Konig SAS-DUMMYCAM80 Handleiding
Konig
Bewakingscamera
SAS-DUMMYCAM80
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Konig SAS-DUMMYCAM80 (51 pagina's) in de categorie Bewakingscamera. Deze handleiding was nuttig voor 81 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/51

SAS-DUMMYCAM80
MANUAL (p. 2)
ANLEITUNG (S. 4)
MODE DâEMPLOI (p. 6)
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
MANUALE (p. 10)
MANUAL DE USO (p. 12)
MANUAL (p. 14)
HASZNĂLATI ĂTMUTATĂ (o. 16)
KĂYTTĂOHJE (s. 18)
BRUKSANVISNING (s. 20)
NĂVOD K POUĆœITĂ (s. 22)
MANUAL DE UTILIZARE (p. 24)
ÎÎΧÎÎÎĄÎÎÎÎ XPHÎŁHÎŁ (ÏΔλ. 26)
BRUGERVEJLEDNING (s. 28)
VEILEDNING (s. 30)
ĐĐХйРУĐĐŠĐĐŻ (32 ŃŃŃ.)
KILAVUZ (s. 34)
KASUTUSJUHEND (lk. 36)
NĂVOD (s. 38)
ROKASGRÄMATA (lpp. 40)
NAUDOJIMO VADOVAS (42 p.)
PRIRUÄNIK (str. 44)
Đ ĐȘĐĐĐĐĐĐĄĐąĐĐ (p. 46)
INSTRUKCJA OBSĆUGI (str. 48)
PRIROÄNIK (str. 50)
Security Dummy Camera

2
ENGLISH
Introduction:
CCTV dummy camera in outdoor housing with (fake) IR LED. Professional design for the
impression of security. With built-in îashing LED. Adjustable mounting bracket included.
Placing the batteries:
Open the battery compartment at the back of the camera with a screwdriver. Place 2x AA
1.5îV batteries in the battery compartment, ensuring that they conform to the correct polarity
marking inside the battery compartment. After placing the batteries, close the battery
compartment.
Adjusting the angle of the camera/bracket:
The camera/bracket can be adjusted in two ways.
1) Pull back the bracket while holding the camera in one hand. Turn the angle of the
camera/bracket.
2) Loosen the screw in the bracket and adjust the angle. Do not forget to tighten the screw
after the angle is adjusted.
Speciîcations:
âąî Depth: 27 cm
âąî Height: 14.5 cm
âąî Diameter camera: 9.2 cm
âąî Battery: 2x 1.5 V AA (not included)
âąî Housing: plastic
âąî IP protection: IP65

3
ENGLISH
Maintenance:
Clean only with a dry cloth.
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modiîcations of the product or damage caused due to incorrect use
of this product.
General:
Designs and speciîcations are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized
as such.
This manual was produced with care. However, no rights can be derived. König Electronic can not accept liability for any errors in this
manual or their consequences.
Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
âąî This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed
with general household waste.
âąî There is a separate collections system for these products.
This product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and directives, valid for all member
states of the European Union. It also complies to all applicable speciîcations and regulations in the country of sales.
Formal documentation is available upon request. This includes, but is not limited to: Declaration of Conformity (and product
identity), Material Safety Data Sheet, product test report.
Please contact our customer service desk for support:
via website: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via e-mail: service@nedis.com
via telephone: +31 (0)73-5993965 (during oîce hours)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS

4
DEUTSCH
EinfĂŒhrung:
Dome Kamera-Attrappe im AuĂengehĂ€use mit einer (kĂŒnstlichen) IR-LED. Professionelles
Design, um den Eindruck von professioneller Ăberwachung zu erzeugen. Mit integrierter,
blinkender LED. Einstellbare Befestigungshalterung im Lieferumfang enthalten.
Batterien einlegen:
Ăînen Sie das Batteriefach auf der RĂŒckseite der Kamera mit einem Schraubendreher. Legen
Sie 2x AA 1,5 V Batterien in das Batteriefach ein und stellen Sie sicher, dass die deren PolaritÀt
innerhalb des Batteriefachs richtig ausgerichtet ist. SchlieĂen Sie das Batteriefach, nachdem
Sie die Batterien eingelegt haben.
Winkel der Kamera/Halterung einstellen:
Die Kamera/Halterung kann auf zwei Arten eingestellt werden.
1) Ziehen Sie die Halterung nach hinten, wÀhrend Sie die Kamera mit einer Hand festhalten.
Drehen Sie den Winkel der Kamera/Halterung.
2) Lösen Sie die Schraube an der Halterung und stellen Sie den Winkel ein. Vergessen Sie
nicht, die Schraube fest anzuziehen, nachdem der Winkel eingestellt ist.
Technische Daten:
âąî Tiefe: 27 cm
âąî Höhe: 14,5 cm
âąî Kamera-Durchmesser: 9,2 cm
âąî Akku: 2x 1,5 V AA (nicht im Lieferumfang enthalten)
âąî GehĂ€use: Kunststoî
âąî IP-Schutzart: IP65

5
DEUTSCH
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch sÀubern.
Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung fĂŒr irgendwelche Ănderungen oder Modiîkationen des Produkts oder fĂŒr SchĂ€den
ĂŒbernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemĂ€Ăen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten unterliegen unangekĂŒndigten Ănderungen.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen EigentĂŒmer und werden hiermit als
solche anerkannt.
Diese Bedienungsanleitung wurde sorgfĂ€ltig verfasst. Dennoch können daraus keine Rechte und Pîichten hergeleitet werden. König
Electronic haftet nicht fĂŒr mögliche Fehler in dieser Bedienungsanleitung oder deren Folgen.
Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung fĂŒr spĂ€tere Verwendung auf.
Achtung:
âąî Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und
elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen HaushaltsmĂŒll entsorgt werden dĂŒrfen.
âąî FĂŒr diese Produkte stehen gesonderte Sammelsysteme zur VerfĂŒgung.
Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Ăbereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Richtlinien, die fĂŒr alle
Mitgliedsstaaten der EuropĂ€ischen Union gĂŒltig sind. Es entspricht allen geltenden Vorschriften und Bestimmungen im Land des
Vertriebs.
Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhĂ€ltlich. Diese beinhaltet unter anderem, jedoch nicht ausschlieĂlich:
KonformitÀtserklÀrung (und ProduktidentitÀt), Sicherheitsdatenblatt, Testreport des Produkts.
Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst:
per Internet: http://www.nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular.htm
per E-Mail: service@nedis.com
per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5993965 (wÀhrend der GeschÀftszeiten)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, NIEDERLANDE

7
FRANĂAI S
Entretien :
Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiîon sec.
N'utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilitĂ© ne sera acceptĂ©e en cas de modiîcation et/ou de transformation de l'appareil ou en cas de
dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.
Generale :
Le design et les caractĂ©ristiques techniques sont sujets Ă modiîcation sans notiîcation prĂ©alable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les
propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document.
Ce manuel a Ă©tĂ© produit avec soin. Toutefois, aucun droit ne peut en dĂ©river. König Electronic ne peut ĂȘtre tenu responsable pour les
erreurs contenues dans ce manuel et leurs conséquences.
Conservez ce manuel et l'emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
âąî Ce symbole îgure sur l'appareil. Il signiîe que les produits Ă©lectriques et Ă©lectroniques ne doivent pas ĂȘtre jetĂ©s avec
les déchets domestiques.
âąî Le systĂšme de collecte est diîĂ©rent pour ces produits.
Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et rÚglements applicables et en vigueur dans tous les états
membre de l'Union EuropĂ©enne. Il est Ă©galement conforme aux spĂ©ciîcations et Ă la rĂ©glementation en vigueur dans le pays de
vente.
La documentation oîcielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas Ă : La dĂ©claration de conformitĂ© (et Ă
l'identiîcation du produit), la îche technique concernant la sĂ©curitĂ© des matĂ©riaux, les rapports de test du produit.
Veuillez contacter notre centre de service Ă la clientĂšle pour plus d'assistance :
via le site Web : http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm
via courriel : service@nedis.com
via téléphone : +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, PAYS-BAS

8
NEDER LANDS
Inleiding:
CCTV dummycamera in buitenbehuizing met (nep) IR-LED. Een professioneel ontwerp
om de indruk van beveiliging te geven. Met ingebouwde, knipperende LED. Instelbare
bevestigingsbeugel meegeleverd.
Plaatsen van de batterijen:
Open het batterijvak op de achterzijde van de camera met een schroevendraaier. Plaats 2x AA
1,5 V batterijen in het batterijvak, zorg ervoor dat de polariteitsmarkeringen in het batterijvak
juist overeenkomen. Na het plaatsen van de batterijen, sluit het batterijvak.
De hoek van de camera/beugel aanpassen:
Deze camera/beugel kan op twee manieren worden aangepast.
1) Trek de beugel terug terwijl de camera in Ă©Ă©n hand wordt vastgehouden. Draai de hoek
van de camera/beugel.
2) Draai de schroef in de beugel los en pas de hoek aan. Vergeet niet om de schroef vast te
draaien nadat de hoek is aangepast.
Speciîcaties:
âąî Diepte: 27 cm
âąî Hoogte: 14,5 cm
âąî Diameter van de camera: 9,2 cm
âąî Batterij: 2x 1,5 V AA (niet inbegrepen)
âąî Behuizing: Plastic
âąî IP-bescherming: IP65

9
NEDER LANDS
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek.
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen
aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
Ontwerpen en speciîcaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Alle logoâs, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en
worden hierbij als zodanig erkend.
Deze handleiding is met zorg samengesteld. Er kunnen echter geen rechten aan worden ontleend. König Electronic kan geen
aansprakelijkheid aanvaarden voor eventuele fouten in deze handleiding of de gevolgen daarvan.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Opgelet:
âąî Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten
niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden.
âąî Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten.
Dit product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met de relevante reglementen en richtlijnen die voor alle lidstaten van
de Europese Unie gelden. Het voldoet ook aan alle toepasselijke speciîcaties en reglementen van het land van verkoop.
Op aanvraag is oîciĂ«le documentatie verkrijgbaar. Inclusief, maar niet uitsluitend: Conformiteitsverklaring (en productidentiteit),
materiaalveiligheidsinformatie en producttestrapport.
Wend u tot onze klantenservice voor ondersteuning:
via de website: http://www.nedis.nl/nl-nl/contact/contact-formulier.htm
via e-mail: service@nedis.nl
telefonisch: +31 (0)73-5993965 (tijdens kantooruren)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, NEDERLAND

