Koenig Essenza Automatic - Nespresso Handleiding

Koenig Espresso apparaat Essenza Automatic - Nespresso

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Koenig Essenza Automatic - Nespresso (8 pagina's) in de categorie Espresso apparaat. Deze handleiding was nuttig voor 8 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
Ne mettez l’appareil en marche qu’aprĂšs avoir pris connaissance de ce mode d’emploi et des conseils de sĂ©curitĂ©
mentionnés en page 2!
Leggere le istruzioni (e indicazioni) di sicurezza prima dell‘uso!
Mode d’emploi
Istruzione per l‘uso
Istruzioni di sicurezza
Conservare il presente manuale d’istruzioni.
Il NON-Rispettare delle presenti istruzioni e precauzi-
oni di sicurezza puĂČ essere dannoso per la macchina.
Consignes de sécurité
BIen conserver le mode d‘emploi.
La non-observation de ce mode d‘emploi / des consignes
de sĂ©curitĂ© lors de l‘utilisation de l‘appareil, peut vous
exposer à de sérieux risques.
In caso di emergenza:
Staccare immediatamente la spina dalla presa.
Questo prodotto ù stato realizzato esclusivamente per l‘uso do-
mestico. In caso di qualunque uso commerciale, uso improprio o
mancata conformitĂ  alle istruzioni, il produttore declina qualsiasi
responsabilitĂ  e la garanzia viene meno.
L‘apparecchio ù destinato alla preparazione di bevande secondo le
presenti istruzioni.
Il presente apparecchio ù destinato all‘uso domestico e ad
applicazioni simili come: cucinotti per personale in negozi, uïŹƒci
e altri contesti di lavoro; fattorie; da clienti in hotel, motel e altri
contesti del tipo residenziale; genere bed and breakfast .
Non utilizzare l‘apparecchio per altri scopi.
Cas d‘urgence : Retirer immĂ©diatement la ïŹche de la prise.
L‘appareil est exclusivement conçu pour une utilisation privĂ©e.
Le fabricant dĂ©cline toute responsabilitĂ© en cas d‘utilisation
commerciale ou impropre, de non-observation des consignes du
mode d‘emploi. Dans ce cas, la garantie n‘est pas applicable.
L‘appareil est conçu pour la prĂ©paration de boissons conformĂ©-
ment au prĂ©sent mode d‘emploi.
Cet appareil est conçu pour une utilisation électroménagÚre ou
similaire, notamment: cafétérias du personnel dans le commerce,
les bureaux et autres lieux de travail, fermes, usage par la
clientÚle dans les hÎtels, motels et tout autre type de résidences.
Ne pas utiliser l‘appareil pour un autre usage que celui prĂ©vu.
Retirer la ïŹche de la prise en cas d‘absence prolongĂ©e, de
vacances, etc.
La tension du réseau doit correspondre aux données inscrites sur
la plaque signale tique. Brancher uniquement l‘appareil à une
prise dotĂ©e d‘une protection Ă  la terre (3 pĂŽles). Toute erreur de
branchement annule la garantie.
Ne pas placer l‘appareil sur des surfaces chaudes et ne pas
l‘utiliser Ă  proximitĂ© de source de chaleur / de ïŹ‚ammes.
Cette machine fonctionne uniquement avec les capsules Nespres-
so, en vente directe exclusive auprĂšs du Club Nespresso.
Ne pas utiliser l‘appareil lorsqu‘il ne fonctionne pas correctement
ou qu‘il prĂ©sente des dommages. Adressez-vous dans ce cas Ă 
notre service consommateurs.
Toujours fermer la poignĂ©e et ne pas l‘ouvrir pendant la prĂ©para-
tion du café. Ne pas mettre les doigts dans le compartiment / le
conduit de la capsule. Danger de blessure aux doigts.
Ne jamais utiliser l‘appareil sans bac ni grille dâ€˜Ă©gouttage.
Mettre l‘appareil et le cĂąble hors de portĂ©e des enfants.
Ne pas mettre les doigts sous la sortie du café. Danger de brûlure
aux mains.
Ne pas endommager le cùble par des éléments brûlants, des
bords coupants, etc. Ne JAMAIS toucher le cĂąble avec des mains
mouillĂ©es. Ne pas retirer la ïŹche de la prise en tirant sur le cĂąble.
Ne pas utiliser l‘appareil lorsque celui-ci est endommagĂ©. RĂ©pa-
ration et remplacement du cĂąble uniquement par notre service
aprĂšs-vente aïŹn dâ€˜Ă©viter tout danger.
Ne JAMAIS ouvrir l‘appareil, ne rien mettre dans les ouvertures de
l‘appareil. Ne procĂ©der qu‘aux opĂ©rations dĂ©crites dans ce mode
d‘emploi; toute autre opĂ©ration relĂšve de la compĂ©tence de notre
service aprĂšs-vente.
Cet appareil n’est pas destinĂ© Ă  ĂȘtre utilisĂ© par des personnes (y
compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont limitĂ©es, ou qui manquent d’expĂ©riene ou de
connaissances, Ă  moins qu’ils ne soient surveillĂ©s ou n’aient reçu
des instructions d’une personne responsable de leur sĂ©curitĂ©. Les
enfants doivent ĂȘtre surveillĂ©s aïŹn d’éviter qu’ils ne jouent avec
l’appareil.
Avant le nettoyage, retirer la ïŹche de secteur et laisser refroidir
l‘appareil. Ne pas nettoyer l‘appareil / le cñble lorsque ceux-ci
