Kenwood KMB-35A Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Kenwood KMB-35A (3 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
ADAPTADOR MULTI CARGADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Gracias por comprar este adaptador multicargador
KMB-35A.
SOPORTE CARGADOR APLICABLE
KSC-35S KSC-35SCR/ x 6
ARTÍCULOS SUMINISTRADOS
Adaptador multicargador 1 ................ W0H-0072-XX .........
Barra de bloqueo J1K-0666-XX ............................ ........... 1
Juego de tornillos N9X-0047-XX ........................... .......... 1
Cable de CA 1 .....................................................................
• TipoE .................................. E3A-0497-XX
• TipoT ................................... E3A-0498-XX
Manual de instrucciones 1 ...................................................
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Este manual contiene instrucciones de funcionamiento y
de seguridad importantes para el adaptador multicargador
KMB-35A.
• Antesdeutilizaresteadaptadormulticargador,leatodaslas
instrucciones y marcas de precaución que figuran en la fuente
dealimentación,enelcargadordebaterías,enlabateríayen
elproductoqueutilizalabatería.
• Latemperaturaambientedebemantenerseentre5°Cy35°C
durante la carga.
• Parareducirelriesgodelesionescorporalesodañosenel
equipo,utilicelosmodelosdebloquedebateríarecargable
especificados en sus cargadores KENWOOD. Otros tipos
debateríaspodríanexplotarycausarlesionespersonalesy
daños.
• Norecarguelabateríasiyaestácompletamentecargada.
Dehacerlo,sesobrecargarálabateríapudiendodañarlao
acortar su vida útil.
• Noexpongaeladaptadormulticargadoralalluvia,alanieve
o a la humedad.
• ParareducirelriesgodedañosenelcabledeCA,agarre
y tire del enchufe en lugar de hacerlo del cable cuando lo
desconecte.
• AsegúresedequeelcabledeCAestácolocadodeformaque
nosepiseotropiececonél,odeotraformapuedaresultar
dañadooprovoquelesionespersonales.
• Noutiliceeladaptadormulticargadorsihasufridouna
descargapotencialmentedañina,unacaídaodeotromodo
haresultadodañado;lléveloauntécnicocualicado.
• Nodesmonteeladaptadormulticargador,ocualquier
adaptador o accesorio . Llévelo a un técnico KENWOOD
cualificado cuando precise revisión o reparación. Si lo vuelve
amontardeformaincorrecta,podríaocasionarunincendioo
una descarga eléctrica.
• Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,desenchufeel
adaptador multicargador de la toma de corriente de CA antes
deprocederasumantenimientoolimpieza.Apagartodos
losmandosnoreduciráelriesgodedescargaeléctricao
incendio;debedesconectarseelcabledeCAdelatomade
corriente de CA.
• CuandonovayaautilizarelKMB-35Aduranteuntiempo
prolongado,desenchufeelcabledeCAdelatomade
corriente de CA.
INSTALACIÓN
1 Conecte el enchufe de CC del adaptador multicargador
KMB-35A al jack DC-IN situado en la parte posterior
del soporte cargador KSC-35S/ KSC-35SCR.
2 Sirviéndose de los tornillos/ arandelas planas
suministrados,asegurelossoportescargadoresala
caja con la barra de bloqueo.
Barra de bloqueo
3 Conecte el cable de CA a la toma de CA situada en el
lateral de la caja del adaptador multicargador.
4 Enchufe el cable de CA en la toma de corriente de CA.
PROCEDIMIENTO DE CARGA
Para obtener información sobre los procedimientos de
carga,consulteelmanualdeinstruccionesdelKSC-35S/
KSC-35SCR.
ESPECIFICACIONES
Tensión de entrada 100 - 240 VCA ....................
