Klarstein Fruit Tornado Handleiding

Klarstein Sapcentrifuge Fruit Tornado

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Klarstein Fruit Tornado (31 pagina's) in de categorie Sapcentrifuge. Deze handleiding was nuttig voor 14 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/31
10009872 10009873
10020784
Entsaďż˝ er
2
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch
und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung
der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Sicherheitshinweise
• Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung AC220V~50Hz beträgt.
• Trennen Sie das Gerät vor dem Zerlegen, Zusammensetzen oder Einstellen irgendeines Teils vom
Stromnetz.
• Kontaktieren Sie, falls das Netzkabel beschädigt ist, den Kundenservice oder lassen es in einer
Fachwerkstatt ersetzen. Es ist gefährlich das Gerät eigenständig zu zerlegen und zu reparieren.
• Sollte der Entsafter eine Beschädigung aufweisen, verwenden Sie diesen nicht mehr.
• Prüfen Sie vor jeder Verwendung alle Bauteile wie z.B. das Netzkabel auf Beschädigungen. Wenn
ja, verwenden Sie diesen nicht mehr und wenden sich an den Kundenservice. Es ist gefährlich
das Gerät eigenständig zu zerlegen und zu reparieren.
• Kontaktieren Sie, falls eine Wartung notwendig ist, den Kundenservice oder lassen es in einer
Fachwerkstatt ersetzen. Es ist gefährlich das Gerät eigenständig zu zerlegen und zu reparieren.
• Bevor Sie das Gerät mit dem Stromnetz verbinden, müssen Sie alle abnehmbaren Teile auf
festen Sitz prĂĽfen.
• Führen Sie in das laufende Gerät niemals Hände oder scharfe Objekte in die Einfüllönung ein.
Dies kann zu Unfällen führen.
• Halter Sie, um Verletzungen und Schäden zu vermeiden, Ihren Körper und andere Fremdkörper
fern vom Entsaftersieb und Antriebsrad.
• Warten Sie nach dem Entsafter bis alle Teile gestoppt und Sie das Gerät vom Stromnetz getrennt
haben, bevor Sie dieses auseinander nehmen.
• Haltet Sie sich strikt an die Betriebszeiten: Entsafter Sie ununterbrochen für 1 Minute. Warten
Sie danach für 2 Minuten. Pausieren Sie für 15 bis 20 Minuten nach 5 Entsaftungdurchläufen und
starten das Gerät sobald der Motor abgekühlt ist. Dies verlängert die Lebensdauer des Entsafters.
• Sollte der Motor während des Betriebs stoppen, wurde wahrscheinlich der Überhitzungsschutz
des Motors ausgelöst. Trennen Sie die Stromversorgung und lassen das Gerät für 15 bis 20
Minuten abkĂĽhlen.
• Um hitzebedingte Verformungen zu vermeiden; desinzieren Sie keine Teile in Wasser heißer als
80°C oder in der Mikrowelle. Alle Teile die Lebensmittel in Berührung kommen, sollten
entsprechend der Lebensmittelverordnung zuverlässig hygienisch gereinigt werden.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit; spülen Sie es auch nicht mit
Wasser oder einer anderen FlĂĽssigkeit ab (wischen Sie es mit einem weichen Tuch ab).
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Stahlwolle, scheuernden Reinigungsmitteln oder Lösemitteln
(wie Benzin oder Aceton).
• Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. Diese und Personen mit körperlichen
oder geistigen Einschränkungen dürfen das Gerät nicht verwenden.
• Verarbeiten Sie keine Früchte oder Gemüse mit Steinen/Kernen, harten Samen oder Schalen.
Diese mĂĽssen vor der Verarbeitung entfernt werden.
• Das Gerät ist für den Hausgebrauch gedacht.
3
Bauteile und Funktion
Hinweis: Die Bilder sind nur zur Orientierung. Bitte nehmen Sie das Gerät als Standard zur Hand.
Nr. Bauteil Funktion
1 Schubstange DrĂĽcken Sie die Lebensmittel mit der Schubstange in die
Einfüllö nung. Nur so können diese optimal entsaftet werden.
2 Obere Abdeckung Kann mit dem Gerät verbunden werden. Die Abdeckung ist Hauptteil für
das Entsaften und ist auch fĂĽr den Schutz gedacht.
3 Entsaftersieb Die Lebensmittel werden vom Messer zerkleinert. Das Sieb trennt den
Saft von den geschnittenen Lebensmitteln.
4 Mittlerer Ring Durch Druck wir der Saft von den Resten getrennt.
5 Saftauslass Hier tritt der Saft aus, der vom mittleren Ring getrennt wurde.
6 Antriebsrad Die Entsaftereinheit verbinden sich automatisch hierĂĽber mit dem Motor
7 Sicherheitsschalter Dieser dient der Sicherheit, wenn das Gerät mit dem Stromnetz
verbunden ist.
8 Netzkabel Zum Anschluss an das Stromnetz (220V /50Hz)~
9 Gerät Hauptteil des Gerätes; es beinhaltet z.B. den Motor, der das Gerät an-
treibt.
10 Sichtfenster Über dieses transparente Teil können Sie prüfen, ob die Au angschale
mit Fruchtresten gefĂĽllt ist.
11 Fruchtrestau angschale Hier werden die nach dem Entsaften verbleibenden Fruchtreste
gesammelt.
12 Verschluss Hierüber werden die Abdeckung und der mittlere Ring vom Gerät
getrennt.
13 Ein-/Ausschalter Hierüber wird das Gerät bedient (inkl. Tippen, Referenzfahrt (Stopp),
langsame und hohe Geschwindigkeit).


Product specificaties

Merk: Klarstein
Categorie: Sapcentrifuge
Model: Fruit Tornado

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Klarstein Fruit Tornado stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Sapcentrifuge Klarstein

Handleiding Sapcentrifuge

Nieuwste handleidingen voor Sapcentrifuge