĆŻ a jsou chrĂĄnÄny
zĂĄkonem.
- PrestoĆŸe manuĂĄl byl zpracovĂĄn s maximalnĂ pĂ©ÄĂ,
tiskovĂ© chyby nejsou vylouÄeny. Konig Electronic
nepĆebĂrĂĄ zodpovÄdnost za za ĆĄkody vzniklĂ© v
souvislosti s chybami v manuĂĄlu.
- Pro budoucĂ pouĆŸitĂ uschovejte tento nĂĄvod a obal.
UpozornÄnĂ:
Tento vĂœrobek je oznaÄen tĂmto symbolem. To
znamenĂĄ, ĆŸe se s vĂœrobkem musĂ zachĂĄzet jako s
nebezpeÄnĂœm elektrickĂœm a elektronickĂœm odpadem
a nelze jej po skonÄenĂ ĆŸivotnosti vyhazovat s
bÄĆŸnĂœm domĂĄcĂm odpadem. Pro likvidaci tÄchto
vĂœrobkĆŻ existujĂ zvlĂĄĆĄtnĂ sbÄrnĂĄ stĆediska.
ROMĂNÄ
Descriere:
1. Butonul de armare
2. Indicator LED
3. Buton de dezarmare
4. Compartiment de baterii
5. ĂntrerupÄtoare pentru programare
6. Capac pentru baterii
TelecomandÄ:
Telecomanda utilizeazÄ 3 baterii
LR44 (incluse). DacÄ indicatorul
LED roĆu de pe telecomandÄ nu se
aprinde atunci cĂąnd sunt apÄsate
butoanele âARMâ (Armare) sau
âDISARMâ (Dezarmare), atunci
bateriile trebuie sÄ îże Ăźnlocuite.
MÄsuri de siguranĆŁÄ:
Pentru a se reduce pericolul de
electrocutare, acest produs va îż desfÄcut
NUMAI de cÄtre un tehnician avizat, cĂąnd este necesarÄ
depanarea. DeconectaĆŁi produsul de la priza de reĆŁea
sau alte echipamente Ăźn cazul apariĆŁiei unei probleme. Nu
expuneĆŁi produsul apei sau umezelii.
ĂntreĆŁinere:
CurÄĆŁarea trebuie fÄcutÄ cu o cĂąrpÄ uscatÄ. Nu folosiĆŁi
solvenĆŁi sau agenĆŁi de curÄĆŁare abrazivi.
GaranĆŁie:
Nu oferim nicio garanĆŁie Ći nu ne asumÄm niciun fel de
responsabilitate Ăźn cazul schimbÄrilor sau modiîżcÄrilor
aduse acestui produs sau Ăźn cazul deteriorÄrii cauzate de
utilizarea incorectÄ a produsului.
GeneralitÄĆŁi:
- Designul Ći speciîżcaĆŁiile produsului pot îż modiîżcate fÄrÄ
o notiîżcare prealabilÄ.
- Toate siglele mÄrcilor Ći denumirile produselor sunt
mÄrci comerciale sau mÄrci comerciale Ăźnregistrate ale
proprietarilor de drept Ći prin prezenta sunt recunoscute
ca atare.
- Acest manual a fost conceput cu atenĆŁie. Cu toate
acestea, nu se pot oferi drepturi pe baza sa. König
Electronic nu acceptÄ rÄspunderea pentru nicio eroare
din acest manual sau consecinĆŁele ce decurg din
acestea.
- PÄstraĆŁi acest manual Ći ambalajul pentru consultÄri
ulterioare.
AtenĆŁie:
Pe acest produs se aîÄ acest marcaj. Acesta
semniîżcÄ faptul cÄ produsele electrice Ći electronice
nu trebuie eliminate odatÄ cu gunoiul menajer.
Aceste produse au un sistem separat de colectare.