Tensión de salida ....................... 12 VCC
Dimensione (An x Al x Fn) .........270,4x82,1x243,4mm
Peso........................................... aprox.2,2kg
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos,
electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países
de la que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de
residuos)
Los productos y las baterías con el símbolo (contenedor
con ruedas tachado) no podrán ser desechados como
residuos domésticos.
Los equipos eléctricos y electrónicos viejos y las baterías
viejas deben reciclarse en una instalación capaz de
manipular estos elementos y sus subproductos residuales
correspondientes.
Póngase en contacto con la autoridad local competente
para obtener información sobre el centro de reciclaje más
cercano.
El reciclaje y la disposición adecuada de los desechos
ayuda a conservar los recursos naturales y a reducir los
efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.
B5A-2338-00 (E)
KMB-35A
© 2017
ADATTATORE PER CARICATORE MULTIPLO
MANUALE DI ISTRUZIONI
Grazieperaveracquistatol'adattatorepercaricatore
multiplo KMB-35A.
VASCHETTA CARICATORE COMPATIBLE
KSC-35S KSC-35SCR/ x 6
AVASCHETTA CARICATORE COMPATIBLE
Adattatore per caricatore multiplo 1 ... W0H-0072-XX .........
Barra di blocco J1K-0666-XX ................................ ........... 1
Set di viti ......................................... N9X-0047-XX .......... 1
Cavo CA 1 ...........................................................................
• TipoE .................................. E3A-0497-XX
• TipoT ................................... E3A-0498-XX
Manualediistruzioni ......................................................... 1
NORME DI SICUREZZA
Questomanualecontienedelleistruzioniimportantisulla
sicurezzaeilfunzionamentodell'adattatorepercaricatore
multiplo KMB-35A.
• Primadiusarel'adattatorepercaricatoremultiplo,leggere
tutteleistruzionieisimbolidiavvisoriportatisullasorgente
dialimentazione,ilcaricabatteria,labatteriaeilprodottoche
usa la batteria.
• Latemperaturaambientedeveesserecompresatra5°Ce
35°Cnelcorsodellaricarica.
• Perridurreilrischiodiferimentoodannoall'apparecchiatura
utilizzaresoltantoimodellidipaccobatteriaricaricabilenei
rispettivi caricatori KENWOOD. Altri tipi di batteria potrebbero
scoppiare e causare infortuni e danni.
• Nonricaricareunabatteriaseèstatoeseguitogiàunciclo
completo di carica. Altrimenti si rischia di sovraccaricare la
batteria e di ridurne la durata utile o di danneggiarla.
• Nonesporrel'adattatorepercaricatoremultiploapioggia,
neveoumidità.
• PerridurreilrischiodidanneggiareilcavoCA,afferraree
tirare la spina invece che il cavo per scollegarlo.
• ControllarecheilcavoCAsiaposizionatoinunpuntoincui
nonècalpestato,nonèd'intralcioononpuòesseresoggetto
a danni o provocare ferimenti.
• Nonutilizzarel'adattatorepercaricatoremultiploseèstato
sottopostoaunpiccodicorrente,ècadutooèstatoaltrimenti
danneggiato;contattarecomunqueunassistentequalicato
perlariparazione.
• Nonsmontarel'adattatorepercaricatoremultiplo,gliadattatori
KENWOOD o gli accessori. In caso sia necessario sottoporli
adassistenzaoriparazionerivolgersiaunassistente
qualicatoperlariparazione.Ilrimontaggiosbagliatopuò
provocarefolgorazionioincendi.
• Perridurreilrischiodifolgorazioni,scollegarelaspina
dell'adattatorepercaricatoremultiplodallapresaCAprimadi
svolgerelamanutenzioneolapulizia.Spegnendoicomandi
nonsiriduceilrischiodifolgorazionioincendi;ilcavoCA
deve essere scollegato dalla presa CA.
• QuandononsiprevedediutilizzareilKMB-35Aperperiodi
prolungati,rimuovereilcavoCAdallapresaamuro.