11
ITALIANO
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto.
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarĂ accettata alcuna garanzia o responsabilitĂ in relazione a cambiamenti e modiîche apportate al prodotto o a danni
determinati dallâuso non corretto del prodotto stesso.
Informazioni generali:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modiîca senza necessitĂ di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in
questo documento.
Questo manuale Ăš stato redatto con cura. Tuttavia non possono essere avanzati diritti. König Electronic non puĂČ accettare
responsabilità per errori in questo manuale né per eventuali conseguenze.
Conservare questo manuale e la confezione per riferimenti futuri.
Attenzione:
âąî Il prodotto Ăš contrassegnato con questo simbolo. Questo signiîca che i prodotti elettrici ed elettronici non devono
essere smaltiti con i normali riîuti domestici.
âąî Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta diîerenziata.
Il presente prodotto Ăš stato realizzato e fornito in conformitĂ a tutte le norme e le direttive vigenti, con validitĂ in tutti gli stati
membri della ComunitĂ Europea. Inoltre Ăš conforme alle speciîche e alle normative applicabili nel paese in cui Ăš stato venduto.
La documentazione uîciale Ăš disponibile su richiesta. Essa include a titolo esempliîcativo ma non limitativo: Dichiarazione di
conformitĂ (e di identitĂ del prodotto), scheda di sicurezza dei materiali, rapporto di prova del prodotto.
Contattare il nostro servizio clienti per assistenza:
tramite il nostro sito web: http://www.nedis.it/it-it/contatti/modulo-contatto.htm
tramite e-mail: service@nedis.com
tramite telefono: +31 (0)73-5993965 (in orario di uîcio)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, Paesi Bassi

12
ESPAĂOL
IntroducciĂłn:
Cåmara simulada CCTV en una carcasa externa con un IR LED (falso). Un diseño profesional
para dar la impresiĂłn de seguridad. Incorpora un LED intermitente. Incluye soporte ajustable
para montarla.
CĂłmo colocar las pilas:
Abra el compartimento de las pilas en la parte posterior de la cĂĄmara con un desatornillador.
Introduzca 2 pilas de tamaño AA 1,5 V en el compartimento de las pilas, aseguråndose de que
calcen correctamente con la polaridad indicada en el compartimento de las pilas. Después de
colocar las pilas, cierre el compartimento de las pilas.
CĂłmo ajustar el ĂĄngulo de la cĂĄmara y el soporte:
La cĂĄmara y el soporte pueden ser ajustados de dos maneras.
1) Tire hacia atrĂĄs el soporte mientras sujeta la cĂĄmara con una mano. Gire la cĂĄmara y el
soporte para ajustarla en el ĂĄngulo deseado.
2) Aîoje el tornillo del soporte y ajuste el ĂĄngulo. No olvide de apretar el tornillo despuĂ©s de
haber ajustado el ĂĄngulo.
Especiîcaciones:
âąî Profundidad: 27 cm
âąî Altura: 14,5 cm
âąî DiĂĄmetro de la cĂĄmara: 9,2 cm
âąî Pila: 2x AA 1,5 V (no se incluyen)
âąî Carcasa: plĂĄstico
âąî ProtecciĂłn IP: IP65

13
ESPAĂOL
Mantenimiento:
LĂmpielo sĂłlo con un paño seco.
No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
GarantĂa:
No se aceptarĂĄ ninguna garantĂa o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modiîcaciones realizadas al producto o daños
provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especiîcaciones podrĂĄn sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares
correspondientes, reconocidos como tal.
Este manual se ha redactado con sumo cuidado. AĂșn asĂ, no se ofrece ninguna garantĂa. König Electronic no serĂĄ responsable de los
errores de este manual o de las consecuencias derivadas de los mismos.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
AtenciĂłn:
âąî Este producto estĂĄ señalizado con este sĂmbolo. Esto signiîca que los productos elĂ©ctricos y electrĂłnicos usados no
deberån mezclarse con los desechos domésticos generales.
âąî Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos.
Este producto se ha fabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas relevantes, vĂĄlidas para todos los
estados de la UniĂłn Europea. TambiĂ©n cumple con todas las especiîcaciones y normativas en el paĂs en el cual se comercializa.
Previa solicitud, podremos proporcionarle la documentaciĂłn formal. Esta documentaciĂłn incluye, entre otros: DeclaraciĂłn de
conformidad (e identidad del producto), hoja de datos de seguridad del material, informe sobre las pruebas realizadas al producto.
PĂłngase en contacto con nuestro servicio de atenciĂłn al cliente para obtener informaciĂłn adicional:
por medio de nuestro sitio web: http://www.nedis.es/es-es/contacto/formulario-de-contacto.htm
enviando un correo electrĂłnico: service@nedis.com
o llamando por telĂ©fono: +31 (0)73-5993965 (en horario de oîcina)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, PAĂSES BAJOS

14
PORTUGUĂS
Introdução:
CĂąmara îctĂcia CCTV em compartimento para o exterior com LED de IR (falso). Design
proîssional para a impressĂŁo de segurança. Com LED intermitente incorporado. Suporte de
montagem ajustĂĄvel incluĂdo.
Colocação das pilhas:
Abra o compartimento da bateria, na parte posterior da cĂąmara, com uma chave de
parafusos. Coloque as 2x pilhas AA de 1,5îV no respectivo compartimento, certiîcando-se de
que cumprem a marcação da polaridade correcta no interior do compartimento. Depois de
colocar as pilhas, feche o respectivo compartimento.
Ajuste do Ăąngulo da cĂąmara/suporte:
Ă possĂvel ajustar a cĂąmara/suporte de duas formas.
1) Puxe o suporte para trĂĄs enquanto segura na cĂąmara com uma mĂŁo. Rode o Ăąngulo da
cĂąmara/suporte.
2) Desaperte o parafuso no suporte e ajuste o ùngulo. Não se esqueça de apertar o parafuso
depois de ajustar o Ăąngulo.
EspeciîcaçÔes:
âąî Profundidade: 27 cm
âąî Altura: 14,5 cm
âąî DiĂąmetro da cĂąmara: 9,2 cm
âąî Bateria: 2x 1,5 V AA (nĂŁo incluĂda)
âąî Caixa de protecção exterior: PlĂĄstico
âąî Protecção de IP: IP65

15
PORTUGUĂS
Manutenção:
Limpar apenas com um pano seco.
NĂŁo utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
Garantia:
NĂŁo Ă© aceitĂĄvel qualquer garantia ou responsabilidade devidas a alteraçÔes e modiîcaçÔes no produto ou de danos causados pela
utilização incorrecta deste produto.
Geral:
Os designs e as especiîcaçÔes estĂŁo sujeitos a alteração sem aviso.
Todos os logĂłtipos, marcas ou logĂłtipos de marcas e nomes de produtos sĂŁo marcas registadas dos respectivos proprietĂĄrios e sĂŁo
reconhecidas como tal neste documento.
Este manual foi cuidadosamente elaborado. No entanto, não podem ser derivados quaisquer direitos. A König Electronic não se
responsabiliza por quaisquer erros neste manual nem pelas respectivas consequĂȘncias.
Guardar este manual e embalagem para consulta futura.
Atenção:
âąî Este produto encontra-se marcado com este sĂmbolo. Signiîca que os produtos elĂ©ctricos e electrĂłnicos usados nĂŁo
devem ser misturados com o lixo doméstico geral.
âąî Existe um sistema de recolha separado para estes produtos.
Este produto foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e directivas relevantes, vĂĄlidos para todos os
estados membros da UniĂŁo Europeia. AlĂ©m disso, estĂĄ em conformidade com todas as especiîcaçÔes e regulamentos aplicĂĄveis no
paĂs de venda.
Mediante pedido, serå disponibilizada documentação formal . Isto inclui, mas não se limita a: Declaração de Conformidade
(eîidentidade do produto), Ficha de Dados de Segurança de Material e relatĂłrio de teste do produto.
Contactar o nosso centro de serviço de apoio ao cliente para obter assistĂȘncia:
através da pågina de internet: http://www.nedis.pt/pt-pt/contacto/formulario-de-contacto.htm
através de e-mail: service@nedis.com
através do telefone: +31 (0)73-5993965 (durante o horårio normal de expediente)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, HOLANDA

16
MAGYAR
Bevezetés:
CCTV kamerautĂĄnzat, kĂŒltĂ©ri burkolatban, (hamis) IR LED lĂĄmpĂĄval. Proî biztonsĂĄgi
berendezĂ©s lĂĄtszatĂĄt kelti. BeĂ©pĂtett villogĂł LED. ĂllĂthatĂł rögzĂtĂ©ssel.
Az elemek behelyezése:
Nyissa fel a kamera hĂĄtuljĂĄn lĂ©vĆ elemtartĂł rekeszt egy csavarhĂșzĂł segĂtsĂ©gĂ©vel. Helyezzen
2 db 1,5 V-os AA tĂpusĂș elemet a rekeszbe, ĂŒgyelve a rekeszben jelzett polaritĂĄsra. Az elemek
behelyezése utån zårja vissza az elemtartó rekeszt.
A kamera/foglalat szögĂ©nek beĂĄllĂtĂĄsa:
A kamera/foglalat kĂ©tfĂ©le mĂłdon ĂĄllĂthatĂł be.
1) Fogja meg egyik kezĂ©vel a kamerĂĄt Ă©s hĂșzza vissza a foglalatot. ĂllĂts a megfelelĆ szögbe
a kamerĂĄt.
2) LazĂtsa meg a foglalat csavarjĂĄt, Ă©s ĂĄllĂtsa be a kĂvĂĄnt szöget. A szög beĂĄllĂtĂĄs utĂĄn ne
felejtse el meghĂșzni a csavart.
SpeciîkĂĄciĂłk:
âąî MĂ©lysĂ©g: 27 cm
âąî MagassĂĄg: 14,5 cm
âąî Kamera ĂĄtmĂ©rĆje: 9,2 cm
âąî AkkumulĂĄtor: 2x 1,5 V AA (nem rĂ©sze a csomagnak)
âąî KĂ©szĂŒlĂ©khĂĄz: mƱanyag
âąî IP vĂ©dettsĂ©g: IP65

17
MAGYAR
KarbantartĂĄs:
Csak szĂĄraz ronggyal tisztĂtsa.
Ne hasznĂĄljon oldĂłszert vagy sĂșrolĂłszereket.
JĂłtĂĄllĂĄs:
Nem vĂĄllalunk jĂłtĂĄllĂĄst Ă©s felelĆssĂ©get a termĂ©ken vĂ©gzett vĂĄltoztatĂĄs vagy mĂłdosĂtĂĄs vagy a termĂ©k helytelen hasznĂĄlata miatt
bekövetkezĆ kĂĄrokĂ©rt.
ĂLTALĂNOS:
A termĂ©k kialakĂtĂĄsa Ă©s mƱszaki jellemzĆi elĆzetes Ă©rtesĂtĂ©s nĂ©lkĂŒl is mĂłdosulhatnak.
Minden logó, terméknév és mårkanév a tulajdonosånak mårkaneve vagy bejegyzett mårkaneve, azokat ennek tiszteletben tartåsåval
emlĂtjĂŒk.
Jelen ĂștmutatĂł nagy gonddal kĂ©szĂŒlt. Ennek ellenĂ©re abbĂłl jogok nem szĂĄrmaznak. A König Electronic nem felelĆs az ĂștmutatĂł
hibåiért, vagy azok következményeiért.
Ćrizze meg ezt az ĂștmutatĂłt Ă©s a csomagolĂĄst.
Figyelem:
âąî Ezt a termĂ©ket ezzel a jelölĂ©sel lĂĄttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznĂĄlt elektromos Ă©s elektronikus termĂ©keket tilos az
åltalånos håztartåsi hulladékhoz keverni.
âąî BegyƱjtĂ©sĂŒket kĂŒlön begyƱjtĆ lĂ©tesĂtmĂ©nyek vĂ©gzik.
Ez a termĂ©k az EurĂłpai UniĂł minden tagĂĄllamĂĄban Ă©rvĂ©nyes vonatkozĂł rendelkezĂ©sek Ă©s irĂĄnyelvek betartĂĄsĂĄval kĂ©szĂŒlt Ă©s kerĂŒlt
forgalomba. Megfelel az Ă©rtĂ©kesĂtĂ©si orszĂĄgban rĂĄ vonatkozĂł minden elĆĂrĂĄsnak Ă©s rendelkezĂ©snek.
KĂ©rĂ©sre hivatalos dokumentĂĄciĂłt is rendelkezĂ©sre bocsĂĄtunk. A dokumentĂĄciĂł a teljessĂ©g igĂ©nye nĂ©lkĂŒl a következĆket tartalmazza:
MegfelelĆsĂ©gi (Ă©s termĂ©kazonossĂĄgi) Nyilatkozat, anyagbiztonsĂĄgi adatlap, a termĂ©k vizsgĂĄlati jegyzĆkönyve.
TĂĄmogatĂĄssal kapcsolatos ĂŒgyekben keresse ĂŒgyfĂ©lszolgĂĄlatunkat:
webhely: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
e-mail: rendeles@hqnedis.hu
telefon: +31 (0)73-5993965 (munkaidĆben)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, HOLLANDIA

