Konig SAS-DVRWW10 Handleiding
Konig
Smartwatch
SAS-DVRWW10
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Konig SAS-DVRWW10 (4 pagina's) in de categorie Smartwatch. Deze handleiding was nuttig voor 43 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
Description English
1. Camera
2. On/o button
Video button
• Press and hold the button for 2 seconds to switch on the device and enter into
standby mode. The blue LED indicator comes on. Press and hold the button again for
2 seconds to switch o the device.
• In standby mode, press the button to start recording video. The blue LED indicator
ashes 3 times. Press the button 2 times to stop recording video.
3. Photo button
Audio button
• Press the button to take a photo. The red LED indicator ashes once.
• Press and hold the button to start recording audio. Press the button again to stop
recording audio.
• Simultaneously press the two buttons to reset the camera.
4. LED indicators
(blue and red)
• No memory space: The blue and red LED indicators ash simultaneously for 5seconds.
• Low battery: The blue and red LED indicators ash alternately for 5seconds.
5. Time setting button • Pull out the button and turn it to set the time.
6. USB port
• Turn the button to expose the USB port.
• Connect the included USB cable to the USB ports of the device and the computer
(charging / data transfer).
Use
Setting the time
• Create a text le on the computer with the name “time.txt“.
• In the le, enter the date and time in the format YYYY-MM-DD hh:mm:ss.
• Connect the device to the computer using the USB cable.
• Save the le into the root directory of the internal memory.
• Disconnect the device from the computer.
• Switch on the device. The time is saved in the device.
Technical data
Power supply 5 V DC
Power consumption 140 mA
Battery type Li-Po battery 302030
Battery capacity 120 mAh
Camera sensor BYD 3A03
Photo le format JPEG
Video resolution 720*480
Video le format AVI
Frame rate 30 fps
USB version USB 2.0
Operating temperature 0 °C ~ 40 °C
Relative humidity 20% ~ 80%
Safety
• Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
• Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than described in the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device
immediately.
Cleaning and maintenance
Warning!
• Do not use cleaning solvents or abrasives.
• Do not clean the inside of the device.
• Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new device.
• Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Beschrijving Nederlands
1. Camera
2. Aan/uit-knop
Videoknop
• Houd de knop 2 seconden ingedrukt om het apparaat in te schakelen en de standby-modus
te activeren. De blauwe LED-indicator gaat branden. Houd de knop nogmaals 2 seconden
ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
• Druk in de standby-modus op de knop om te starten met video opnemen. De blauwe
LED-indicator knippert 3 keer. Druk 2 keer op de knop om te stoppen met video opnemen.
3. Fotoknop
Audioknop
• Druk op de knop om een foto te maken. De rode LED-indicator knippert één keer.
• Houd de knop ingedrukt om te starten met audio opnemen. Druk nogmaals op de
knop om te stoppen met audio opnemen.
• Druk gelijktijdig op de twee knoppen om de camera te resetten.
4. LED-indicatoren
(blauw en rood)
• Geen geheugenruimte: De blauwe en rode LED-indicatoren knipperen gelijktijdig
gedurende 5seconden.
• Batterij bijna leeg: De blauwe en rode LED-indicatoren knipperen afwisselend gedurende
5seconden.
5. Tijdinstelknop • Trek de knop uit en draai de knop om de tijd in te stellen.
6. USB-poort
• Draai de knop om de USB-poort vrij te maken.
• Sluit de inbegrepen USB-kabel aan op de USB-poorten van het apparaat en de computer
(opladen / data-overdracht).
Gebruik
De tijd instellen
• Maak een tekstbestand aan op de computer met de naam “time.txt“.
• Voer in het bestand de datum en de tijd in in het formaat JJJJ-MM-DD uu:mm:ss.
• Sluit het apparaat met de USB-kabel aan op de computer.
• Sla het bestand op in de root directory van het interne geheugen.
• Koppel het apparaat los van de computer.
• Schakel het apparaat in. De tijd is opgeslagen in het apparaat.
Technische gegevens
Stroomvoorziening 5 V DC
Energieverbruik 140 mA
Type batterij Li-Po-batterij 302030
Batterijcapaciteit 120 mAh
Camerasensor BYD 3A03
Formaat fotobestand JPEG
Videoresolutie 720*480
Formaat videobestand AVI
Framesnelheid 30 fps
USB-versie USB 2.0
Bedrijfstemperatuur 0 °C ~ 40 °C
Relatieve vochtigheid 20% ~ 80%
Veiligheid
• Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan
beschreven in de handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
• Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een nieuw apparaat.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
Beschreibung Deutsch
1. Kamera
2. Ein-/Aus-Taste
Videotaste
• Drücken und halten Sie die Taste 2 Sekunden lang, um das Gerät einzuschalten und den
Standby-Modus aufzurufen. Die blaue LED-Anzeige leuchtet auf. Drücken und halten Sie
die Taste 2 Sekunden lang erneut, um das Gerät auszuschalten.
• Drücken Sie im Standby-Modus auf die Taste, um die Videoaufzeichnung zu starten.
Die blaue LED-Anzeige blinkt 3 Mal. Drücken Sie zwei Mal auf die Taste, um die
Videoaufzeichnung zu beenden.
3. Fototaste
Audiotaste
• Drücken Sie auf die Taste, um ein Foto aufzunehmen. Die rote LED-Anzeige blinkt ein Mal.
• Drücken und halten Sie die Taste, um die Audioaufzeichnung zu starten. Drücken Sie
erneut auf die Taste, um die Audioaufzeichnung zu stoppen.
• Drücken Sie gleichzeitig auf die zwei Tasten, um die Kamera zurückzusetzen.
4. LED-Anzeigen
(blau und rot)
• Kein Speicherplatz: Die blaue und die rote LED-Anzeige blinken 5 Sekunden lang
gleichzeitig.
• Schwache Batterie: Die blaue und die rote LED-Anzeige blinken 5 Sekunden lang
abwechselnd.
5. Zeiteinstelltaste • Ziehen Sie die Taste heraus und drehen Sie sie, um die Zeit einzustellen.
6. USB-Anschluss
• Drehen Sie die Taste, um den USB-Anschluss freizulegen.
• Schließen Sie das beiliegende USB-Kabel an die USB-Anschlüsse des Geräts und des
Computers an (Laden / Datenübertragung).
Gebrauch
Einstellung der Zeit
• Erstellen Sie auf dem Computer eine Textdatei namens “time.txt“.
• Geben Sie in der Datei das Datum und die Uhrzeit im Format JJJJ-MM-TT hh:mm:ss ein.
• Verbinden Sie das Gerät unter Verwendung des USB-Kabels mit dem Computer.
• Speichern Sie die Datei im Wurzelverzeichnis des internen Speichers.
