Kawai CP95 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Kawai CP95 (34 pagina's) in de categorie Keyboard. Deze handleiding was nuttig voor 28 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/34
– 2 –
Vielen Dank für den Kauf dieses KAWAI CP95 Digital Pianos.
Ihr neues CP95 ist ein qualitativ hochwertiges Instrument, daß modernste Musiktechnologie bietet.
Diese Anleitung beinhaltet verschiedene Informationen, die Ihnen helfen sollen Ihr CP95 optimal zu
nutzen. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und heben Sie diese für späteres Nachschlagen
auf.
Inhaltsverzeichnis
Page
Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ständer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Überblick der Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Spielen 1. Grundlegende Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Styles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3. Transponieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Anschlagsdynamik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. Demonstrationslieder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6. Metronom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7. Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funktionen des digitalen Rekorders
1. Einfache Aufnahme/Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. Wiedergabe eines Liedes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. Andere Aufnahme/Wiedergabe Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4. Löschen eines Liedes/einer Spur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Concert Magic
1. Wahl Eines Songs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2. Wiedergabe Des Gewählten Songs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. Darbietung Eines Preset-Songs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. Arrangement-Arten Der Concert Magic-Songs . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Funktionsmodus
1. Stimmung (Tuning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2. Temperatur (Temperament) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3. MIDI Kanalauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4. MIDI Local Control an- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5. Oktavierung der Linken Hand (Lower Octave Shift). . . . . . . . . . . . 28
6. Pedal An/Aus für Linke Hand (Lower Pedal On/Off) . . . . . . . . . . . 28
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Liste der Klänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Liste der Styles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Concert Magic Song List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Spezifikazionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Demosongs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
MIDI Implementationstabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
– 3 –
Sicherheitshinweise
Das Produkt ist nicht vollstandig von der Stromversorgung
getrennt, auch wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist.
Wenn das Instrument für eine längere Zeit nicht benutzt
werden soll, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Zuwiderhandlung kann Feuer und Überhitzung
hervorrufen.
Wenn Sie das Netzkabel abziehen wollen,
fassen Sie immer den
Stecker direkt an. Ziehen
Sie niemals nur am Kabel.
Einfachen Ziehen am Kabel kann einen
Defekt des Kabel verursachen. Dadurch kann
es zum elektrischen Schlag, Feuer oder
Kurzschluß kommen.
Öffnen, reparieren oder modifizieren
Sie das Instrument nicht. Zuwiderhandlung kann Defekte, elektrischen
Schlag oder Kurzschlüsse verursachen.
Wenn Sie Kopfhörer verwenden, sollten
Sie diese nicht über eine
längere Zeit mit hoher
Lautstärke betreiben.
Zuwiderhandlung kann Hörschäden hervorrufen.
Ziehen Sie den Netzstecker nie mit nassen
Händen ab und stecken Sie
ihn auch nicht mit nassen
Händen in die Steckdose.
Zuwiderhandlung kann elektrischen Schock
verursachen.
Dieses Gerät muß an eine Steckdose
angeschlossen werden,
deren Spannungsangabe
dem Gerät entspricht.
Benutzen Sie den Netzadapter, der mit dem Gerät
geliefert wurde, oder einen von Kawai empfohlenen
Netzadapter.
Wenn Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken,
sollten Sie sicherstellen, daß die Form der Anschlüsse
