Konig SAS-ARC10 Handleiding
Konig
Bewakingscamera
SAS-ARC10
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Konig SAS-ARC10 (4 pagina's) in de categorie Bewakingscamera. Deze handleiding was nuttig voor 12 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
Description:
1. Arm button
2. LED indicator
3. Disarm button
4. Battery compartment
5. Program switches
6. Battery cover
Remote control:
The remote control uses 3x LR44 batteries (included). If the red LED indicator
on the remote control does not light up when the arm or disarm buttons are
pressed, then the batteries need to be replaced.
1
2
3
4
5
6
SAS-ARC10
Remote control for: SAS-APR10, SAS-APC10 234
5 6 7 8
ENGLISH
MANUAL (p. 2)
ANLEITUNG (S. 3)
MODE DâEMPLOI (p. 4)
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5)
MANUALE (p. 6)
MANUAL DE USO (p. 7)
MANUAL (p. 8)
HASZNĂLATI ĂTMUTATĂ (o. 9)
KĂYTTĂOHJE (s. 10)
BRUKSANVISNING (s. 11)
NĂVOD K POUĆœITĂ (s. 12)
MANUAL DE UTILIZARE (p. 13)
ÎÎΧÎÎÎĄÎÎÎÎ XPHÎŁHÎŁ (ÏΔλ. 14)
BRUGERVEJLEDNING (s. 15)
VEILEDNING (s. 16)
ĐĐХйРУĐĐŠĐĐŻ (17 ŃŃŃ.)
KILAVUZ (s. 18)
KASUTUSJUHEND (lk. 19)
NĂVOD (s. 20)
ROKASGRÄMATA (lpp. 21)
NAUDOJIMO VADOVAS (22 p.)
PRIRUÄNIK (str. 23)
Đ ĐȘĐĐĐĐĐĐĄĐąĐĐ (p. 24)
INSTRUKCJA OBSĆUGI (str. 25)
PRIROÄNIK (str. 26)
Beschreibung:
1. Aktivierungstaste
2. LED-Anzeige
3. Deaktivierungstaste
4. Batteriefach
5. Programmumschaltung
6. Bateriendeckel
Fernbedienung:
Die Fernbedienung benutzt 3x LR44 Batterien (werden mitgeliefert). Falls
die rote LED-Anzeige an der Fernbedienung beim DrĂŒcken von aktivierung-
oder deaktivierung-Tasten nicht auîeuchtet, ist es nötig, die Batterien
auszutauschen.
1
2
3
4
5
6
DEUTSCH
VORSICHT
ST ROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ĂFFNEN
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt
AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöînet werden. Trennen Sie das
Produkt von anderen GerÀten, wenn ein Problem auftreten sollte. Setzen Sie das GerÀt
nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Wartung:
Reinigen Sie das GerÀt nur mit einem trockenen Tuch. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung fĂŒr irgendwelche Ănderungen oder Modiîkationen des Produkts oder fĂŒr SchĂ€den
ĂŒbernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemĂ€Ăen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Haftungsausschluss:
Design und technische Daten unterliegen unangekĂŒndigten Ănderungen. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind
Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen EigentĂŒmer und werden hiermit als solche anerkannt.
Diese Bedienungsanleitung wurde sorgfĂ€ltig verfasst. Dennoch können daraus keine Rechte und Pîichten hergeleitet
werden. König Electronic haftet nicht fĂŒr mögliche Fehler in dieser Bedienungsanleitung oder deren Folgen.
Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung fĂŒr spĂ€tere Verwendung auf.
Entsorgung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und
elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen HaushaltsmĂŒll entsorgt werden dĂŒrfen. FĂŒr diese Produkte
stehen gesonderte Sammelsysteme zur VerfĂŒgung.
Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Ăbereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften und Richtlinien,
die fĂŒr alle Mitgliedsstaaten der EuropĂ€ischen Union gĂŒltig sind. Es entspricht allen geltenden Vorschriften und
Bestimmungen im Land des Vertriebs.
Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhĂ€ltlich. Diese beinhaltet unter anderem, jedoch nicht ausschlieĂlich:
KonformitÀtserklÀrung (und ProduktidentitÀt), Sicherheitsdatenblatt, Testreport des Produkts.
Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst:
per Internet: http://www.nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular.htm
per E-Mail: service@nedis.com
per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5993965 (wÀhrend der GeschÀftszeiten)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, NIEDERLANDE
Description :
1. Bouton Armer
2. Indicateur DEL
3. Touche de désactivation
4. Compartiment de la pile
5. Commutateurs de programmes
6. Couvercle du compartiment Ă piles
Télécommande :
Pour la télécommande, utilisez 3 piles LR44 (non incluses). Si le témoin rouge
LED sur la tĂ©lĂ©commande ne sâallume pas lorsque vous pressez le bouton
activation ou désactivation, il est nécessaire de remplacer les piles.
1
2
3
4
5
6
FRANĂAIS
ATTENTION
RISQ UE DE CHOC ELECT RIQUE
NE PAS O UVRIR
PrĂ©cautions de sĂ©curitĂ©î:
Pour rĂ©duire le risque de choc Ă©lectrique, ce produit ne doit ĂȘtre ouvert que par un
technicien qualiîĂ© si une rĂ©paration sâimpose. DĂ©branchez l'appareil et les autres
Ă©quipements du secteur s'il y a un problĂšme. Ne pas exposer lâappareil Ă lâeau ni Ă lâhumiditĂ©.
Entretien :
Nettoyez uniquement le produit avec un chiîon sec. N'utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilitĂ© ne sera acceptĂ©e en cas de modiîcation et/ou de transformation de l'appareil ou en cas
de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.
Avertissementî:
Le design et les caractĂ©ristiques techniques sont sujets Ă modiîcation sans notiîcation prĂ©alable. Tous les logos de
marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et
sont donc reconnues comme telles dans ce document.
Ce manuel a Ă©tĂ© produit avec soin. Toutefois, aucun droit ne peut en dĂ©river. König Electronic ne peut ĂȘtre tenu
responsable pour les erreurs contenues dans ce manuel et leurs conséquences.
Conservez ce manuel et l'emballage pour toute référence ultérieure.
Ălimination des dĂ©chetsî:
Ce symbole îgure sur l'appareil. Il signiîe que les produits Ă©lectriques et Ă©lectroniques ne doivent pas ĂȘtre jetĂ©s
avec les dĂ©chets domestiques. Le systĂšme de collecte est diîĂ©rent pour ces produits.
Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et rÚglements applicables et en vigueur dans
tous les Ă©tats membre de l'Union EuropĂ©enne. Il est Ă©galement conforme aux spĂ©ciîcations et Ă la rĂ©glementation en
vigueur dans le pays de vente.
La documentation oîcielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas Ă î: La dĂ©claration de conformitĂ©
(et Ă l'identiîcation du produit), la îche technique concernant la sĂ©curitĂ© des matĂ©riaux, les rapports de test du produit.
Veuillez contacter notre centre de service Ă la clientĂšle pour plus d'assistanceî:
via le site Webî: http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm
via courrielî: service@nedis.com
via tĂ©lĂ©phoneî: +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, PAYS-BAS
Omschrijving:
1. Alarm inschakelen
2. LED-indicatie
3. Alarm uitschakelen
4. Batterijvak
5. Programmaschakelaars
6. Batterijklepje
Afstandsbediening:
De afstandsbediening functioneert op 3x LR44 batterijen(meegeleverd).
Indien de LED indicator niet meer oplicht bij het indrukken van de toetsen
bewapenen of ontwapenen, dienen de batterijen vervangen te worden.
1
2
3
4
5
6
NEDERLANDS
VOORZICHTIG
GEVAAR VOOR ELEKT RISCHE S CHOK
NIET OPENEN
Veiligheidsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden
geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product
los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Reinig het product alleen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan
geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Disclaimer:
Ontwerpen en speciîcaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle logoâs, merken en productnamen zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Deze handleiding is met zorg samengesteld. Er kunnen echter geen rechten aan worden ontleend. König Electronic kan
geen aansprakelijkheid aanvaarden voor eventuele fouten in deze handleiding of de gevolgen daarvan.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Afvoer:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische
producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale
inzamelingspunten.
Dit product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met de relevante reglementen en richtlijnen die voor alle
lidstaten van de Europese Unie gelden. Het voldoet ook aan alle toepasselijke speciîcaties en reglementen van het land
van verkoop.
Op aanvraag is oîciĂ«le documentatie verkrijgbaar. Inclusief, maar niet uitsluitend: Conformiteitsverklaring (en
productidentiteit), materiaalveiligheidsinformatie en producttestrapport.
Wend u tot onze klantenservice voor ondersteuning:
via de website: http://www.nedis.nl/nl-nl/contact/contact-formulier.htm
via e-mail: service@nedis.nl
telefonisch: +31 (0)73-5993965 (tijdens kantooruren)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, NEDERLAND
Descrizione:
1. Tasto di attivazione
2. Indicatore LED
3. Tasto di disattivazione
4. Compartimento batteria
5. Interruttori dei programmi
6. Coperchio batterie
Telecomando:
Il telecomando utilizza 3 batterie LR44 (incluse). Se lâindicatore luminoso
rosso a LED del telecomando non si accende quando si premono i tasti
attivazione o disattivazione, allora occorre sostituire le batterie.
1
2
3
4
5
6
ITALIANO
PRECAUZIONI
RISCHIO DI SC OSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente dispositivo deve essere aperto SOLO
da un tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dalla
rete di alimentazione e da altri apparecchi se dovesse veriîcarsi un problema. Non esporre
l'apparecchio ad acqua o umiditĂ .
Manutenzione:
Pulire il prodotto solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarĂ accettata alcuna garanzia o responsabilitĂ in relazione a cambiamenti e modiîche apportate al prodotto o a
danni determinati dallâuso non corretto del prodotto stesso.
Dichiarazione di non responsabilitĂ :
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modiîca senza necessitĂ di preavviso. Tutti i marchi, loghi e nomi dei
prodotti sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento.
Questo manuale Ăš stato redatto con cura. Tuttavia non possono essere avanzati diritti. König Electronic non puĂČ accettare
responsabilità per errori in questo manuale né per eventuali conseguenze.
Conservare questo manuale e la confezione per riferimenti futuri.
Smaltimento:
Il prodotto Ăš contrassegnato con questo simbolo. con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non
devono essere gettati insieme ai riîuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta diîerenziata.
Il presente prodotto Ăš stato realizzato e fornito in conformitĂ a tutte le norme e le direttive vigenti, con validitĂ in tutti gli
stati membri della ComunitĂ Europea. Inoltre Ăš conforme alle speciîche e alle normative applicabili nel paese in cui Ăš stato
venduto.
La documentazione uîciale Ăš disponibile su richiesta. Essa include a titolo esempliîcativo ma non limitativo: Dichiarazione
di conformitĂ (e di identitĂ del prodotto), scheda di sicurezza dei materiali, rapporto di prova del prodotto.
Contattare il nostro servizio clienti per assistenza:
tramite il nostro sito web: http://www.nedis.it/it-it/contatti/modulo-contatto.htm
tramite e-mail: service@nedis.com
tramite telefono: +31 (0)73-5993965 (in orario di uîcio)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, Paesi Bassi
DescripciĂłn:
1. BotĂłn Armar
2. Luz indicadora LED
3. BotĂłn Desarmar
4. Compartimento de la baterĂa
5. nterruptores de programa
6. Tapa de pilas
Mando a distancia:
El mando a distancia utiliza 3 pilas LR44 (incluidas). Si el indicador LED del
mando no se enciende cuando se pulsa el botĂłn armar o desarmar serĂĄ
necesario sustituir las pilas.
1
2
3
4
5
6
ESPAĂOL
PRECAUCIĂN
RIESGO DE ELECT ROCUCIĂN
NO ABRIR
Precauciones de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga elĂ©ctrica, este producto SĂLO lo deberĂa abrir un
técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de
corriente y de los otros equipos si ocurriera algĂșn problema. No exponga el producto al
agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Limpie el producto solo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
GarantĂa:
No se aceptarĂĄ ninguna garantĂa o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modiîcaciones realizadas al producto
o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
ExenciĂłn de responsabilidad:
Las ilustraciones y las especiîcaciones podrĂĄn sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de
productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Este manual se p1-ha redactado con sumo cuidado. AĂșn asĂ, no se ofrece ninguna garantĂa. König Electronic no serĂĄ
responsable de los errores de este manual o de las consecuencias derivadas de los mismos.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
EliminaciĂłn:
Este producto estĂĄ señalizado con este sĂmbolo. Esto signiîca que los productos elĂ©ctricos y electrĂłnicos
usados no deberån mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual
para este tipo de productos.
Este producto se p1-ha fabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas relevantes, vĂĄlidas para
todos los estados de la UniĂłn Europea. TambiĂ©n cumple con todas las especiîcaciones y normativas en el paĂs en el cual
se comercializa.
Previa solicitud, podremos proporcionarle la documentaciĂłn formal. Esta documentaciĂłn incluye, entre otros: DeclaraciĂłn
de conformidad (e identidad del producto), hoja de datos de seguridad del material, informe sobre las pruebas realizadas
al producto.
PĂłngase en contacto con nuestro servicio de atenciĂłn al cliente para obtener informaciĂłn adicional:
por medio de nuestro sitio web: http://www.nedis.es/es-es/contacto/formulario-de-contacto.htm
enviando un correo electrĂłnico: service@nedis.com
o llamando por telĂ©fono: +31 (0)73-5993965 (en horario de oîcina)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, PAĂSES BAJOS
Descrição:
1. BotĂŁo para armar
2. Indicador LED
3. BotĂŁo para desarmar
4. Compartimento das baterias
5. Comutadores do programa
6. Compartimento das baterias
Controlo remoto:
O controlo remoto usa 3x baterias LR44 (incluĂdas). Se o indicador LED no
controlo remoto não acender quando os botÔes armar ou desarmar forem
premidos, entĂŁo as baterias necessitam de ser substituĂdas.