• Trennen Sie das Gerät vom Computer.
• Schalten Sie das Gerät ein. Die Uhrzeit ist nun im Gerät gespeichert.
Technische Daten
Spannungsversorgung 5 V DC
Leistungsaufnahme 140 mA
Batterietyp Li-Po Batterie 302030
Batteriekapazität 120 mAh
Kamerasensor BYD 3A03
Foto-Dateiformat JPEG
Videoauösung 720*480
Video-Dateiformat AVI
Bildfrequenz 30 fps
USB-Version USB 2.0
Betriebstemperatur 0 °C ~ 40 °C
Relative Feuchtigkeit 20% - 80%
Sicherheit
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur
späteren Bezugnahme auf.
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt, erneuern Sie
es unverzüglich.
Reinigung und Pege
Warnung!
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues aus.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
Descripción Español
1. Cámara
2. Botón de encendido/
apagado
Botón de vídeo
• Pulse y mantenga pulsado el botón durante 2 segundos para encender el dispositivo
y pasar al modo de espera activa. El indicador LED azul se enciende. Pulse y mantenga
pulsado el botón de nuevo durante 2 segundos para apagar el dispositivo.
• En el modo de espera activa, pulse el botón para empezar la grabación de vídeo. El indicador
LED azul parpadea 3 veces. Pulse el botón 2 veces para detener la grabación de vídeo.
3. Botón de fotografía
Botón de audio
• Pulse el botón para tomar una fotografía. El indicador LED rojo parpadea una vez.
• Pulse y mantenga pulsado el botón para empezar a grabar audio. Pulse el botón de nuevo
para detener la grabación de audio.
• Simultáneamente, pulse los dos botones para reiniciar la cámara.
4. Indicadores LED
(azul y rojo)
• No hay espacio en la memoria: Los indicadores LED azul y rojo parpadean simultáneamente
durante 5 segundos.
• Poca batería: Los indicadores LED azul y rojo parpadean alternativamente durante
5segundos.
5. Botón de ajuste de hora • Tire hacia fuera del botón y gírelo para ajustar la hora.
6. Puerto USB
• Gire el botón para descubrir el puerto USB.
• Conecte el cable USB incluido a los puertos USB del dispositivo y el ordenador (carga /
transferencia de datos).
Uso
Ajuste de la hora
• Cree un archivo de texto en el ordenador con el nombre “time.txt“.
• En el archivo, introduzca la fecha y la hora con el formato AAAA-MM-DD hh:mm:ss.
• Conecte el dispositivo al ordenador utilizando el cable USB.
• Guarde el archivo en el directorio raíz de la memoria interna.
• Desconecte el dispositivo del ordenador.
• Encienda el dispositivo. La hora se guarda en el dispositivo.
Datos técnicos
Alimentación eléctrica 5 V CC
Consumo energético 140 mA
Tipo de batería Batería Li-Po 302030
Capacidad de la batería 120 mAh
Sensor de cámara BYD 3A03
Formato de archivo fotográco JPEG
Resolución de vídeo 720*480
Formato de archivo de vídeo AVI
Velocidad de fotogramas 30 fps
Versión de USB USB 2.0
Temperatura de funcionamiento 0 °C ~ 40 °C
Humedad relativa 20% ~ 80%
Seguridad
• Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la descrita en el
manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños o tiene un
defecto, sustitúyalo inmediatamente.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
• No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
• No limpie el interior del dispositivo.
• No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.
Description Français
1. Caméra
2. Bouton marche/arrêt
Bouton vidéo
• Appuyez sur le bouton sans le relâcher pendant 2 secondes pour allumer l'appareil et passer
en mode veille. L'indicateur à DEL bleu s'allume. Appuyez à nouveau sur le bouton sans le
relâcher pendant 2 secondes pour éteindre l'appareil.
• En mode veille, appuyez sur le bouton pour lancer un enregistrement vidéo. L'indicateur à
DEL bleu clignote 3 fois. Appuyez 2 fois sur le bouton pour arrêter l'enregistrement vidéo.
3. Bouton photo
Bouton audio
• Appuyez sur le bouton pour prendre une photo. L'indicateur à DEL rouge clignote une fois.
• Appuyez et maintenez le bouton pour lancer un enregistrement audio. Appuyez à nouveau
sur le bouton pour arrêter l'enregistrement audio.
• Appuyez sur les deux boutons simultanément pour réinitialiser la caméra.
4. Indicateurs à DEL
(bleu et rouge)
• Aucun espace mémoire : Les indicateurs à DEL bleu et rouge clignotent simultanément
pendant 5 secondes.
• Batterie faible : Les indicateurs à DEL bleu et rouge clignotent alternativement pendant
5 secondes.
5. Bouton réglage de
l'heure • Tirez le bouton et tournez-le pour régler l'heure.
6. Port USB
• Tournez le bouton pour exposer le port USB.
• Connectez le câble USB fourni aux ports USB de l'appareil et de l'ordinateur (charge /
transfert de données).
Usage
Réglage de l’heure
• Créez un chier texte sur l’ordinateur, nommé “time.txt“.
• Dans le chier, saisissez la date et l’heure au format AAAA-MM-JJ hh:mm:ss.
• Connectez l’appareil à l’ordinateur avec le câble USB.
• Enregistrez le chier dans le répertoire racine de la mémoire interne.
• Déconnectez l’appareil de l’ordinateur.
• Allumez l’appareil. L’heure est enregistrée dans l’appareil.
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique 5 V CC
Consommation électrique 140 mA
Type de batterie Batterie Li-Po 302030
Capacité de la batterie 120 mAh
Capteur de caméra BYD 3A03
Format de chier photo JPEG
Résolution vidéo 720*480
Format de chier vidéo AVI
Fréquence d'images 30 fps
Version USB USB 2.0
Température de fonctionnement 0 °C ~ 40 °C
Humidité relative 20% ~ 80%
Sécurité
• Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
• Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que celles décrites dans le manuel.
• N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l’appareil est endommagé ou défectueux,
remplacez-le immédiatement.
Nettoyage et entretien
Avertissement!
• N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
• Ne nettoyez pas l’intérieur de l’appareil.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil. Si l’appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
• Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chion doux et humide.
Descrizione Italiano
1. Videocamera
2. Pulsante accensione/
spegnimento
Pulsante video
• Tenere premuto il pulsante per 2 secondi per accendere il dispositivo e passare in modalità
standby. L'indicatore LED blu si accende. Tenere premuto il pulsante di nuovo per 2 secondi
per spegnere il dispositivo.
• In modalità standby, premere il pulsante per avviare la videoregistrazione. L'indicatore LED
blu lampeggia per 3 volte. Premere il pulsante 2 volte per arrestare la videoregistrazione.