18
SUOMI
Johdanto:
Valeturvakamera ulkokÀyttöön sopivassa kotelossa, jossa (vale) infrapunavalo.
Ammattimainen muotoilu antaa vaikutelman valvonnasta. SisÀÀnrakennettu vÀlkkyvÀ LED.
Mukana sÀÀdettÀvÀ seinÀkiinnike.
Paristojen asettaminen:
Avaa kameran takaosassa sijaitseva paristopesĂ€ ruuvimeisselillĂ€. Aseta pesÀÀn kaksi 1,5îvoltin
AA -paristoa pesÀÀn merkittyjen plus- ja miinusnapaisuuksien mukaisesti. Sulje lopuksi
paristopesÀn kansi.
Kameran/seinÀkiinnikkeen kulman sÀÀtÀminen:
Kameraa/kiinnikettÀ voidaan sÀÀtÀÀ kahdella tavalla.
1) VedÀ kiinnikettÀ taaksepÀin samalla kun pitelet kameraa toisessa kÀdessÀsi. SÀÀdÀ
kameran/kiinnikkeen kulma.
2) LöysennÀ kiinnikkeen ruuvia ja sÀÀdÀ kulma. Muista lopuksi kiristÀÀ ruuvi.
Tekniset tiedot:
âąî Syvyys: 27 cm
âąî Korkeus: 14,5 cm
âąî Kameran halkaisija: 9,2 cm
âąî Akku: 2x 1,5 V AA (ei sisĂ€lly)
âąî Kotelo: muovia
âąî IP-suojaus: IP65

19
SUOMI
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitÀtöityvÀt, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen vÀÀrinkÀytön takia.
YleistÀ:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdÀ ilmoituksetta.
Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejÀ tai rekisteröityjÀ tuotemerkkejÀ ja niitÀ on
kÀsiteltÀvÀ sellaisina.
TÀmÀ ohjekirja on laadittu huolella. Se ei kuitenkaan oikeuta mihinkÀÀn vaatimuksiin. König Electronic ei ole vastuussa mistÀÀn
tÀmÀn kÀyttöohjeen sisÀltÀmistÀ virheistÀ tai niiden seurauksista.
SÀilytÀ kÀyttöohjeet ja pakkaus myöhempÀÀ kÀyttötarvetta varten.
Huomio:
âąî TĂ€mĂ€ tuote on merkitty tĂ€llĂ€ symbolilla. Se merkitsee, ettei kĂ€ytettyjĂ€ sĂ€hkö- tai elektronisia tuotteita saa hĂ€vittÀÀ
kotitalousjÀtteen mukana.
âąî Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen kerĂ€ysjĂ€rjestelmĂ€.
TÀmÀ tuote on valmistettu ja toimitettu noudattaen kaikkia sitÀ koskevia asetuksia ja direktiivejÀ, jotka ovat voimassa kaikissa
Euroopan unionin jÀsenvaltioissa. Se tÀyttÀÀ myös kaikki myyntimaassa sovellettavat vaatimukset ja mÀÀrÀykset.
Viralliset asiakirjat ovat saatavilla pyynnöstÀ. Asiakirjoihin sisÀltyvÀt seuraavat, mutta nÀihin rajoittumatta:
Vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja tuotteen tunniste), kÀyttöturvallisuustiedote, tuotteen testiraportti.
Saat neuvoja ottamalla yhteyttÀ asiakaspalveluumme:
verkkosivun kautta: http://www.nedis.î/î-î/ota-yhteytta/yhteyslomake.htm
sÀhköpostilla: service@nedis.com
puhelimitse: +31 (0)73-5993965 (toimistoaikoina)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, ALANKOMAAT

20
SVENSKA
Introduktion:
CCTV-kameraattrapp i utomhushus med (fejkad) infraröd LED-lampa. Professionell design för
att ge intryck av övervakning. Med inbyggda blinkande lysdioder. Justerbart monteringsfÀste
ingÄr.
Hur man sÀtter i batterierna:
Ăppna batterifacket pĂ„ baksidan av kameran med en skruvmejsel. Placera 2x AA 1,5 V
batterier i batterifacket och se till att de överensstÀmmer med polaritetsmarkeringen inuti
batterifacket. Efter du har satt i batterierna stÀnger du batterifacket.
Justera vinkeln pÄ kameran/fÀstet:
Kameran/fÀstet kan justeras pÄ tvÄ sÀtt.
1) Dra tillbaka fĂ€stet medan du hĂ„ller kameran i ena handen. Ăndra vinkeln pĂ„ kameran/
fÀstet.
2) Lossa skruven i fÀstet och justera vinkeln. Glöm inte att dra Ät skruven efter vinkeln har
justerats.
Speciîkationer:
âąî Djup: 27 cm
âąî Höjd: 14,5 cm
âąî Diameter kamera: 9,2 cm
âąî Batteri: 2x 1,5 V AA (ingĂ„r ej)
âąî Hölje: plast
âąî IP-skydd: IP65

22
ÄE SKY
Ăvod:
Atrapa CCTV kamery s venkovnĂm krytem a (napodobeninou) IR LED. ProfesionĂĄlnĂ provedenĂ
poskytuje dokonalou iluzi zabezpeÄenĂ. SîvestavÄnou blikajĂcĂ LED diodou. NastavitelnĂœ drĆŸĂĄk
k pĆipevnÄnĂ je souÄĂĄstĂ balenĂ.
VklĂĄdĂĄnĂ bateriĂ:
Na zadnĂ ÄĂĄsti kamery otevĆete ĆĄroubovĂĄkem bateriovĂœ prostor. Do bateriovĂ©ho prostoru
umĂstÄte 2ks bateriĂ AA 1,5 V a ujistÄte se, ĆŸe jsou vloĆŸeny sprĂĄvnou polaritou, tak jak je to
oznaÄeno uvnitĆ bateriovĂ©ho prostoru. Po vloĆŸenĂ bateriĂ bateriovĂœ prostor zavĆete.
PĆizpĆŻsobenĂ Ășhlu drĆŸĂĄku kamery:
DrĆŸĂĄk kamery mĆŻĆŸe bĂœt nastaven dvÄma zpĆŻsoby.
1) PotĂĄhnÄte drĆŸĂĄk kamery dozadu, zatĂmco kameru drĆŸĂte v ruce. Nastavte Ășhel kamery/
drĆŸĂĄku.
2) UvolnÄte ĆĄroubek v drĆŸĂĄku a pĆizpĆŻsobte Ășhel. NezapomeĆte ĆĄroubek po nastavenĂ Ășhlu
znovu utĂĄhnout.
TechnickĂ© Ășdaje:
âąî Ć ĂĆka: 27 cm
âąî VĂœĆĄka: 14,5 cm
âąî PrĆŻmÄr kamery: 9,2 cm
âąî Baterie: 2Ă 1,5 V AA (nejsou souÄĂĄstĂ balenĂ)
âąî Kryt: Plast
âąî IP ochrana: IP65

23
ÄE SKY
ĂdrĆŸba:
KîÄiĆĄtÄnĂ pouĆŸĂvejte pouze suchĂœ hadĆĂk.
NepouĆŸĂvejte ÄisticĂ rozpouĆĄtÄdla ani abrazivnĂ ÄisticĂ prostĆedky.
ZĂĄruka:
Za zmÄny, Ășpravy nebo poĆĄkozenĂ zaĆĂzenĂ vîdĆŻsledku nesprĂĄvnĂ©ho zachĂĄzenĂ nenĂ nesena zodpovÄdnost a nenĂ na nÄ poskytovĂĄna
zĂĄruka.
ObecnĂ© upozornÄnĂ:
Design a speciîkace vĂœrobku mohou bĂœt zmÄnÄny bez pĆedchozĂho upozornÄnĂ.
VĆĄechna loga a obchodnĂ nĂĄzvy jsou registrovanĂ© obchodnĂ znaÄky pĆĂsluĆĄnĂœch vlastnĂkĆŻ a jsou chrĂĄnÄny zĂĄkonem.
Tento nĂĄvod byl vyhotoven sîpĂ©ÄĂ. PĆesto zînÄj nelze odvozovat ĆŸĂĄdnĂĄ prĂĄva. König Electronic nepĆebĂrĂĄ zodpovÄdnost za ĆĄkody
vzniklé v souvislosti s chybami v manuålu.
Pro budoucĂ pouĆŸitĂ uschovejte tento nĂĄvod a obal.
UpozornÄnĂ:
âąî Tento vĂœrobek je oznaÄen tĂmto symbolem. ZnamenĂĄ, ĆŸe vyĆazenĂ© elektrickĂ© nebo elektronickĂ© vĂœrobky by nemÄly bĂœt
likvidovĂĄny spoleÄnÄ sîbÄĆŸnĂœm domovnĂm odpadem.
âąî Pro likvidaci tÄchto vĂœrobkĆŻ existujĂ zvlĂĄĆĄtnĂ sbÄrnĂ© systĂ©my.
Tento produkt byl vyroben a je dodĂĄvĂĄn v souladu se vĆĄemi pĆĂsluĆĄnĂœmi naĆĂzenĂmi a smÄrnicemi platnĂœmi ve vĆĄech ÄlenskĂœch stĂĄtech
EvropskĂ© Unie. SplĆuje takĂ© veĆĄkerĂ© relevantnĂ speciîkace a pĆedpisy stĂĄtu, ve kterĂ©m se prodĂĄvĂĄ.
OîciĂĄlnĂ dokumentaci lze zĂskat na vyĆŸĂĄdĂĄnĂ. PatĆĂ sem napĆ: ProhlĂĄĆĄenĂ o shodÄ (a identiîkace produktu), materiĂĄlovĂœ bezpeÄnostnĂ
list, zprĂĄva o testovĂĄnĂ produktu.
V pĆĂpadÄ dotazĆŻ kontaktujte naĆĄe oddÄlenĂ sluĆŸeb zĂĄkaznĂkĆŻm:
Webové strånky: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5993965 (bÄhem otevĂracĂ doby)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, NIZOZEMSKO