ÎÎÎÎÎÎÎA
ΠΔÏÎčÎłÏαÏÎź:
1. ΠλΟÎșÏÏÎż «Arm» (ΔΜΔÏγοÏοίηÏηÏ)
2. ÎΜΎΔÎčÎșÏÎčÎșÎź λÏ
ÏÎœÎŻÎ± LED
3. ΠλΟÎșÏÏÎż «Disarm» (αÏΔΜΔÏγοÏοίηÏηÏ)
4. ÎÎźÎșη ÎŒÏαÏαÏÎčÏÎœ
5. ÎÎčαÎșÏÏÏÎ”Ï ÏÏογÏαΌΌαÏÎčÏÎŒÎżÏ
6. ÎαÏÎŹÎșÎč ΞΟÎșÎ·Ï ÎŒÏαÏαÏÎčÏÎœ
΀ηλΔÏΔÎčÏÎčÏÏÎźÏÎčÎż:
΀ο ÏηλΔÏΔÎčÏÎčÏÏÎźÏÎčÎż λΔÎčÏÎżÏ
ÏγΔί
ΌΔ 3x ÎŒÏαÏαÏÎŻÎ”Ï LR44
(ÏÏ
ÎŒÏΔÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎżÎœÏαÎč). ÎÎœ η ÎșÏÎșÎșÎčΜη
λÏ
ÏÎœÎŻÎ± LED ÏÎżÏ
ÏηλΔÏΔÎčÏÎčÏÏηÏÎŻÎżÏ
ΎΔΜ Î±ÎœÎŹÎČΔÎč ÏÏαΜ ÏÎčÎζΔÏΔ ÏÎż ÏλΟÎșÏÏÎż
«ARM» (ΔΜΔÏγοÏοίηÏη) Îź «DISARM»
(αÏΔΜΔÏγοÏοίηÏη), Ξα ÏÏÎÏΔÎč Μα
αΜÏÎčÎșαÏαÏÏÎźÏΔÏΔ ÏÎčÏ ÎŒÏαÏαÏίΔÏ.
ÎÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï Î±ÏÏαλΔίαÏ:
ÎÎčα Μα ΌΔÎčÏÏΔÏΔ
ÏÎżÎœ ÎșÎŻÎœÎŽÏ
ÎœÎż
ηλΔÎșÏÏÎżÏÎ»Î·ÎŸÎŻÎ±Ï, ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ αÏ
ÏÏ
Ξα ÏÏÎÏΔÎč Μα Î±ÎœÎżÎčÏΞΔί ÎÎÎΠαÏÏ
Î”ÎŸÎżÏ
ÏÎčοΎοÏηΌÎÎœÎż ÏΔÏÎœÎčÎșÏ ÏÏαΜ αÏαÎčÏΔίÏαÎč
ÏÏ
ÎœÏÎźÏηÏη (ÏÎÏÎČÎčÏ). ÎÏÎżÏÏ
ΜΎÎÏÏΔ ÏÎż
ÏÏÎżÏÏÎœ αÏÏ ÏηΜ ÏÏίζα ÎșαÎč Ώλλο Î”ÎŸÎżÏλÎčÏÎŒÏ Î±Îœ ÏαÏÎżÏ
ÏÎčαÏÏΔί
ÏÏÏÎČληΌα. ÎηΜ ΔÎșΞÎÏΔÏΔ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÏΔ ΜΔÏÏ Îź Ï
ÎłÏαÏία.
ÎŁÏ
ÎœÏÎźÏηÏη:
ÎαΞαÏÎŻÏÏΔ ÎŒÏÎœÎż ΌΔ ÎΜα ÏÏÎ”ÎłÎœÏ ÏÎ±ÎœÎŻ. Îη ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ
ÎŽÎčαλÏÏÎ”Ï Îź λΔÎčαΜÏÎčÎșÎŹ.
ÎγγÏηÏη:
ÎÏ
ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ± ΔγγÏηÏη Îź ΔÏ
ΞÏΜη ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč αÏοΎΔÎșÏÎź ÏΔ
ÏΔÏÎŻÏÏÏÏη Î±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ Îź ΌΔÏαÏÏÎżÏÎźÏ ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ Îź ÎČλΏÎČηÏ
ÏÎżÏ
ÏÏÎżÎșλΟΞηÎșΔ λÏÎłÏ Î”ÏÏαλΌÎÎœÎ·Ï ÏÏÎźÏÎ·Ï ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ.