INSTALLAZIONE
1 CollegarelaspinaCCdell'adattatorepercaricatore
multiplo KMB-35A alla presa DC IN sul retro della
vaschetta caricatore KSC-35S/ KSC-35SCR.
2 Utilizzandoleviti/rondellepianeindotazione,stringere
le vaschette caricatore alla custodia con la barra di
blocco.
Barra di blocco
3 InserireilcavoCAnell’ingressoCAposizionatosullato
della custodia del caricatore multiplo.
4 Inserire la spina CA a una presa CA.
PROCEDURA PER LA RICARICA
VedereilmanualediistruzioniKSC-35S/KSC-35SCRper
le procedure di ricarica.
SPECIFICHE
Tensione in ingresso 100 - 240 VCA ..................
Tensione in uscita ...................... 12 VCC
Dimensioni (L x H x L) ...............270,4x82,1x243,4mm
Peso........................................... approx.2,2kg
Informazioni sull’eliminazione dei prodotti elettrici ed elettronici e
delle batterie (per i Paesi che adottano la raccolta differenziata dei
rifiuti)
I prodotti e le batterie recanti questa icona (bidone
carrellato della spazzatura con il simbolo della croce) non
devono essere eliminati come rifiuti solidi urbani.
I vecchi equipaggiamenti elettrici ed elettronici e le vecchie
batterie devono essere riciclati in una struttura in grado di
trattare questi articoli e i loro sottoprodotti di scarto.
Per informazioni sul centro di riciclaggio più vicino si
suggerisce di rivolgersi alle autorità locali.
Se eseguiti adeguatamente, l’eliminazione e il riciclaggio
dei rifiuti aiutano a conservare le risorse e al contempo
impedire gli effetti nocivi sulla salute e l’ambiente.
KMB-35A
AUFNAHME FÜR LADESCHALE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank für den Erwerb der Aufnahmer Ladeschale
KMB-35A.
VERWENDBARER LADESCHALE
KSC-35S KSC-35SCR/ x 6
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Aufnahme für Ladeschale 1 ............... W0H-0072-XX .........
Sperrleiste J1K-0666-XX ...................................... ........... 1
Schraubensatz ................................ N9X-0047-XX .......... 1
Netzanschlusskabel .......................................................... 1
• TypE ................................... E3A-0497-XX
• TypT ..................................... E3A-0498-XX
Bedienungsanleitung 1 ........................................................
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheits- und
Betriebshinweise für die Aufnahmer Ladeschale KMB-35A.
• BevorSiedieAufnahmefürLadeschaleverwenden,lesen
Sie alle Anweisungen und die Vorsichtsmarkierungen auf
derStromquelle,demAkkuladegerät,demAkkuunddem
Produkt,mitdemderAkkuverwendetwird.
• DieUmgebungstemperatursolltewährenddesLadevorgangs
zwischen5°Cund35°Cliegen.
• UmdasRisikovonVerletzungenoderGeräteschäden
zureduzieren,verwendenSiediesesGerätnurmitden
angegebenenAkkumodellenunddendazugehörigen
Ladegeräten von KENWOOD.AndereBatterieartenkönnen
platzenundzuVerletzungenoderBeschädigungenführen.
• LadenSiekeinenvollständigaufgeladenenAkku.Anderenfalls
kannderAkkuüberladenwerden,wasseineGebrauchsdauer
verringert oder ihn beschädigt.
• SetzenSiedieAufnahmefürLadeschalekeinemRegen,
Schnee oder Feuchtigkeit aus.
• UmeineBeschädigungdesNetzanschlusskabelszu
vermeiden,fassenundziehenSiebeimTrennender
Verbindung am Stecker und nicht am Kabel.
• VerlegenSiedasNetzanschlusskabelso,dassnichtdarauf
getreten oder darüber gefallen oder es anderweitig beschädigt
werdenkannunddadurchzuVerletzungenführenkönnte.
