Kicker 46CXARC Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Kicker 46CXARC (2 pagina's) in de categorie Afstandsbediening. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
CXARC INSTALLATION GUIDE
WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! Turning up a system to a level that has audible distortion is more damaging
to your ears than listening to an undistorted system at the same volume level. The threshold of pain is always an indicator that the sound level is too loud and may permanently damage your
hearing. Please use common sense when controlling volume.
ADVERTENCIA: Los excitadores KICKER son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar permanentemente el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel que produzca
distorsión es más dañino para el oído que escuchar un sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es muy fuerte y que puede dañar
permanentemente el oído. Sea precavido cuando controle el volumen.
WARNUNG: KICKER-Treiber können einen Schallpegel erzeugen, der zu permanenten Gehörschäden führen kann! Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen, der hörbare Verzerrungen
erzeugt, schadet das Ihren Ohren mehr, als ein nicht verzerrtes System auf dem gleichen Lautstärkepegel. Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dafür, dass der Schallpegel zu laut ist
und zu permanenten Gehörschäden führen kann. Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung bitte vernünftig!
AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs KICKER ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager l’ouïe de façon irréversible ! L’augmentation du volume d’un système
jusqu’à un niveau présentant une distorsion audible endommage davantage louïe que l’écoute d’un système sans distorsion au même volume. Le seuil de la douleur est toujours le signe que
le niveau sonore est trop élevé et risque d’endommager l’ouïe de façon irréversible. Réglez le volume en faisant prevue de bon sens!
With the CXARC remote bass level control, you have the ability to attenuate the output level of the ampli er remotely. To surface-mount the CXARC remote
bass level control, simply screw the remote to the chosen location, then run the cable from the controller to the “Remote Bass” jack on the amplifi er panel.
Do connect/disconnect while the ampli er is on. Connecting the 3.5mm cable without the remote knob will cause the amplifi er to output at full gain, NOT
possibly damaging your speakers.
Con el control remoto de nivel de graves CXARC opcional, puede controlar a distancia el nivel de salida del amplifi cador. Para instalar en superfi cie el
control remoto de nivel de graves CXARC, simplemente atornille el control en la ubicacn elegida, luego extienda el cable del controlador hacia la entrada
“Remote Bass” (grave remoto) en el panel del ampli cador. conectar / desconectar, mientras que el ampli cador está encendido. Si conecta el cable NO
de 3,5 mm sin la perilla del control remoto, el ampli cador generará una ganancia máxima, lo que poda dañar sus altavoces.
Mit dem CXARC-Remote-Bassregler können Sie den Ausgabepegel des Verstärkers remote steuern. Um den CXARC-Remote-Bassregler auf einer
Fläche zu montieren, schrauben Sie den Remote-Regler an der genschten Fche an und leiten Sie das Kabel vom Controller zurRemote-
Bass”-Steckerbuchse am Verstärker. verbinden / trennen, hrend der Verstärker eingeschaltet ist. Wenn Sie das 3,5-mm-Kabel ohne den NICHT
Fernbedienungsknopf anschließen, wird der Verstärker mit voller Verstärkung ausgegeben, wodurch glicherweise die Lautsprecher beschädigt werden.
Grâce à la télécommande de niveau de basses CXARC facultative, vous avez la capacité de contrôler le niveau dente de votre ampli cateur à distance.
Pour une installation en surface de la télécommande de niveau de basses CXARC, vissez simplement la télécommande à lemplacement choisi, acheminez
ensuite le ble du contrôleur vers la prise « Basses à distance » sur le panneau de commande de lampli cateur. NE PAS connecter / déconnecter, tandis
que lampli cateur est sous tension. Si vous connectez le ble de 3,5 mm sans le bouton de la télécommande, lampli cateur sera alimenté à plein gain,
ce qui pourrait endommager vos haut-parleurs.
6
Surface-mount the CXARC remote using the supplied screws.
Para instalar en superfi cie el control remoto CXARC use los tornillos suministrados.
Montieren Sie den CXARC-Remote-Regler mit den mitgelieferten Schrauben.
Installez la télécommande CXARC en surface en utilisant les vis fournies.
Connect the supplied 1/8th inch [3.5mm] patch cable to the CXARC remote and the Remote Bass jack on the ampli er.
Conecte el cable de extensión de 1/8 pulgadas [3.5mm] suministrado al control remoto CXARC y a la entrada de grave remoto en el amplifi cador.
Stecken Sie das mitgelieferte 1/8 Zoll [3.5mm] Patchkabel in den CXARC-Remote-Regler und in die “Remote-Bass”-Steckerbuchse am Verstärker.
Raccordez le cordon de raccordement de 1/8 pouces [3.5mm] alimentant la télécommande CXARC et lentrée « Basses à distance » sur lampli cateur.
back view
vista desde ats
ckansicht
Vue arrre
Remote cable passes audio; do not run cable
parallel to power wires.
Cable de control remoto de audio pasa, no se
ejecutan en paralelo a los cables de alimentación.
Remote-Kabel geht Audio-, Kabel laufen nicht
parallel zum Stromkabel.
ble de la commande passe audio, ne le font
pas parallèles à bles d’alimentation.
46CXARC-C-201809125


Product specificaties

Merk: Kicker
Categorie: Afstandsbediening
Model: 46CXARC

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Kicker 46CXARC stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Afstandsbediening Kicker

Handleiding Afstandsbediening

Nieuwste handleidingen voor Afstandsbediening