Kodak VRC350 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Kodak VRC350 (18 pagina's) in de categorie Voicerecorder. Deze handleiding was nuttig voor 60 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/18
Quick start gu
Guide de dém
Schnellstarta
Guía de inicio
Guida avvio v
Guia de inicia
Snelstartgids
Skrócona ins
Felhasználói
Strvo
Pika-aloituso
KODAK VRC35
DIGITAL VOICE REC
2
www.gtcompany.fr/en/customer-support/
Thank you for purchasing the KODAK VRC350 digital voice recorder. This is a quick start guide
providing instructions for the basic operation of this model.
Merci davoir ache le dictaphone nurique KODAK VRC350. Ceci est un guide de démarrage
rapide fournissant des instructions pour le fonctionnement de base de ce modèle.
Vielen Dank, dass Sie sich r das digitale Diktiergerät KODAK VRC350 entschieden haben. Dies
ist eine Schnellstartanleitung mit Anweisungen für die grundlegende Bedienung dieses Modells.
Gracias por comprar la grabadora de voz digital KODAK VRC350. Esta es una ga de inicio rápido
que proporciona instrucciones para el funcionamiento básico de este modelo.
Grazie per aver acquistato il registratore vocale digitale KODAK VRC350. Questa è una guida rapida
che fornisce istruzioni per il funzionamento di base di questo modello.
Obrigado por adquirir o Gravador de voz digital KODAK VRC350. Este é um guia de início rápido
que fornece instruções para o funcionamento básico deste modelo.
Dank u voor uw aankoop van de KODAK VRC350 digitale stemrecorder. Dit is een snelstartgids met
instructies voor de basisbediening van dit model.
Dzkujemy za zakup cyfrowego rejestratora głosu KODAK VRC350. Niniejszy podcznik szybkiego
startu zawiera podstawowe informacje dotyczące obugi tego modelu.
szönjük, hogy megvásárolta a KODAK VRC350 digilis hanggzít. Ez egy vid útmutató a
modell alapvető működtehez.
kujeme, že jste si koupili digitální diktafon KODAK VRC350. Toto je rych návod s pokyny k
kladním funkcím tohoto modelu.
Kiitos, kun ostit KODAK VR350 digitaalisen sanelimen. Tämä pika-aloitusopas tarjoaa ohjeita män
mallin perustoimintoihin.
FULL USER MANUAL MANUEL DUTILISATION COMPLET/ /VOLLSTÄNDIGES
BENUTZERHANDBUCH/MANUAL DE USUARIO COMPLETO/MANUALE
DUSO COMPLETO MANUAL COMPLETO DO UTILIZADOR/ /VOLLEDIGE
GEBRUIKERSHANDLEIDING/KOMPLETNY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA/
TELJES FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CELÝVOD /KATTAVA KÄYTTÖOPAS/
For a more detailed explanation on operation and safety precautions, download the full user manual at:
Pour une explication plus détaillée du fonctionnement et des précautions de sécurité, veuillez
télécharger le manuel d’utilisation complet à l’adresse suivante:
Ausführlichere Erläuterungen zur Bedienung und zu den Sicherheitsvorkehrungen nden Sie im
vollsndigen Benutzerhandbuch, das Sie hier herunterladennnen:
Para obtener una explicacións detallada sobre el funcionamiento y las precauciones de seguridad,
puedes descargar el manual de usuario completo en el siguiente enlace:
Per una spiegazione più dettagliata sul funzionamento e le precauzioni di sicurezza, scarica il manuale
duso completo su:
Para uma explicação mais detalhada sobre o funcionamento e as precauções de segurança, transra
o manual completo do utilizador em:
Voor een meer gedetailleerde uitleg over de werking en veiligheidsmaatregelen kunt u de volledige
gebruikershandleiding downloaden op:
Aby uzysk bardziej szczegółowe wyjaśnienia dotycce obugi i środków ostrności, należy
pobrać kompletny podcznik użytkownika na stronie:
A műkösre és a biztonsági óvintézkedésekre vonatko részletesebb magyarázatért töltse le a
teljes felhaszi kézinyvet:
Pokud chcete podrobněí vysvětlení o fungování a bezpnostních opatřeních, stáhněte si celý
návod
Jos haluat tarkempia tietoja käystä ja turvaohjeista, lataa kattava käyttöopas osoitteesta:
3
2
36