1
2
3
4
5
6
PORTUGUĂS
CUIDADO
RISCO DE CHOQ UE ELĂCTRIC O
NĂO ABRIR
PrecauçÔes de segurança:
Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este produto
deve APENAS ser aberto por um técnico autorizado. Desligar o produto da tomada de
alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema. Não expor o produto à ågua
ou humidade.
Manutenção:
Limpar o produto com um pano seco. NĂŁo utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
Garantia:
NĂŁo Ă© aceitĂĄvel qualquer garantia ou responsabilidade devidas a alteraçÔes e modiîcaçÔes no produto ou de danos
causados pela utilização incorrecta deste produto.
Limitação de Responsabilidade:
Os designs e as especiîcaçÔes estĂŁo sujeitos a alteração sem aviso. Todos os logĂłtipos, marcas e nomes dos produtos sĂŁo
marcas registadas dos respectivos proprietĂĄrios e sĂŁo reconhecidas como tal neste documento.
Este manual foi cuidadosamente elaborado. No entanto, não podem ser derivados quaisquer direitos. A König Electronic
nĂŁo se responsabiliza por quaisquer erros neste manual nem pelas respectivas consequĂȘncias.
Guardar este manual e embalagem para consulta futura.
Eliminação:
Este produto encontra-se marcado com este sĂmbolo. Signiîca que os produtos elĂ©ctricos e electrĂłnicos usados
não devem ser misturados com o lixo doméstico geral. Existe um sistema de recolha separado para estes
produtos.
Este produto foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e directivas relevantes, vĂĄlidos
para todos os estados membros da UniĂŁo Europeia. AlĂ©m disso, estĂĄ em conformidade com todas as especiîcaçÔes e
regulamentos aplicĂĄveis no paĂs de venda.
Mediante pedido, serå disponibilizada documentação formal. Isto inclui, mas não se limita a: Declaração de Conformidade
(e identidade do produto), Ficha de Dados de Segurança do Material e relatório de teste do produto.
Contactar o nosso centro de apoio ao cliente para obter assistĂȘncia:
através da site da Internet: http://www.nedis.pt/pt-pt/contacto/formulario-de-contacto.htm
através do e-mail: service@nedis.com
através do telefone: +31 (0)73-5993965 (durante o horårio normal de expediente)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, HOLANDA
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized
technician when service is required. Disconnect the product from mains and other
equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean the product only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modiîcations of the product or damage caused due to
incorrect use of this product.
Disclaimer:
Designs and speciîcations are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or
registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such.
This manual was produced with care. However, no rights can be derived. König Electronic can not accept liability for any
errors in this manual or their consequences.
Keep this manual and packaging for future reference.
Disposal:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be
mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products.
This product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and directives, valid for all
member states of the European Union. It also complies to all applicable speciîcations and regulations in the country of sales.
Formal documentation is available upon request. This includes, but is not limited to: Declaration of Conformity (and
product identity), Material Safety Data Sheet, product test report.
Please contact our customer service desk for support:
via website: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via e-mail: service@nedis.com
via telephone: +31 (0)73-5993965 (during oîce hours)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
10 11 12
13 14 15 16
9
Megnevezése:
1. AktivĂĄlĂł gomb
2. LED jelzĆfĂ©ny
3. DeaktivĂĄlĂł gomb
4. ElemtartĂł
5. ProgramvĂĄltĂł gomb
6. Elemrekesz fedele
A tĂĄvirĂĄnyĂtĂł:
A tĂĄvirĂĄnyĂtĂł 3 db LR44-es elemmel mƱködik (rĂ©sze a csomagolĂĄsnak).
a piros LED-jelzĆfĂ©ny a tĂĄvirĂĄnyĂtĂłn az nem gyullad ki, az aktivĂĄlĂł vagy
programvĂĄltĂł gombok megnyomĂĄsa utĂĄn nem gyullad.
1
2
3
4
5
6
MAGYAR
FIGYELMEZTETĂS
ĂRAMĂT ĂS VESZĂLYE
NE NYISSA FEL
Biztonsågi óvintézkedések:
Az ĂĄramĂŒtĂ©s veszĂ©lyĂ©nek csökkentĂ©se Ă©rdekĂ©ben ezt a termĂ©ket KIZĂRĂLAG a mĂĄrkaszerviz
kĂ©pviselĆje nyithatja fel. Hiba esetĂ©n hĂșzza ki a termĂ©k csatlakozĂłjĂĄt a konnektorbĂłl, Ă©s
kösse le mĂĄs berendezĂ©sekrĆl. VigyĂĄzzon, hogy ne Ă©rje a termĂ©ket vĂz vagy nedvessĂ©g.
KarbantartĂĄs:
SzĂĄraz kendĆvel tisztĂtsa a termĂ©ket. Ne hasznĂĄljon oldĂłszert vagy sĂșrolĂłszereket.
JĂłtĂĄllĂĄs:
Nem vĂĄllalunk jĂłtĂĄllĂĄst Ă©s felelĆssĂ©get a termĂ©ken vĂ©gzett vĂĄltoztatĂĄs vagy mĂłdosĂtĂĄs vagy a termĂ©k helytelen hasznĂĄlata
miatt bekövetkezĆ kĂĄrokĂ©rt.
Jogi nyilatkozat:
A termĂ©k kialakĂtĂĄsa Ă©s mƱszaki jellemzĆi elĆzetes Ă©rtesĂtĂ©s nĂ©lkĂŒl is mĂłdosulhatnak. Minden logĂł, termĂ©knĂ©v Ă©s vĂ©djegy a
megfelelĆ tulajdonos vĂ©djegye vagy bejegyzett vĂ©djegye, azokat ennek tiszteletben tartĂĄsĂĄval emlĂtjĂŒk.
Jelen ĂștmutatĂł nagy gonddal kĂ©szĂŒlt. Ennek ellenĂ©re abbĂłl jogok nem szĂĄrmaznak. A König Electronic nem felelĆs az
ĂștmutatĂł hibĂĄiĂ©rt, vagy azok következmĂ©nyeiĂ©rt.
Ćrizze meg ezt az ĂștmutatĂłt Ă©s a csomagolĂĄst.
Leselejtezés:
Ezt a terméket ezzel a jelölésel låttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznålt elektromos és elektronikus termékeket
tilos az ĂĄltalĂĄnos hĂĄztartĂĄsi hulladĂ©khoz keverni. BegyƱjtĂ©sĂŒket kĂŒlön begyƱjtĆ lĂ©tesĂtmĂ©nyek vĂ©gzik.
Ez a termĂ©k az EurĂłpai UniĂł minden tagĂĄllamĂĄban Ă©rvĂ©nyes vonatkozĂł rendelkezĂ©sek Ă©s irĂĄnyelvek betartĂĄsĂĄval kĂ©szĂŒlt Ă©s
kerĂŒlt forgalomba. Megfelel az Ă©rtĂ©kesĂtĂ©si orszĂĄgban rĂĄ vonatkozĂł minden elĆĂrĂĄsnak Ă©s rendelkezĂ©snek.
KĂ©rĂ©sre hivatalos dokumentĂĄciĂłt is rendelkezĂ©sre bocsĂĄtunk. A dokumentĂĄciĂł a teljessĂ©g igĂ©nye nĂ©lkĂŒl a következĆket
tartalmazza: MegfelelĆsĂ©gi (Ă©s termĂ©kazonossĂĄgi) nyilatkozat, anyagbiztonsĂĄgi adatlap, a termĂ©k vizsgĂĄlati jegyzĆkönyve.
TĂĄmogatĂĄssal kapcsolatos ĂŒgyekben forduljon ĂŒgyfĂ©lszolgĂĄlatunkhoz:
Weboldalunkon: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
E-mailben: service@nedis.com
Telefonon: +31 (0)73-5993965 (munkaidĆben)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, HOLLANDIA
Kuvaus:
1. Aktivointipainike
2. LED-merkkivalo
3. Deaktivointipainike
4. Akkutila
5. Ohjelmointikytkimet
6. Paristotilan kansi
KaukosÀÀdin:
KaukosÀÀtimessÀ kÀytetÀÀn 3x LR44 paristoja (kuuluvat toimitukseen).
IJos kaukosÀÀtimen punainen merkkivalo ei syty painettaessa painiketta
aktivointi tai deaktivointi, on paristot vaihdettava.
1
2
3
4
5
6
SUOMI
VAROITUS
SĂHKĂISKUVAARA
ĂLĂ AVAA
Turvallisuustoimenpiteet:
SÀhköiskun riskin pienentÀmiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata
tÀmÀn laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista
laitteista. ĂlĂ€ altista laitetta vedelle ja kosteudelle.
Huolto:
Puhdista laitetta vain kuivalla liinalla. ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitÀtöityvÀt, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen vÀÀrinkÀytön takia.
Vastuuvapauslauseke:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdÀ ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden
vastaavien omistajien tuotemerkkejÀ tai rekisteröityjÀ tuotemerkkejÀ ja niitÀ on kÀsiteltÀvÀ sellaisina.
TÀmÀ ohjekirja on laadittu huolella. Se ei kuitenkaan oikeuta mihinkÀÀn vaatimuksiin. König Electronic ei ole vastuussa
mistÀÀn tÀmÀn kÀyttöohjeen sisÀltÀmistÀ virheistÀ tai niiden seurauksista.
SÀilytÀ kÀyttöohjeet ja pakkaus myöhempÀÀ kÀyttötarvetta varten.
HÀvittÀminen:
TÀmÀ tuote on merkitty tÀllÀ symbolilla. Se merkitsee, ettei kÀytettyjÀ sÀhkö- tai elektronisia tuotteita saa
hÀvittÀÀ kotitalousjÀtteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen kerÀysjÀrjestelmÀ.
TÀmÀ tuote on valmistettu ja toimitettu noudattaen kaikkia sitÀ koskevia asetuksia ja direktiivejÀ, jotka ovat voimassa
kaikissa Euroopan unionin jÀsenvaltioissa. Se tÀyttÀÀ myös kaikki myyntimaassa sovellettavat vaatimukset ja mÀÀrÀykset.
Viralliset asiakirjat ovat saatavilla pyynnöstÀ. Asiakirjoihin sisÀltyvÀt seuraavat, mutta nÀihin rajoittumatta:
Vaatimustenmukaisuusvakuutus (ja tuotteen tunniste), kÀyttöturvallisuustiedote, tuotteen testiraportti.
Saat neuvoja ottamalla yhteyttÀ asiakaspalveluumme:
verkkosivun kautta: http://www.nedis.î/î-î/ota-yhteytta/yhteyslomake.htm
sÀhköpostilla: service@nedis.com
puhelimitse: +31 (0)73-5993965 (toimistoaikoina)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, ALANKOMAAT
Beskrivning:
1. Tangent för aktivering
2. LED-indikator
3. Tangent för av aktivering
4. Batterifack
5. Program omkopplare
6. Batteri hölje
FjÀrrkontroll:
FjÀrrkontrollen anvÀnder 3x LR44 batterier (ingÄr i förpackningen). Om
den röda LED indikatorn pĂ„ îĂ€rrkontrollen inte lyser nĂ€r du trycker pĂ„
tangenterna aktivering eller av aktivering, Àr det nödvÀndigt att byta ut
batterierna.
1
2
3
4
5
6
SVENSKA
FĂRSIKTIGHET
RISK FĂR ELST ĂT
ĂPPNA INT E
SĂ€kerhetsanvisningar:
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig
tekniker nÀr service behövs. Dra ut strömkabeln frÄn eluttaget och koppla ur all annan
utrustning om nÄgot problem skulle uppstÄ. UtsÀtt inte produkten för vatten eller fukt.
UnderhÄll:
Rengör produkten endast med en torr trasa. AnvÀnd inga rengöringsmedel som innehÄller lösningsmedel eller slipmedel.
Garanti:
Varken garanti eller skadestĂ„ndsskyldighet gĂ€ller vid Ă€ndringar eller modiîeringar av produkten, eller för skador som har
uppstÄtt pÄ grund av felaktig anvÀndning av denna produkt.
Friskrivningsklausul:
Utseende och speciîkationer kan komma att Ă€ndras utan föregĂ„ende meddelande. Alla logotyper och produktnamn Ă€r
varumÀrken eller registrerade varumÀrken som tillhör sina Àgare och Àr hÀrmed erkÀnda som sÄdana.
Den hÀr bruksanvisningen producerades med omsorg. Dock kan inga rÀttigheter hÀrröras. König Electronic kan inte
acceptera ansvar för nÄgra felaktigheter i denna bruksanvisning eller dess konsekvenser.
BehÄll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov.
Kassering:
Denna produkt Àr mÀrkt med denna symbol. som betyder att anvÀnda elektriska eller elektroniska produkter
inte fĂ„r slĂ€ngas bland vanliga hushĂ„llssopor. Det înns sĂ€rskilda Ă„tervinningssystem för dessa produkter.
Den hÀr produkten har tillverkats och levereras i enlighet med alla relevanta regler och direktiv som gÀller för
alla medlemsstater inom Europeiska Unionen. Den efterlever Ă€ven alla tillĂ€mpliga speciîkationer och regler i
försÀljningslandet.
Formell dokumentation înns att bestĂ€lla pĂ„ begĂ€ran. Detta omfattar, men Ă€r inte begrĂ€nsat till: Deklaration om
överensstÀmmelse (och produktidentitet), materialsÀkerhetsdatablad, produkttestrapport.