ÎΔΜÎčÎșÎŹ:
- ΀ο ÏÏÎÎŽÎčÎż ÎșαÎč Ïα ÏαÏαÎșÏηÏÎčÏÏÎčÎșÎŹ ÎŒÏÎżÏÎżÏÎœ Μα Î±Î»Î»ÎŹÎŸÎżÏ
Μ
ÏÏÏÎŻÏ ÎșÎ±ÎŒÎŻÎ± ÏÏοΔÎčÎŽÎżÏοίηÏη.
- Îλα Ïα λογÏÏÏ
Ïα, ÎżÎč ΔÏÏÎœÏ
ÎŒÎŻÎ”Ï ÎșαÎč ÎżÎč ÎżÎœÎżÎŒÎ±ÏίΔÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÏÎœ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΔΌÏÎżÏÎčÎșÎŹ ÏÎźÎŒÎ±Ïα Îź ÏÎźÎŒÎ±Ïα ÎșαÏαÏΔΞÎÎœÏα
ÏÏÎœ αΜÏÎŻÏÏÎżÎčÏÏÎœ ÎșαÏÏÏÏÎœ ÎșαÎč ÎŽÎčα ÏÎżÏ
ÏαÏÏÎœÏÎżÏ
Î±ÎœÎ±ÎłÎœÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏαÎč ÏÏ ÏÎÏÎżÎčα.
- ÎÏ
ÏÏ ÏÎż ΔγÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčÎż ÏÏ
ÎœÏÎŹÏÏηÎșΔ ΌΔ ÏÏÎżÏÎżÏÎź. ΩÏÏÏÏÎż, ΎΔΜ
ÏÏÎżÎșÏÏÏÎżÏ
Îœ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα. Î König Electronic ΎΔΜ ÏÎÏΔÎč
ÎșÎ±ÎŒÎŻÎ± ΔÏ
ΞÏΜη ÎłÎčα ÏÏÎŹÎ»ÎŒÎ± ÏΔ αÏ
ÏÏ ÏÎż ΔγÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčÎż Îź ÏÏÎčÏ
ÏÏ
ÎœÎÏΔÎčÎÏ ÏÎżÏ
Ï.
- ΊÏ
Î»ÎŹÎŸÏΔ ÏÎż ÏαÏÏÎœ ΔγÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčÎż ÎșαÎč Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
αÏία ÎłÎčα
ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœÏÎčÎșÎź αΜαÏÎżÏÎŹ.
Î ÏÎżÏÎżÏÎź:
΀ο ÏÏ
ÎłÎșΔÎșÏÎčÎŒÎÎœÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÎÏΔÎč ΔÏÎčÏÎ·ÎŒÎ±ÎœÎžÎ”ÎŻ ΌΔ αÏ
ÏÏ
ÏÎż ÏÏÎŒÎČολο. ÎÏ
ÏÏ ÏÎ·ÎŒÎ±ÎŻÎœÎ”Îč ÏÏÎč ÎżÎč ΌΔÏαÏΔÎčÏÎčÏÎŒÎΜΔÏ
ηλΔÎșÏÏÎčÎșÎÏ ÎșαÎč ηλΔÎșÏÏÎżÎœÎčÎșÎÏ ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎÏ ÎŽÎ”Îœ ÏÏÎÏΔÎč Μα
αΜαΌΔÎčÎłÎœÏÎżÎœÏαÎč ΌΔ Ïα ÎșÎżÎčÎœÎŹ ÎżÎčÎșÎčαÎșÎŹ αÏÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα.
΄ÏÎŹÏÏΔÎč ΟΔÏÏÏÎčÏÏÏ ÏÏÏÏηΌα ÏÏ
Î»Î»ÎżÎłÎźÏ ÎłÎčα αÏ
ÏÎŹ Ïα
αΜÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ±.
DANSK
Beskrivelse:
1. Aktiveringsknap
2. LED-indikator
3. Deaktiveringsknap
4. Batterirum
5. Programknapper
6. BatterilÄg
Fjernbetjening:
Fjernbetjeningen anvender 3 x LR44-
batterier (inkluderet). Batterierne
skal udskiftes, hvis fjernbetjeningens
rÞde LED-indikator ikke lyser, nÄr der
trykkes pĂ„ âARMâ- eller âDISARMâ-
knappen.