7
4
5
1
Built-in microphone Microphone intég/ /
Eingebautes Mikrofon/Micrófono incorporado/
Microfono incorporato Microfone incorporado/ /
Ingebouwde microfoon Wbudowany mikrofon/ /
Beépített mikrofon/Zabudovaný mikrofon/Kiinteä mikrofoni
Recording LED indicator/Indicateur lumineux d’enregistrement/
Aufnahme-LED-Anzeige/Indicador LED de grabación/
Indicatore LED di registrazione/Indicador LED de gravão/
Opname LED-indicator/Wskaźnik LED nagrywania/
Felvételjel LED-lámpa/LED ukazatel nahrávání/
Äänityksen LED-merkkivalo
Menu button Bouton menu/ /Menü-Taste/Bon de menu/
Pulsante Menu Boo Menu/ /Menu knop Przycisk menu/ /
Menü gomb/Tlačítko Nabídka/Valikkopainike
Navigation buttons/Boutons de navigation/Navigationstasten/
Botones de navegación/Pulsanti di navigazione/
Botões de navegação/Navigatieknoppen Przyciski nawigacyjne/ /
Navigációs gombok/Navigační tlačítka/Selainpainikkeet
+/- : Volume up or down Augmenter ou réduire le volume Lautstärke hoch oder runter/ / /Subir
o bajar el volume/Volume su o giù Aumentar ou diminuir o volume Volume omhoog of / /
omlaag/Zwiększanie lub zmniejszanie głośności Hangerő fel vagy le/ /Hlasitost nahoru nebo
dolů/Äänenvoimakkuus ylös tai alas
: Previous or rewind Précédent ou retour en arrière Vorherige oder Rückspulen/ / /Anterior
o rebobinado/Precedente o riavvolgi/Anterior ou rebobinar/Vorige of terugspoelen/Poprzedni
lub przewijanie do tyłu Elő vagy visszatekerés edcho nebo etočit/ / /Edellinen tai kelaa
taaksepäin
: On and off button Bouton marche et arrêt Ein und Aus-Taste/ / /Botón de encendido y apagado/
Pulsante di accensione e spegnimento Boo ligar e desligar Aan- en uitknop/ / /Przycisk włączania
i wyłączania Be- és kikapcsoló gomb Tlačítko zapnout a vypnout/ / /Virtapainike
+ Play or Pause/Lecture ou pause Wiedergabe oder Pause/ /Reproducir o pausar/Riproduzione o
pausa/Reproduzir ou pausar/Afspelen of pauzeren/Odtwarzanie lub pauza/Lejátszás vagy snet/
eht nebo pozastavit/Toista tai keskey
: Next or fast forward/Suivant ou avance rapide/Nächste oder Vorspulen/Siguiente o avance
pido/Avanti o avanti veloce Seguinte ou avançar Volgende of snel vooruit/ / /Dalej lub przewijanie
do przodu/Következő vagy gyors előretekerés/Daí nebo posunout rychle vpřed/Seuraava tai
kelaa eteenpäin
T-MARK button Bouton T-MARK/ /T-MARK-Taste/Botón T-MARK/Tasto T-MARK Botão T-MARK/ /
T-MARK knop Przycisk T-MARK T-MARK gomb/ / /Tlačítko T-MARK/T-MARK -painike
Return button Bouton Retour/ /Zuck-Taste/Bon de retorno/Pulsante Indietro/Botão Voltar/
Terugknop/Przycisk Powrót/Vissza gomb/Tlačítko Zpět/Palaa-painike
Delete button Bouton Supprimer/ /Löschen-Taste Botão /Botón de borrar/Pulsante Elimina/
Eliminar/Delete knop/Przycisk Usuń/Törlés gomb/Tlačítko Smazat/Poista-painike
1
2
3
4
5
6
7
Product description Description du produit/ /Beschreibung
des Produkts Descripción del product/ /Descrizione del
prodotto Descrição do produto/ /Beschrijving van het
product Opis produktu Termékleírás Popis výrobku/ / /
/Tuotekuvaus


Product specificaties

Merk: Kodak
Categorie: Voicerecorder
Model: VRC350
Kleur van het product: Zwart
Ingebouwd display: Ja
Gewicht: 93 g
Breedte: 33 mm
Diepte: 13 mm
Hoogte: 98 mm
LED-indicatoren: Ja
Capaciteit van de accu/batterij: 700 mAh
Beeldschermdiagonaal: 1.4 "
Accu/Batterij voltage: 3.7 V
Ingebouwde luidsprekers: Ja
FM-radio: Nee
Interface: 3.5mm
Ingebouwde microfoon: Ja
Levensduur accu/batterij: 34 uur
Maximale opneem tijd: 581 uur
Opname modes: Long Play (LP), Standard Play (SP)
Ondersteunde mediatypen: Intern geheugen
Ingebouwde geheugencapaciteit: 8 GB
SP mode opneem tijd: 96 uur
LP mode opneem tijd: 581 uur
HQ mode opneem tijd: 60 uur

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Kodak VRC350 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Voicerecorder Kodak

Handleiding Voicerecorder

Nieuwste handleidingen voor Voicerecorder