Kontakta vÄr kundtjÀnst för att fÄ hjÀlp:
via webbplatsen: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via e-post: service@nedis.com
via telefon: +31 (0)73-5993965 (under kontorstid)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, NEDERLĂNDERNA
Popis:
1. TlaÄĂtko pro aktivaci
2. LED ukazatel
3. TlaÄĂtko pro deaktivaci
4. Prostor pro baterie
5. PĆepĂnaÄe programĆŻ
6. BateriovĂœ kryt
DĂĄlkovĂ© ovlĂĄdĂĄnĂ:
DĂĄlkovĂ© ovlĂĄdĂĄnĂ pouĆŸĂvĂĄ 3x LR44baterie (jsou souÄĂĄstĂ balenĂ). Pokud se
ÄervenĂœ LED indikĂĄtor nadĂĄlkovĂ©m ovlĂĄdĂĄnĂ nerozsvĂtĂ pĆistisku tlaÄĂtek
aktivaci nebo deaktivaci,je tĆeba baterie vymÄnit.
1
2
3
4
5
6
ÄESKY
UPOZORNÄNĂ
NEBEZ PEÄĂ ĂRAZ U ELEKT RICKĂM P ROUD EM
NEOT EVĂ RAT
BezpeÄnostnĂ opatĆenĂ:
Abyste snĂĆŸili riziko Ășrazu elektrickĂœm proudem, mÄl by bĂœt vîpĆĂpadÄ potĆeby tento
vĂœrobek otevĆen POUZE autorizovanĂœm technikem.
Dojde-li kîporuĆĄe, odpojte zaĆĂzenĂ odînapĂĄjenĂ a od ostatnĂch zaĆĂzenĂ.
Nevystavujte zaĆĂzenĂ pĆŻsobenĂ vody nebo vlhkosti.
ĂdrĆŸba:
VĂœrobek ÄistÄte pouze suchĂœm hadĆĂkem. NepouĆŸĂvejte ÄisticĂ rozpouĆĄtÄdla ani abrazivnĂ ÄisticĂ prostĆedky.
ZĂĄruka:
Za zmÄny, Ășpravy nebo poĆĄkozenĂ zaĆĂzenĂ vîdĆŻsledku nesprĂĄvnĂ©ho zachĂĄzenĂ nenĂ nesena zodpovÄdnost a nenĂ na nÄ
poskytovĂĄna zĂĄruka.
VylouÄenĂ zodpovÄdnosti:
Design a speciîkace vĂœrobku mohou bĂœt zmÄnÄny bez pĆedchozĂho upozornÄnĂ. VĆĄechna loga a obchodnĂ nĂĄzvy jsou
registrovanĂ© obchodnĂ znaÄky pĆĂsluĆĄnĂœch vlastnĂkĆŻ a jsou chrĂĄnÄny zĂĄkonem.
Tento nĂĄvod byl vyhotoven sîpĂ©ÄĂ. PĆesto zînÄj nelze odvozovat ĆŸĂĄdnĂĄ prĂĄva. König Electronic nepĆebĂrĂĄ zodpovÄdnost za
ƥkody vzniklé v souvislosti s chybami v manuålu.
Pro budoucĂ pouĆŸitĂ uschovejte tento nĂĄvod a obal.
Likvidace:
Tento vĂœrobek je oznaÄen tĂmto symbolem. ToznamenĂĄ, ĆŸe se s vĂœrobkem musĂ zachĂĄzet jako snebezpeÄnĂœm
elektrickĂœm a elektronickĂœm odpadema nelze jej po skonÄenĂ ĆŸivotnosti vyhazovat sbÄĆŸnĂœm domĂĄcĂm
odpadem. Pro likvidaci tÄchto vĂœrobkĆŻ existujĂ zvlĂĄĆĄtnĂ sbÄrnĂ© systĂ©my.
Tento produkt byl vyroben a je dodĂĄvĂĄn v souladu se vĆĄemi pĆĂsluĆĄnĂœmi naĆĂzenĂmi a smÄrnicemi platnĂœmi ve vĆĄech
ÄlenskĂœch stĂĄtech EvropskĂ© Unie. SplĆuje takĂ© veĆĄkerĂ© relevantnĂ speciîkace a pĆedpisy stĂĄtu, ve kterĂ©m se prodĂĄvĂĄ.
OîciĂĄlnĂ dokumentaci lze zĂskat na vyĆŸĂĄdĂĄnĂ. PatĆĂ sem napĆ: ProhlĂĄĆĄenĂ o shodÄ (a identiîkace produktu), materiĂĄlovĂœ
bezpeÄnostnĂ list, zprĂĄva o testovĂĄnĂ produktu.
V pĆĂpadÄ dotazĆŻ kontaktujte naĆĄe oddÄlenĂ sluĆŸeb zĂĄkaznĂkĆŻm:
Webové strånky: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
E-mail: service@nedis.com
Telefon: +31 (0)73-5993965 (bÄhem otevĂracĂ doby)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, NIZOZEMSKO
Descriere:
1. Butonul de armare
2. Indicator LED
3. Buton de dezarmare
4. Compartiment Baterii
5. ĂntrerupÄtoare pentru programare
6. Capac pentru baterii
TelecomandÄ:
Telecomanda utilizeazÄ 3 baterii LR44 (incluse). DacÄ indicatorul LED roĆu de
pe telecomandÄ nu se aprinde atunci cĂąnd sunt apÄsate butoanele Armare
sau Dezarmare, atunci bateriile trebuie sÄ îe Ăźnlocuite.
1
2
3
4
5
6
ROMĂNÄ
ATENĆąIE
PERICOL DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDEĆą I
MÄsuri de siguranĆŁÄ:
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va î desfÄcut NUMAI de cÄtre
un tehnician avizat, cĂąnd este necesarÄ depanarea. DeconectaĆŁi produsul de la priza de
reĆŁea sau alte echipamente Ăźn cazul apariĆŁiei unei probleme. Nu expuneĆŁi produsul apei sau
umezelii.
ĂntreĆŁinere:
CurÄĆŁaĆŁi produsul doar cu o cĂąrpÄ uscatÄ. Nu folosiĆŁi solvenĆŁi sau agenĆŁi de curÄĆŁare abrazivi.
GaranĆŁie:
Nu oferim nicio garanĆŁie Ći nu ne asumÄm niciun fel de responsabilitate Ăźn cazul schimbÄrilor sau modiîcÄrilor aduse
acestui produs sau Ăźn cazul deteriorÄrii cauzate de utilizarea incorectÄ a produsului.
RenunĆŁarea la rÄspundere:
Designul Ći speciîcaĆŁiile produsului pot î modiîcate fÄrÄ o notiîcare prealabilÄ. Toate siglele mÄrcilor Ći denumirile
produselor sunt mÄrci comerciale sau mÄrci comerciale Ăźnregistrate ale proprietarilor de drept Ći prin prezenta sunt
recunoscute ca atare.
Acest manual a fost conceput cu atenĆŁie. Cu toate acestea, nu se pot oferi drepturi pe baza sa. König Electronic nu acceptÄ
rÄspunderea pentru nicio eroare din acest manual sau consecinĆŁele ce decurg din acestea.
PÄstraĆŁi acest manual Ći ambalajul pentru consultÄri ulterioare.
Eliminare:
Pe acest produs se aîÄ acest marcaj. Acesta semniîcÄ faptul cÄ produsele electrice Ći electronice nu trebuie
eliminate odatÄ cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat de colectare.
Acest produs a fost fabricat Ći furnizat Ăźn conformitate cu toate reglementÄrile Ći directivele relevante, valabile Ăźn toate
statele membre ale Uniunii Europene. Acesta este, de asemenea, conform cu toate speciîcaĆŁiile Ći reglementÄrile aplicabile
Ăźn toate ĆŁÄrile Ăźn care se vinde.
DocumentaĆŁia originalÄ este disponibilÄ la cerere. Aceasta include, fÄrÄ a se limita la acestea, urmÄtoarele: DeclaraĆŁia de
Conformitate (Ći identitatea produsului), FiĆa de date pentru SiguranĆŁa Materialului, raportul de testare a produsului.
VÄ rugÄm sÄ contactaĆŁi biroul nostru de asistenĆŁÄ clienĆŁi:
de pe site: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
prin e-mail: service@nedis.com
Prin telefon: +31 (0)73-5993965 (Ăźn timpul orelor de lucru)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, Olanda
ΠΔÏÎčÎłÏαÏÎź:
1. ΠλΟÎșÏÏÎż ΔΜΔÏγοÏοίηÏηÏ
2. ÎΜΎΔÎčÎșÏÎčÎșÎź λÏ
ÏÎœÎŻÎ±
3. ΠλΟÎșÏÏÎż αÏΔΜΔÏγοÏοίηÏηÏ
4. ÎÎźÎșη ÎŒÏαÏαÏÎčÏÎœ
5. ÎÎčαÎșÏÏÏÎ”Ï ÏÏογÏαΌΌαÏÎčÏÎŒÎżÏ
6. ÎαÏÎŹÎșÎč ΞΟÎșÎ·Ï ÎŒÏαÏαÏÎčÏÎœ
΀ηλΔÏΔÎčÏÎčÏÏÎźÏÎčÎż:
΀ο ÏηλΔÏΔÎčÏÎčÏÏÎźÏÎčÎż λΔÎčÏÎżÏ
ÏγΔί ΌΔ 3x ÎŒÏαÏαÏÎŻÎ”Ï LR44 (ÏÏ
ÎŒÏΔÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎżÎœÏαÎč).
ÎÎœ η ÎșÏÎșÎșÎčΜη λÏ
ÏÎœÎŻÎ± LED ÏÎżÏ
ÏηλΔÏΔÎčÏÎčÏÏηÏÎŻÎżÏ
ΎΔΜ Î±ÎœÎŹÎČΔÎč ÏÏαΜ ÏÎčÎζΔÏΔ ÏÎż
ÏλΟÎșÏÏÎż ΔΜΔÏγοÏοίηÏη Îź αÏΔΜΔÏγοÏοίηÏη, Ξα ÏÏÎÏΔÎč Μα αΜÏÎčÎșαÏαÏÏÎźÏΔÏΔ
ÏÎčÏ ÎŒÏαÏαÏίΔÏ.
1
2
3
4
5
6
ÎÎÎÎÎÎÎÎ
Î ÎĄÎÎŁÎΧÎ
ÎÎÎÎ΄ÎÎ ÎŁ ÎÎÎÎ΀ΥÎÎ ÎÎÎÎÎÎŁ
ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎ΀Î
Î ÏÎżÏÏ
Î»ÎŹÎŸÎ”ÎčÏ Î±ÏÏαλΔίαÏ:
ÎÎčα Μα ΌΔÎčÏÏΔÏΔ ÏÎżÎœ ÎșÎŻÎœÎŽÏ
ÎœÎż ηλΔÎșÏÏÎżÏÎ»Î·ÎŸÎŻÎ±Ï, ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ αÏ
ÏÏ ÎžÎ± ÏÏÎÏΔÎč Μα Î±ÎœÎżÎčÏΞΔί ÎÎÎÎ
αÏÏ Î”ÎŸÎżÏ
ÏÎčοΎοÏηΌÎÎœÎż ÏΔÏÎœÎčÎșÏ ÏÏαΜ αÏαÎčÏΔίÏαÎč ÏÏ
ÎœÏÎźÏηÏη (ÏÎÏÎČÎčÏ). ÎÏÎżÏÏ
ΜΎÎÏÏΔ ÏÎż
ÏÏÎżÏÏÎœ αÏÏ ÏηΜ ÏÏίζα ÎșαÎč Ώλλο Î”ÎŸÎżÏλÎčÏÎŒÏ Î±Îœ ÏαÏÎżÏ
ÏÎčαÏÏΔί ÏÏÏÎČληΌα. ÎηΜ ΔÎșΞÎÏΔÏΔ ÏÎż
ÏÏÎżÏÏÎœ ÏΔ ΜΔÏÏ Îź Ï
ÎłÏαÏία.
ÎŁÏ
ÎœÏÎźÏηÏη:
ÎαΞαÏίζΔÏΔ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÎŒÏÎœÎż ΌΔ ÏÏÎ”ÎłÎœÏ ÏÎ±ÎœÎŻ. Îη ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÎŽÎčαλÏÏÎ”Ï Îź λΔÎčαΜÏÎčÎșÎŹ.
ÎγγÏηÏη:
ÎÏ
ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ± ΔγγÏηÏη Îź ΔÏ
ΞÏΜη ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč αÏοΎΔÎșÏÎź ÏΔ ÏΔÏÎŻÏÏÏÏη Î±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ Îź ΌΔÏαÏÏÎżÏÎźÏ ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ Îź ÎČλΏÎČÎ·Ï ÏÎżÏ
ÏÏÎżÎșλΟΞηÎșΔ λÏÎłÏ Î”ÏÏαλΌÎÎœÎ·Ï ÏÏÎźÏÎ·Ï ÏÎżÏ
ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ.
ÎΟλÏÏη αÏÎżÏοίηÏÎ·Ï Î”Ï
ΞÏΜηÏ:
΀ο ÏÏÎÎŽÎčÎż ÎșαÎč Ïα ÏαÏαÎșÏηÏÎčÏÏÎčÎșÎŹ ÎŒÏÎżÏÎżÏÎœ Μα Î±Î»Î»ÎŹÎŸÎżÏ
Îœ ÏÏÏÎŻÏ ÎșÎ±ÎŒÎŻÎ± ÏÏοΔÎčÎŽÎżÏοίηÏη. Îλα Ïα λογÏÏÏ
Ïα, ÎżÎč ΔÏÏÎœÏ
ÎŒÎŻÎ”Ï ÎșαÎč
ÎżÎč ÎżÎœÎżÎŒÎ±ÏÎŻÎ”Ï ÏÏÎżÏÏÎœÏÏÎœ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΔΌÏÎżÏÎčÎșÎŹ ÏÎźÎŒÎ±Ïα Îź ÏÎźÎŒÎ±Ïα ÎșαÏαÏΔΞÎÎœÏα ÏÏÎœ αΜÏÎŻÏÏÎżÎčÏÏÎœ ÎșαÏÏÏÏÎœ ÎșαÎč ÎŽÎčα ÏÎżÏ
ÏαÏÏÎœÏÎżÏ
Î±ÎœÎ±ÎłÎœÏÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏαÎč ÏÏ ÏÎÏÎżÎčα.