Sikkerhedsforholdsregler:
For at nedsĂŠtte risikoen for elektrisk
stÞd, mÄ dette produkt, f.eks. nÄr der
krĂŠves service, KUN Ă„bnes af en autoriseret tekniker.
Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis der
opstÄr et problem. UdsÊt ikke produktet for vand eller fugt.
Vedligeholdelse:
RengĂžr kun med en tĂžr klud. Brug ikke oplĂžsningsmidler
eller slibende rengĂžringsmidler.
Garanti:
Ingen garanti og ikke noget ansvar kan pÄtages for Êndringer
af produktet eller for skade pÄ grund af forkert brug af dette
produkt.
Generelt:
- Design og speciîżkationer kan ĂŠndres uden varsel.
- Alle bomĂŠrker og produktnavne er varemĂŠrker eller
registrerede varemĂŠrker tilhĂžrende deres respektive
ejere og anses herved som sÄdan.
- Denne vejledning blev udfĂžrt omhyggeligt. Imidlertid
kan der ikke aîedes nogen rettigheder. König Electronic
kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle fejl i denne
vejledning eller deres konsekvenser.
- Gem brugervejledningen og emballagen til senere brug.
BemĂŠrk:
Dette produkt er mĂŠrket med dette symbol.
Det betyder, at brugt elektrisk og elektronisk
udstyr ikke mÄ bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald. Der îżndes sĂŠrlige
indsamlingssystemer for disse produkter.
NORSK
Beskrivelse:
1. Armeringsknapp
2. LED indikator
3. Desarmeringsknapp
4. Batterirom
5. Programbryter
6. Batterideksel
Fjernkontroll:
Fjernkontrollen bruker 3x LR44
batterier (medfĂžlger). Hvis den rĂžde
LED indikatoren pÄ fjernkontrollen
ikke lyser nĂ„r âARMERINGâ- eller
âDESARMERINGâ-knappene trykkes
ned mÄ batteriene byttes.
Sikkerhetsforholdsregler:
For Ă„ redusere faren for strĂžmstĂžt,
skal dette produktet BARE Ă„pnes av
en autorisert tekniker nÄr vedlikehold er nÞdvendig. Koble
produktet fra strĂžmmen og annet utstyr dersom et problem
oppstÄr. Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Vedlikehold:
Rens bare med en tĂžrr klut. Ikke bruk rensemidler eller
skuremidler.
Garanti:
Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved
endringer og modiîżseringer av produktet eller skade
forÄrsaket av uriktig bruk av dette produktet.
Generelt:
- Utforming og spesiîżkasjoner kan endres uten
forhÄndsvarsel.
- Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller
registrerte varemerker til de respektive eierne, og skal
behandles som dette.
- Denne manualen ble laget med omhu. Imidlertid kan
ingen rettigheter utledes. König Electronic kan ikke
ta ansvar for eventuelle feil i denne manualen eller
konsekvenser som fĂžlger.
- Behold denne veiledningen og innpakningen for fremtidig
referanse.
Forsiktig:
Dette produktet er markert med dette symbolet. Det
betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter
ikke mÄ blandes med vanlig husholdningsavfall.
Det îżnnes egne innsamlingssystem for slike
produkter.
1
2
3
4
5
6
PER ICOL D E EL EC T ROC UT ARE
NU- L DESCHIDEĆąI!
ATENĆąIE!
