Kelvinator LS KD 86 Handleiding
Kelvinator
Vaatwassers
LS KD 86
Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Kelvinator LS KD 86 (27 pagina's) in de categorie Vaatwassers. Deze handleiding was nuttig voor 11 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/27
Electro - Ménagers d’Assemblement
Domestic Appliances
KD 86
3
Conseils de sécurité
Lire attentivement les instructions contenues dans ce livret car elles donnent
d'importantes indications sur la sécurité d'installation, d'utilisation et de maintenance
ainsi que quelques conseils utiles pour mieux utiliser le lave-vaisselle.
Conserver avec soin ce livret pour toute consultation ultérieure.
L'emploi de n'importe quel appareil électrique comporte l'observation de règles
fondamentales.
En particulier:
– Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou pieds mouillés ou humides
– Ne pas utiliser l'appareil pieds nus
– Ne pas tirer sur le câble d'alimentation de l'appareil pour débrancher la prise du
courant
– Ne pas laisser exposer l'appareil à des agents atmosphériques (pluie, soleil etc...)
– Ne pas permettre que l'appareil soit utilisé par des enfants sans surveillance
– Le socle ainsi que la prise mâle de l'appareil doivent correspondre à la puissance
maximum absorbée par l'appareil.
En cas de nécessité de remplacement de l'un ou de l'autre de ces éléments, faire
effectuer la modification par un professionel patenté.
– S'assurer que l'appareil n'écrase pas le fil électrique d'alimentation
– S'il y a une installation d'adoucissement de l'eau dans l'habitation, il n'est pas
nécessaire d'ajouter de sel dans l'adoucisseur monté dans le lave-vaisselle
– Le lave-vaisselle est conçu pour laver des ustensiles domestiques normaux. Les
objets contaminés par de l'essence, de la peinture, des restes d'acier ou de fer,
des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés en
machine
– Si l'on veut se débarrasser d'un vieux lave-vaisselle, enlever le système de
fermeture de la porte pour que les enfants ne puissent pas s'enfermer dans la
machine.
– Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables pour permettre de les
éliminer avec facilité
– L'utilisation de prises multiples et/ou rallonges est déconseillée et dégage le
constructeur de toutes responsabilités.
– Si le remplacement du câble d'alimentation s'avère nécessaire, l'opération doit
être réalisée par le Service Après-vente.
A la fin du programme de lavage, l’eau résiduelle dans l’appareil ou sur la vaisselle,
ne doit pas être consommée.
S’appuyer ou s’asseoir sur la porte ouverte du lave vaisselle risque d’entraîner son
basculement.
La coutellerie est mieux lavée si les manches sont positionnés vers le bas dans le
panier Ă couverts.
Cet appareil devra être destiné uniquement à l'utilisation à usage domestique.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'Ă©teindre, fermer le
robinet d'arrivée d'eau et ne pas ouvrir l'appareil.
Appelez le service après vente de votre revendeur en lui précisant bien le type de
votre appareil.
Le non respect des prescriptions énoncées ci-dessus peut compromettre la sécurité
de l'appareil.
2
Indice
Conseils de sécurité
Mise en marche, installation
Ouverture de porte
Adoucisseur d’eau
Réglage du panier supérieur
Chargement de la vaisselle
Lavage demi charge
Information pour les tests laboratoire
Chargement de la lessive et du produit de rinçage
Nettoyage des filtres
Quelques conseils pratiques
Entretien et nettoyage courants
Description de la machine
Données techniques
Sélection du programme et fonctions particulières
Liste des programmes
Identification des anomalies mineures
pag. 3
pag. 4
pag. 6
pag. 7
pag. 9
pag. 10
pag. 13
pag. 14
pag. 14
pag. 16
pag. 17
pag. 18
pag. 20
pag. 20
pag. 21
pag. 22
pag. 24
2 3
1
4
5
Fig. A
Raccordement Ă la vidange
Pour la vidange, introduire le tuyau dans l'installation de vidange, en prenant soin
de ne pas le plier car l'écoulement des eaux s'en trouverait perturbé (fig. 4).
Le tuyau de vidange fixe doit avoir au moins un diamètre intérieur de 4 cm et doit être
placé à une hauteur minimum de 40 cm. Pour éviter les odeurs, nous recommandons
de prévoir un siphon (fig. 4x).
Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,6 mètres en
le maintenant cependant Ă une hauteur maximum de 85 cm du sol.
Utiliser le prolongateur pièce No. 9269214 et le raccord pièce No. 9264427.