ÎÏ
ÏÏ ÏÎż ΔγÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčÎż ÏÏ
ÎœÏÎŹÏÏηÎșΔ ΌΔ ÏÏÎżÏÎżÏÎź. ΩÏÏÏÏÎż, ΎΔΜ ÏÏÎżÎșÏÏÏÎżÏ
Îœ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα. Î König Electronic ΎΔΜ ÏÎÏΔÎč ÎșÎ±ÎŒÎŻÎ±
ΔÏ
ΞÏΜη ÎłÎčα ÏÏÎŹÎ»ÎŒÎ±Ïα ÏΔ αÏ
ÏÏ ÏÎż ΔγÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčÎż Îź ÏÏÎčÏ ÏÏ
ÎœÎÏΔÎčÎÏ ÏÎżÏ
Ï.
ΊÏ
Î»ÎŹÎŸÏΔ ÏÎż ÏαÏÏÎœ ΔγÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčÎż ÎșαÎč Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
αÏία ÎłÎčα ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœÏÎčÎșÎź αΜαÏÎżÏÎŹ.
ÎÏÏÏÏÎčÏη:
΀ο ÏÏ
ÎłÎșΔÎșÏÎčÎŒÎÎœÎż ÏÏÎżÏÏÎœ ÎÏΔÎč ΔÏÎčÏÎ·ÎŒÎ±ÎœÎžÎ”ÎŻ ΌΔ αÏ
ÏÏ ÏÎż ÏÏÎŒÎČολο. ÎÏ
ÏÏ ÏÎ·ÎŒÎ±ÎŻÎœÎ”Îč ÏÏÎč ÎżÎč ΌΔÏαÏΔÎčÏÎčÏÎŒÎÎœÎ”Ï Î·Î»Î”ÎșÏÏÎčÎșÎÏ
ÎșαÎč ηλΔÎșÏÏÎżÎœÎčÎșÎÏ ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎÏ ÎŽÎ”Îœ ÏÏÎÏΔÎč Μα αΜαΌΔÎčÎłÎœÏÎżÎœÏαÎč ΌΔ Ïα ÎșÎżÎčÎœÎŹ ÎżÎčÎșÎčαÎșÎŹ αÏÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ïα. ΄ÏÎŹÏÏΔÎč ΟΔÏÏÏÎčÏÏÏ
ÏÏÏÏηΌα ÏÏ
Î»Î»ÎżÎłÎźÏ ÎłÎčα αÏ
ÏÎŹ Ïα αΜÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ±.
΀ο ÏÏÎżÏÏÎœ αÏ
ÏÏ ÎșαÏαÏÎșΔÏ
ÎŹÏÏηÎșΔ ÎșαÎč ÏαÏÎÏΔÏαÎč ÏΔ ÏÏ
ΌΌÏÏÏÏÏη ΌΔ ÏÎż ÏÏÎœÎżÎ»Îż ÏÏÎœ αΜÏÎŻÏÏÎżÎčÏÏÎœ ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÏÎŒÏÎœ ÎșαÎč
οΎηγÎčÏÎœ ÏÎżÏ
ÎčÏÏÏÎżÏ
Îœ ÎłÎčα Ïα ÎșÏÎŹÏη ÎŒÎλη ÏÎ·Ï ÎÏ
ÏÏÏαÏÎșÎźÏ ÎÎœÏÏηÏ. ÎÏÎŻÏηÏ, ÏÏ
ÎŒÎŒÎżÏÏÏΜΔÏαÎč ΌΔ ÏÎż ÏÏÎœÎżÎ»Îż ÏÏÎœ ÎčÏÏÏ
ÎżÏ
ÏÏÎœ
ÏÏοΎÎčαγÏαÏÏÎœ ÎșαÎč ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÏÎŒÏÎœ ÏÎ·Ï ÏÏÏÎ±Ï ÎŽÎčΏΞΔÏηÏ.
ÎÏÎŻÏηΌη ÏΔÎșΌηÏÎŻÏÏη ÎŽÎčαÏίΞΔÏαÎč ÎșαÏÏÏÎčÎœ αÎčÏÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ. Î ÏΔÎșΌηÏÎŻÏÏη ÏΔÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎ”Îč, ÏÏÏÎŻÏ ÏΔÏÎčÎżÏÎčÏÎŒÏ, Ïα Î”ÎŸÎźÏ: ÎΟλÏÏη
ÎŁÏ
ΌΌÏÏÏÏÏÎ·Ï (ÎșαÎč ÏαÏ
ÏÏÏηÏα ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ), ÎΔλÏÎŻÎż ÎÎ”ÎŽÎżÎŒÎÎœÏÎœ ÎÏÏΏλΔÎčÎ±Ï Î„Î»ÎčÎșÎżÏ, ÎÎșΞΔÏη ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎźÏ ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ.
ÎÏÎčÎșÎżÎčÎœÏÎœÎźÏÏΔ ΌΔ ÏÎż ÏÎŒÎźÎŒÎ± ΔΟÏ
ÏηÏÎÏηÏÎ·Ï ÏΔλαÏÏÎœ ÎŒÎ±Ï ÎłÎčα Ï
ÏÎżÏÏÎźÏÎčΟη:
αÏÏ ÏÎżÎœ ÎčÏÏÏÏÎżÏÎż: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
ÎŒÎÏÏ Î·Î»Î”ÎșÏÏÎżÎœÎčÎșÎżÏ ÏαÏÏ
ÎŽÏÎżÎŒÎ”ÎŻÎżÏ
: service@nedis.com
΀ηλΔÏÏÎœÎčÎșÎŹ: +31 (0)73-5993965 (ÎșαÏÎŹ Ïη ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα ÏÏÎœ ÏÏÏÎœ ΔÏγαÏίαÏ)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, ÎÎÎÎÎÎÎÎ
Beskrivelse:
1. Aktiveringsknap
2. LED-indikatorlys
3. Deaktiveringsknap
4. Batterirum
5. Programknapper
6. BatterilÄg
Fjernbetjening:
Fjernbetjeningen anvender 3x LR44-batterier (inkluderet). Batterierneskal
udskiftes, hvis îernbetjeningensrĂžde LED-indikator ikke lyser, nĂ„r dertrykkes
pÄ aktivering- eller deaktivering-knappen.
1
2
3
4
5
6
DANSK
FORSIGTIG
RISIKO FOR ELEKTRISK STĂD
Ă
BN IKKE
Sikkerhedsforholdsregler:
For at nedsÊtte risikoen for elektrisk stÞd, mÄ dette produkt, f.eks. nÄr der krÊves service,
KUN Ă„bnes af en autoriseret tekniker. Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr,
hvis der opstÄr et problem. UdsÊt ikke produktet for vand eller fugt.
Vedligeholdelse:
Produktet mÄ kun rengÞres med en tÞr klud. Brug ikke oplÞsningsmidler eller slibende rengÞringsmidler.
Garanti:
Ingen garanti og ikke noget ansvar kan pÄtages for Êndringer af produktet eller for skade pÄ grund af forkert brug af dette
produkt.
Ansvarsfraskrivelse:
Design og speciîkationer kan ĂŠndres uden varsel. Alle bomĂŠrker og produktnavne er varemĂŠrker eller registrerede
varemÊrker tilhÞrende deres respektive ejere og anses herved som sÄdan.
Denne vejledning blev udfĂžrt omhyggeligt. Imidlertid kan der ikke aîedes nogen rettigheder. König Electronic kan ikke
holdes ansvarlig for eventuelle fejl i denne vejledning eller deres konsekvenser.
Gem brugervejledningen og emballagen til senere brug.
Bortskaîelse:
Dette produkt er mÊrket med dette symbol. Det betyder, at brugt elektrisk og elektroniskudstyr ikke mÄ
bortskaîes sammen medalmindeligt husholdningsaîald. Der îndes sĂŠrlige indsamlingssystemer for disse
produkter.
Dette produkt er fremstillet og leveres i overensstemmelse med alle relevante forordninger og direktiver, der er gĂŠldende
for alle EUs medlemsstater. Produktet overholder ligeledes alle gĂŠldende speciîkationer og forskrifter i de lande, hvor
produktet sĂŠlges.
Formel dokumentation kan fremlÊgges pÄ forlangende. Dette omfatter, men er ikke begrÊnset til:
OverensstemmelseserklĂŠring (og produkt-ID), Sikkerhedsdatablad, testrapport for produktet.
Kontakt venligst vores kundeservice for support:
via hjemmeside: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via e-mail: service@nedis.com
via telefon: +31 (0)73-5993965 (i kontortiden)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, NEDERLANDENE
Bekrivelse:
1. Armeringsknapp
2. LED-indikator
3. Desarmeringsknapp
4. Batterirom
5. Programbryter
6. Batterideksel
Fjernkontroll:
Fjernkontrollen bruker 3x LR44 batterier (medfĂžlger). Hvis den rĂžde LED
indikatoren pĂ„ îernkontrollen ikke lyser nĂ„r armering- eller desarmering-
knappene trykkes ned mÄ batteriene byttes.
1
2
3
4
5
6
NORSK
FORSIKTIG
FARE FOR STRĂMST ĂT
MĂ
IKKE Ă
PNES
SikkerhetsforhÄndsregler:
For Ă„ redusere faren for strĂžmstĂžt, skal dette produktet BARE Ă„pnes av en autorisert
tekniker nÄr vedlikehold er nÞdvendig. Koble produktet fra strÞmmen og annet utstyr
dersom et problem oppstÄr. Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Vedlikehold:
RengjĂžr produktet kun med en tĂžrr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Garanti:
Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modiîseringer av produktet eller skade forĂ„rsaket av
uriktig bruk av dette produktet.
Ansvarsfraskrivelse:
Utforming og spesiîkasjoner kan endres uten forhĂ„ndsvarsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller
registrerte varemerker til de respektive eierne, og skal behandles som dette.
Denne bruksanvisningen ble laget med omhu. Imidlertid kan ingen rettigheter utledes. König Electronic kan ikke ta ansvar
for eventuelle feil i denne manualen eller konsekvenser som fĂžlger.
Behold denne veiledningen og innpakningen for fremtidig referanse.
Avhending:
Dette produktet er markert med dette symbolet. Det betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke
mĂ„ blandes med vanlig husholdningsavfall. Det înnes egne innsamlingssystem for slike produkter.
Dette produktet har blitt produsert og levert i henhold til alle relevante bestemmelser og direktiver, gyldig for alle
medlemsstater i EU. Det overholder ogsĂ„ alle gjeldende spesiîkasjoner og bestemmelser i landet det selges i.
Formell dokumentasjon er tilgjengelig pÄ forespÞrsel. Dette inkluderer, men begrenser seg ikke til: SamsvarserklÊring (og
produktidentitet) dataark for materialsikkerhet produkttestrapport.
Vennligst kontakt kundeservice for hjelp:
via nettstedet: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via e-post: service@nedis.com
via telefon: +31 (0)73-5993965 (i kontortiden)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
18 19 20
21 22 23 24
17
ĐпОŃĐ°ĐœĐžĐ”:
1. ĐĐœĐŸĐżĐșĐ° ĐĐĐ
2. ĐĄĐČĐ”ŃĐŸĐŽĐžĐŸĐŽĐœŃĐč ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ
3. ĐĐœĐŸĐżĐșĐ° ĐĐ«ĐĐ
4. ĐĐ°ŃĐ°ŃĐ”ĐčĐœŃĐč ĐŸŃŃĐ”Đș
5. ĐĐ”ŃĐ”ĐșĐ»ŃŃĐ°ŃДлО ŃĐ”Đ¶ĐžĐŒĐŸĐČ
6. ĐŃŃŃĐșĐ° баŃĐ°ŃĐ”ĐčĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸŃŃĐ”ĐșĐ°
ĐŃĐ»ŃŃ ĐŽĐžŃŃĐ°ĐœŃĐžĐŸĐœĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžŃ:
Đ ĐżŃĐ»ŃŃĐ” ĐĐŁ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃŃŃŃŃ 3 баŃĐ°ŃДО ŃОпа LR44 (ĐČŃ
ĐŸĐŽŃŃ ĐČ ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”ĐșŃ).
ĐŃлО ĐżŃĐž ĐœĐ°Đ¶Đ°ŃОО ĐșĐœĐŸĐżĐșĐž ĐČĐșĐ». ОлО ĐČŃĐșĐ». ĐœĐ° ĐĐĐŁ ĐœĐ” Đ·Đ°ĐłĐŸŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐșŃĐ°ŃĐœŃĐč
ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ, Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœĐžŃĐ” ŃĐ°Đ·ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐœŃĐ” баŃĐ°ŃДО.
1
2
3
4
5
6
Đ ĐŁĐĄĐĄĐĐĐ
ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ
Đ ĐĐĄĐ ĐĐ Đ ĐĐĐĐĐĐŻ ĐĐĐĐĐą РРЧĐĐĄĐĐĐ
Đą ĐĐĐ Đ ĐĐ ĐĐą ĐĐ Đ«ĐĐĐą ĐŹ
ĐĐ”ŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž:
ĐĐ»Ń ŃĐœĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃĐžŃĐșĐ° ĐżĐŸŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ ĐČŃĐșŃŃŃОД ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐŽĐ»Ń Đ”ĐłĐŸ
ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ Đž ŃĐ”ĐŒĐŸĐœŃĐ° ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃŃŃ ĐąĐĐĐŹĐĐ ŃĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐŒĐŸŃĐ”ĐœĐœŃĐ” ŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșОД
ŃпДŃОалОŃŃŃ. ĐŃĐž ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžĐž ĐœĐ”ĐżĐŸĐ»Đ°ĐŽĐŸĐș ĐŸŃĐșĐ»ŃŃĐžŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐž Đž ĐŽŃŃĐłĐŸĐłĐŸ
ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ. ĐĐ” ĐŽĐŸĐżŃŃĐșĐ°ĐčŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐžĐ»Đž ĐČлагО.