1
2
3
4
5
6
ÎÎ ÎÎ΄ ÎÎÎŁ ÎÎΠΠ΀ΥΠΠΠÎÎÎÎÎŁ
ÎÎ Î ÎÎÎ ÎÎ Î΀ Î
Î ÎĄÎÎŁÎΧÎ
1
2
3
4
5
6
RIS IKO FOR EL EKT RIS K ST ĂD
Ă
B N IKK E
FORSIGT IG:
1
2
3
4
5
6
FA RE FOR S T RĂMS T ĂT
MĂ
IKKE Ă
P NES
FARE
Product specificaties
Merk: | Konig |
Categorie: | Afstandsbediening |
Model: | SEC-ARC10 |
Kleur van het product: | Wit |
Ingebouwd display: | Nee |
Gewicht: | - g |
Gewicht verpakking: | 64 g |
LED-indicatoren: | Ja |
Type verpakking: | Blister |
Afmetingen verpakking (BxDxH): | 30 x 135 x 153 mm |
Ondersteund aantal accu's/batterijen: | 3 |
Interface: | IR Draadloos |
Aantal per verpakking: | 1 stuk(s) |
Aantal knoppen: | 2 |
Maximumbereik: | - m |
Oplaadbaar: | Nee |
Compatibele producten: | SEC-APC10, SEC-APR10 |
Input type: | Drukknopen |
juiste gebruik afstandsbediening: | Beveiligingssysteem |
Number of devices supported: | 1 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Konig SEC-ARC10 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Afstandsbediening Konig
25 Mei 2023
11 Mei 2023
8 Mei 2023
7 Mei 2023
5 Mei 2023
14 April 2023
23 Maart 2023
20 Maart 2023
14 Maart 2023
7 Maart 2023
Handleiding Afstandsbediening
- Afstandsbediening Philips
- Afstandsbediening Sony
- Afstandsbediening Samsung
- Afstandsbediening Xiaomi
- Afstandsbediening Panasonic
- Afstandsbediening Nikon
- Afstandsbediening LG
- Afstandsbediening AEG
- Afstandsbediening Canon
- Afstandsbediening Garmin
- Afstandsbediening Grundig
- Afstandsbediening Honeywell
- Afstandsbediening JVC
- Afstandsbediening Kenwood
- Afstandsbediening Miele
- Afstandsbediening Motorola
- Afstandsbediening Medion
- Afstandsbediening Onkyo
- Afstandsbediening Pioneer
- Afstandsbediening Toshiba
- Afstandsbediening UPC
- Afstandsbediening Yamaha
- Afstandsbediening Absima
- Afstandsbediening Abus
- Afstandsbediening Alpine
- Afstandsbediening Amazon
- Afstandsbediening Ansmann
- Afstandsbediening Antec
- Afstandsbediening Apart
- Afstandsbediening Apple
- Afstandsbediening Arcam
- Afstandsbediening Artsound
- Afstandsbediening AT-T
- Afstandsbediening Audiovox
- Afstandsbediening Autel
- Afstandsbediening Axis
- Afstandsbediening Bang Olufsen
- Afstandsbediening BeamZ
- Afstandsbediening Benning
- Afstandsbediening Beoplay
- Afstandsbediening Bose
- Afstandsbediening Brennenstuhl
- Afstandsbediening Danfoss
- Afstandsbediening Devolo
- Afstandsbediening DJI
- Afstandsbediening Doro
- Afstandsbediening Dual
- Afstandsbediening Ebode
- Afstandsbediening Edision
- Afstandsbediening Emtec
- Afstandsbediening Energy Sistem
- Afstandsbediening Entone
- Afstandsbediening ESYLUX
- Afstandsbediening Exxter
- Afstandsbediening Ezviz
- Afstandsbediening Ferguson
- Afstandsbediening FireAngel
- Afstandsbediening Furman
- Afstandsbediening Fusion
- Afstandsbediening Gaggenau
- Afstandsbediening Geemarc
- Afstandsbediening Genius
- Afstandsbediening Glashart Media
- Afstandsbediening Grohe
- Afstandsbediening Hager
- Afstandsbediening Hama
- Afstandsbediening Hannspree
- Afstandsbediening Harman Kardon
- Afstandsbediening Hartig Helling
- Afstandsbediening Hema
- Afstandsbediening Hikvision
- Afstandsbediening HQ
- Afstandsbediening Humax
- Afstandsbediening Hunter
- Afstandsbediening Iiyama
- Afstandsbediening Infinity
- Afstandsbediening Insignia
- Afstandsbediening Kathrein
- Afstandsbediening Kensington
- Afstandsbediening Kicker