3. Pulsante foto
Pulsante audio
• Premere il pulsante per scattare una foto. L'indicatore LED rosso lampeggia una volta.
• Tenere premuto il pulsante per avviare la registrazione audio. Premere di nuovo il
pulsante per interrompere la registrazione audio.
• Premere simultaneamente i due pulsanti per eseguire il reset della videocamera.
4. Indicatori LED
(blu e rosso)
• Spazio di memoria esaurito: Gli indicatori LED blu e rosso lampeggiano
simultaneamente per 5secondi.
• Batteria scarica: Gli indicatori LED blu e rosso lampeggiano alternativamente per
5secondi.
5. Pulsante di impostazione
dell'ora • Tirare in fuori il pulsante e ruotare per impostare l’ora.
6. Porta USB
• Ruotare il pulsante per esporre la porta USB.
• Collegare il cavo USB incluso alle porte USB del dispositivo e del computer (ricarica /
trasferimento dati).
Uso
Impostazione dell’ora
• Creare un le di testo con nome “time.txt” sul computer.
• Nel le, inserire la data e l’ora nel formato AAAA-MM-GG hh:mm:ss.
• Collegare il dispositivo al computer tramite il cavo USB.
• Salvare il le nella directory principale della memoria interna.
• Scollegare il dispositivo dal computer.
• Accendere il dispositivo. L’ora è salvata nel dispositivo.
Dati tecnici
Alimentazione 5 V CC
Consumo elettrico 140 mA
Tipo di batteria Batteria Li-Po 302030
Capacità della batteria 120 mAh
Sensore della videocamera BYD 3A03
Formato le foto JPEG
Risoluzione video 720*480
Formato le video AVI
Frequenza fotogrammi 30 fps
Versione USB USB 2.0
Temperatura di funzionamento 0 °C ~ 40 °C
Umidità relativa 20% ~ 80%
Sicurezza
• Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso, sostituirlo immediatamente.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
• Non pulire l’interno del dispositivo.
• Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
• Pulire l’esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Descrição Português
1. Câmara
2. Botão de ligar/desligar
Botão de vídeo
• Prima e mantenha premido o botão durante 2 segundos para ligar o dispositivo e entrar
no modo de espera. O indicador LED azul acende-se. Prima e mantenha premido o botão
novamente durante 2 segundos para desligar o dispositivo.
• No modo de espera, prima o botão para iniciar a gravação de vídeo. O indicador LED azul
pisca 3 vezes. Prima o botão 2 vezes para parar a gravação de vídeo.
3. Botão de fotograa
Botão de áudio
• Prima o botão para tirar uma fotograa. O indicador LED vermelho pisca uma vez.
• Prima e mantenha o botão premido para gravar áudio. Prima o botão novamente para
parar a gravação de áudio.
• Prima simultaneamente os dois botões para repor a câmara.
4. Indicadores LED
(azul e vermelho)
• Sem espaço na memória: Os indicadores LED azul e vermelho piscam simultaneamente
durante 5 segundos.
• Bateria fraca: Os indicadores LED azul e vermelho piscam alternadamente durante
5segundos.
5. Botão de denição
da hora • Puxe o botão para fora e rode-o para acertar a hora.
6. Porta USB
• Rode o botão para expor a porta USB.
• Ligue o cabo USB incluído às portas USB do dispositivo e do computador
(carregamento / transferência de dados).
Utilização
Denir a hora
• Crie um cheiro de texto no computador com o nome “time.txt”.
• No cheiro, introduza a data e a hora no formato AAAA-MM-DD hh:mm:ss.
• Ligue o dispositivo ao computador utilizando o cabo USB.
• Guarde o cheiro no diretório de raiz da memória interna.
• Desligue o dispositivo do computador.
• Ligue o dispositivo. A hora é guardada no dispositivo
Dados técnicos
Fonte de alimentação 5 V CC
Consumo de energia 140 mA
Tipo de bateria Bateria Li-Po 302030
Capacidade da bateria 120 mAh
Sensor da câmara BYD 3A03
Formato do cheiro de fotograa JPEG
Resolução de vídeo 720*480
Formato do cheiro de vídeo AVI
Taxa de fotogramas 30 fps
Versão USB USB 2.0
Temperatura de funcionamento 0 °C ~ 40 °C
Humidade relativa 20% ~ 80%
Segurança
• Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades além das
descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo estiver danicado ou tenha
defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
• Não limpe o interior do dispositivo.
• Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo novo.
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
Beskrivelse Dansk
1. Kamera
2. Tænd/sluk-knap
Video-knap
• Tryk og hold knappen nede i 2 sekunder for at tænde enheden, som går i standby-tilstand.
Den blå LED-indikator tænder. Tryk og hold knappen nede i 2 sekunder igen for at slukke
enheden.
• I standby-tilstand, tryk på knappen for at starte videooptagelsen. Den blå LED-indikator
blinker 3 gange. Tryk på knappen 2 gange for at stoppe videooptagelsen.
3. Foto-knap
Lyd-knap
• Tryk på knappen for at tage e foto. Den røde LED-indikator blinker en gang.
• Tryk og hold knappen nede for at starte lydoptagelsen. Tryk på knappen igen for at stoppe
lydoptagelsen.
• Tryk samtidig på de to knapper for at nulstille kameraet.
4. LED-indikatorer
(blå og rød)
• Ingen plads i hukommelse: Den blå og røde LED-indikator blinker samtidigt i 5 sekunder.
• Lavt batteriniveau: Den blå og røde LED-indikator blinker skiftevis i 5 sekunder.
5. Tidsindstillingsknap • Træk knappen ud og drej den for at indstille klokkeslættet.
6. USB-port
• Drej knappen for at gøre USB-porten tilgængelig.
• Tilslut det medfølgende USB-kabel til USB-portene på enheden og computeren
(opladning/dataoverførsel).
Anvendelse
Indstille klokkeslæt
• Opret en tekstl på computeren med navnet “time.txt”.
• Skri dato og klokkeslæt i les i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD hh:mm:ss.
• Tilslut enheden til computeren ved hjælp af USB-kablet.
• Gem len i rodmappen på den indbyggede hukommelse.
• Kobl enheden fra computeren.
• Tænd for enheden. Dato og klokkesæt er nu gemt i enheden.
Tekniske data
Strømforsyning 5 V DC
Strømforbrug 140 mA
Batteritype Li-Po-batteri 302030
Batterikapacitet 120 mAh
Kamerasensor BYD 3A03
Foto-lformat JPEG
Videoopløsning 720*480
Video-lformat AVI
Rammehastighed 30 fps
USB-version USB 2.0
Driftstemperatur 0 °C ~ 40 °C
Relativ fugtighed 20% ~ 80%
Sikkerhed
• Læs vejledningen omhyggeligt før brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
• Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som er beskrevet i vejledningen.
• Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den omgående
udskiftes.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
• Rengør ikke enheden indvendigt.
• Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny enhed.
• Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud.
Beskrivelse Norsk
1. Kamera
2. På/av-knapp
Videoknapp
• Hold inne knappen i 2 sekunder for å slå på enheten og sette den i standbymodus.
Den blå LED-indikatoren lyser. Hold inne knappen i 2 sekunder for å slå av enheten.
• Trykk på knappen i standbymodus for å starte et videoopptak. Den blå LED-indikatoren
blinker 3 ganger. Trykk knappen 2 ganger for å stoppe videoopptaket.
3. Bildeknapp
Lydknapp
• Trykk på knappen for å ta et bilde. Den røde LED-indikatoren blinker én gang.
• Hold inne knappen for å starte et lydopptak. Trykk på knappen igjen for å stoppe
lydopptaket.
• Trykk på de to knappene samtidig for å nullstille kameraet.
4. LED-indikatorer
(blå og rød)
• Minnet er fullt: Blå og rød LED-indikator blinker samtidig i 5 sekunder.
• Lavt batterinivå: Blå og rød LED-indikator blinker vekselvis i 5 sekunder.
5. Tidsinnstillingsknapp • Trekk ut knappen og skru den for å stille inn klokken.
6. USB-port
• Skru knappen for å komme til USB-porten.
• Koble den medfølgende USB-kabelen til USB-portene på enheten og datamaskinen
(lading/dataoverføring).
Bruk
Innstilling av tiden
• Opprett en tekstl på datamaskinen med navnet “time.txt”.
• Legg inn dato og klokkeslett i len med formatet ÅÅÅÅ-MM-DD tt:mm:ss.
• Koble enheten til datamaskinen med USB-kabelen.
• Lagre len i rotkatalogen på minnet.
• Koble enheten til datamaskinen.
• Slå på enheten. Dato og klokkeslett er lagret på enheten.
Tekniske data
Strømforsyning 5 V DC
Strømforbruk 140 mA
Batteritype Li-Po-batteri 302030
Batterikapasitet 120 mAh
Kamerasensor BYD 3A03
Bildelformat JPEG
Videooppløsning 720*480
Videolformat AVI
Bildefrekvens 30 bps
USB-versjon USB 2.0
Driftstemperatur 0 °C ~ 40 °C
Relativ fuktighet 20% ~ 80%
Sikkerhet
• Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
• Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i bruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
• Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Beskrivning Svenska
1. Kamera
2. På/av-knapp
Video-knapp
• Tryck och håll inne knappen i 2 sekunder för att sätta på enheten och gå till standby-läge.
Den blå LED-indikatorn tänds. Tryck och håll inne knappen igen i 2 sekunder för att stänga
av enheten.
• I standby-läge, tryck på knappen för att påbörja videoinspelningen. Den blå LED-indikatorn
blinkar 3 gånger. Tryck på knappen 2 gånger för att stoppa videoinspelningen.
3. Foto-knapp
Ljud-knapp
• Tryck på knappen för att ta ett foto. Den röda LED-indikatorn blinkar en gång.
• Tryck och håll inne knappen för att börja spela in ljud. Tryck på knappen igen för att sluta
spela in ljud.
• Tryck på de två knapparna samtidigt för att återställa kameran.
4. LED-indikatorer
(blå och röd)
• Inget minnesutrymme: De blå och röda LED-indikatorerna blinkar samtidigt i 5 sekunder.
• Låg batteri: De blå och röda LED-indikatorerna blinkar växelvis i 5 sekunder.
5. Tidsinställningsknapp • Dra ut knappen och vrid den för att ställa in tiden.
6. USB-port
• Vrid på knappen för att ta fram USB-porten.
• Anslut den medföljande USB-kabeln till USB-portarna på enheten och datorn
(laddning/dataöverföring).
Användning
Inställning av tiden
• Skapa en textl på datorn med namnet “time.txt”.
• Ange datum och tid i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD hh:mm:ss i len.
• Anslut enheten till datorn med USB-kabeln.
• Spara len i rotkatalogen på det interna minnet.
• Koppla bort enheten från datorn.
• Sätt på enheten. Tiden sparas i enheten.
Tekniska data
Strömförsörjning 5 V DC
Strömförbrukning 140 mA
Batterityp Li-Po-batteri 302030
Batterikapacitet 120 mAh
Kamerasensor BYD 3A03
Fotolformat JPEG
Videoupplösning 720*480
Videolformat AVI
Bildfrekvens 30 fps
USB-version USB 2.0
Driftstemperatur 0 °C ~ 40 °C
Relativ luftfuktighet 20% ~ 80%
Säkerhet
• Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda den igen.
• Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
• Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
Rengöring och underhåll
Varning!
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
• Rengör inte enhetens insida.
• Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
• Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
Kuvaus Suomi
7. Kamera
8. Virtapainike
Videopainike
• Käynnistä laite ja siirry valmiustilaan pitämällä painiketta painettuna 2 sekuntia. Sininen
LED-merkkivalo syttyy. Paina painiketta toiset 2 sekuntia sammuttaaksesi laitteen.
• Aloita videon kuvaaminen painamalla painiketta valmiustilassa. Sininen LED-merkkivalo
vilkkuu 3kertaa. Lopeta videon kuvaaminen painamalla painiketta 2 kertaa.
9. Valokuvapainike
Äänipainike
• Paina painiketta ottaaksesi kuvan. Punainen LED-merkkivalo vilkkuu yhden kerran.
• Aloita äänen tallennus pitämällä painiketta painettuna. Lopeta äänen tallennus painamalla
painiketta uudelleen.
• Nollaa kamera painamalla kahta painiketta samanaikaisesti.
10. LED-merkkivalot
(sininen ja punainen)
• Ei muistitilaa: Sininen ja punainen LED-merkkivalo vilkkuvat samanaikaisesti 5sekuntia.
• Paristo lähes tyhjä: Sininen ja punainen LED-merkkivalo vilkkuvat vuorotellen 5sekuntia.
11. Ajanasetuspainike • Vedä painike ulos ja aseta aika painiketta kääntämällä.
12. USB-liitin
• Paljasta USB-liitin kääntämällä painiketta.
• Liitä toimitettu USB-kaapeli laitteen USB-liittimeen ja tietokoneen USB-liittimeen
(lataus / tiedonsiirto).
Käyttö
Ajan asettaminen
• Luo tietokoneeseen tekstitiedosto nimellä “time.txt“.
• Anna tiedostossa päivä ja aika formaatissa VVVV-KK-PP hh:mm:ss.
• Liitä laite tietokoneeseen USB-kaapelilla.
• Tallenna tiedosto sisäisen muistin päähakemistoon.