L'extrémité recourbée du tuyau de vidange peut être accrochée au bord d'un évier,
(l'extrémité ne doit pas
rester immergée) pour
Ă©viter le siphonnage de
l'appareil pendant le
programme de lavage (fig.
4y).
En cas d'installation sous
un dessus continu, le
coude doit être fixé immé-
diatement sous le dessus
au point le plus haut
possible (fig. 4z).
Pendant l'installation de la
machine, contrĂ´ler que les
tubes de remplissage et
de vidange ne sont pas
pliés.
54
INSTALLATION (Remarques techniques)
Après le déballage, régler la hauteur du lave-vaisselle.
Pour un fonctionnement parfait, il est important que le
lave-vaisselle soit à niveau, en règlant les pieds de
façon à ce qu'une éventuelle inclinaison ne dépasse
pas 2 degrés.
Dans le cas où vous devez transporter de façon
manuelle la machine sans emballage, ne pas prendre la
porte par le bas, mais faire comme dans le schéma;
ouvrir légèrement la porte et soulever l'appareil en
utilisant le top supérieur.
Les ouvertures Ă la base de l'appareil ne doivent en
aucun cas être obstruées par des tapis, moquette
ou autre objets.
Ă€ l'installation il est important de verifier que la prise soit facilement accessible.
Alimentation Electrique
L'appareil est conforme aux exigences de sécurité prévues par les différents instituts
de Normes, et c'est la prise tripolaire avec un pĂ´le de terre qui assure la mise Ă la
terre complète de l'appareil.
L'efficacité de la sécurité est donc subordonnée à la mise à la terre correcte de votre
propre installation.
En cas d'absence d'un branchement efficace de la mise Ă la terre, il peut subvenir
une légère dispersion de courant sur les parties métalliques de la machine, due à la
présence d'un filtre antiparasite radio.
Par conséquent, avant de brancher la machine sur le circuit électrique s'assurer:
1) Que la prise murale est correctement reliée à la terre.
2) Que le réglage du contacteur électrique correspond bien à la puissance absorbée
indiquée sur la plaque signalétique du lave-vaisselle.
Le constructeur décline toute responsabilité pour des dommages éventuels
survenus aux personnes et aux biens imputables Ă un mauvais raccordement
de la ligne de terre.
Cet appareil est conforme aux directives 89/336/EEC, 73/23/EEC et
modifications successives.
Branchement Hydraulique
Les tuyaux de vidange et de remplissage peuvent être orientés de façon indifféren-
te vers la droite ou vers la gauche.
Le lave-vaisselle peut-être relié de façon indifférente à l'eau froide ou chaude
à condition que la température ne dépasse pas les 60°C.
La pression hydraulique doit ĂŞtre comprise d'un minimum de 0,08 MPa Ă un
maximum de 0,8 MPa. Pour des pressions inférieures, nous vous conseillons de
demander des instructions à notre service Après-vente.
Il est nécessaire de prévoir un robinet en amont du tube de chargement pour isoler
la machine du système hydraulique, quand celle-ci ne fonctionne pas (Fig. 1B), le
lave vaisselle est doté d'un tuyau pour la prise d'eau avec un embout fileté 3/4" (Fig. 2).
Le tuyau d'alimentation "A" devra être vissé à un robinet d'eau "B" à l'aide de l'atta-
che 3/4" en s'assurant que le collier est bien serré.
Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 1,5 m utiliser le
prolongateur art. 9225014.
Il est conseillé de placer un filtre "D" d'entrée d'eau si celle-ci présente des résidus
calcaires ou sablonneux (Fig. 3).
Dans ce cas le filtre "D" doit être placé entre la prise d'eau 3/4" "B" et le tuyau
d'alimentation "A", ne pas oublier de mettre les joints "C".
Si la machine est branchée à des tuyauteries neuves, ou qui n'ont pas été utilisées
pendant une longue période, faire couler l'eau pendant quelques minutes avant de
brancher le tuyau d'alimentation. On évitera ainsi la formation de dépôts de sable ou
de rouille qui pourraient boucher le filtre d'entrée de l'eau.