24
ROMĂNÄ
Introducere:
CamerÄ de îlmat CCTV falsÄ Ăźn carcasÄ pentru exterior cu LED IR (fals). Design profesionist
pentru a da impresia de securitate. Cu LED Ăźncorporat care lumineazÄ intermitent. ConsolÄ de
montare reglabilÄ inclusÄ.
Punerea bateriilor:
DeschideĆŁi compartimentul pentru baterii din partea de spate a camerei cu ajutorul unei
ĆurubelniĆŁe. PuneĆŁi 2 baterii AA 1,5 V Ăźn compartimentul pentru baterii asigurĂąndu-vÄ cÄ
acestea respectÄ polaritatea corectÄ marcatÄ ĂźnÄuntrul compartimentului pentru baterii.
DupÄ punerea bateriilor, ĂźnchideĆŁi compartimentul pentru baterii.
Reglarea unghiului camerei de luat vederi/consolei:
Camera/consolei poate î reglatÄ Ăźn douÄ moduri.
1) TrageĆŁi Ăźn spate consola Ăźn timp ce ĆŁineĆŁi camera Ăźn mĂąnÄ. ĂntoarceĆŁi unghiul camerei/
consolei.
2) DeĆurubaĆŁi Ćurubul consolei Ći reglaĆŁi unghiul. Nu uitaĆŁi sÄ strĂąngeĆŁi Ćurubul dupÄ
reglarea unghiului.
Date tehnice:
âąî AdĂąncime: 27 cm
âąî ĂnÄlĆŁime: 14,5 cm
âąî Diametru camerÄ de luat vederi: 9,2 cm
âąî Baterie: 2x AA 1,5 V (neincluse)
âąî CarcasÄ: plastic
âąî ProtecĆŁie IP: IP65

25
ROMĂNÄ
ĂntreĆŁinere:
CurÄĆŁarea trebuie fÄcutÄ cu o cĂąrpÄ uscatÄ.
Nu folosiĆŁi solvenĆŁi sau agenĆŁi de curÄĆŁare abrazivi.
GaranĆŁie:
Nu oferim nicio garanĆŁie Ći nu ne asumÄm niciun fel de responsabilitate Ăźn cazul schimbÄrilor sau modiîcÄrilor aduse acestui produs
sau Ăźn cazul deteriorÄrii cauzate de utilizarea incorectÄ a produsului.
GeneralitÄĆŁi:
Designul Ći speciîcaĆŁiile produsului pot î modiîcate fÄrÄ o notiîcare prealabilÄ.
Toate siglele mÄrcilor Ći denumirile produselor sunt mÄrci comerciale sau mÄrci comerciale Ăźnregistrate ale proprietarilor de drept Ći
prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
Acest manual a fost conceput cu atenĆŁie. Cu toate acestea, nu se pot oferi drepturi pe baza sa. König Electronic nu acceptÄ
rÄspunderea pentru nicio eroare din acest manual sau consecinĆŁele ce decurg din acestea.
PÄstraĆŁi acest manual Ći ambalajul pentru consultÄri ulterioare.
AtenĆŁie:
âąî Pe acest produs se aîÄ acest marcaj. Acesta semniîcÄ faptul cÄ produsele electrice Ći electronice nu trebuie eliminate
odatÄ cu gunoiul menajer.
âąî Aceste produse au un sistem separat de colectare.
Acest produs a fost fabricat Ći furnizat Ăźn conformitate cu toate reglementÄrile Ći directivele relevante, valabile Ăźn toate statele
membre ale Uniunii Europene. Acesta este, de asemenea, conform cu toate speciîcaĆŁiile Ći reglementÄrile aplicabile Ăźn toate ĆŁÄrile Ăźn
care se vinde.
DocumentaĆŁia originalÄ este disponibilÄ la cerere. Aceasta include, fÄrÄ a se limita la acestea, urmÄtoarele: DeclaraĆŁia de Conformitate
(Ći identitatea produsului), FiĆa de date pentru SiguranĆŁa Materialului, raportul de testare a produsului.
VÄ rugÄm sÄ contactaĆŁi biroul nostru de asistenĆŁÄ clienĆŁi:
de pe site: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
prin e-mail: service@nedis.com
prin telefon: +31 (0)73-5993965 (Ăźn timpul orelor de lucru)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, Olanda

26
ÎÎÎÎÎÎÎÎ
ÎÎčÏαγÏγΟ:
ÎÎŒÎżÎŻÏΌα ÎșÎŹÎŒÎ”ÏÎ±Ï Î±ÏÏÎ±Î»Î”ÎŻÎ±Ï CCTV ÏΔ ÏΔÏÎŻÎČληΌα ΔΟÏÏΔÏÎčÎșÎżÏ ÏÏÏÎżÏ
ΌΔ (ÏΔÏÏÎčÎșÎż) ÏÏÏÎŹÎșÎč
LED ΄ÏΔÏÏΞÏÏÎœ. ÎÏÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŒÎ±ÏÎčÎșÏÏ ÏÏΔΎÎčαÏÎŒÏÏ ÎłÎčα Μα ÎŽÎŻÎœÎ”Îč ÏηΜ ΔΜÏÏÏÏÏη ÏÎ·Ï Î±ÏÏΏλΔÎčαÏ. ÎΔ
ΔΜÏÏΌαÏÏÎŒÎΜη λÏ
ÏÎœÎŻÎ± LED ÏÎżÏ
αΜαÎČÎżÏÎČÎźÎœÎ”Îč. ΠΔÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”ÏαÎč ÏÏÎźÏÎčÎłÎŒÎ± ΌΔ ÎŽÏ
ΜαÏÏÏηÏα
ÏÏΞΌÎčÏηÏ.
΀οÏοΞÎÏηÏη ÎŒÏαÏαÏÎčÏÎœ:
ÎÎœÎżÎŻÎŸÏΔ Ïη ΞΟÎșη ÎŒÏαÏαÏÎčÏÎœ ÏÏÎż ÏÎŻÏÏ ÎŒÎÏÎżÏ ÏÎ·Ï ÎșÎŹÎŒÎ”ÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÎșαÏÏαÎČÎŻÎŽÎč. ΀οÏοΞΔÏÎźÏÏΔ
2xîÎŒÏαÏαÏÎŻÎ”Ï AA 1,5 V ÏÏη ΞΟÎșη ÎŒÏαÏαÏÎčÏÎœ, ÏÏÎżÏÎÏÎżÎœÏÎ±Ï ÎœÎ± ÏαÎčÏÎčΏζοÏ
Îœ ΌΔ ÏηΜ ÏολÎčÎșÏÏηÏα
ÏÎżÏ
Ï
ÏοΎΔÎčÎșÎœÏΔÏαÎč ÏÏÎż ΔÏÏÏΔÏÎčÎșÏ ÏÎ·Ï ÎžÎźÎșηÏ. ÎΔÏÎŹ ÏηΜ ÏÎżÏοΞÎÏηÏη ÏÏÎœ ÎŒÏαÏαÏÎčÏÎœ, ÎșλΔίÏÏΔ
Ïη ΞΟÎșη.
ÎĄÏΞΌÎčÏη ÏÎ·Ï ÎșλίÏÎ·Ï ÏÎ·Ï ÎșÎŹÎŒÎ”ÏαÏ/ÏÎżÏ
ÏÏηÏÎŻÎłÎŒÎ±ÏÎżÏ:
Î ÎșÎŹÎŒÎ”Ïα/ÏÎż ÏÏÎźÏÎčÎłÎŒÎ± ÎŒÏÎżÏΔί Μα ÏÏ
ΞΌÎčÏÏΔί ΌΔ ÎŽÏÎż ÏÏÏÏÎżÏ
Ï.
1) ΀ÏαÎČÎźÎŸÏΔ ÏÏÎżÏ Ïα ÏÎŻÏÏ ÏÎż ÏÏÎźÏÎčÎłÎŒÎ± ÎșÏαÏÏÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ” ÏÎż ÎΜα ÏÎÏÎč ÏηΜ ÎșÎŹÎŒÎ”Ïα. ÎĄÏ
ÎžÎŒÎŻÏÏΔ ÏηΜ
ÎșλίÏη ÏÎ·Ï ÎșÎŹÎŒÎ”ÏαÏ/ÏÎżÏ
ÏÏηÏÎŻÎłÎŒÎ±ÏÎżÏ.
2) ΧαλαÏÏÏÏΔ Ïη ÎČίΎα ÏÎżÏ
ÏÏηÏÎŻÎłÎŒÎ±ÏÎżÏ ÎșαÎč ÏÏ
ÎžÎŒÎŻÏÏΔ ÏηΜ ÎșλίÏη. ÎηΜ ΟΔÏÎŹÏΔÏΔ Μα ÏÏÎŻÎŸÎ”ÏΔ Ïη
ÎČίΎα ΌΔÏÎŹ Ïη ÏÏΞΌÎčÏη ÏÎ·Ï ÎșλίÏηÏ.
Î ÏοΎÎčαγÏαÏÎÏ:
âąî ÎΏΞοÏ: 27 cm
âąî ÎÏÎżÏ: 14,5 cm
âąî ÎÎčÎŹÎŒÎ”ÏÏÎżÏ ÎșÎŹÎŒÎ”ÏαÏ: 9,2 cm
âąî ÎÏαÏαÏία: 2x 1,5 V AA (ΎΔΜ ÏΔÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎżÎœÏαÎč)
âąî ΠΔÏÎŻÎČληΌα: ΠλαÏÏÎčÎșÏ
âąî Î ÏÎżÏÏαÏία IP: IP65