• Irrota laite tietokoneesta.
• Kytke laite päälle. Aika tallennetaan laitteeseen.
Tekniset tiedot
Virtalähde 5 V DC
Tehonkulutus 140 mA
Paristotyyppi Li-Po-paristo 302030
Paristokapasiteetti 120 mAh
Kameran anturi BYD 3A03
Valokuvatiedoston muoto JPEG
Videon tarkkuus 720*480
Videotiedoston muoto AVI
Kuvanopeus 30 fps
USB-versio USB 2.0
Käyttölämpötila 0 °C ~ 40 °C
Suhteellinen kosteus 20% ~ 80%
Turvallisuus
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
Περιγραφή Ελληνικά
1. Κάμερα
2. Κουμπί on/o
Κουμπί βίντεο
• Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για 2 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή
και να εισέλθετε στη λειτουργία ετοιμότητας. Η μπλε ένδειξη LED ανάβει. Πιέστε εκ νέου
παρατεταμένα το κουμπί για 2 δευτερόλεπτα για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
• Στη λειτουργία ετοιμότητας πιέστε το κουμπί για να εκκινήσετε εγγραφή βίντεο. Η μπλε
ένδειξη LED αναβοσβήνει 3 φορές. Πιέστε το κουμπί 2 φορές για να σταματήσετε την
εγγραφή βίντεο.
3. Κουμπί φωτογραφίας
Κουμπί ήχου
• Πιέστε το κουμπί για να πάρετε μια φωτογραφία. Η κόκκινη ένδειξη LED αναβοσβήνει
μια φορά.
• Πατήστε και κρατήστε το κουμπί για να εκκινήσετε την εγγραφή ήχου. Πιέστε το κουμπί
εκ νέου για να σταματήσετε την εγγραφή ήχου.
• Πιέστε ταυτόχρονα τα δύο κουμπιά για να επανεκκινήσετε την κάμερα.
4. Ενδείξεις LED
(μπλε και κόκκινη)
• Δεν υπάρχει χώρος στη μνήμη: Οι μπλε και κόκκινες ενδείξεις LED αναβοσβήνουν
ταυτόχρονα για 5 δευτερόλεπτα.
• Χαμηλή μπαταρία: Οι μπλε και κόκκινες ενδείξεις LED αναβοσβήνουν διαδοχικά για
5δευτερόλεπτα.
5. Κουμπί ρύθμισης ώρας • Τραβήξτε έξω το κουμπί και γυρίστε το για να ρυθμίσετε την ώρα.
6. Θύρα USB
• Γυρίστε το κουμπί για να εμφανίσετε την υποδοχή USB.
• Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο USB στις υποδοχές USB της συσκευής και του
υπολογιστή (φόρτιση / μεταφορά δεδομένων).
Χρήση
Ρύθμιση της ώρας
• Δημιουργήστε ένα αρχείο κειμένου στον υπολογιστή με την ονομασία “time.txt“.
• Στο αρχείο καταχωρήστε την ημερομηνία και την ώρα σε μορφή ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ ωω:λλ:δδ.
• Συνδέστε τη συσκευή στον υπολογιστή χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB.
• Αποθηκεύστε το αρχείο στον ριζικό κατάλογο της εσωτερικής μνήμης.
• Αποσυνδέστε τη συσκευή από τον υπολογιστή.
• Ενεργοποιήστε τη συσκευή. Η ώρα αποθηκεύεται στη συσκευή.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τροφοδοσία 5 V DC
Κατανάλωση ρεύματος 140 mA
Τύπος μπαταρίας Μπαταρία λιθίου - πολυμερούς 302030
Χωρητικότητα μπαταρίας 120 mAh
Αισθητήρας κάμερας BYD 3A03
Μορφή αρχείου φωτογραφιών JPEG
Ανάλυση βίντεο 720*480
Μορφή αρχείου βίντεο AVI
Ρυθμός καρέ 30 fps
Έκδοση USB USB 2.0
Θερμοκρασία λειτουργίας 0 °C ~ 40 °C
Σχετική υγρασία 20% ~ 80%
Ασφάλεια
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα,
αντικαταστήστε την αμέσως.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
Opis Polski
1. Kamera
2. Przycisk wł./wył.
Przycisk wideo
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy w celu włączenia urządzenia i wejdź w tryb
czuwania. Włącza się niebieski wskaźnik LED. Naciśnij i przytrzymaj ponownie przycisk
przez 2 sekundy w celu wyłączenia urządzenia.
• W trybie czuwania naciśnij przycisk, aby rozpocząć nagrywanie wideo. Niebieski wskaźnik
LED miga 3 razy. Naciśnij przycisk 2 razy w celu zatrzymania nagrywania wideo.
3. Przycisk zdjęcia
Przycisk audio
• Naciśnij przycisk, aby zrobić zdjęcie. Czerwony wskaźnik LED miga jeden raz.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby rozpocząć nagrywanie dźwięku. Naciśnij ponownie
przycisk, aby zatrzymać nagrywanie dźwięku.
• Naciśnij jednocześnie oba przyciski, aby zresetować kamerę.
4. Wskaźniki LED
(niebieskie i zielone)
• Brak pamięci: Niebieski i czerwony wskaźnik LED migają jednocześnie przez 5 sekund.
• Niski poziom naładowania baterii: Niebieski i czerwony wskaźnik LED migają naprzemiennie
przez 5 sekund.
5. Przycisk ustawienia
czasu • Wciągnij przycisk i obróć go, aby ustawić czas.
6. Port USB
• Obróć przycisk, aby odkryć port USB.
• Podłącz dołączony do zestawu kabel USB do portów USB urządzenia i komputera
(ładowanie / przesyłanie danych).
Użytkowanie
Ustawianie czasu
• Utwórz plik tekstowy na komputerze o nazwie “time.txt”.
• W pliku wprowadź datę i godzinę w formacie RRRR-MM-DD hh:mm:ss.
• Podłącz urządzenie do komputera za pomocą kabla USB.
• Zapisz plik na katalogu głównym pamięci wewnętrznej.
• Odłącz urządzenie od komputera.
• Włącz urządzenie. Czas zostanie zapisany w urządzeniu.
Dane techniczne
Zasilanie 5 V DC
Pobór mocy 140 mA
Typ baterii Bateria Li-Po 302030
Pojemność baterii 120 mAh
Czujnik kamery BYD 3A03
Format pliku fotograi JPEG
Rozdzielczość wideo 720*480
Format pliku wideo AVI
Prędkość klatek 30 fps
Wersja USB USB 2.0
Temperatura robocza 0 °C ~ 40 °C
Wilgotność względna 20% ~ 80%
Bezpieczeństwo
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do wykorzystania
w przyszłości.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe urządzenie.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką.