123
4
Product specificaties
Merk: | Kelvinator |
Categorie: | Vaatwassers |
Model: | LS KD 86 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Kelvinator LS KD 86 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Vaatwassers Kelvinator
3 Oktober 2022
Handleiding Vaatwassers
- Vaatwassers Electrolux
- Vaatwassers Bosch
- Vaatwassers Candy
- Vaatwassers Samsung
- Vaatwassers Delonghi
- Vaatwassers Indesit
- Vaatwassers LG
- Vaatwassers AEG
- Vaatwassers ATAG
- Vaatwassers AEG Electrolux
- Vaatwassers Bauknecht
- Vaatwassers BEKO
- Vaatwassers Etna
- Vaatwassers Grundig
- Vaatwassers Kenwood
- Vaatwassers Miele
- Vaatwassers Siemens
- Vaatwassers Whirlpool
- Vaatwassers Zanussi
- Vaatwassers Zanker
- Vaatwassers Hoover
- Vaatwassers Amana
- Vaatwassers Amica
- Vaatwassers Ariston
- Vaatwassers Asko
- Vaatwassers Balay
- Vaatwassers Baumatic
- Vaatwassers Belling
- Vaatwassers Bellini
- Vaatwassers Bertazzoni
- Vaatwassers Blomberg
- Vaatwassers Boretti
- Vaatwassers Brandt
- Vaatwassers De Dietrich
- Vaatwassers Defy
- Vaatwassers Electra
- Vaatwassers ETA
- Vaatwassers Eurotech
- Vaatwassers Fagor
- Vaatwassers Fisher And Paykel
- Vaatwassers Frigidaire
- Vaatwassers Frilec
- Vaatwassers Gaggenau
- Vaatwassers GE
- Vaatwassers Gorenje
- Vaatwassers Gram
- Vaatwassers Haier
- Vaatwassers Hanseatic
- Vaatwassers Hisense
- Vaatwassers Hotpoint
- Vaatwassers Hotpoint-Ariston
- Vaatwassers Iberna
- Vaatwassers Ignis
- Vaatwassers Imperial
- Vaatwassers Kenmore
- Vaatwassers KitchenAid
- Vaatwassers Klarstein
- Vaatwassers Kuppersbusch
- Vaatwassers Leonard
- Vaatwassers Logik
- Vaatwassers Mach
- Vaatwassers Maytag
- Vaatwassers Melissa
- Vaatwassers Neff
- Vaatwassers New Pol
- Vaatwassers Nordland
- Vaatwassers Nordmende
- Vaatwassers Pelgrim
- Vaatwassers Philco
- Vaatwassers PKM
- Vaatwassers Privileg
- Vaatwassers Progress
- Vaatwassers RCA
- Vaatwassers Rosieres
- Vaatwassers Russell Hobbs
- Vaatwassers Scandomestic
- Vaatwassers Schaub Lorenz
- Vaatwassers Scholtes
- Vaatwassers Sharp
- Vaatwassers Silvercrest
- Vaatwassers Stirling
- Vaatwassers Swan
- Vaatwassers Teco
- Vaatwassers Teka
- Vaatwassers Telefunken
- Vaatwassers Thermador
- Vaatwassers Thomson
- Vaatwassers Vestel
- Vaatwassers Westinghouse
- Vaatwassers White Knight
- Vaatwassers WhiteLine
- Vaatwassers Winterhalter
- Vaatwassers Zanussi-electrolux
- Vaatwassers Jolly
- Vaatwassers Junker
- Vaatwassers Juno
- Vaatwassers OK
- Vaatwassers Omega
- Vaatwassers ONYX
- Vaatwassers Concept
- Vaatwassers ECG
- Vaatwassers Profilo
- Vaatwassers Vox
- Vaatwassers Champion
- Vaatwassers Arthur Martin
- Vaatwassers Blakeslee
- Vaatwassers Blanco
- Vaatwassers Brandy Best
- Vaatwassers Bush
- Vaatwassers Caple
- Vaatwassers CDA
- Vaatwassers Colged
- Vaatwassers Constructa
- Vaatwassers CorberĂł
- Vaatwassers Cylinda
- Vaatwassers Dacor
- Vaatwassers Danby
- Vaatwassers Dishlex
- Vaatwassers Elvita
- Vaatwassers Equator
- Vaatwassers Euromaid
- Vaatwassers Flavel
- Vaatwassers Freggia
- Vaatwassers Goddess
- Vaatwassers Hoover-Helkama
- Vaatwassers Infiniton
- Vaatwassers John Lewis
- Vaatwassers Kaiser
- Vaatwassers Kernau
- Vaatwassers KKT Kolbe
- Vaatwassers Laden
- Vaatwassers Monogram
- Vaatwassers Montpellier
- Vaatwassers Nardi
- Vaatwassers Nuova Simonelli
- Vaatwassers Orima
- Vaatwassers Parmco
- Vaatwassers Respekta
- Vaatwassers Svan
- Vaatwassers Tricity Bendix
- Vaatwassers Valberg
- Vaatwassers Zerowatt
- Vaatwassers Lamona
Nieuwste handleidingen voor Vaatwassers
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022