sont humides et ne pas les plonger dans des liquides.
Détartrage : 7c) Ne pas lever la poignée pendant le détartrage
7d) Bien rincer le rĂ©servoir d‘eau et essuyer les rĂ©sidus de dĂ©tar-
trant qui se trouvent Ă©ventuellement sur l‘appareil.
Elimination : L’emballage est recyclable.
Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil
contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
ConïŹez celui-ci dans un point de collecte ou Ă  dĂ©faut dans un
centre service agrĂ©e pour que son traitement soit eïŹ€ectuĂ©.
Togliere la spina dalla presa se non si utilizza l‘apparecchio per
lunghi periodi – vacanze ecc.
VeriïŹcare che la tensione indicata sulla targhetta sia la stessa di
quella della rete. Connettare l’apparecchio solo alle prese messe
a terra (a 3 poli). L’uso improprio del collegamento annulla la
garanzia.
Non mettere la macchina su una superïŹcie calda (p.es., piastra
elettrica) e non utilizzarla vicino a una ïŹamma.
Questa macchina funziona solo con capsule Nespresso, disponibili
in vendita esclusivamente presso il Club Nespresso.
Non utilizzare l’apparecchio se non funziona correttamente o se ù
danneggiato. In questo caso rivolgersi al Servizio Consumatori.
Tenere sempre la maniglia chiusa, non aprirla mai durante il
funzionamento. Non mettere le dita dentro allo scomparto/con-
tenitore di capsule: pericolo di lesione alle ditta.
Non utilizzare la macchina senza il vassoi e la griglia raccogligoc-
ce. Tenere la macchina/il cavo lontano dalla portata dei bambini.
Non inserire le dita sotto all‘uscita del caïŹ€Ăš, rischio di ustione.
Non danneggiare il cavo d’alimentazione con elementi caldi o
parti taglienti, ecc. NON toccare mai il cavo con le mani bagnate.
Non staccare la spina tirando il cavo. In caso di non funziona-
mento o danno, non utilizzare la macchina. Per evitare qualsiasi
pericolo, portare la macchina a riparare e a sostituire il cavo
d’alimentazione solo presso il nostro servizio assistenza.
Non aprire la macchina e non intro durre alcun corpo estraneo
nelle aperture. Tutte le operazioni che non rientrano nel normale
utilizzo, pulitura e cura dell’apparecchio, devono essere eïŹ€ettuate
dal nostro servizio assistenza.
Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone (anche bambini)
con ridotte capacitĂ  psico-ïŹsico-sensoriali, o con esperienza e
conoscenze insuïŹƒcienti, a meno che non siano attentamente
sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumitĂ .
Avere cura che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Prima della pulizia, staccare la spina e lasciare raïŹ€reddare la
macchina. Non pulire la macchina e il cavo o bagnandoli o
immergendoli in un liquido.
DecalciïŹcare:
7c) Non aprire la maniglia durante la procedura di rimozione del
calcare. 7d) Sciacquare il serbatoio dell’acqua e pulire la macchi-
na per evitare che rimangano residui di anticalcare.
L’imballo ù in materiale riciclabile.
Partecipiamo alla protezione dell’am-biente ! Il vostro apparec-
chio Ăš com-posto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assis-
tenza Autorizzato.
Pour modiïŹer les rĂ©glages, appuyer sur le bouton Espresso:
Clignote 1x: Mode Ă©conomie dâ€˜Ă©nergie aprĂšs 30 min
(réglage initial)
Clignote 2x: Mode Ă©conomie dâ€˜Ă©nergie aprĂšs 60 min
Clignote 3x: ARRET du mode Ă©conomie dâ€˜Ă©nergie
Per cambiare i setting, premere il pulsante espresso:
lampeggiante 1 volta: modo risparmio energia dopo 30 min
(setting iniziale)
lampeggiante 2 volte: modo risparmio energia dopo 60 min
lampeggiante 3 volte: modo risparmio energia OFF
En mode Ă©conomie dâ€˜Ă©nergie, les boutons sâ€˜Ă©teignent/se
rallument toutes les 5 s. Pour rĂ©activer, appuyer sur n‘importe
quel bouton. Appuyer à nouveau pour la présélection du café.
Nel modo risparmio energia, i pulsanti si illuminano e si
spengono ogni 5 s. Per riattivare, premere qualsiasi pulsante.
Premere nuovamente per preselezionare il caïŹ€Ă©.
RĂ©glage du mode Ă©conomie d’énergie
Setting modo di risparmio energia
Appuyer 3 s sur le bouton Espresso pendant la
montée en température.
Premere pulsante espresso per 3 s durante il
riscaldamento.
Le bouton Espresso clignote pour indiquer
le passage en mode de réglage.
Il pulsante espresso lampeggia per
indicare la modalitĂ  di setting.
3 s
3 s
Mettre en MARCHE
Accendere


Product specificaties

Merk: Koenig
Categorie: Espresso apparaat
Model: Essenza Automatic - Nespresso

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Koenig Essenza Automatic - Nespresso stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Espresso apparaat Koenig

Handleiding Espresso apparaat

Nieuwste handleidingen voor Espresso apparaat