Popis Čeština
1. Kamera
2. Tlačítko zapnutí/vypnutí
Tlačítko videa
• Zařízení zapnete a do pohotovostního režimu vstoupíte stisknutím tlačítka a jeho
přidržením po dobu 2 sekund. Modrý LED ukazatel se rozsvítí. Pro vypnutí zařízení
opětovně stiskněte tlačítko a podržte ho stisknuté 2 sekundy.
• Stisknutím tlačítka v pohotovostním režimu spustíte záznam videa. Modrá kontrolka
LED ukazatele 3krát blikne. Dvojím stisknutím tlačítka zastavíte záznam videa.
3. Tlačítko pro fotograe
Tlačítko zvuku
• Stisknutím tlačítka pořídíte fotograi. Červená kontrolka LED ukazatele jednou blikne.
• Stisknutím a přidržením tlačítka spustíte záznam zvuku. Opětovným stisknutím tlačítka
záznam zvuku zastavíte.
• Chcete-li kameru vynulovat, stiskněte současně dvě tlačítka.
4. Kontrolky LED ukazatelů
(modrá a červená)
• Plná paměť: Modrý a červený LED ukazatel současně blikají 5 sekund.
• Slabá baterie: Modrý a červený LED ukazatel střídavě blikají 5 sekund.
5. Tlačítko pro nastavení
času • Povytáhnutím tlačítka a jeho otočením nastavíte čas.
6. USB port • Otočením tlačítka odkryjete USB port.
• Připojte dodávaný USB kabel k USB portům zařízení a počítače (nabíjení / přenos dat).
Použití
Nastavení času
• Vytvořte na počítači textový soubor s názvem „time.txt“.
• Do souboru zadejte datum a čas ve formátu RRRR-MM-DD hh:mm:ss.
• Připojte zařízení k počítači pomocí USB kabelu.
• Uložte soubor v kořenovém adresáři interní paměti.
• Zařízení odpojte od počítače.
• Zařízení zapněte. Čas se uloží do zařízení.
Technické údaje
Napájení 5 V DC
Spotřeba energie 140 mA
Typ baterie Li-Po baterie 302030
Kapacita baterie 120 mAh
Senzor kamery BYD 3A03
Formát fotograckého souboru JPEG
Rozlišení videa 720*480
Formát video souboru AVI
Obnovovací kmitočet 30 fps
USB verze USB 2.0
Provozní teplota 0 °C ~ 40 °C
Relativní vlhkost 20% ~ 80%
Bezpečnost
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
• Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Leírás Magyar
1. Kamera
2. Be/ki gomb
Videó gomb
• 2 másodpercig tartsa nyomva ezt a gombot a készülék bekapcsolásához és készenléti
állapotba helyezéséhez. A kék LED jelzőfény világítani kezd. 2 másodpercig tartsa nyomva
újból ezt a gombot a készülék kikapcsolásához.
• Készenléti állapotban nyomja meg ezt a gombot a videofelvétel elindításához. A kék LED
jelző 3-szor felvillan: Nyomja meg 2 másodpercig a gombot a videofelvétel leállításához.
3. Fénykép gomb
Audio gomb
• Nyomja meg a gombot fénykép készítéséhez. A piros LED jelző egyszer felvillan:
• Tartsa lenyomva ezt a gombot hangfelvétel készítéséhez. A gomb újbóli megnyomásával
leállíthatja a hangfelvételt.
• Nyomja le egyidejűleg a két gombot a kamera visszaállításához.
4. LED jelzők
(kék és piros)
• A memória megtelt: A kék és piros LED jelzőfény egyszerre villog (5másodpercig).
• Az akkumulátor töltöttsége alacsony: A kék és piros LED jelzőfény felváltva villog
(5másodpercig).
5. Idő beállítás gomb • Húzza ki a gombot és forgassa az idő beállításához.
6. USB csatlakozó
• A gomb elfordításával szabaddá teheti az USB-aljzatot-
• Csatlakoztassa a készülék USB-csatlakozóját a számítógép USB-aljzatához a mellékelt
USB-vezetékkel (töltés/adatátvitel).
Használat
Az idő beállítása
• A számítógépen hozzon létre egy „time.txt” szövegfájlt.
• Írja be a fájlba a pontos dátumot és időt ÉÉÉÉ-HH-NN óó/pp/mm formátumban.
• Csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez az USB-kábel segítségével.
• Mentse a fájlt a belső memória gyökérmappájába.
• Válassza le a készüléket a számítógépről.
• Kapcsolja be a készüléket. A beállított időt menti a készülék.
Műszaki adatok
Tápegység 5 V DC
Fogyasztás 140 mA
Akkumulátor típusa Li-Po akkumulátor 302030
Akkumulátorkapacitás 120 mAh
Kamera érzékelő BYD 3A03
Fénykép fájlformátuma JPEG
Videófelbontás 720*480
Videofelvétel fájlformátuma AVI
Képkockasebesség 30 fps
USB-verzió USB 2.0
Működési hőmérséklet 0 °C ~ 40 °C
Relatív páratartalom 20% ~ 80%
Biztonság
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket azonnal
javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
• Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel.
SAS-DVRWW10
Watch camera
5
4
6
2
1
3
Kullanım
Saati ayarlama
• Bilgisayarda “time.txt“ adlı bir metin dosyası oluşturun.
• Dosyaya YYYY-AA-GG ss:dd:ss biçiminde tarih ve saati girin.
• USB kablosunu kullanarak cihazı bilgisayara bağlayın.
• Dosyayı dahili belleğin kök dizinine kaydedin.
• Cihazı bilgisayardan ayırın.
• Cihazı açın. Saat cihaza kaydedilir.
Teknik bilgiler
Güç kaynağı 5 V DC
Güç tüketimi 140 mA
Pil tipi Li-Po pil 302030
Pil kapasitesi 120 mAh
Kamera sensörü BYD 3A03
Fotoğraf dosya biçimi JPEG
Video çözünürlüğü 720*480
Video dosya biçimi AVI
Kare hızı Saniyede 30 kare
USB sürümü USB 2.0
Çalışma sıcaklığı 0 °C ~ 40 °C
Bağıl nem %20 ~ %80
Güvenlik
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
• Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
• Cihazın içini temizlemeyin.
• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
• Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin.
Descrierea Română
1. Cameră
2. Buton pornire/oprire
Buton video
• Apăsaţi prelungit butonul timp de 2 secunde pentru a porni dispozitivul şi a intra în
modul de aşteptare. Indicatorul cu led albastru se aprinde. Reapăsaţi prelungit butonul
timp de 2 secunde pentru a opri dispozitivul.
• În modul de aşteptare, apăsaţi butonul pentru a începe să înregistraţi semnal video.
Indicatorul cu led albastru clipeşte de 3 ori. Apăsaţi butonul de 2 ori pentru a opri
înregistrarea video.
3. Buton foto
Buton audio
• Apăsaţi butonul pentru a fotograa. Indicatorul cu led roşu clipeşte o dată.
• Apăsaţi prelungit butonul pentru a iniţia înregistrarea audio. Apăsaţi din nou butonul
pentru a opri înregistrarea audio.
• Apăsaţi simultan cele două butoane pentru a reseta camera.
4. Indicatoarele cu led
(albastru şi roşu)
• Lipsă spaţiu de stocare: Indicatoarele cu led albastru şi cu led roşu clipesc simultan timp
de 5 secunde.
• Baterie descărcată: Indicatoarele cu led albastru şi cu led roşu clipesc alternativ timp de
5 secunde.
5. Buton de setare a orei • Trageţi butonul în afară şi rotiţi-l pentru a seta ora.
6. Port USB
• Rotiţi butonul pentru a avea acces la portul USB.
• Conectaţi cablul USB inclus la porturile USB ale dispozitivului şi ale computerului
(încărcare/transfer de date).
Utilizarea
Setarea orei
• Creaţi un şier text pe computer cu denumirea „time.txt“.
• În şierul respectiv, introduceţi data şi ora în formatul AAAA-LL-ZZ hh:mm:ss.
• Conectaţi dispozitivul la computer prin cablul USB.
• Salvaţi şierul în directorul rădăcină al memoriei interne.
• Deconectaţi dispozitivul de la computer.
• Porniţi dispozitivul. Ora este salvată în dispozitiv.
Specicaţii tehnice
Sursa de alimentare 5 V CC
Consum energetic 140 mA
Tip baterie Baterie Li-Po 302030
Capacitatea bateriei 120 mAh
Senzor cameră BYD 3A03
Format şier foto JPEG
Rezoluţie video 720*480
Format şier video AVI
Frecvenţă cadre 30 cps
Versiune USB USB 2.0
Temperatura de funcţionare 0 °C ~ 40 °C
Umiditate relativă 20% ~ 80%
Siguranţă
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi imediat
dispozitivul.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
• Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
• Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.
Описание Русский
1. Камера
2. Кнопка вкл./выкл.
Кнопка видеосъемки
• Для включения устройства и перехода в режим ожидания нажмите и удерживайте
кнопку в течение 2 секунд. Загорится синий светодиодный индикатор. Для
выключения устройства нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 секунд.
• Нажмите эту кнопку в режиме ожидания, чтобы запустить видеосъемку. Синий
светодиодный индикатор мигнет 3 раз. Для остановки видеосъемки нажмите кнопку
2 раза.
3. Клавиша фотосъемки
Клавиша аудиозаписи
• Нажмите эту кнопку, чтобы сделать снимок. Красный светодиодный индикатор мигнет
один раз.
• Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы включить аудиозапись. Для остановки
аудиозаписи нажмите эту кнопку повторно.
• Для перегрузки камера нажмите на обе кнопки одновременно.
4. Светодиодные
индикаторы
(синий и красный)
• Память заполнена: Красный и синий индикаторы будут одновременно мигать
втечение 5секунд.
• Низкий уровень заряда аккумулятора: Красный и синий индикаторы будут мигать
попеременно в течение 5секунд.
5. Кнопка установки
таймера • Выньте кнопку и поверните ее, чтобы установить время.
6. USB-порт
• Поверните кнопку, чтобы получить доступ к USB-порту.
• С помощью комплектного USB-кабеля и USB-портов подключите устройство к
компьютеру (зарядка / передача данных).
Использование
Установка времени
• Создать текстовый файл на компьютере с именем «time.txt».
• В файле введите дату и время в формате ГГГГ-ММ-ДД чч:мм:сс.
• Подключите устройство к компьютеру с помощью USB-кабеля.
• Сохраните файл в корневую директорию встроенной карты памяти.
• Отключите устройство от компьютера.
• Включите устройство. Время сохранится в устройстве.
Технические данные
Питание 5 В постоянного тока
Энергопотребление 140 мА
Тип аккумулятора Литий-полимерный аккумулятор 302030
Емкость аккумулятора 120 мAч
Датчик камеры BYD 3A03
Формат файлов фотографий JPEG
Разрешение видео 720*480
Формат файлов видео AVI
Кадровая частота 30 кадров в секунду
Версия USB USB 2.0
Рабочая температура 0 °C ~ 40 °C
Относительная влажность 20% ~ 80%
Требования безопасности
• Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните руководство для будущего использования.
• Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться только по прямому назначению
в соответствии с руководством по эксплуатации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами. Немедленно замените
поврежденное или неисправное устройство.
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
• Не производите очистку растворителями или абразивами.
• Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее устройство следует заменить
новым.
• Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани.
Açıklama Türkçe
1. Kamera
2. Açma/kapatma düğmesi
Video düğmesi
• Cihazı açmak ve bekleme moduna girmek için 2 saniye süreyle düğmeyi basılı tutun.
Mavi LED göstergesi yanar. Cihazı kapatmak için tekrar 2 saniye süreyle düğmeyi basılı
tutun.
• Bekleme modunda, video kaydını başlatmak için düğmeye basın. Mavi LED göstergesi
3 defa yanıp söner. Video kaydını durdurmak için düğmeye 2 defa basın.
3. Fotoğraf düğmesi
Ses düğmesi
• Fotoğraf çekmek için düğmeye basın. Kırmızı LED göstergesi bir defa yanıp söner.
• Ses kaydını başlatmak için düğmeye basın ve basılı tutun. Ses kaydını durdurmak için
tekrar düğmeye basın.
• Kamerayı sıfırlamak için iki düğmeye aynı anda basın.
4. LED göstergeleri
(mavi ve kırmızı)
• Bellek alanı yok: Mavi ve kırmızı LED göstergeleri 5 saniye süreyle aynı anda yanıp söner.
• Düşük pil: Mavi ve kırmızı LED göstergeleri 5 saniye süreyle sırayla yanıp söner.
5. Saat ayarı düğmesi • Saati ayarlamak için düğmeyi dışarı çekin ve çevirin.
6. USB portu
• USB portunu açığa çıkarmak için düğmeyi çevirin.
• Cihazla birlikte gelen USB kablosunu cihazın USB portlarına ve bilgisayara bağlayın
(şarj etme / veri aktarma).