27
ÎÎÎÎÎÎÎÎ
ÎŁÏ
ÎœÏÎźÏηÏη:
ÎαΞαÏÎŻÏÏΔ ÎŒÏÎœÎż ΌΔ ÎΜα ÏÏÎ”ÎłÎœÏ ÏÎ±ÎœÎŻ.
Îη ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÎŽÎčαλÏÏÎ”Ï Îź λΔÎčαΜÏÎčÎșÎŹ.
ÎγγÏηÏη:
ÎÏ
ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ± ΔγγÏηÏη Îź ΔÏ
ΞÏΜη ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč αÏοΎΔÎșÏÎź ÏΔ ÏΔÏÎŻÏÏÏÏη Î±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ Îź ΌΔÏαÏÏÎżÏÎźÏ ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ Îź ÎČλΏÎČÎ·Ï ÏÎżÏ
ÏÏÎżÎșλΟΞηÎșΔ λÏÎłÏ
ΔÏÏαλΌÎÎœÎ·Ï ÏÏÎźÏÎ·Ï ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ.
ÎΔΜÎčÎșÎŹ:
΀ο ÏÏÎÎŽÎčÎż ÎșαÎč Ïα ÏαÏαÎșÏηÏÎčÏÏÎčÎșÎŹ ÎŒÏÎżÏÎżÏÎœ Μα Î±Î»Î»ÎŹÎŸÎżÏ
Îœ ÏÏÏÎŻÏ ÎșÎ±ÎŒÎŻÎ± ÏÏοΔÎčÎŽÎżÏοίηÏη.
Îλα Ïα λογÏÏÏ
Ïα, ÎżÎč ΔÏÏÎœÏ
ÎŒÎŻÎ”Ï ÎșαÎč ÎżÎč ÎżÎœÎżÎŒÎ±ÏÎŻÎ”Ï ÏÏÎżÏÏÎœÏÏÎœ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΔΌÏÎżÏÎčÎșÎŹ ÏÎźÎŒÎ±Ïα Îź ÏÎźÎŒÎ±Ïα ÎșαÏαÏΔΞÎÎœÏα ÏÏÎœ αΜÏÎŻÏÏÎżÎčÏÏÎœ ÎșαÏÏÏÏÎœ
ÎșαÎč ÎŽÎčα ÏÎżÏ
ÏαÏÏÎœÏÎżÏ Î±ÎœÎ±ÎłÎœÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏαÎč ÏÏ ÏÎÏÎżÎčα.
ÎÏ
ÏÏ ÏÎż ΔγÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčÎż ÏÏ
ÎœÏÎŹÏÏηÎșΔ ΌΔ ÏÏÎżÏÎżÏÎź. ΩÏÏÏÏÎż, ΎΔΜ ÏÏÎżÎșÏÏÏÎżÏ
Îœ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα. Î König Electronic ΎΔΜ ÏÎÏΔÎč ÎșÎ±ÎŒÎŻÎ± ΔÏ
ΞÏΜη ÎłÎčα
ÏÏÎŹÎ»ÎŒÎ±Ïα ÏΔ αÏ
ÏÏ ÏÎż ΔγÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčÎż Îź ÏÏÎčÏ ÏÏ
ÎœÎÏΔÎčÎÏ ÏÎżÏ
Ï.
ΊÏ
Î»ÎŹÎŸÏΔ ÏÎż ÏαÏÏÎœ ΔγÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčÎż ÎșαÎč Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
αÏία ÎłÎčα ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœÏÎčÎșÎź αΜαÏÎżÏÎŹ.
Î ÏÎżÏÎżÏÎź:
âąî ΀ο ÏÏ
ÎłÎșΔÎșÏÎčÎŒÎÎœÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÎÏΔÎč ΔÏÎčÏÎ·ÎŒÎ±ÎœÎžÎ”ÎŻ ΌΔ αÏ
ÏÏ ÏÎż ÏÏÎŒÎČολο. ÎÏ
ÏÏ ÏÎ·ÎŒÎ±ÎŻÎœÎ”Îč ÏÏÎč ÎżÎč ΌΔÏαÏΔÎčÏÎčÏÎŒÎÎœÎ”Ï Î·Î»Î”ÎșÏÏÎčÎșÎÏ ÎșαÎč
ηλΔÎșÏÏÎżÎœÎčÎșÎÏ ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎÏ ÎŽÎ”Îœ ÏÏÎÏΔÎč Μα αΜαΌΔÎčÎłÎœÏÎżÎœÏαÎč ΌΔ Ïα ÎșÎżÎčÎœÎŹ ÎżÎčÎșÎčαÎșÎŹ αÏÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα.
âąî ΄ÏÎŹÏÏΔÎč ΟΔÏÏÏÎčÏÏÏ ÏÏÏÏηΌα ÏÏ
Î»Î»ÎżÎłÎźÏ ÎłÎčα αÏ
ÏÎŹ Ïα αΜÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ±.
΀ο ÏÏÎżÏÏÎœ αÏ
ÏÏ ÎșαÏαÏÎșΔÏ
ÎŹÏÏηÎșΔ ÎșαÎč ÏαÏÎÏΔÏαÎč ÏΔ ÏÏ
ΌΌÏÏÏÏÏη ΌΔ ÏÎż ÏÏÎœÎżÎ»Îż ÏÏÎœ αΜÏÎŻÏÏÎżÎčÏÏÎœ ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÏÎŒÏÎœ ÎșαÎč οΎηγÎčÏÎœ ÏÎżÏ
ÎčÏÏÏÎżÏ
Μ
ÎłÎčα Ïα ÎșÏÎŹÏη ÎŒÎλη ÏÎ·Ï ÎÏ
ÏÏÏαÏÎșÎźÏ ÎÎœÏÏηÏ. ÎÏÎŻÏηÏ, ÏÏ
ÎŒÎŒÎżÏÏÏΜΔÏαÎč ΌΔ ÏÎż ÏÏÎœÎżÎ»Îż ÏÏÎœ ÎčÏÏÏ
ÎżÏ
ÏÏÎœ ÏÏοΎÎčαγÏαÏÏÎœ ÎșαÎč ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÏÎŒÏÎœ
ÏÎ·Ï ÏÏÏÎ±Ï ÎŽÎčΏΞΔÏηÏ.
ÎÏÎŻÏηΌη ÏΔÎșΌηÏÎŻÏÏη ÎŽÎčαÏίΞΔÏαÎč ÎșαÏÏÏÎčÎœ αÎčÏÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ. Î ÏΔÎșΌηÏÎŻÏÏη ÏΔÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”Îč, ÏÏÏÎŻÏ ÏΔÏÎčÎżÏÎčÏÎŒÏ, Ïα Î”ÎŸÎźÏ: ÎΟλÏÏη ÎŁÏ
ΌΌÏÏÏÏÏηÏ
(ÎșαÎč ÏαÏ
ÏÏÏηÏα ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ), ÎΔλÏÎŻÎż ÎÎ”ÎŽÎżÎŒÎÎœÏÎœ ÎÏÏΏλΔÎčÎ±Ï Î„Î»ÎčÎșÎżÏ, ÎÎșΞΔÏη ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎźÏ ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ.
ÎÏÎčÎșÎżÎčÎœÏÎœÎźÏÏΔ ΌΔ ÏÎż ÏÎŒÎźÎŒÎ± ΔΟÏ
ÏηÏÎÏηÏÎ·Ï ÏΔλαÏÏÎœ ÎŒÎ±Ï ÎłÎčα Ï
ÏÎżÏÏÎźÏÎčΟη:
αÏÏ ÏÎżÎœ ÎčÏÏÏÏÎżÏÎż: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
ÎŒÎÏÏ Î·Î»Î”ÎșÏÏÎżÎœÎčÎșÎżÏ ÏαÏÏ
ÎŽÏÎżÎŒÎ”ÎŻÎżÏ
: service@nedis.com
΀ηλΔÏÏÎœÎčÎșÎŹ: +31 (0)73-5993965 (ÎșαÏÎŹ Ïη ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα ÏÏÎœ ÏÏÏÎœ ΔÏγαÏίαÏ)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, ÎÎÎÎÎÎÎÎ

28
DANSK
Introduktion:
CCTV snyde-kamera i udendĂžrs kabinet med (falsk) IR-LED-lys. Et professionelt design til
at give indtryk af sikkerhed. Med indbygget blinkende LED. Justerbart monteringsbeslag
medfĂžlger.
IsĂŠt batterierne:
Ă
bn batterirummet pÄ bagsiden af kameraet med en skruetrÊkker. Placer 2x AA 1,5 V
batterier i batterirummet, sĂžrg for at de vender i overensstemmelse med den korrekte
polaritet som angivet inde i batterirummet. Efter at have isat batterierne lukkes
batterirummet.
Justering af kameraets vinkel/beslag:
Kameraet/beslaget kan justeres pÄ to mÄder.
1) TrÊk beslaget tilbage, mens du holder kameraet i den ene hÄnd. Juster kameraets vinkel/
beslag.
2) LÞsn skruen i beslaget og juster vinklen. Glem ikke at stramme skruen, nÄr vinklen er
blevet justeret.
Speciîkationer:
âąî Dybde: 27 cm
âąî HĂžjde: 14,5 cm
âąî Diameter kamera: 9,2 cm
âąî Batteri: 2x 1,5 V AA (ikke inkluderet)
âąî Beholder: plastik
âąî IP-beskyttelse: IP65

29
DANSK
Vedligeholdelse:
RengĂžr kun med en tĂžr klud.
Brug ikke oplĂžsningsmidler eller slibende rengĂžringsmidler.
Garanti:
Ingen garanti og ikke noget ansvar kan pÄtages for Êndringer af produktet eller for skade pÄ grund af forkert brug af dette produkt.
Generelt:
Design og speciîkationer kan ĂŠndres uden varsel.
Alle bomĂŠrker og produktnavne er varemĂŠrker eller registrerede varemĂŠrker tilhĂžrende deres respektive ejere og anses herved som
sÄdan.
Denne vejledning blev udfĂžrt omhyggeligt. Imidlertid kan der ikke aîedes nogen rettigheder. König Electronic kan ikke holdes
ansvarlig for eventuelle fejl i denne vejledning eller deres konsekvenser.
Gem brugervejledningen og emballagen til senere brug.
BemĂŠrk:
âąî Dette produkt er mĂŠrket med dette symbol. Det betyder, at brugt elektrisk og elektronisk udstyr ikke mĂ„ bortskaîes
sammen med almindeligt husholdningsaîald.
âąî Der îndes sĂŠrlige indsamlingssystemer for disse produkter.
Dette produkt er fremstillet og leveres i overensstemmelse med alle relevante forordninger og direktiver, der er gĂŠldende for alle
EUs medlemsstater. Produktet overholder ligeledes alle gĂŠldende speciîkationer og forskrifter i de lande, hvor produktet sĂŠlges.
Formel dokumentation kan fremlÊgges pÄ forlangende. Dette omfatter, men er ikke begrÊnset til: OverensstemmelseserklÊring
(ogîprodukt-ID), Sikkerhedsdatablad, testrapport for produktet.
Kontakt venligst vores kundeservice for support:
via hjemmeside: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via e-mail: service@nedis.com
via telefon: +31 (0)73-5993965 (i kontortiden)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, NEDERLANDENE

31
NORSK
Vedlikehold:
Rens bare med en tĂžrr klut.
Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Garanti:
Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modiîseringer av produktet eller skade forĂ„rsaket av uriktig bruk
av dette produktet.
Generelt:
Utforming og spesiîkasjoner kan endres uten forhĂ„ndsvarsel.
Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne, og skal behandles som dette.
Denne bruksanvisningen ble laget med omhu. Imidlertid kan ingen rettigheter utledes. König Electronic kan ikke ta ansvar for
eventuelle feil i denne manualen eller konsekvenser som fĂžlger.
Behold denne veiledningen og innpakningen for fremtidig referanse.
OBS:
âąî Dette produktet er markert med dette symbolet. Det betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke mĂ„
blandes med vanlig husholdningsavfall.
âąî Det înnes egne innsamlingssystem for slike produkter.
Dette produktet har blitt produsert og levert i henhold til alle relevante bestemmelser og direktiver, gyldig for alle medlemsstater i
EU. Det overholder ogsĂ„ alle gjeldende spesiîkasjoner og bestemmelser i landet det selges i.
Formell dokumentasjon er tilgjengelig pÄ forespÞrsel. Dette inkluderer, men begrenser seg ikke til: SamsvarserklÊring
(ogîproduktidentitet) dataark for materialsikkerhet produkttestrapport.
Vennligst kontakt kundeservice for hjelp:
via nettstedet: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via e-post: service@nedis.com
via telefon: +31 (0)73-5993965 (i kontortiden)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS

32
Đ ĐŁĐĄĐĄĐĐĐ
ĐĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžĐ”:
CCTV ĐżŃĐ”ĐČĐŽĐŸĐșĐ°ĐŒĐ”ŃĐ° ĐČ ĐșĐŸŃĐżŃŃĐ” ĐŽĐ»Ń ĐČĐœĐ”ŃĐœĐ”ĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Ń (ŃĐ°Đ»ŃŃ) ĐžĐœŃŃĐ°ĐșŃĐ°ŃĐœŃĐŒ
LED. ĐŃĐŸŃĐ”ŃŃĐžĐŸĐœĐ°Đ»ŃĐœŃĐč ЎОзаĐčĐœ, ĐżŃОЎаŃŃĐžĐč ŃŃĐČŃŃĐČĐŸ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž. ĐĄĐŸ ĐČŃŃŃĐŸĐ”ĐœĐœŃĐŒ
ĐŒĐžĐłĐ°ŃŃĐžĐŒ ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃĐŸĐŒ. Đ ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃĐ” ĐŒĐŸĐœŃĐ°Đ¶ĐœŃĐč ĐșŃĐŸĐœŃŃĐ”ĐčĐœ.
ĐŁŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐ° баŃĐ°ŃĐ”Đč:
ĐŃĐșŃĐŸĐčŃĐ” ĐŸŃŃĐ”Đș ĐŽĐ»Ń Đ±Đ°ŃĐ°ŃĐ”Đč, ŃĐ°ŃĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœŃĐ” ĐœĐ° Đ·Đ°ĐŽĐœĐ”Đč ŃĐ°ŃŃĐž ĐșĐ°ĐŒĐ”ŃŃ, Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ
ĐŸŃĐČĐ”ŃŃĐșĐž. ĐĐŸĐŒĐ”ŃŃĐžŃĐ” 2 баŃĐ°ŃĐ”ĐčĐșĐž AA 1,5 Đ ĐČ ĐŸŃŃĐ”Đș ĐŽĐ»Ń Đ±Đ°ŃĐ°ŃДДĐș, ŃĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ°Ń ĐżŃĐ°ĐČОлŃĐœŃŃ
ĐżĐŸĐ»ŃŃĐœĐŸŃŃŃ, ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœŃŃ ĐČ ĐŸŃŃĐ”ĐșĐ”. ĐĐŸŃлД ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž баŃĐ°ŃĐ”Đč Đ·Đ°ĐșŃĐŸĐčŃĐ” ĐŸŃŃĐ”Đș.
РДгŃлОŃĐŸĐČĐșĐ° Ńгла ĐșĐ°ĐŒĐ”ŃŃ/ĐșŃĐŸĐœŃŃĐ”ĐčĐœĐ°:
ĐĐ°ĐŒĐ”ŃŃ/ĐșŃĐŸĐœŃŃĐ”ĐčĐœ ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ ĐœĐ°ŃŃŃĐŸĐžŃŃ ĐŽĐČŃĐŒŃ ŃĐżĐŸŃĐŸĐ±Đ°ĐŒĐž.
1) ĐŃĐŸĐŽĐČĐžĐœŃŃĐ” ĐșŃĐŸĐœŃŃĐ”ĐčĐœ, ŃĐŽĐ”ŃжОĐČĐ°Ń ĐșĐ°ĐŒĐ”ŃŃ ĐČ ĐŸĐŽĐœĐŸĐč ŃŃĐșĐ”. ĐĐ·ĐŒĐ”ĐœĐžŃĐ” ŃĐłĐŸĐ» ĐșĐ°ĐŒĐ”ŃŃ/
ĐșŃĐŸĐœŃŃĐ”ĐčĐœĐ°.
2) ĐŃлабŃŃĐ” ĐČĐžĐœŃ ĐČ ĐșŃĐŸĐœŃŃĐ”ĐčĐœĐ” Đž ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃĐ” ĐœŃĐ¶ĐœŃĐč ŃĐłĐŸĐ». ĐĄĐœĐŸĐČĐ° Đ·Đ°ŃŃĐœĐžŃĐ” ĐČĐžĐœŃ.
ХпДŃĐžŃĐžĐșĐ°ŃĐžŃ:
âąî ĐĐ»ŃĐ±ĐžĐœĐ°: 27 ŃĐŒ
âąî ĐŃŃĐŸŃĐ°: 14,5 ŃĐŒ
âąî ĐĐžĐ°ĐŒĐ”ŃŃ ĐșĐ°ĐŒĐ”ŃŃ: 9,2 ŃĐŒ
âąî ĐĐ°ŃĐ°ŃĐ”Ń: 2 баŃĐ°ŃĐ”ĐčĐșĐž AA 1,5 Đ (ĐœĐ” ĐČŃ
ĐŸĐŽŃŃ ĐČ ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃ)
âąî Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ”: плаŃŃĐžĐș
âąî ĐĐ°ŃĐžŃĐ° IP-Đ°ĐŽŃĐ”ŃĐ°: IP65

33
Đ ĐŁĐĄĐĄĐĐĐ
йДŃ
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐ” ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ”:
ĐŃĐžŃĐ°ŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ŃŃŃ
ĐŸĐč ŃĐșĐ°ĐœŃŃ.
ĐĐ” ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ ĐŸŃĐžŃŃĐžŃŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ŃĐ°ŃŃĐČĐŸŃĐžŃДлŃĐŒĐž ОлО абŃĐ°Đ·ĐžĐČĐœŃĐŒĐž ĐČĐ”ŃĐ”ŃŃĐČĐ°ĐŒĐž.
ĐĐ°ŃĐ°ĐœŃĐžŃ:
Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ Đž ĐŒĐŸĐŽĐžŃĐžĐșĐ°ŃОО ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°, Đ° ŃĐ°ĐČĐœĐŸ ĐČ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐČŃлДЎŃŃĐČОД Đ”ĐłĐŸ ĐœĐ”ĐżŃĐ°ĐČОлŃĐœĐŸĐłĐŸ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃĐžĐčĐœŃĐ” ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ŃДлŃŃŃĐČĐ° ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ŃĐ”ŃŃŃŃ ŃĐČĐŸŃ ŃОлŃ.
ĐбŃОД ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ:
ĐОзаĐčĐœ Đž ŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșОД Ń
Đ°ŃĐ°ĐșŃĐ”ŃĐžŃŃĐžĐșĐž ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ±ŃŃŃ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœŃ Đ±Đ”Đ· ĐżŃДЎĐČĐ°ŃĐžŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
ĐŃĐ” Đ»ĐŸĐłĐŸŃĐžĐżŃ Đ±ŃĐ”ĐœĐŽĐŸĐČ Đž ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐŸĐČ ŃĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃĐŸĐČĐ°ŃĐœŃĐŒĐž Đ·ĐœĐ°ĐșĐ°ĐŒĐž ОлО Đ·Đ°ŃДгОŃŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒĐž ŃĐŸŃĐłĐŸĐČŃĐŒĐž ĐŒĐ°ŃĐșĐ°ĐŒĐž ĐžŃ
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐČлаЎДлŃŃĐ”ĐČ Đž ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐżŃĐžĐ·ĐœĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ°ĐșĐŸĐČŃĐŒĐž.
ĐŃĐŸ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐŸ бŃĐ»ĐŸ ŃĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ ŃŃĐ°ŃДлŃĐœŃĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐŒ. ĐąĐ”ĐŒ ĐœĐ” ĐŒĐ”ĐœĐ”Đ”, ĐŸĐœĐŸ ĐœĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ”Đ»ŃĐ”Ń ĐœĐžĐșĐ°ĐșĐžĐŒĐž ĐżŃĐ°ĐČĐ°ĐŒĐž. König Electronic ĐœĐ”
ĐœĐ”ŃĐ”Ń ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž Đ·Đ° ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœŃĐ” ĐŸŃОбĐșĐž ĐČ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ОлО ĐžŃ
ĐżĐŸŃлДЎŃŃĐČĐžŃ.
Đ„ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃĐŸ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐŸ Đž ŃпаĐșĐŸĐČĐșŃ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ°Đ»ŃĐœĐ”ĐčŃĐ”ĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
ĐĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”:
âąî ĐĐ°ĐœĐœŃĐč ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ ĐŸŃĐŒĐ”ŃĐ”Đœ ŃŃĐžĐŒ ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐŸĐŒ. ĐŃĐŸ ĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐ°Đ”Ń, ŃŃĐŸ ŃĐ°ĐșОД ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșОД ОлО ŃлДĐșŃŃĐŸĐœĐœŃĐ” ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ ĐœĐ”
ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ ĐČŃбŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐČĐŒĐ”ŃŃĐ” Ń Đ±ŃŃĐŸĐČŃĐŒĐž ĐŸŃŃ
ĐŸĐŽĐ°ĐŒĐž.
âąî ĐĐ»Ń ŃĐ°ĐșĐžŃ
ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐŸĐČ ŃŃŃĐ”ŃŃĐČŃĐ”Ń ĐŸŃЎДлŃĐœĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° ŃĐ±ĐŸŃĐ° ĐŸŃŃ
ĐŸĐŽĐŸĐČ.
ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД бŃĐ»ĐŸ ĐžĐ·ĐłĐŸŃĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ Đž ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ ĐČ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОО ŃĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐž ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒŃĐŒĐž ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃĐŒĐž Đž ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐžĐČĐ°ĐŒĐž,
ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČŃŃŃĐžĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ĐČŃĐ”Ń
ŃŃŃĐ°Đœ-ŃĐ»Đ”ĐœĐŸĐČ ĐĐČŃĐŸĐżĐ”ĐčŃĐșĐŸĐłĐŸ ĐĄĐŸŃĐ·Đ°. ĐĐœĐŸ ŃĐ°ĐșжД ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃĐ”Ń ĐČŃĐ”ĐŒ ĐœĐŸŃĐŒĐ°ĐŒĐž Đž ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»Đ°ĐŒĐž,
ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČŃŃŃĐžĐŒ ĐČ ŃŃŃĐ°ĐœĐ” ĐżŃĐŸĐŽĐ°Đ¶Đž.
ĐŃĐžŃОалŃĐœĐ°Ń ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃĐ°ŃĐžŃ ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ĐżĐŸ Đ·Đ°ĐżŃĐŸŃŃ. ĐŃĐ° ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃĐ°ŃĐžŃ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”Ń (ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐžĐČĐ°Đ”ŃŃŃ ŃŃĐžĐŒ):
ĐĐ”ĐșлаŃĐ°ŃĐžŃ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐžŃ (Đž ОзЎДлОĐč), паŃĐżĐŸŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž, ĐŸŃŃĐ”Ń ĐżĐŸ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ°.
ĐĐ»Ń ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐŒĐŸŃĐž ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃŃ ĐČ ĐœĐ°ŃŃ ŃĐ»ŃĐ¶Đ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжĐșĐž ĐșĐ»ĐžĐ”ĐœŃĐŸĐČ:
ŃĐ”ŃДз ĐČДб-ŃĐ°ĐčŃ: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
ĐżĐŸ ŃĐ». ĐżĐŸŃŃĐ”: service@nedis.com
ĐżĐŸ ŃДлДŃĐŸĐœŃ: +31 (0)73-5993965 (ĐČ ŃĐ°Đ±ĐŸŃОД ŃĐ°ŃŃ)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS (ĐĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐ«)