йДŃ
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐ” ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ”:
ĐŃĐžŃĐ°ĐčŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ŃŃŃ
ĐŸĐč ŃĐșĐ°ĐœŃŃ. ĐĐ” ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ ĐŸŃĐžŃŃĐžŃŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ŃĐ°ŃŃĐČĐŸŃĐžŃДлŃĐŒĐž ОлО абŃĐ°Đ·ĐžĐČĐœŃĐŒĐž
ĐČĐ”ŃĐ”ŃŃĐČĐ°ĐŒĐž.
ĐĐ°ŃĐ°ĐœŃĐžŃ:
Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐżĐŸĐżŃŃĐșĐž ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž ĐŒĐŸĐŽĐžŃĐžĐșĐ°ŃОО ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°, Đ° ŃĐ°ĐČĐœĐŸ ĐČ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐČŃлДЎŃŃĐČОД
Đ”ĐłĐŸ ĐœĐ”ĐżŃĐ°ĐČОлŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃĐžĐčĐœŃĐ” ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°ŃДлŃŃŃĐČĐ° ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃĐ”Đ»Ń ŃĐ”ŃŃŃŃ ŃĐČĐŸŃ ŃОлŃ.
ĐŃĐșĐ°Đ· ĐŸŃ ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž:
ĐОзаĐčĐœ Đž ŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐ”ŃĐșОД Ń
Đ°ŃĐ°ĐșŃĐ”ŃĐžŃŃĐžĐșĐž ĐŒĐŸĐłŃŃ Đ±ŃŃŃ ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœŃ Đ±Đ”Đ· ĐżŃДЎĐČĐ°ŃĐžŃДлŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ. ĐŃĐ” Đ»ĐŸĐłĐŸŃОпŃ,
ŃĐŸŃĐłĐŸĐČŃĐ” ĐŒĐ°ŃĐșĐž Đž ĐœĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐŸĐČ ŃĐČĐ»ŃŃŃŃŃ ŃĐŸŃĐłĐŸĐČŃĐŒĐž ĐŒĐ°ŃĐșĐ°ĐŒĐž ОлО Đ·Đ°ŃДгОŃŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒĐž ŃĐŸŃĐłĐŸĐČŃĐŒĐž
ĐŒĐ°ŃĐșĐ°ĐŒĐž ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐČлаЎДлŃŃĐ”ĐČ Đž ŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐżŃĐžĐ·ĐœĐ°ŃŃŃŃ ŃĐ°ĐșĐŸĐČŃĐŒĐž.
ĐŃĐŸ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐŸ бŃĐ»ĐŸ ŃĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ ŃŃĐ°ŃДлŃĐœŃĐŒ ĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐŒ. ĐąĐ”ĐŒ ĐœĐ” ĐŒĐ”ĐœĐ”Đ”, ĐŸĐœĐŸ ĐœĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ”Đ»ŃĐ”Ń ŃĐžŃĐ°ŃĐ”Đ»Ń ĐșĐ°ĐșĐžĐŒĐž-Đ»ĐžĐ±ĐŸ
ĐżŃĐ°ĐČĐ°ĐŒĐž. König Electronic ĐœĐ” ĐœĐ”ŃĐ”Ń ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž Đ·Đ° ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœŃĐ” ĐŸŃОбĐșĐž ĐČ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” Đž ĐžŃ
ĐżĐŸŃлДЎŃŃĐČĐžŃ.
ĐĄĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ĐœĐ°ŃŃĐŸŃŃДД ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐŸ Đž ŃпаĐșĐŸĐČĐșŃ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ°Đ»ŃĐœĐ”ĐčŃĐ”ĐłĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
ĐŁŃОлОзаŃĐžŃ:
ĐĐ°ĐœĐœŃĐč ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ ĐŸŃĐŒĐ”ŃĐ”Đœ ŃŃĐžĐŒ ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ»ĐŸĐŒ. ĐĐœ ĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐ°Đ”Ń, ŃŃĐŸ ŃŃĐž ŃлДĐșŃŃĐŸĐœĐœŃĐ” Đž ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșОД ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ
ĐœĐ”Đ»ŃĐ·Ń. ĐČŃбŃĐ°ŃŃĐČĐ°ŃŃ ĐČĐŒĐ”ŃŃĐ” Ń Đ±ŃŃĐŸĐČŃĐŒ ĐŒŃŃĐŸŃĐŸĐŒ. ĐĐ»Ń ŃĐ°ĐșĐžŃ
ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐŸĐČ ŃŃŃĐ”ŃŃĐČŃĐ”Ń ĐŸŃЎДлŃĐœĐ°Ń ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ°
ŃŃОлОзаŃОО.
ĐĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД бŃĐ»ĐŸ ĐžĐ·ĐłĐŸŃĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ Đž ĐżĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ ĐČ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОО ŃĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐž ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœĐžĐŒŃĐŒĐž ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃĐŒĐž Đž
ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐžĐČĐ°ĐŒĐž, ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČŃŃŃĐžĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ĐČŃĐ”Ń
ŃŃŃĐ°Đœ-ŃĐ»Đ”ĐœĐŸĐČ ĐĐČŃĐŸĐżĐ”ĐčŃĐșĐŸĐłĐŸ ĐĄĐŸŃĐ·Đ°. ĐĐœĐŸ ŃĐ°ĐșжД ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃĐ”Ń ĐČŃĐ”ĐŒ ĐœĐŸŃĐŒĐ°ĐŒĐž Đž
ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»Đ°ĐŒĐž, ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČŃŃŃĐžĐŒ ĐČ ŃŃŃĐ°ĐœĐ” ĐżŃĐŸĐŽĐ°Đ¶Đž.
ĐŃĐžŃОалŃĐœĐ°Ń ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃĐ°ŃĐžŃ ĐżŃĐ”ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ ĐżĐŸ Đ·Đ°ĐżŃĐŸŃŃ. ĐŃĐ° ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃĐ°ŃĐžŃ ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”Ń ĐČ ŃĐ”Đ±Ń (ĐœĐŸ ĐœĐ” ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐžĐČĐ°Đ”ŃŃŃ)
ŃлДЎŃŃŃДД: ĐĐ”ĐșлаŃĐ°ŃĐžŃ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐžŃ (Đž ĐžĐŽĐ”ĐœŃĐžŃĐžĐșĐ°ŃĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžĐč), паŃĐżĐŸŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž, ĐŸŃŃĐ”Ń ĐżĐŸ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐșĐ” ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ°.
ĐĐ»Ń ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐŒĐŸŃĐž ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃŃ ĐČ ĐœĐ°ŃŃ ŃĐ»ŃĐ¶Đ±Ń ĐżĐŸĐŽĐŽĐ”ŃжĐșĐž ĐșĐ»ĐžĐ”ĐœŃĐŸĐČ:
ŃĐ”ŃДз ĐČДб-ŃĐ°ĐčŃ: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
ĐżĐŸ ŃĐ». ĐżĐŸŃŃĐ”: service@nedis.com
ĐżĐŸ ŃДлДŃĐŸĐœŃ: +31 (0)73-5993965 (ĐČ ŃĐ°Đ±ĐŸŃОД ŃĐ°ŃŃ)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS (ĐĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐ«)
Açıklama:
1. EtkinleĆtirme dĂŒÄmesi
2. LED gösterge
3. Devre dıĆı bırakma dĂŒÄmesi
4. Pil yuvası
5. Program anahtarları
6. Pil yuvası kapaÄı
Uzaktan kumanda:
Uzaktan kumanda 3x LR44 pilleri kullanır (dahil). EtkinleĆtir ve devre dıĆı
bırak dĂŒÄmelerine basıldıÄında uzaktan kumanda ĂŒzerindeki kırmızı LED
göstergesi yanmazsa o halde pillerin deÄiĆtirilmesi gerekir.
1
2
3
4
5
6
TĂRKĂE
DÄ°KKAT
ELEKTRÄ°K ĂARPMA RÄ°SKÄ°
AĂMAYIN
GĂŒvenlik önlemleri:
Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduÄunda bu ĂŒrĂŒn SADECE uzman bir
teknisyen tarafından açılmalıdır. Bir sorun meydana geldiÄinde ĂŒrĂŒnĂŒn elektrik ve diÄer
aygıtlarla olan baÄlantısını kesin. ĂrĂŒnĂŒ su veya neme maruz bırakmayın.
Koruyucu Bakım:
ĂrĂŒnĂŒ sadece kuru bir bezle temizleyin. Temizlik solventleri veya aĆındırıcılar kullanmayın.
Garanti:
ĂrĂŒn ĂŒzerindeki deÄiĆiklikler veya modiîkasyonlar p3-ya da ĂŒrĂŒnĂŒn hatalı kullanılmasından kaynaklanan ĂŒrĂŒn hasarlarında
garanti geçersizdir veya sorumluluk Kabul edilmez.
Uyarı:
Tasarımlar ve özellikler önceden haber verilmeksizin deÄiĆtirilebilir. TĂŒm logolar, markalar ve ĂŒrĂŒn adları ticari markalardır
veya ilgili sahiplerinin kayıtlı ticari markalarıdır ve bundan dolayı böyle geçerlidir.
Bu kılavuz dikkatle hazırlanmıĆtır. Ancak haklar elde edilmez. König Electronic, bu kılavuzdaki veya sonuçlarındaki hiç bir
hatadan dolayı sorumluluk kabul etmez.
Daha sonra kullanmak ĂŒzere bu kılavuzu ve ambalajı saklayın.
Elden çıkarma:
Bu ĂŒrĂŒn bu iĆaretle iĆaretlenmiĆtir. Bu, kullanılan elektrikli ve elektronik ĂŒrĂŒnlerin genel ev tipi atıklarla
karıĆtırılmaması gerektiÄi anlamına gelir. Bu ĂŒrĂŒnler için ayrı bir toplama sistemi mevcuttur.
Bu ĂŒrĂŒn tĂŒm Avrupa BirliÄi ĂŒye ĂŒlkeleri için geçerli olan ilgili tĂŒm yönetmelikler ve yönergelere uygun olarak ĂŒretilmiĆ ve
tedarik edilmiĆtir. Ayrıca satıldıÄı ĂŒlkedeki tĂŒm geçerli Ćartnameler ve yönetmeliklere uygundur.
Talep edilmesi durumunda resmi belgelendirme saÄlanabilir. Bu aĆaÄıdakileri içerir ancak bunlarla sınırlı deÄildir: Uygunluk
Beyanı (ve ĂŒrĂŒn kimliÄi), Malzeme GĂŒvenliÄi Veri Sayfası, ĂŒrĂŒn test raporu.
LĂŒtfen destek için mĂŒĆteri hizmetleri masamızla irtibat kurun:
web sitesi aracılıÄıyla: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
e-posta aracılıÄıyla: service@nedis.com
telefonla: +31 (0)73-5993965 (mesai saatlerinde)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS (HOLLANDA)
Oleku kirjeldus:
1. Aktiveerimisnupp
2. LED-mÀrgutuli
3. Deaktiveerimisnupp
4. Patareipesa
5. ProgrammeerimislĂŒlitid
6. Akupesa kate
Kaugjuhtimispult:
Kaugjuhtimispuldi toiteks on kolm patareid LR44 (kaasa arvatud). Kui
punane LED-mĂ€rgutuli ei sĂŒtti kui aktiveerimise vĂ”i deaktiveerimise nuppe
vajutatakse, siis tuleb patareid asendada.
1
2
3
4
5
6
EESTI
ETTEVAATUST
ELEKTRILĂĂGI OHT
MITT E AVADA
OhutusabinÔud:
Elektrilöögi ohu tÔttu vÔib toodet selle hooldusvajaduse korral avada AINULT pÀdev
elektrik. Rikke korral ĂŒhendage seade toitevĂ”rgust ja teistest seadmetest lahti. Ărge laske
tootel kokku puutuda vee ega niiskusega.
Hooldus:
Puhastage toodet ainult kuiva lapiga. Ărge kasutage lahustavaid ega abrasiivseid puhastusvahendeid.
Garantii:
Tootja ei anna garantiid toote mistahes muudatuste vÔi teisenduste ega kÀesoleva toote valest kasutamisest tuleneva
kahju korral.
Vastutusest lahtiĂŒtlus:
VÀliskuju ja tehnilised andmed vÔivad muutuda ilma ette teatamata. KÔik logod, kaubamÀrgid ja tootenimed on nende
vastavate omanike kaubamÀrgid vÔi registreeritud kaubamÀrgid ning neid tunnustatakse sellistena.
Juhend on koostatud hoolikalt. Siiski ei ole sellest vÔimalik tuletada mingeid Ôigusi. König Electronic ei vastuta vÔimalike
kÀesolevas kasutusjuhendis olevate vigade ega nende tagajÀrgede eest.
Hoidke kasutusjuhend ja pakend hilisemaks alles.
Kasutusest kÔrvaldamine:
Toode on tÀhistatud jÀrgneva mÀrgistusega. See tÀhendab, et kasutusest kÔrvaldatud elektrilisi ja elektroonilisi
seadmeid ei tohi panna tavajÀÀtmete hulka. Nende toodete jaoks on olemas eraldi jÀÀtmekÀitluse kord.
Toode on valmistatud ja tarnitud kooskÔlas kÔigi asjaomaste mÀÀruste ja direktiividega, mis kehtivad kÔigis Euroopa Liidu
liikmesriikides. Samuti vastab see kĂ”igile asjakohastele spetsiîkatsioonidele ja eeskirjadele, mis kehtivad riigis, kus see
osteti.
Ametlik dokumentatsioon on saadaval nÔudmisel. See sisaldab jÀrgnevat (kuid mitte ainult): vastavusdeklaratsioon (ja
toote andmed), ohutuskaart ja toote katsetusprotokoll.
Palun vĂ”tke kĂŒsimuste korral ĂŒhendust meie klienditeenistustega:
kodulehel: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
e-postiga: service@nedis.com
telefonitsi: +31 (0)73-5993965 (tööajal)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, HOLLAND
Opis:
1. TlaÄidlo na zapnutie
2. LED indikĂĄtor
3. TlaÄidlo na vypnutie
4. Priehradka na batérie
5. ProgramovĂ© prepĂnaÄe
6. Kryt batérie
DiaÄŸkovĂœ ovlĂĄdaÄ:
DiaÄŸkovĂœ ovlĂĄdaÄ je napĂĄjanĂœ 3 batĂ©riami typu LR44 (sĂș sĂșÄasĆ„ou balenia).
Ak sa ÄervenĂœ LED indikĂĄtor pri stlaÄenĂ tlaÄidla na zapnutie alebo vypnutie
nerozsvieti, je nutné vymeniƄ batérie.
1
2
3
4
5
6
SLOVENSKY
UPOZORNENIE
RIZ IKO ZAS IAHNUT IA ELEKT RICKĂM PR ĂDOM
NEOT VĂRAĆ€
BezpeÄnostnĂ© opatrenia:
VîrĂĄmci znĂĆŸenia rizika zasiahnutia elektrickĂœm prĂșdom mĂŽĆŸe tento vĂœrobok otvĂĄraĆ„
VĂHRADNE poverenĂœ technik, ak je potrebnĂœ servisnĂœ zĂĄsah. Ak sa vyskytne nejakĂœ
problĂ©m, odpojte vĂœrobok aîostatnĂ© zariadenia zîelektrickej siete. Nevystavujte vĂœrobok
pĂŽsobeniu vody alebo vlhkosti.
ĂdrĆŸba:
VĂœrobok ÄisĆ„te len suchou tkaninou. NepouĆŸĂvajte Äistiace prostriedky ani abrazĂvne materiĂĄly.
ZĂĄruka:
VîprĂpade akĂœchkoÄŸvek Ășprav vĂœrobku alebo poĆĄkodenia spĂŽsobenĂ©ho nesprĂĄvnym pouĆŸĂvanĂm vĂœrobku sa neposkytuje
ĆŸiadna zĂĄruka.
VyhlĂĄsenie:
VzhÄŸad a technickĂ© Ășdaje mĂŽĆŸu byĆ„ bez oznĂĄmenia zmenenĂ©. VĆĄetky logĂĄ, znaÄky aînĂĄzvy vĂœrobkov sĂș ochrannĂ© znĂĄmky
alebo registrovanĂ© ochrannĂ© znĂĄmky prĂsluĆĄnĂœch vlastnĂkov aîako takĂ© ich uznĂĄvame.
Tvorbe tohto nĂĄvodu bola venovanĂĄ veÄŸkĂĄ pozornosĆ„. Ćœiadne nĂĄroky vĆĄak zîtoho nevyplĂœvajĂș. SpoloÄnosĆ„ König Electronic
nenesie ĆŸiadnu zodpovednosĆ„ za prĂpadnĂ© chyby vîtomto nĂĄvode ani ich nĂĄsledky.
Tento nĂĄvod aîobal vĂœrobku si uschovajte.
LikvidĂĄcia:
VĂœrobok je oznaÄenĂœ tĂœmto symbolom. ZnamenĂĄ to, ĆŸe pouĆŸitĂ© elektrickĂ© a elektronickĂ© vĂœrobky sa nesmĂș
mieĆĄaĆ„ s beĆŸnĂœm odpadom z domĂĄcnosti. Pre tieto vĂœrobky existuje osobitnĂœ zbernĂœ systĂ©m.
Tento vĂœrobok bol vyrobenĂœ aîdodanĂœ vîsĂșlade so vĆĄetkĂœmi prĂsluĆĄnĂœmi predpismi aîsmernicami platnĂœmi pre vĆĄetky
ÄlenskĂ© ĆĄtĂĄty EurĂłpskej Ășnie. Je tieĆŸ vîsĂșlade so vĆĄetkĂœmi normami aîpredpismi platnĂœmi vîkrajine, kde sa predĂĄva.
FormĂĄlna dokumentĂĄcia je kîdispozĂcii na vyĆŸiadanie. Okrem inĂ©ho sem patrĂ: VyhlĂĄsenie o zhode (a identite vĂœrobku),
BezpeÄnostnĂœ materiĂĄlovĂœ list aîsprĂĄva oîtestovanĂ vĂœrobku.
So ĆŸiadosĆ„ou oîpodporu sa obrĂĄĆ„te na zĂĄkaznĂcku sluĆŸbu:
cez webovĂș strĂĄnku: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
e-mailom: service@nedis.com
telefonicky: +31 (0)73-5993965 (v pracovnom Äase)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
Apraksts:
1. AktivizÄcijas poga
2. LED indikators
3. DeaktivizÄcijas poga
4. Akumulatora niĆĄa
5. Programmu slÄdĆŸi
6. Akumulatoru nodalÄ«juma vÄciĆĆĄ
TÄlvadÄ«bas pults:
TÄlvadÄ«bas pults izmanto trÄ«s LR44 akumulatorus (iekÄŒauti komplektÄ). Ja
LED indikators uz tÄlvadÄ«bas pults neiedegas, nospieĆŸot aktivizÄcijas vai
deaktivizÄcijas pogas, nepiecieĆĄams nomainÄ«t akumulatorus.
1
2
3
4
5
6
LATVIEĆ U
UZMANÄȘBU
ELEKT RIS KÄS STR ÄVAS TRIE CIENA RISKS
NEAT VÄRT
DroĆĄÄ«bas pasÄkumi:
Ja nepiecieĆĄama apkope, ĆĄo izstrÄdÄjumu drÄ«kst atvÄrt TIKAI pilnvarots speciÄlists, lai
mazinÄtu elektriskÄs strÄvas trieciena risku. Ja radusies problÄma, atvienojiet izstrÄdÄjumu
no strÄvas un cita aprÄ«kojuma. NepakÄŒaujiet izstrÄdÄjumu Ć«dens un mitruma iedarbÄ«bai.
Apkope:
TÄ«riet izstrÄdÄjumu tikai ar sausu drÄnu. TÄ«rÄ«ĆĄanas nolĆ«kos nelietojiet ĆĄÄ·Ä«dinÄtÄjus un abrazÄ«vus lÄ«dzekÄŒus.
Garantija:
IzstrÄdÄjuma nepareizas lietoĆĄanas gadÄ«jumÄ garantija uz izstrÄdÄjuma izmaiĆÄm neattiecas.
Atruna:
Dizains un speciîkÄcijas var tikt mainÄ«ti bez paziĆojuma. Visi logotipi, zÄ«moli, zÄ«molu logotipi un izstrÄdÄjumu nosaukumi ir
to attiecÄ«go turÄtÄju preÄzÄ«mes vai reÄŁistrÄtas preÄzÄ«mes un tiek atzÄ«ti kÄ tÄdi.
Ć Ä« rokasgrÄmata ir rĆ«pÄ«gi izstrÄdÄta. TomÄr nekÄdas tiesÄ«bas nevar tikt iegĆ«tas. König Electronic nevar uzĆemties atbildÄ«bu
par jebkÄdÄm kÄŒĆ«dÄm ĆĄajÄ rokasgrÄmatÄ vai to sekÄm.
SaglabÄjiet ĆĄo rokasgrÄmatu un iepakojumu turpmÄkai uzziĆai.
UtilizÄcija:
Ć is izstrÄdÄjums ir apzÄ«mÄts ar ĆĄÄdu simbolu. Tas nozÄ«mÄ, ka nolietotÄs elektriskÄs un elektroniskÄs ierÄ«ces
nedrÄ«kst jaukt kopÄ ar sadzÄ«ves atkritumiem. PastÄv atseviĆĄÄ·a ĆĄo izstrÄdÄjumu savÄkĆĄanas sistÄma.
Ć is izstrÄdÄjums ir izgatavots un tiek piegÄdÄts atbilstoĆĄi attiecÄ«gajÄm regulÄm un direktÄ«vÄm, kas ir spÄkÄ visÄs Eiropas
SavienÄ«bas dalÄ«bvalstÄ«s. Tas atbilst arÄ« visiem piemÄrojamajiem noteikumiem un tehniskajiem noteikumiem pÄrdoĆĄanas
valstī.
OîciÄli dokumenti ir pieejami pÄc pieprasÄ«juma. Tas ietver, bet ne tikai, ĆĄÄdus dokumentus: AtbilstÄ«bas (un izstrÄdÄjuma
identiskuma) deklarÄcija , materiÄlu droĆĄÄ«bas datu lapa un izstrÄdÄjuma pÄrbaudes atskaite.
Lai saĆemtu atbalstu, sazinieties ar mĆ«su klientu apkalpoĆĄanas dienestu:
tīmekČa vietne: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
e-pasts: service@nedis.com
tÄlrunis: +31 (0)73-5993965 (darba laikÄ)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
ApraĆĄymas:
1. Äźjungimo mygtukas
2. Ć viesos diodas (LED) indikatorius
3. IĆĄjungimo mygtukas
4. ElementĆł skyrelis
5. ProgramĆł jungikliai
6. Maitinimo elementĆł dangtelis
Nuotolinis valdymo pultas:
Nuotolinio valdymo pultui maitinimas tiekiamas 3x LR44 elementais (yra).
Jei, paspaudus ÄŻjungimo arba iĆĄjungimo mygtukus, raudonas nuotolinio
valdymo pulto LED indikatorius neĆĄvieÄia, tuomet reikia keisti elementus.
1
2
3
4
5
6
LIETUVIĆ KAI
DÄMESIO
ELEKTROS SMĆȘGIO PAVOJUS
NEATIDARYTI
Saugos priemonÄs:
Siekiant iƥvengti elektros smƫgio, ƥį gaminį, esant poreikiui jį taisyti, atidaryti gali TIK
ÄŻgaliotasis specialistas. IĆĄkilus nesklandumams, ÄŻrenginÄŻ atjunkite nuo maitinimo ĆĄaltinio ir
kitĆł ÄŻrenginiĆł. Saugokite gaminÄŻ nuo vandens ar drÄgmÄs poveikio.
TechninÄ prieĆŸiĆ«ra:
GaminÄŻ valykite tik sausa ĆĄluoste. Nenaudokite valymo tirpikliĆł arba abrazyviniĆł valikliĆł.
Garantija:
Garantija nesuteikiama, taip pat neprisiimama atsakomybÄ, jei buvo atlikti ÄŻrenginio pakeitimai ar modiîkacijos arba jis
buvo sugadintas netinkamai naudojant.
PraneĆĄimas:
Konstrukcija ir techniniai duomenys gali bĆ«ti keiÄiami be ÄŻspÄjimo. Visi logotipai, ĆŸenklai arba ĆŸenklĆł logotipai ir gaminiĆł
vardai yra juos turinÄiĆł savininkĆł prekiĆł ĆŸenklai arba registruotieji prekiĆł ĆŸenklai ir ĆĄiame dokumente pripaĆŸÄŻstami tokiais.
Ć is gaminys buvo gaminamas atidĆŸiai. TaÄiau teisiĆł ÄŻgyti negalima. âKönig Electronicâ negali prisiimti atsakomybÄs uĆŸ
ĆĄiame naudojimo vadove padarytas klaidas arba jĆł pasekmes.
Saugokite ĆĄÄŻ naudojimo vadovÄ
ir pakuotÄ, jei prireiktĆł ateityje.
IĆĄmetimas:
Gaminys paĆŸymÄtas ĆĄiuo ĆŸenklu. Tai reiĆĄkia, kad panaudotĆł elektros ir elektroniniĆł gaminiĆł negalima
iĆĄmesti su bendrosiomis buitinÄmis atliekomis. Ć iems gaminiams surinkti yra atskira sistema.
Ć is gaminys gaminamas ir tiekiamas laikantis atitinkamĆł visose Europos SÄ
jungos valstybÄse narÄse galiojanÄiĆł ÄŻstatymĆł ir
reglamentĆł. Jis taip pat atitinka visas pardavimo ĆĄalyje taikomas speciîkacijas ir taisykles.
Oîcialius dokumentus galima gauti papraĆĄius. Jie apima, bet neapsiriboja: Atitikties deklaracija (ir gaminio identiîkacija),
medĆŸiagĆł saugos duomenĆł lapas ir gaminio bandymo ataskaita.
Jei reikia pagalbos, kreipkitÄs ÄŻ mĆ«sĆł klientĆł aptarnavimo skyriĆł:
per svetainÄ: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
elektroniniu paĆĄtu: service@nedis.com
telefonu: +31 (0)73-5993965 (darbo valandomis)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS
Opis:
1. Tipka ukljuÄi
2. LED indikator
3. Tipka iskljuÄi
4. Baterijski odjeljak
5. Programski prekidaÄi
6. Poklopac baterije
Daljinski upravljaÄ:
Daljinski upravljaÄ koristi 3x LR44 baterije (ukljuÄene). Ako se crvena LED
lampica na daljinskom upravljaÄu ne ukljuÄi kada se pritisne tipke ukljuÄi ili
iskljuÄi, zamijenite baterije.
1
2
3
4
5
6
HRVATSKI
OPREZ
OP ASNOST OD ELE KT RIÄNOG UDARA
NE OT VARAJ TE
Sigurnosne mjere opreza:
Da smanjite opasnost od elektriÄnog udara, prepustite otvaranje ovog proizvoda iskljuÄivo
ovlaĆĄtenom struÄnjaku kada je nuĆŸan servis. IskljuÄite proizvod i ostalu opremu iz mreĆŸnog
napajanja u sluÄaju pojave problema. Ne izlaĆŸite proizvod vodi ili vlagi.