Product specificaties
Merk: | Konig |
Categorie: | Smartwatch |
Model: | SAS-DVRWW10 |
Gewicht: | - g |
Breedte: | - mm |
Diepte: | - mm |
Gewicht verpakking: | 203 g |
Breedte verpakking: | 75 mm |
Diepte verpakking: | 110 mm |
Hoogte verpakking: | 120 mm |
Gebruikershandleiding: | Ja |
Capaciteit van de accu/batterij: | - mAh |
Type verpakking: | Doos |
Beeldschermdiagonaal: | - " |
Resolutie: | 720 x 480 Pixels |
Meegeleverde kabels: | USB |
Markt positionering: | Smartwatch |
Vorm: | Rond |
Type beeldsensor: | CMOS |
Levensduur accu/batterij: | - uur |
Ingebouwde camera: | Ja |
Band kleur: | Zilver |
Oplaadspanning: | 5 V |
Dikte: | - mm |
Horlogekast kleur: | Zilver |
Hoeveelheid per (buitenste) hoofdverpakking: | 10820 stuk(s) |
Type beeldscherm: | Analoog |
Oplaadbare batterij: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Konig SAS-DVRWW10 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Smartwatch Konig
27 Februari 2023
2 Februari 2023
27 Januari 2023
Handleiding Smartwatch
- Smartwatch Sony
- Smartwatch Samsung
- Smartwatch Xiaomi
- Smartwatch Casio
- Smartwatch Epson
- Smartwatch LG
- Smartwatch Huawei
- Smartwatch Asus
- Smartwatch Garmin
- Smartwatch Motorola
- Smartwatch Medion
- Smartwatch Nokia
- Smartwatch VTech
- Smartwatch Wiko
- Smartwatch Acer
- Smartwatch ACME
- Smartwatch Ade
- Smartwatch Aiwa
- Smartwatch Alcatel
- Smartwatch Aligator
- Smartwatch Allview
- Smartwatch Alpina
- Smartwatch Amazfit
- Smartwatch Apple
- Smartwatch Archos
- Smartwatch Beafon
- Smartwatch Beurer
- Smartwatch Blaupunkt
- Smartwatch Brigmton
- Smartwatch Bryton
- Smartwatch Bushnell
- Smartwatch Denver
- Smartwatch Dfit
- Smartwatch Diesel
- Smartwatch Doro
- Smartwatch Ematic
- Smartwatch Emporia
- Smartwatch Fen (Fit Electronics Nutrition)
- Smartwatch Fibian
- Smartwatch Fitbit
- Smartwatch FlinQ
- Smartwatch Forever
- Smartwatch Fossil
- Smartwatch G2
- Smartwatch Geonaute
- Smartwatch Goclever
- Smartwatch Guardo
- Smartwatch Guess
- Smartwatch Hallofo
- Smartwatch Hama
- Smartwatch Hannspree
- Smartwatch Honor
- Smartwatch Iget
- Smartwatch IGPSport
- Smartwatch IHealth
- Smartwatch INOC
- Smartwatch Kidswatch
- Smartwatch Kiprun
- Smartwatch Kogan
- Smartwatch Kronoz
- Smartwatch Lenovo
- Smartwatch Leotec
- Smartwatch Livoo
- Smartwatch Lookit
- Smartwatch Manta
- Smartwatch Media-tech
- Smartwatch Medisana
- Smartwatch Mega P
- Smartwatch Merlin
- Smartwatch METAWATCH
- Smartwatch Michael Kors
- Smartwatch Microsoft
- Smartwatch Mio
- Smartwatch Misfit
- Smartwatch MiTone
- Smartwatch Mondaine
- Smartwatch MOTA
- Smartwatch Mpman
- Smartwatch MyKronoz
- Smartwatch Nedis
- Smartwatch Ninetec
- Smartwatch Pebble
- Smartwatch Polar
- Smartwatch Pyle
- Smartwatch Qilive
- Smartwatch Razer
- Smartwatch Realme
- Smartwatch Renkforce
- Smartwatch Runtastic
- Smartwatch Scinex
- Smartwatch Sempre
- Smartwatch Setracker
- Smartwatch Sigma
- Smartwatch Silvercrest
- Smartwatch SimWatch
- Smartwatch Sinji
- Smartwatch Smartbook
- Smartwatch Soehnle
- Smartwatch Sunstech
- Smartwatch Suunto
- Smartwatch Swisstone
- Smartwatch TCL
- Smartwatch Technaxx
- Smartwatch Ticwatch
- Smartwatch Time 2
- Smartwatch TomTom
- Smartwatch U8
- Smartwatch Uwatch
- Smartwatch Veadigital
- Smartwatch Vivax
- Smartwatch Withings
- Smartwatch X-unknown
- Smartwatch Xlyne
- Smartwatch Jawbone
- Smartwatch Jay-tech
- Smartwatch JTC Jay-Tech
- Smartwatch Omron
- Smartwatch One2track
- Smartwatch OnePlus
- Smartwatch Oppo
- Smartwatch Oregon Scientific
- Smartwatch Otium
- Smartwatch Overmax
- Smartwatch Krüger And Matz
- Smartwatch Naxa
- Smartwatch Niceboy
- Smartwatch Umidigi
- Smartwatch Cobra
- Smartwatch Tracer
- Smartwatch Trevi
- Smartwatch Growing
- Smartwatch Quadro
- Smartwatch Crane
- Smartwatch Calypso
- Smartwatch Skagen
- Smartwatch Tikkers
- Smartwatch IZZO Golf
- Smartwatch Lifetrak
- Smartwatch Nilox
- Smartwatch SPC
- Smartwatch Canyon
- Smartwatch Oromed
- Smartwatch Bauhn
- Smartwatch Prixton
- Smartwatch ORA
- Smartwatch Cubot
- Smartwatch Xblitz
- Smartwatch COGITO
- Smartwatch VEA
- Smartwatch GlobalSat
- Smartwatch Emporio Armani
- Smartwatch Belesy
- Smartwatch SBS
- Smartwatch Valante
- Smartwatch MyPhone
- Smartwatch Martian
- Smartwatch Spotter
- Smartwatch Garett
- Smartwatch OOQE
- Smartwatch Nordval
- Smartwatch Xplora
- Smartwatch Immax
- Smartwatch Armodd
- Smartwatch Stenlille
- Smartwatch Lintelek
- Smartwatch Qlokkie
- Smartwatch Perfect Choice
- Smartwatch Galesto
- Smartwatch KoreHealth
- Smartwatch X-WATCH
- Smartwatch BEMI
- Smartwatch Motus
- Smartwatch Oura
- Smartwatch Papago
- Smartwatch Quazar
- Smartwatch IOPLEE
- Smartwatch DCU
- Smartwatch Mibro
- Smartwatch Spacetalk
- Smartwatch XCOAST
Nieuwste handleidingen voor Smartwatch
15 November 2024
14 November 2024
13 November 2024
13 November 2024
13 November 2024
13 November 2024
13 November 2024
13 November 2024
11 November 2024
11 November 2024