34
TĂRKĂ E
GiriĆ:
(Sahte) IR LED'li dÄ±Ć mekan gövde içinde CCTV sahte kamera. GĂŒvenlik izlenimine yönelik
profesyonel tasarım. Dahili yanıp sönen LED'li. Montaj baÄlantı parçası dahil.
Pilleri yerleĆtirme:
Bir tornavida ile kameranın arkasındaki pil bölmesini açın. Pil bölmesindeki kutuplara göre
doÄru kutuplarda yerleĆtiÄinden emin olarak pil bölmesine 2x AA 1,5îV pilleri yerleĆtirin. Pilleri
yerleĆtirdikten sonra pil bölmesini kapatın.
Kamera/baÄlantı parçasının açısını ayarlama:
Kamera/baÄlantı parçası iki Ćekilde ayarlanabilir.
1) Kamerayı bir elle tutarken baÄlantı parçasını geri doÄru çekin. Kamera/baÄlantı parçasının
açısı deÄiĆtirin.
2) BaÄlantı parçası içindeki vidayı gevĆetin ve açıyı ayarlayın. Açı ayarlandıktan sonra vidayı
sıkmayı unutmayın.
Ăzellikler:
âąî Derinlik: 27 cm
âąî YĂŒkseklik: 14,5 cm
âąî Kamera çapı: 9,2 cm
âąî Pil: 2x 1,5 V AA (dahil deÄil)
âąî Gövde: plastik
âąî IP koruması: IP65

35
TĂRKĂ E
Koruyucu Bakım:
ĂrĂŒnĂŒ sadece kuru bir bezle temizleyin.
Temizlik solventleri veya aĆındırıcılar kullanmayın.
Garanti:
ĂrĂŒn ĂŒzerindeki deÄiĆiklikler veya modifikasyonlar p35-ya da ĂŒrĂŒnĂŒn hatalı kullanılmasından kaynaklanan ĂŒrĂŒn hasarlarında garanti
geçersizdir veya sorumluluk Kabul edilmez.
Genel:
Tasarımlar ve özellikler önceden haber verilmeksizin deÄiĆtirilebilir.
TĂŒm logolar, markalar ve ĂŒrĂŒn adları ticari markalardır veya ilgili sahiplerinin kayıtlı ticari markalarıdır ve bundan dolayı böyle
geçerlidir.
Bu kılavuz dikkatle hazırlanmıĆtır. Ancak haklar elde edilmez. König Electronic, bu kılavuzdaki veya sonuçlarındaki hiç bir hatadan
dolayı sorumluluk kabul etmez.
Daha sonra kullanmak ĂŒzere bu kılavuzu ve ambalajı saklayın.
Dikkat:
âąî Bu ĂŒrĂŒn bu iĆaretle iĆaretlenmiĆtir. Bu, eski elektrikli ve elektronik ĂŒrĂŒnlerin genel evsel atıklarla karıĆtırılmaması
gerektiÄi anlamına gelmektedir.
âąî Bu ĂŒrĂŒnler için ayrı bir toplama sistemi mevcuttur.
Bu ĂŒrĂŒn tĂŒm Avrupa BirliÄi ĂŒye ĂŒlkeleri için geçerli olan ilgili tĂŒm yönetmelikler ve yönergelere uygun olarak ĂŒretilmiĆ ve tedarik
edilmiĆtir. Ayrıca satıldıÄı ĂŒlkedeki tĂŒm geçerli Ćartnameler ve yönetmeliklere uygundur.
Talep edilmesi durumunda resmi belgelendirme saÄlanabilir. Bu aĆaÄıdakileri içerir ancak bunlarla sınırlı deÄildir: Uygunluk Beyanı
(ve ĂŒrĂŒn kimliÄi), Malzeme GĂŒvenliÄi Veri Sayfası, ĂŒrĂŒn test raporu.
LĂŒtfen destek için mĂŒĆteri hizmetleri masamızla irtibat kurun:
web sitesi aracılıÄıyla: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
e-posta aracılıÄıyla: service@nedis.com
telefonla: +31 (0)73-5993965 (mesai saatlerinde)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS (HOLLANDA)

36
EESTI
Sissejuhatus:
CCTV kaamera imitatsioon vÀlistingimustes kasutatavas korpuses (vÔltsi) infrapunadioodiga.
Professionaalne disain turvalisuse mulje jÀtmiseks. Sisseehitatud vilkuva valgusdioodiga.
Sisaldab reguleeritavat paigaldusklambrit.
Patareide sisestamine:
Avage kruvikeeraja abil kaamera taga asuv patareikamber. Sisestage patareikambrisse 2x AA
1,5 V patareid, veendudes et need vastavad Ôige polaarsuse tÀhistele patareikambris. PÀrast
patareide sisestamist sulgege patareikamber.
Kaamera/klambri nurga reguleerimine:
Kaamerat/klambrit saab reguleerida kahel viisil.
1) TĂ”mmake klambrit tagasi, hoides ĂŒhe kĂ€ega kaamerat. Pöörake kaamera/klambri nurka.
2) Vabastage klambri kruvi ja reguleerige nurka. Ărge unustage kruvi pĂ€rast nurga
reguleerimist pingutada.
Tehnilised andmed:
âąî SĂŒgavus: 27 cm
âąî KĂ”rgus: 14,5 cm
âąî Kaamera lĂ€bimÔÔt: 9,2 cm
âąî Patarei: 2x 1,5 V AA (ei ole kaasas)
âąî Korpus: plastmass
âąî IP kaitse: IP65

37
EESTI
Hooldus:
Puhastage ainult kuiva lapiga.
Ărge kasutage lahustavaid ega abrasiivseid puhastusvahendeid.
Garantii:
Tootja ei anna garantiid toote mistahes muudatuste vÔi teisenduste ega kÀesoleva toote valest kasutamisest tuleneva kahju korral.
Ăldist:
VÀliskuju ja tehnilised andmed vÔivad muutuda ilma ette teatamata.
KÔik logod, kaubamÀrgid ja tootenimed on nende vastavate omanike kaubamÀrgid vÔi registreeritud kaubamÀrgid ning neid
tunnustatakse sellistena.
Juhend on koostatud hoolikalt. Siiski ei ole sellest vÔimalik tuletada mingeid Ôigusi. König Electronic ei vastuta vÔimalike kÀesolevas
kasutusjuhendis olevate vigade ega nende tagajÀrgede eest.
Hoidke kasutusjuhend ja pakend hilisemaks alles.
TĂ€helepanu:
âąî Toode on tĂ€histatud jĂ€rgneva mĂ€rgistusega. See tĂ€hendab, et kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmeid ei tohi panna
olmeprĂŒgi hulka.
âąî Nende toodete jaoks on olemas eraldi jÀÀtmekĂ€itluse kord.
Toode on valmistatud ja tarnitud kooskÔlas kÔigi asjaomaste mÀÀruste ja direktiividega, mis kehtivad kÔigis Euroopa Liidu
liikmesriikides. Samuti vastab see kĂ”igile asjakohastele spetsiîkatsioonidele ja eeskirjadele, mis kehtivad riigis, kus see osteti.
Ametlik dokumentatsioon on saadaval nÔudmisel. See sisaldab jÀrgnevat (kuid mitte ainult): vastavusdeklaratsioon (ja toote
andmed), ohutuskaart ja toote katsetusprotokoll.
Palun vĂ”tke kĂŒsimuste korral ĂŒhendust meie klienditeenistustega:
kodulehel: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
e-postiga: service@nedis.com
telefonitsi: +31 (0)73-5993965 (tööajal)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, HOLLAND
Product specificaties
Merk: | Konig |
Categorie: | Bewakingscamera |
Model: | SAS-DUMMYCAM80 |
Kleur van het product: | Wit |
Diepte: | 270 mm |
Gewicht verpakking: | 479 g |
Breedte verpakking: | 220 mm |
Diepte verpakking: | 240 mm |
Hoogte verpakking: | 103 mm |
Materiaal behuizing: | Kunststof |
Internationale veiligheidscode (IP): | IP65 |
Montage gereedschap: | Ja |
Vormfactor: | Rond |
Ondersteuning voor plaatsing: | Buiten |
Montagewijze: | Wand/plafond |
Diameter: | 145 mm |
Accu/Batterij voltage: | 1.5 V |
Ondersteund aantal accu's/batterijen: | 2 |
Inclusief batterij: | Nee |
Accu gestuurd: | Ja |
Type batterij: | AA |
Nachtzichtimitatie: | Ja |
Led-licht: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Konig SAS-DUMMYCAM80 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Bewakingscamera Konig