OdrĆŸavanje:
Äistite samo suhom krpom. Ne koristite otapala ili abrazivna sredstva za ÄiĆĄÄenje.
Jamstvo:
Jamstvo ili odgovornost neÄe biti prihvaÄeni u sluÄaju promjena i izmjena proizvoda ili oĆĄteÄenja nastalih uslijed
nepravilne uporabe ovog proizvoda.
Izjava o ograniÄenju odgovornosti:
Modeli i speciîkacije podloĆŸni su promjeni bez najave. Svi logotipi, marke i nazivi proizvoda su trgovaÄke marke ili
registrirane trgovaÄke marke njihovih vlasnika i ovdje su kao takve prepoznate.
Ovaj priruÄnik proizveden je s paĆŸnjom. MeÄutim, iz njih ne proizlaze nikakva prava. König Electronic ne preuzima
odgovornost za bilo kakve pogreĆĄke u ovim uputama ni za njihove posljedice.
Äuvajte ovaj priruÄnik i pakiranje za buduÄe potrebe.
Odlaganje:
Proizvod je oznaÄen ovim simbolom. To znaÄi da se rabljene elektriÄne i elektroniÄke proizvode ne smije
odlagati u obiÄni kuÄanski otpad. Postoje zasebni sustavi za prikupljanje ovih proizvoda.
Ovaj proizvod je proizveden i isporuÄen u skladu sa svim relevantnim propisima i direktivama koje vrijede za sve drĆŸave
Älanice Europske Unije. TakoÄer je u skladu sa svim vaĆŸeÄim speciîkacija i propisima zemlje u kojoj se prodaje.
SluĆŸbena dokumentacija dostupna je na zahtjev. Ovo ukljuÄuje ali bez ograniÄenja na: Izjavu o sukladnosti (i osobinama
proizvoda), listu sa podacima o sigurnosti materijala i izvjeĆĄÄe o testiranju proizvoda.
Molimo, obratite se naĆĄoj sluĆŸbi za korisniÄku podrĆĄku:
putem web-mjesta: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
putem e-poĆĄte: service@nedis.com
putem telefona: +31 (0)73-5993965 (za vrijeme radnog vremena ureda)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, NIZOZEMSKA
ĐпОŃĐ°ĐœĐžĐ”:
1. ĐŃŃĐŸĐœ Đ·Đ° ĐČĐșĐ»ŃŃĐČĐ°ĐœĐ”
2. ĐĄĐČĐ”ŃĐ»ĐžĐœĐ”Đœ ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ â ŃĐČĐ”ŃĐŸĐŽĐžĐŸĐŽ Đ·Đ° ŃŃŃŃĐŸŃĐœĐžĐ” (LED)
3. ĐŃŃĐŸĐœ Đ· аОзĐșĐ»ŃŃĐČĐ°ĐœĐ”
4. ĐŃĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžĐ” Đ·Đ° баŃĐ”ŃĐžŃŃĐ°
5. ĐŃĐŸĐłŃĐ°ĐŒĐœĐž ĐżŃĐ”ĐČĐșĐ»ŃŃĐČĐ°ŃДлО
6. ĐапаĐș ĐœĐ° баŃĐ”ŃĐžŃŃĐ°
ĐĐžŃŃĐ°ĐœŃĐžĐŸĐœĐœĐŸ ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”:
ĐĐžŃŃĐ°ĐœŃĐžĐŸĐœĐœĐŸŃĐŸ ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ° 3x баŃĐ”ŃОО LR44 (ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐž ĐČ
ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐČĐșĐ°ŃĐ°). ĐĐșĐŸ ŃĐ”ŃĐČĐ”ĐœĐžŃŃ ŃĐČĐ”ŃĐ»ĐžĐœĐ”Đœ ĐžĐœĐŽĐžĐșĐ°ŃĐŸŃ ĐœĐ° ĐŽĐžŃŃĐ°ĐœŃĐžĐŸĐœĐœĐŸŃĐŸ
ŃĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ” Đ·Đ°ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐ°,ĐżŃĐž ĐœĐ°ŃĐžŃĐșĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° бŃŃĐŸĐœĐžŃĐ” Đ·Đ° ĐČĐșĐ»ŃŃĐČĐ°ĐœĐ” Đž
ОзĐșĐ»ŃŃĐČĐ°ĐœĐ”, баŃĐ”ŃООŃĐ” ŃŃŃбĐČĐ° ĐŽĐ° ŃĐ” ŃĐŒĐ”ĐœŃŃ.
1
2
3
4
5
6
ĐĐȘĐĐĐĐ ĐĄĐĐ
ĐĐĐĐĐĐĐĐ
Đ ĐĐĄĐ ĐĐą ĐąĐĐĐĐ ĐŁĐĐĐ
ĐĐ ĐĐą ĐĐĐ ĐŻĐĐąĐ
ĐŃĐ”ĐŽĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ”Đ»ĐœĐž ĐŒĐ”ŃĐșĐž:
ĐĐ° ĐŽĐ° ŃĐ” ĐœĐ°ĐŒĐ°Đ»Đž ŃĐžŃĐșĐ° ĐŸŃ ŃĐŸĐșĐŸĐČ ŃĐŽĐ°Ń, ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃŃŃ ŃŃŃбĐČĐ° ĐŽĐ° ŃĐ” ĐŸŃĐČĐ°ŃŃ ĐĄĐĐĐ ĐŸŃ
ŃĐżŃĐ»ĐœĐŸĐŒĐŸŃĐ”ĐœĐž ŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐž ĐżŃĐž ĐœŃжЎа ĐŸŃ ŃĐ”ŃĐČОз. ĐĐ·ĐșĐ»ŃŃĐ”ŃĐ” ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ° ĐŸŃ Đ·Đ°Ń
ŃĐ°ĐœĐČĐ°ĐœĐ”ŃĐŸ Đž
ĐŸŃŃĐ°ĐœĐ°Đ»ĐŸŃĐŸ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐČĐ°ĐœĐ”, Đ°ĐșĐŸ ĐČŃĐ·ĐœĐžĐșĐœĐ” ĐżŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐŒ. ĐĐ” ОзлагаĐčŃĐ” ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ° ĐœĐ° ĐČлОŃĐœĐžŃŃĐ°
ĐœĐ° ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐŸ ОлО ĐœĐ° ĐČлага.
ĐĐŸĐŽĐŽŃŃжĐșĐ°:
ĐĐŸŃĐžŃŃĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃĐ°ĐŒĐŸ ŃŃŃ ŃŃŃ
Đ° ĐșŃŃпа. ĐĐ” ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐčŃĐ” Đ·Đ° ĐżĐŸŃĐžŃŃĐČĐ°ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ŃĐČĐŸŃĐžŃДлО ОлО абŃĐ°Đ·ĐžĐČĐž.
ĐĐ°ŃĐ°ĐœŃĐžŃ:
ĐĐ” ŃĐ” ĐżĐŸĐ”ĐŒĐ°Ń ĐłĐ°ŃĐ°ĐœŃОО Đž ĐŸŃĐłĐŸĐČĐŸŃĐœĐŸŃŃ Đ·Đ° ĐșĐ°ĐșĐČĐžŃĐŸ Đž ĐŽĐ° Đ” ĐżŃĐŸĐŒĐ”ĐœĐž ОлО ĐŒĐŸĐŽĐžŃĐžĐșĐ°ŃОО ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ° ОлО ŃĐ”ŃĐž,
ĐżŃĐžŃĐžĐœĐ”ĐœĐž ĐżĐŸŃĐ°ĐŽĐž ĐœĐ”ĐżŃĐ°ĐČĐžĐ»ĐœĐŸŃĐŸ ĐŒŃ ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐ”.
ĐŃĐșĐ°Đ· ĐŸŃ ĐŸŃĐłĐŸĐČĐŸŃĐœĐŸŃŃ:
ĐОзаĐčĐœŃŃ Đž ŃпДŃĐžŃĐžĐșĐ°ŃООŃĐ” ŃĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”Ń ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐŒŃĐœĐ° бДз ĐżŃДЎОзĐČĐ”ŃŃОД. ĐŃĐžŃĐșĐž Đ”ĐŒĐ±Đ»Đ”ĐŒĐž, ŃŃŃĐłĐŸĐČŃĐșĐž ĐŒĐ°ŃĐșĐž Đž ĐžĐŒĐ”ĐœĐ°
ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐž ŃĐ° ŃŃŃĐłĐŸĐČŃĐșĐž ĐŒĐ°ŃĐșĐž ОлО ŃДгОŃŃŃĐžŃĐ°ĐœĐž ŃŃŃĐłĐŸĐČŃĐșĐž ĐŒĐ°ŃĐșĐž ĐœĐ° ŃŃĐŸŃĐČĐ”ŃĐœĐžŃĐ” ĐżŃĐžŃДжаŃДлО Đž ŃĐ” ĐżŃĐžĐ·ĐœĐ°ĐČĐ°Ń Đ·Đ°
ŃĐ°ĐșĐžĐČĐ°.
ĐĐ°ŃŃĐŸŃŃĐŸŃĐŸ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐŸ Đ” ŃŃĐ·ĐŽĐ°ĐŽĐ”ĐœĐŸ ĐČĐœĐžĐŒĐ°ŃĐ”Đ»ĐœĐŸ. ĐŃĐżŃĐ”ĐșĐž ŃĐŸĐČĐ° ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłĐ°Ń ĐŽĐ° бŃĐŽĐ°Ń ĐŽĐ°ĐŽĐ”ĐœĐž ĐœĐžĐșĐ°ĐșĐČĐž гаŃĐ°ĐœŃОО. König
Electronic ĐœĐ” ĐżĐŸĐ”ĐŒĐ° ĐŸŃĐłĐŸĐČĐŸŃĐœĐŸŃŃ Đ·Đ° ĐłŃĐ”ŃĐșĐž ĐČ ŃĐŸĐČĐ° ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐŸ ОлО ŃĐ”Ń
ĐœĐžŃĐ” ĐżĐŸŃлДЎŃŃĐČĐžŃ.
ĐапазĐČĐ°ŃĐ” ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐŸŃĐŸ Đž ĐŸĐżĐ°ĐșĐŸĐČĐșĐ°ŃĐ° Đ·Đ° бŃĐŽĐ”ŃĐž ŃĐżŃĐ°ĐČĐșĐž.
ĐĐ·Ń
ĐČŃŃĐ»ŃĐœĐ”:
ĐŃĐŸĐŽŃĐșŃŃŃ Đ” ĐŸĐ±ĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐ”Đœ Ń ŃĐŸĐ·Đž ŃĐžĐŒĐČĐŸĐ». ĐąĐŸĐČĐ° ĐŸĐ·ĐœĐ°ŃĐ°ĐČĐ°,, ŃĐ” ĐžĐ·ĐżĐŸĐ»Đ·ĐČĐ°ĐœĐžŃĐ” ДлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐž Đž ДлДĐșŃŃĐŸĐœĐœĐž
ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐž ĐœĐ” ŃŃŃбĐČĐ° ĐŽĐ° ŃĐ” ŃĐŒĐ”ŃĐČĐ°Ń Ń ĐŸĐ±ĐžĐșĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžŃĐ” ĐŽĐŸĐŒĐ°ĐșĐžĐœŃĐșĐž ĐŸŃпаЎŃŃĐž. ĐĐ° ŃДзО ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐž ŃŃŃĐ”ŃŃĐČŃĐČĐ°
ĐŽŃŃга ŃĐžŃŃĐ”ĐŒĐ° Đ·Đ° ŃŃбОŃĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐŸŃпаЎŃŃĐž.
ĐŃĐŸĐŽŃĐșŃŃŃ Đ” ĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ĐŽĐ”Đœ Đž ĐŽĐŸŃŃĐ°ĐČĐ”Đœ ĐČ ŃŃĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОД Ń ĐČŃĐžŃĐșĐž ĐżŃĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒĐž ŃĐ°Đ·ĐżĐŸŃДЎбО Đž ĐŽĐžŃĐ”ĐșŃĐžĐČĐž, ĐČĐ°Đ»ĐžĐŽĐœĐž Đ·Đ°
ĐČŃĐžŃĐșĐž ŃŃŃĐ°ĐœĐž-ŃĐ»Đ”ĐœĐșĐž ĐœĐ° ĐĐČŃĐŸĐżĐ”ĐčŃĐșĐžŃ ŃŃŃĐ·. ĐŃĐČĐ”Đœ ŃĐŸĐČĐ° ŃŃĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐ° ĐœĐ° ĐČŃĐžŃĐșĐž ĐżŃĐžĐ»ĐŸĐ¶ĐžĐŒĐž ŃпДŃĐžŃĐžĐșĐ°ŃОО Đž
ŃĐ°Đ·ĐżĐŸŃДЎбО ĐČ ŃŃŃĐ°ĐœĐžŃĐ”, ĐČ ĐșĐŸĐžŃĐŸ ŃĐ” ĐżŃДЎлага.
ĐĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐŽĐ° ĐżĐŸĐ»ŃŃĐžŃĐ” ĐŸŃĐžŃĐžĐ°Đ»ĐœĐ°ŃĐ° ĐŽĐŸĐșŃĐŒĐ”ĐœŃĐ°ŃĐžŃ ĐżŃĐž ĐżĐŸĐžŃĐșĐČĐ°ĐœĐ”. ĐąŃ ĐČĐșĐ»ŃŃĐČĐ°, ĐœĐŸ ĐœĐ” ŃĐ” ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐ°ĐČĐ° ĐŽĐŸ: ĐĐ”ĐșлаŃĐ°ŃĐžŃ Đ·Đ°
ŃŃĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČОД (Đž ĐžĐŽĐ”ĐœŃĐžŃĐœĐŸŃŃ ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ°), паŃĐżĐŸŃŃ Đ·Đ° Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ ĐœĐ° ĐČĐ”ŃĐ”ŃŃĐČĐ°ŃĐ° Đž ĐŽĐŸĐșлаЎ ĐŸŃ ŃĐ”ŃŃĐŸĐČĐ”ŃĐ” ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ°.