geeignet ist und die Spannung übereinstimmt.
Zuwiderhandlungen können Feuer verursachen.
WARNUNG
Zeigt, daß vorsichtig gehandelt werden sollte.
Dieses Beispiel zeigt an, daß Teile nicht mit den Fingern berührt werden dürfen.
Verbietet eine unzulässige Manipulation.
Dieses Beispiel verbietet einen unzulässigen Eingriff.
Zeigt, daß eine Vorgang ausgeführt werden soll.
Dieses Beispiel bittet Sie den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
Beispiele von Bildsymbolen
Zeigt an, daß ein Potentialunterschied auftreten kann, der Tod
oder schwerwiegende Verletzungen hervorruft, wenn das Gerät
nicht korrekt gehandhabt wird.
120V 240V230V
HINWEISE AUFHEBEN
HINWEISE ZU FEUERRISIKO, ELEKTRISCHEM SCHOCK ODER VERLETZUNGEN VON PERSONEN
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR.
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu verringern, sollten Sie niemals das Gerät öffnen.
Es gibt keine Teile im Innern, die durch Sie gewartet werden müßten. Überlassen Sie den Service qualifiziertem Personal.
Zeigt an, daß ein Potentialunterschied
auftreten kann, der Tod oder schwerwiegende
Verletzungen hervorruft, wenn das Gerät
nicht korrekt gehandhabt wird.
Zeigt an, daß ein Potentialunterschied
auftreten kann, der daß Gerät beschädigt,
wenn das Gerät nicht korrekt gehandhabt
wird.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS PRODUCT TO RAIN
OR MOISTURE.
WARNUNG - Wenn Sie das Gerät benutzen, sollten Sie die folgenden Sicherheitshinweise beachten:
Lesen Sie die Bedienungsanleitung komplett durch bevor Sie das Instrument benutzen.
– 4 –
Das Aufstellen des Instruments an solchen
Pl tzen kann Besch digungen verursachen.
Zuwiderhandlung kann Defekte an diesem und
anderen Ger ten hervorrufen.
Zuwiderhandlung kann Nebenger usche
verursachen.
Falls diese Nebenger usche auftreten, verschieben
Sie das Instrument in eine andere Richtung oder
schlie§en Sie es an eine andere Steckdose an.
Andernfalls kann das Instrument verformt
werden oder umfallen.
Zuwiderhandlung kann eine Farb nderung oder
Deformation des Ger tes zur Folge haben.
Zum Reinigen benutzen Sie bitte ein weiches
Tuch mit lauwarmen Wasser, das Sie gut ausdr cken
und dann erst zur Reinigung verwenden.
Zuwiderhandlung kann die Kabel besch digen,
Feuer und elektrischen Schock verursachen
oder einen Kurzschlu§ erzeugen.
Zuwiderhandlung kann ein Umfallen des
Instruments verursachen.
Durch zu schnelles Schlie§en k nnten Ihre
Finger verletzt werden.
Stellen Sie das Instrument nicht an folgenden Plätzen auf.
Unter dem Fenster, da es direktem Sonnenlicht
ausgesetzt ist.
Extrem heiße Plätze, wie unterhalb eines Heizlüfters
Extrem kalte Plätze, wie außerhalb von Gebäuden im Winter
Plätze mit extremer Luftfeuchtigkeit oder Regen
Plätze mit sehr hoher Sand oder Staubverschmutzung
Plätze mit extremen Erschütterungen
Wenn Sie die Tastenklappe schließen,
sollten Sie darauf achten, daß
sie langsam geschlossen
wird.
Reinigen Sie das Instrument nicht mit
Benzin oder Verdünner.
Stellen Sie sich nicht auf das Instrument
und üben Sie keine Gewalt
aus.
Wenn Sie das Netzkabel anschließen,
achten Sie bitte darauf, daß die
Kabel nicht durcheinander
liegen und Knoten bilden.
Stellen Sie das Instrument nicht in die
Nähe eines anderen
elektrischen Gerätes,
wie TV und Radios.
Lehnen Sie sich nicht an das
Instrument an.
Achten Sie darauf, daß keine
Fremdkörper in das
Instrument gelangen.
Bevor Sie Kabel anschließen, stellen
Sie sicher, daß alle Geräte
ausgeschaltet sind.
ACHTUNG
OFF
Zeigt an, da§ ein Potentialunterschied auftreten kann,
der das Ger t besch digt, wenn das Ger t nicht korrekt
gehandhabt wird.
Bitte beachten Sie, da§ dieses Instrument
schwer ist und daher mit mindestens zwei
Personen getragen werden sollte.
Achten Sie darauf, daß das Gerät immer
sorgfältig aufgestellt wird.
Wasser, Nadeln und Haarspangen k nnen
Kurzschl sse und Defekte verursachen. Das
Produkt sollte nicht Tropfen oder Spritzern
ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit
Flussigkeiten gefullen Gegenstande, wie Vasen,
auf das Produkt.


Product specificaties

Merk: Kawai
Categorie: Keyboard
Model: CP95

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Kawai CP95 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Keyboard Kawai

Handleiding Keyboard

Nieuwste handleidingen voor Keyboard