3 Juni 2023

3 Juni 2023

27 Mei 2023

24 Mei 2023

19 Mei 2023

15 Mei 2023

13 Mei 2023

12 Mei 2023

11 Mei 2023

10 Mei 2023
Handleiding Bewakingscamera
- Bewakingscamera Braun
- Bewakingscamera Bosch
- Bewakingscamera Philips
- Bewakingscamera Sony
- Bewakingscamera Samsung
- Bewakingscamera Xiaomi
- Bewakingscamera Panasonic
- Bewakingscamera Asus
- Bewakingscamera Canon
- Bewakingscamera Garmin
- Bewakingscamera Grundig
- Bewakingscamera Gigaset
- Bewakingscamera Honeywell
- Bewakingscamera JVC
- Bewakingscamera Motorola
- Bewakingscamera Pioneer
- Bewakingscamera Toshiba
- Bewakingscamera VTech
- Bewakingscamera Abus
- Bewakingscamera ACME
- Bewakingscamera Acti
- Bewakingscamera Ag Neovo
- Bewakingscamera Airlive
- Bewakingscamera Aldi
- Bewakingscamera Alecto
- Bewakingscamera Allnet
- Bewakingscamera Aluratek
- Bewakingscamera Anker
- Bewakingscamera Apc
- Bewakingscamera Aqara
- Bewakingscamera Aritech
- Bewakingscamera Avanti
- Bewakingscamera AVTech
- Bewakingscamera Axis
- Bewakingscamera Beafon
- Bewakingscamera Belkin
- Bewakingscamera Blaupunkt
- Bewakingscamera Boss
- Bewakingscamera Brinno
- Bewakingscamera BRK
- Bewakingscamera Buffalo
- Bewakingscamera Burg-Wachter
- Bewakingscamera D-Link
- Bewakingscamera Dedicated Micros
- Bewakingscamera Denver
- Bewakingscamera Digitus
- Bewakingscamera DIO
- Bewakingscamera Dorr
- Bewakingscamera E-bench
- Bewakingscamera Ebode
- Bewakingscamera Edimax
- Bewakingscamera Ednet
- Bewakingscamera Elmo
- Bewakingscamera Elro
- Bewakingscamera Eminent
- Bewakingscamera Engenius
- Bewakingscamera Eufy
- Bewakingscamera EverFocus
- Bewakingscamera Extech
- Bewakingscamera Ezviz
- Bewakingscamera Ferguson
- Bewakingscamera First Alert
- Bewakingscamera Flamingo
- Bewakingscamera Flir
- Bewakingscamera Foscam
- Bewakingscamera Friedland
- Bewakingscamera Ganz
- Bewakingscamera Gembird
- Bewakingscamera Genius
- Bewakingscamera GeoVision
- Bewakingscamera Gira
- Bewakingscamera Google
- Bewakingscamera Grandstream
- Bewakingscamera Hama
- Bewakingscamera Hikvision
- Bewakingscamera Iget
- Bewakingscamera Iiquu
- Bewakingscamera Iluv
- Bewakingscamera Indexa
- Bewakingscamera InFocus
- Bewakingscamera Interlogix
- Bewakingscamera Ion
- Bewakingscamera Kerbl
- Bewakingscamera KlikaanKlikuit
- Bewakingscamera Kodak
- Bewakingscamera Kogan
- Bewakingscamera Laserliner
- Bewakingscamera LevelOne
- Bewakingscamera Linksys
- Bewakingscamera Logilink
- Bewakingscamera Logitech
- Bewakingscamera Lorex
- Bewakingscamera Maginon
- Bewakingscamera Manhattan
- Bewakingscamera Marmitek
- Bewakingscamera Marquant
- Bewakingscamera Marshall
- Bewakingscamera Megasat
- Bewakingscamera Minox
- Bewakingscamera Mitsubishi
- Bewakingscamera Monacor
- Bewakingscamera Nedis
- Bewakingscamera Nest
- Bewakingscamera Netatmo
- Bewakingscamera Netgear
- Bewakingscamera Netis
- Bewakingscamera Notifier
- Bewakingscamera Perel
- Bewakingscamera Powerfix
- Bewakingscamera Profile
- Bewakingscamera Provision ISR
- Bewakingscamera Pyle
- Bewakingscamera Quantum
- Bewakingscamera Raymarine
- Bewakingscamera Renkforce
- Bewakingscamera Revo
- Bewakingscamera Ricoh
- Bewakingscamera Ring
- Bewakingscamera Rollei
- Bewakingscamera Sanyo
- Bewakingscamera Satel
- Bewakingscamera Schneider
- Bewakingscamera SecurityMan
- Bewakingscamera Siedle
- Bewakingscamera Sitecom
- Bewakingscamera Smartwares
- Bewakingscamera SMC
- Bewakingscamera Somfy
- Bewakingscamera Sonic Alert
- Bewakingscamera Stabo
- Bewakingscamera Strong
- Bewakingscamera Switel
- Bewakingscamera Synology
- Bewakingscamera Technaxx
- Bewakingscamera Tenda
- Bewakingscamera Thomson
- Bewakingscamera TP Link
- Bewakingscamera Trebs
- Bewakingscamera Trendnet
- Bewakingscamera Trust
- Bewakingscamera Uniden
- Bewakingscamera V-Tac
- Bewakingscamera Velleman
- Bewakingscamera Vitek
- Bewakingscamera Vivotek
- Bewakingscamera Waeco
- Bewakingscamera Western Digital
- Bewakingscamera Withings
- Bewakingscamera Woonveilig
- Bewakingscamera Xavax
- Bewakingscamera Y-cam
- Bewakingscamera Yale
- Bewakingscamera Zebra
- Bewakingscamera ZTE
- Bewakingscamera ZyXEL
- Bewakingscamera Jung
- Bewakingscamera Olympia
- Bewakingscamera Oplink
- Bewakingscamera Orion
- Bewakingscamera Overmax
- Bewakingscamera Clas Ohlson
- Bewakingscamera Caliber
- Bewakingscamera Exibel
- Bewakingscamera Monoprice
- Bewakingscamera Naxa
- Bewakingscamera Niceboy
- Bewakingscamera Schwaiger
- Bewakingscamera Steren
- Bewakingscamera Ubiquiti Networks
- Bewakingscamera EMOS
- Bewakingscamera Conceptronic
- Bewakingscamera Miniland
- Bewakingscamera Arlo
- Bewakingscamera Atlona
- Bewakingscamera Avidsen
- Bewakingscamera Hamlet
- Bewakingscamera Hive
- Bewakingscamera Imou
- Bewakingscamera INSTAR
- Bewakingscamera SereneLife
- Bewakingscamera Defender
- Bewakingscamera Trevi
- Bewakingscamera Adesso
- Bewakingscamera Broan
- Bewakingscamera DSC
- Bewakingscamera M-e
- Bewakingscamera Blow
- Bewakingscamera Genie
- Bewakingscamera ClearOne
- Bewakingscamera Chacon
- Bewakingscamera Swann
- Bewakingscamera Approx
- Bewakingscamera SPC
- Bewakingscamera Canyon
- Bewakingscamera Cisco
- Bewakingscamera EVOLVEO
- Bewakingscamera Whistler
- Bewakingscamera Delta Dore
- Bewakingscamera Furrion
- Bewakingscamera Comtrend
- Bewakingscamera Planet
- Bewakingscamera Blink
- Bewakingscamera Intellinet
- Bewakingscamera Aida
- Bewakingscamera Lindy
- Bewakingscamera AVerMedia
- Bewakingscamera Lumens
- Bewakingscamera Mobi
- Bewakingscamera Fortinet
- Bewakingscamera DataVideo
- Bewakingscamera Hombli
- Bewakingscamera Vaddio
- Bewakingscamera Adj
- Bewakingscamera Ikan
- Bewakingscamera Dahua Technology
- Bewakingscamera UniView
- Bewakingscamera Reolink
- Bewakingscamera Valueline
- Bewakingscamera EVE
- Bewakingscamera QSC
- Bewakingscamera Marshall Electronics
- Bewakingscamera Boyo
- Bewakingscamera IC Intracom
- Bewakingscamera CRUX
- Bewakingscamera POSline
- Bewakingscamera August
- Bewakingscamera Hawking Technologies
- Bewakingscamera Lanberg
- Bewakingscamera Nexxt
- Bewakingscamera Watec
- Bewakingscamera Equip
- Bewakingscamera Crestron
- Bewakingscamera Chuango
- Bewakingscamera ORNO
- Bewakingscamera ETiger
- Bewakingscamera Videcon
- Bewakingscamera Advantech
- Bewakingscamera Moxa
- Bewakingscamera Digital Watchdog
- Bewakingscamera Brilliant
- Bewakingscamera Moen
- Bewakingscamera Kramer
- Bewakingscamera MEE Audio
- Bewakingscamera Brickcom
- Bewakingscamera Kwikset
- Bewakingscamera Linear PRO Access
- Bewakingscamera BirdDog
- Bewakingscamera AVer
- Bewakingscamera Summer Infant
- Bewakingscamera Topica
- Bewakingscamera Vimar
- Bewakingscamera Speco Technologies
- Bewakingscamera Verint
- Bewakingscamera ZKTeco
- Bewakingscamera Rostra
- Bewakingscamera Kguard
- Bewakingscamera Caddx
- Bewakingscamera Spyclops
- Bewakingscamera EKO
- Bewakingscamera Inovonics
- Bewakingscamera Surveon
- Bewakingscamera Hollyland
- Bewakingscamera Epcom
- Bewakingscamera AViPAS
- Bewakingscamera Lutec
- Bewakingscamera Hanwha
- Bewakingscamera ClearView
- Bewakingscamera VideoComm
- Bewakingscamera IMILAB
- Bewakingscamera InfiRay
- Bewakingscamera 3xLOGIC
- Bewakingscamera Pelco
- Bewakingscamera Leviton
- Bewakingscamera EtiamPro
- Bewakingscamera Inkovideo
- Bewakingscamera Pentatech
- Bewakingscamera Weldex
- Bewakingscamera CNB Technology
- Bewakingscamera Tapo
- Bewakingscamera Aigis
- Bewakingscamera Exacq
- Bewakingscamera Laxihub
- Bewakingscamera Securetech
- Bewakingscamera EFB Elektronik
- Bewakingscamera Ernitec
- Bewakingscamera NetMedia
- Bewakingscamera Videotec
- Bewakingscamera Illustra
- Bewakingscamera AVMATRIX
- Bewakingscamera Nivian
- Bewakingscamera Arenti
- Bewakingscamera Syscom
- Bewakingscamera Tecno
- Bewakingscamera Night Owl
- Bewakingscamera Guardzilla
- Bewakingscamera Astak
- Bewakingscamera Milestone Systems
- Bewakingscamera Zavio
- Bewakingscamera Campark
- Bewakingscamera IPX
- Bewakingscamera Promise Technology
- Bewakingscamera Annke
- Bewakingscamera Qoltec
- Bewakingscamera Digimerge
- Bewakingscamera Alfatron
- Bewakingscamera Feelworld
- Bewakingscamera KJB Security Products
- Bewakingscamera British Telecom
- Bewakingscamera Wisenet
- Bewakingscamera Ecobee
- Bewakingscamera BZBGear
- Bewakingscamera WyreStorm
- Bewakingscamera Infortrend
- Bewakingscamera Epiphan
- Bewakingscamera HiLook
- Bewakingscamera Mach Power
- Bewakingscamera Compro
- Bewakingscamera Ikegami
- Bewakingscamera Accsoon
- Bewakingscamera Vimtag
- Bewakingscamera Sonoff
- Bewakingscamera Gewiss
- Bewakingscamera Alula
- Bewakingscamera Insteon
- Bewakingscamera Costar
- Bewakingscamera ALC
- Bewakingscamera Security Labs
- Bewakingscamera American Dynamics
- Bewakingscamera Seneca
- Bewakingscamera Avigilon
- Bewakingscamera Vosker
- Bewakingscamera Sentry360
- Bewakingscamera Bea-fon
- Bewakingscamera Owltron
- Bewakingscamera Petcube
- Bewakingscamera Enabot
- Bewakingscamera Luis Energy
- Bewakingscamera Sir Gawain
- Bewakingscamera VisorTech
- Bewakingscamera Atlantis Land
- Bewakingscamera B & S Technology
- Bewakingscamera I3International
- Bewakingscamera IDIS
- Bewakingscamera Turing
- Bewakingscamera Qian
- Bewakingscamera Wasserstein
- Bewakingscamera Qolsys
- Bewakingscamera Control4
- Bewakingscamera Milesight
- Bewakingscamera GVI Security
- Bewakingscamera Conbrov
- Bewakingscamera HuddleCamHD
- Bewakingscamera Setti+
- Bewakingscamera Mobotix
- Bewakingscamera IOIO
- Bewakingscamera BIRDFY
- Bewakingscamera I-PRO
- Bewakingscamera DVDO
- Bewakingscamera TCP
- Bewakingscamera Bolin Technology
- Bewakingscamera Konyks
- Bewakingscamera Nextech
- Bewakingscamera Arecont Vision
- Bewakingscamera YoloLiv
Nieuwste handleidingen voor Bewakingscamera

29 Maart 2025

29 Maart 2025

27 Maart 2025

27 Maart 2025

27 Maart 2025

26 Maart 2025

20 Maart 2025

12 Maart 2025

12 Maart 2025

12 Maart 2025