• BetreibenSiedieAufnahmefürLadeschalenicht,wenn
sieeinenschwerenSchlagoderStoßerhaltenhat,fallen
gelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde. Bringen
SiesieindiesemFallzueinemqualiziertenService-und
Reparaturtechniker.
• BauenSiedieAufnahmefürLadeschaleoderjeglicheandere
AdapterundZubehörteilevonKENWOOD nicht auseinander.
BringenSiedieGerätezueinemqualiziertenService-und
Reparaturtechniker,wenneineÜberprüfungoderReparatur
notwendigwird.EinfalscherWiederzusammenbaukönntezu
elektrischen Schlägen oder Bränden führen.
• UmdasRisikovonelektrischenSchlägenzureduzieren,
trennenSiedieAufnahmefürLadeschalevonderSteckdose,
bevor Sie etwaige Wartungs- oder Reinigungsarbeiten
ausführen. Das Ausschalten der Regler führt nicht einer
ReduzierungdesRisikosfürelektrischeSchlägeoderBrände.
DasNetzanschlusskabelmussvonderSteckdosegetrennt
werden.
• WirdderKMB-35AlängereZeitnichtverwendet,solltedas
NetzanschlusskabelvonderSteckdosegetrenntwerden.
MONTAGE
1 Verbinden Sie den Gleichstrom-Stecker der Aufnahme
für Ladeschale KMB-35A mit dem Gleichstromeingang
auf der Rückseite der Ladeschale KSC-35S/
KSC-35SCR.
2 Befestigen Sie die Ladeschalen mit den mitgelieferten
Schrauben/ Unterlegscheiben über die Sperrleiste mit
dem Gehäuse.
Sperrleiste
3 VerbindenSiedasNetzanschlusskabelmitder
NetzbuchseanderSeitederAufnahmefürLadeschale.
4 SteckenSiedasNetzanschlusskabelaneine
Steckdose.
LADEVORGANG
EntnehmenSieHinweisezumLadevorgangder
Bedienungsanleitung für KSC-35S/ KSC-35SCR.
TECHNISCHE DATEN
Eingangsspannung 100 - 240 VAC ....................
Ausgangsspannung ................... 12 VDC
Abmessungen (B x H x T) ..........270,4x82,1x243,4mm
Gewicht ......................................ca.2,2kg
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen
Geräten und Batterien (anzuwenden in ndern mit einem
separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem
Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
behandelt werden darf.
Alte elektrische und elektronische Geräte und Batterien
sind an einer Anlage zu entsorgen, die ordnungsgemäß
mit diesen Gegenständen und den darin enthaltenen
Nebenprodukten umgehen kann.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den
kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Unsachgeße oder falsche Entsorgung gefährden
Umwelt und Gesundheit.
KMB-35A MULTILADER ADAPTER
GEBRUIKSAANWIJZING
DankuvoordeaanschafvandezeKMB-35Amultilader
adapter.
GESCHIKTE LAADEENHEID
KSC-35S KSC-35SCR/ x 6
GELEVERDE ITEMS
Multilader adapter 1 ........................... W0H-0072-XX .........
Vergrendelbalk J1K-0666-XX ................................ ........... 1
Schroevenset N9X-0047-XX .................................. .......... 1
Stroomsnoer ..................................................................... 1
• Etype ................................... E3A-0497-XX
• Ttype ................................... E3A-0498-XX
Gebruiksaanwijzing .......................................................... 1
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Dezegebruiksaanwijzingbevatbelangrijkeveiligheids-
en bedieningsinstructies voor de KMB-35A multilader
adapter.
• Leesvoorgebruikvandezemultiladeradaptereerstde
instructiesenveiligheidssymbolenopdestroomvoorziening,
debatterijlader,debatterij,enhetproductdatvandebatterij
gebruikmaakt.
• Deomgevingstemperatuurmoettijdenshetopladen5°Ctot
35°Czijn.