- Afstandsbediening KlikaanKlikuit
- Afstandsbediening KPN
- Afstandsbediening Lifetec
- Afstandsbediening Loewe
- Afstandsbediening Logic3
- Afstandsbediening Logilink
- Afstandsbediening Logitech
- Afstandsbediening Maginon
- Afstandsbediening Marantz
- Afstandsbediening Marmitek
- Afstandsbediening Maximex
- Afstandsbediening MB Quart
- Afstandsbediening Medion MD6461
- Afstandsbediening Meliconi
- Afstandsbediening Metronic
- Afstandsbediening Milwaukee
- Afstandsbediening Mitsubishi
- Afstandsbediening Monacor
- Afstandsbediening Multibox
- Afstandsbediening NAD
- Afstandsbediening Naim
- Afstandsbediening Nec
- Afstandsbediening Nedis
- Afstandsbediening Neewer
- Afstandsbediening Nemef
- Afstandsbediening Niko
- Afstandsbediening Packard Bell
- Afstandsbediening Parkside
- Afstandsbediening Parrot
- Afstandsbediening Perel
- Afstandsbediening Pixel
- Afstandsbediening Prolectrix
- Afstandsbediening Provision
- Afstandsbediening Provision ISR
- Afstandsbediening Q-Sonic
- Afstandsbediening Rademacher
- Afstandsbediening RadioShack
- Afstandsbediening Ranex
- Afstandsbediening RCA
- Afstandsbediening Reely
- Afstandsbediening Reflecta
- Afstandsbediening Remotec
- Afstandsbediening Revo
- Afstandsbediening Revox
- Afstandsbediening Rockford Fosgate
- Afstandsbediening Rotel
- Afstandsbediening Ruwido
- Afstandsbediening Samlex
- Afstandsbediening Schaudt
- Afstandsbediening Silvercrest
- Afstandsbediening Sitecom
- Afstandsbediening Skymaster
- Afstandsbediening Smart
- Afstandsbediening Smartwares
- Afstandsbediening Sonos
- Afstandsbediening Spektrum
- Afstandsbediening Steinel
- Afstandsbediening Strong
- Afstandsbediening Sunwave
- Afstandsbediening Sweex
- Afstandsbediening Tado
- Afstandsbediening Targus
- Afstandsbediening Tascam
- Afstandsbediening TCM
- Afstandsbediening Technaxx
- Afstandsbediening Technics
- Afstandsbediening Technika
- Afstandsbediening Telefunken
- Afstandsbediening Tevion
- Afstandsbediening Tevion (Medion)
- Afstandsbediening Thomson
- Afstandsbediening Tihao
- Afstandsbediening Toa
- Afstandsbediening TomTom
- Afstandsbediening Trust
- Afstandsbediening TV Vlaanderen
- Afstandsbediening Uni-T
- Afstandsbediening Unitron
- Afstandsbediening Universal Electronics
- Afstandsbediening Universal Remote Control
- Afstandsbediening VDO Dayton
- Afstandsbediening Velleman
- Afstandsbediening Verizon
- Afstandsbediening Viper
- Afstandsbediening Vivanco
- Afstandsbediening Vizio
- Afstandsbediening Vogels
- Afstandsbediening Voxx
- Afstandsbediening Wacom
- Afstandsbediening Waeco
- Afstandsbediening Walkera
- Afstandsbediening Watson
- Afstandsbediening Xavax
- Afstandsbediening Yale
- Afstandsbediening Zalman
- Afstandsbediening Zapman
- Afstandsbediening Ziggo
- Afstandsbediening Jasco
- Afstandsbediening Jensen
- Afstandsbediening JL Audio
- Afstandsbediening Jolly
- Afstandsbediening Jung
- Afstandsbediening OEM
- Afstandsbediening Olympia
- Afstandsbediening Omega
- Afstandsbediening One For All
- Afstandsbediening Online
- Afstandsbediening Optex
- Afstandsbediening Clas Ohlson
- Afstandsbediening Continental Edison
- Afstandsbediening Bang And Olufsen
- Afstandsbediening CSL
- Afstandsbediening Exibel
- Afstandsbediening Schwaiger
- Afstandsbediening Steren
- Afstandsbediening T'nB
- Afstandsbediening Clarion
- Afstandsbediening Televés
- Afstandsbediening Cotech
- Afstandsbediening Aplic
- Afstandsbediening Ardes
- Afstandsbediening SilverStone
- Afstandsbediening Vakoss
- Afstandsbediening Elbe
- Afstandsbediening Malmbergs
- Afstandsbediening Msonic
- Afstandsbediening Natec
- Afstandsbediening Satechi
- Afstandsbediening SIIG
- Afstandsbediening DSC
- Afstandsbediening REV
- Afstandsbediening Zephir
- Afstandsbediening Scosche
- Afstandsbediening Tripp Lite
- Afstandsbediening American DJ
- Afstandsbediening Chauvet
- Afstandsbediening Nexa
- Afstandsbediening Cisco
- Afstandsbediening Pro-Ject
- Afstandsbediening Vello
- Afstandsbediening Delta Dore
- Afstandsbediening Fantini Cosmi
- Afstandsbediening Vision
- Afstandsbediening Asustor
- Afstandsbediening Gefen
- Afstandsbediening Ei Electronics
- Afstandsbediening Electia
- Afstandsbediening Fibaro
- Afstandsbediening Innr
- Afstandsbediening Chief
- Afstandsbediening Chamberlain
- Afstandsbediening Magnus
- Afstandsbediening Manfrotto
- Afstandsbediening CGV
- Afstandsbediening CME
- Afstandsbediening Heitech
- Afstandsbediening Swiss Sense
- Afstandsbediening Tiq
- Afstandsbediening Interphone
- Afstandsbediening Lindy
- Afstandsbediening IOGEAR
- Afstandsbediening Xit
- Afstandsbediening HĂ€hnel
- Afstandsbediening DataVideo
- Afstandsbediening Vaddio
- Afstandsbediening Bigben Interactive
- Afstandsbediening Adj
- Afstandsbediening AV:link
- Afstandsbediening Neumann
- Afstandsbediening Valueline
- Afstandsbediening Busch-Jaeger
- Afstandsbediening EVE
- Afstandsbediening Projecta
- Afstandsbediening Genaray
- Afstandsbediening Nanlite
- Afstandsbediening Profoto
- Afstandsbediening Metra
- Afstandsbediening Russound
- Afstandsbediening Engel Axil
- Afstandsbediening Hegel
- Afstandsbediening RGBlink
- Afstandsbediening Bazooka
- Afstandsbediening Wentronic
- Afstandsbediening EQ3
- Afstandsbediening Homematic IP
- Afstandsbediening Extron
- Afstandsbediening Neets
- Afstandsbediening AMX
- Afstandsbediening Arctic Cooling
- Afstandsbediening Crestron
- Afstandsbediening ORNO
- Afstandsbediening ETiger
- Afstandsbediening Aeon Labs
- Afstandsbediening AudioControl
- Afstandsbediening Aputure
- Afstandsbediening Fortin
- Afstandsbediening Simplify
- Afstandsbediening Wet Sounds
- Afstandsbediening SVS
- Afstandsbediening ProMaster
- Afstandsbediening Match
- Afstandsbediening Libec
- Afstandsbediening Vimar
- Afstandsbediening Antelope Audio
- Afstandsbediening H-Tronic
- Afstandsbediening PDP
- Afstandsbediening Intertechno
- Afstandsbediening Ecler
- Afstandsbediening PeakTech
- Afstandsbediening Elite Screens
- Afstandsbediening Roswell
- Afstandsbediening SpeakerCraft
- Afstandsbediening Syrp
- Afstandsbediening Bravo
- Afstandsbediening Pentatech
- Afstandsbediening PowerBass
- Afstandsbediening TELE System
- Afstandsbediening Multibrackets
- Afstandsbediening Audiofrog
- Afstandsbediening Memphis Audio
- Afstandsbediening Nanoleaf
- Afstandsbediening GBS Elettronica
- Afstandsbediening Sonoff
- Afstandsbediening Gewiss
- Afstandsbediening Insteon
- Afstandsbediening Mosconi
- Afstandsbediening Lutron
- Afstandsbediening C2G
- Afstandsbediening Control4
- Afstandsbediening MIOPS
- Afstandsbediening Compustar
- Afstandsbediening Ridem
Nieuwste handleidingen voor Afstandsbediening
5 November 2024
2 November 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
29 Augustus 2024