ĐĄĐČŃŃжДŃĐ” Ń Ń Đ±ŃŃĐŸŃĐŸ Đ·Đ° ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжĐČĐ°ĐœĐ” ĐœĐ° ĐșĐ»ĐžĐ”ĐœŃĐž Đ·Đ° ĐŽĐŸĐżŃĐ»ĐœĐžŃĐ”Đ»ĐœĐ° ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ:
ŃŃДз ĐŒŃДжаŃĐ°: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
ŃŃДз ĐžĐŒĐ”ĐčĐ»: service@nedis.com
ĐżĐŸ ŃДлДŃĐŸĐœĐ°: +31 (0)73-5993965 (ĐżŃДз ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐœĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC âs-Hertogenbosch, Đ„ĐĐĐĐĐĐĐŻ
Product specificaties
Merk: | Konig |
Categorie: | Bewakingscamera |
Model: | SAS-ARC10 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Konig SAS-ARC10 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Bewakingscamera Konig
3 Juni 2023
3 Juni 2023
27 Mei 2023
24 Mei 2023
19 Mei 2023
15 Mei 2023
13 Mei 2023
12 Mei 2023
11 Mei 2023
10 Mei 2023
Handleiding Bewakingscamera
- Bewakingscamera Braun
- Bewakingscamera Bosch
- Bewakingscamera Philips
- Bewakingscamera Sony
- Bewakingscamera Samsung
- Bewakingscamera Xiaomi
- Bewakingscamera Panasonic
- Bewakingscamera Asus
- Bewakingscamera Canon
- Bewakingscamera Garmin
- Bewakingscamera Grundig
- Bewakingscamera Gigaset
- Bewakingscamera Honeywell
- Bewakingscamera JVC
- Bewakingscamera Motorola
- Bewakingscamera Pioneer
- Bewakingscamera Toshiba
- Bewakingscamera VTech
- Bewakingscamera Abus
- Bewakingscamera ACME
- Bewakingscamera Acti
- Bewakingscamera Ag Neovo
- Bewakingscamera Airlive
- Bewakingscamera Aldi
- Bewakingscamera Alecto
- Bewakingscamera Allnet
- Bewakingscamera Aluratek
- Bewakingscamera Anker
- Bewakingscamera Apc
- Bewakingscamera Aqara
- Bewakingscamera Aritech
- Bewakingscamera Avanti
- Bewakingscamera AVTech
- Bewakingscamera Axis
- Bewakingscamera Beafon
- Bewakingscamera Belkin
- Bewakingscamera Blaupunkt
- Bewakingscamera Boss
- Bewakingscamera Brinno
- Bewakingscamera BRK
- Bewakingscamera Buffalo
- Bewakingscamera Burg-Wachter
- Bewakingscamera D-Link
- Bewakingscamera Dedicated Micros
- Bewakingscamera Denver
- Bewakingscamera Digitus
- Bewakingscamera DIO
- Bewakingscamera Dorr
- Bewakingscamera E-bench
- Bewakingscamera Ebode
- Bewakingscamera Edimax
- Bewakingscamera Ednet
- Bewakingscamera Elmo
- Bewakingscamera Elro
- Bewakingscamera Eminent
- Bewakingscamera Engenius
- Bewakingscamera Eufy
- Bewakingscamera EverFocus
- Bewakingscamera Extech
- Bewakingscamera Ezviz
- Bewakingscamera Ferguson
- Bewakingscamera First Alert
- Bewakingscamera Flamingo
- Bewakingscamera Flir
- Bewakingscamera Foscam
- Bewakingscamera Friedland
- Bewakingscamera Ganz
- Bewakingscamera Gembird
- Bewakingscamera Genius
- Bewakingscamera GeoVision
- Bewakingscamera Gira
- Bewakingscamera Google
- Bewakingscamera Grandstream
- Bewakingscamera Hama
- Bewakingscamera Hikvision
- Bewakingscamera Iget
- Bewakingscamera Iiquu
- Bewakingscamera Indexa
- Bewakingscamera InFocus
- Bewakingscamera Interlogix
- Bewakingscamera Ion
- Bewakingscamera Kerbl
- Bewakingscamera KlikaanKlikuit
- Bewakingscamera Kodak
- Bewakingscamera Kogan
- Bewakingscamera Laserliner
- Bewakingscamera LevelOne
- Bewakingscamera Linksys
- Bewakingscamera Logilink
- Bewakingscamera Logitech
- Bewakingscamera Lorex
- Bewakingscamera Maginon
- Bewakingscamera Manhattan
- Bewakingscamera Marmitek
- Bewakingscamera Marquant
- Bewakingscamera Marshall
- Bewakingscamera Megasat
- Bewakingscamera Minox
- Bewakingscamera Mitsubishi
- Bewakingscamera Monacor
- Bewakingscamera Nedis
- Bewakingscamera Nest
- Bewakingscamera Netatmo
- Bewakingscamera Netgear
- Bewakingscamera Netis
- Bewakingscamera Notifier
- Bewakingscamera Perel
- Bewakingscamera Powerfix
- Bewakingscamera Profile
- Bewakingscamera Provision ISR
- Bewakingscamera Pyle
- Bewakingscamera Quantum
- Bewakingscamera Raymarine
- Bewakingscamera Renkforce
- Bewakingscamera Revo
- Bewakingscamera Ricoh
- Bewakingscamera Ring
- Bewakingscamera Rollei
- Bewakingscamera Sanyo
- Bewakingscamera Satel
- Bewakingscamera Schneider
- Bewakingscamera SecurityMan
- Bewakingscamera Siedle
- Bewakingscamera Sitecom
- Bewakingscamera Smartwares
- Bewakingscamera SMC
- Bewakingscamera Somfy
- Bewakingscamera Sonic Alert
- Bewakingscamera Stabo
- Bewakingscamera Strong
- Bewakingscamera Switel
- Bewakingscamera Synology
- Bewakingscamera Technaxx
- Bewakingscamera Tenda
- Bewakingscamera Thomson
- Bewakingscamera TP Link
- Bewakingscamera Trebs
- Bewakingscamera Trendnet
- Bewakingscamera Trust
- Bewakingscamera Uniden
- Bewakingscamera V-Tac
- Bewakingscamera Velleman
- Bewakingscamera Vitek
- Bewakingscamera Vivotek
- Bewakingscamera Waeco
- Bewakingscamera Western Digital
- Bewakingscamera Withings
- Bewakingscamera Woonveilig
- Bewakingscamera Xavax
- Bewakingscamera Y-cam
- Bewakingscamera Yale
- Bewakingscamera Zebra
- Bewakingscamera ZTE
- Bewakingscamera ZyXEL
- Bewakingscamera Jung
- Bewakingscamera Olympia
- Bewakingscamera Oplink
- Bewakingscamera Orion
- Bewakingscamera Overmax
- Bewakingscamera Clas Ohlson
- Bewakingscamera Caliber
- Bewakingscamera Exibel
- Bewakingscamera Monoprice
- Bewakingscamera Naxa
- Bewakingscamera Niceboy
- Bewakingscamera Schwaiger
- Bewakingscamera Steren
- Bewakingscamera Ubiquiti Networks
- Bewakingscamera EMOS
- Bewakingscamera Conceptronic
- Bewakingscamera Arlo
- Bewakingscamera Atlona
- Bewakingscamera Avidsen
- Bewakingscamera Hamlet
- Bewakingscamera Hive
- Bewakingscamera Imou
- Bewakingscamera INSTAR
- Bewakingscamera SereneLife
- Bewakingscamera Defender
- Bewakingscamera Trevi
- Bewakingscamera Adesso
- Bewakingscamera Broan
- Bewakingscamera DSC
- Bewakingscamera M-e
- Bewakingscamera Blow
- Bewakingscamera Genie
- Bewakingscamera Chacon
- Bewakingscamera Swann
- Bewakingscamera Approx
- Bewakingscamera SPC
- Bewakingscamera Canyon
- Bewakingscamera Cisco
- Bewakingscamera EVOLVEO
- Bewakingscamera Whistler
- Bewakingscamera Delta Dore
- Bewakingscamera Furrion
- Bewakingscamera Comtrend
- Bewakingscamera Planet
- Bewakingscamera Blink
- Bewakingscamera Intellinet
- Bewakingscamera Aida
- Bewakingscamera Lindy
- Bewakingscamera AVerMedia
- Bewakingscamera Lumens
- Bewakingscamera Mobi
- Bewakingscamera Fortinet
- Bewakingscamera DataVideo
- Bewakingscamera Hombli
- Bewakingscamera Vaddio
- Bewakingscamera Adj
- Bewakingscamera Ikan
- Bewakingscamera Dahua Technology
- Bewakingscamera UniView
- Bewakingscamera Reolink
- Bewakingscamera Valueline
- Bewakingscamera EVE
- Bewakingscamera Marshall Electronics
- Bewakingscamera Boyo
- Bewakingscamera IC Intracom
- Bewakingscamera CRUX
- Bewakingscamera POSline
- Bewakingscamera August
- Bewakingscamera Hawking Technologies
- Bewakingscamera Lanberg
- Bewakingscamera Nexxt
- Bewakingscamera Watec
- Bewakingscamera Equip
- Bewakingscamera Crestron
- Bewakingscamera Chuango
- Bewakingscamera ORNO
- Bewakingscamera ETiger
- Bewakingscamera Videcon
- Bewakingscamera Advantech
- Bewakingscamera Moxa
- Bewakingscamera Digital Watchdog
- Bewakingscamera Brilliant
- Bewakingscamera Kramer
- Bewakingscamera MEE Audio
- Bewakingscamera Brickcom
- Bewakingscamera Kwikset
- Bewakingscamera Linear PRO Access
- Bewakingscamera BirdDog
- Bewakingscamera AVer
- Bewakingscamera Summer Infant
- Bewakingscamera Topica
- Bewakingscamera Speco Technologies
- Bewakingscamera Verint
- Bewakingscamera ZKTeco
- Bewakingscamera Rostra
- Bewakingscamera Kguard
- Bewakingscamera Caddx
- Bewakingscamera Spyclops
- Bewakingscamera EKO
- Bewakingscamera Inovonics
- Bewakingscamera Surveon
- Bewakingscamera Hollyland
- Bewakingscamera Epcom
- Bewakingscamera AViPAS
- Bewakingscamera Lutec
- Bewakingscamera Hanwha
- Bewakingscamera ClearView
- Bewakingscamera VideoComm
- Bewakingscamera IMILAB
- Bewakingscamera 3xLOGIC
- Bewakingscamera Pelco
- Bewakingscamera Leviton
- Bewakingscamera EtiamPro
- Bewakingscamera Inkovideo
- Bewakingscamera Pentatech
- Bewakingscamera Weldex
- Bewakingscamera CNB Technology
- Bewakingscamera Tapo
- Bewakingscamera Aigis
- Bewakingscamera Exacq
- Bewakingscamera Laxihub
- Bewakingscamera Securetech
- Bewakingscamera EFB Elektronik
- Bewakingscamera Ernitec
- Bewakingscamera NetMedia
- Bewakingscamera Videotec
- Bewakingscamera Illustra
- Bewakingscamera AVMATRIX
- Bewakingscamera Nivian
- Bewakingscamera Arenti
- Bewakingscamera Syscom
- Bewakingscamera Tecno
- Bewakingscamera Night Owl
- Bewakingscamera Guardzilla
- Bewakingscamera Astak
- Bewakingscamera Milestone Systems
- Bewakingscamera Zavio
- Bewakingscamera Campark
- Bewakingscamera IPX
- Bewakingscamera Promise Technology
- Bewakingscamera Annke
- Bewakingscamera Qoltec
- Bewakingscamera Digimerge
- Bewakingscamera Alfatron
- Bewakingscamera Feelworld
- Bewakingscamera KJB Security Products
- Bewakingscamera Wisenet
- Bewakingscamera Ecobee
- Bewakingscamera BZBGear
- Bewakingscamera WyreStorm
- Bewakingscamera Infortrend
- Bewakingscamera Epiphan
- Bewakingscamera HiLook
- Bewakingscamera Mach Power
- Bewakingscamera Compro
- Bewakingscamera Ikegami
- Bewakingscamera Accsoon
- Bewakingscamera Vimtag
- Bewakingscamera Sonoff
- Bewakingscamera Gewiss
- Bewakingscamera Alula
- Bewakingscamera Insteon
- Bewakingscamera Costar
- Bewakingscamera ALC
- Bewakingscamera Security Labs
- Bewakingscamera American Dynamics
- Bewakingscamera Seneca
- Bewakingscamera Avigilon
- Bewakingscamera Vosker
- Bewakingscamera Sentry360
- Bewakingscamera Bea-fon
- Bewakingscamera Owltron
- Bewakingscamera Petcube
- Bewakingscamera Enabot
- Bewakingscamera Luis Energy
- Bewakingscamera Sir Gawain
- Bewakingscamera VisorTech
- Bewakingscamera Atlantis Land
- Bewakingscamera B & S Technology
- Bewakingscamera I3International
- Bewakingscamera IDIS
- Bewakingscamera Turing
- Bewakingscamera Qian
- Bewakingscamera Wasserstein
- Bewakingscamera Qolsys
- Bewakingscamera Control4
- Bewakingscamera Milesight
- Bewakingscamera GVI Security
- Bewakingscamera Conbrov
- Bewakingscamera HuddleCamHD
- Bewakingscamera Setti+
- Bewakingscamera Mobotix
- Bewakingscamera IOIO
- Bewakingscamera BIRDFY
- Bewakingscamera I-PRO
- Bewakingscamera DVDO
- Bewakingscamera TCP
Nieuwste handleidingen voor Bewakingscamera
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
16 November 2024
16 November 2024