• Gebruikvoorminderkansopletselofbeschadigingenaan
apparatuur alleen de gespecificeerde modellen herlaadbare
batterijensets in de laadeenheden van KENWOOD. Door het
opladenvananderesoortenbatterijenzoudendezebatterijen
kunnenbarstenenverwondingenkunnenveroorzaken.
• Laadeenbatterijnietopdiealvolledigopgeladenis.
Het overladen van de batterij kan leiden tot een kortere
levensduurvan,ofbeschadigingenaandebatterij.
• Steldemultiladeradapternietblootaanregen,sneeuw,of
vocht.
• Houdaltijddestroomstekkervastwanneerudestekkeruithet
stopcontact trekt om beschadigingen aan het stroomsnoer te
voorkomen.
• Zorgervoordathetstroomsnoeropeenveiligemaniernaar
het stopcontact loopt om te voorkomen dat men erover
kanstruikelenofopkangaanstaan,watkanleidentot
beschadiging van het stroomsnoer of persoonlijke letsel.
• Gebruikdemultiladeradapternietalsdezedoorwelke
oorzaakdanookmaarenigszinsbeschadigdis;brengde
adapter in dergelijke situaties naar een erkende reparateur.
• Haaldemultiladeradapter,ofwelkeandereadapterof
toebehoren van niet uit elkaar. Breng defecte KENWOOD
apparatuur altijd naar een erkende reparateur. Het op een
verkeerdemanierweerinelkaarzettenkanleidentoteen
elektrischeschok,ofbrand.
• Trekaltijdeerstdestroomstekkeruithetstopcontactom
onderhoudaandeadapterteverrichten,ofdezeschoon
temaken,omdekansopeenelektrischeschokofbrand
tevoorkomen.Hetuitzettenvandebedieningsonderdelen
zorgtnietvoorverminderdekansopeenelektrischeschok,
ofbrand;Hiervoormoetdestroomstekkeruithetstopcontact
worden gehaald.
• TrekdestroomstekkervandeKMB-35Auithetstopcontactals
dezenaarverwachtinglangeretijdnietzalwordengebruikt.
INSTALLATIE
1 Steek de DC-stekker van de KMB-35A multilader
adapter in de aansluiting DC IN aan de achterkant van
de KSC-35S/ KSC-35SCR laadeenheid.
2 Schroef/ platte ring met de bijgeleverde schroeven de
laadeenhedenopdebehuizingmetdevergrendelbalk
vast.
Vergrendelbalk
3 Sluit het stroomsnoer aan op de stroomaansluiting aan
dezijkantvandebehuizingvandemultilader.
4 Steek de stroomstekker in een stopcontact.
PROCEDURE VOOR HET OPLADEN
RaadpleegdegebruiksaanwijzingvandeKSC-35S/KSC-
35SCR voor de procedures van het opladen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Ingangsspanning 100 - 240 VAC .......................
Uitgangsspanning ...................... 12 VDC
Afmetingen (B x H x D) ..............270,4x82,1x243,4mm
Gewicht ......................................ca.2,2kg
Informatie over het weggooien van oude elektrische en
elektronische apparaten en batterijen (voor landen die gescheiden
afvalverzamelsystemen gebruiken)
Producten en batterijen met het (afvalcontainer met
x-teken) symbool mogen niet als normaal huisvuil worden
weggegooid.
Oude elektrische en elektronische apparatuur en batterijen
moeten worden gerecycled bij een voorziening die in staat
is om deze items en hun afvalbijproducten te hanteren.
Raadpleeg de betreffende lokale instantie voor details
aangaande in de buurt zijnde recylingfaciliteiten.
Het juist recyclen en weggooien van afval spaart
natuurlijke bronnen en reduceert schadelijke invloed op uw
gezondheid en het milieu.
KMB-35A


Product specificaties

Merk: Kenwood
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: KMB-35A

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Kenwood KMB-35A stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Kenwood

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd