Karma LEDBAR UV18 Handleiding

Karma Verlichting LEDBAR UV18

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Karma LEDBAR UV18 (4 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 10 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
1
PRECAUZIONI ED AVVERTENZE CAUTIONS AND WARNINGS
• Leggete con attenzione le istruzioni riportate su
questo manuale e seguitele scrupolosamente.
• Conservate il manuale per future consultazioni e
allegatelo se cedete l’apparecchio ad altri.
• Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete
a 230V. Non apritelo, non smontatelo e non cercate
di intervenire al suo interno. In caso di utilizzo
improprio esiste il pericolo di una scarica elettrica.
• Quando collegate l’apparecchio assicuratevi sempre
che la tensione della rete elettrica corrisponda a
quella impostata sul prodotto.
• Questo prodotto è destinato ad uso interno.
• Evitate che all’interno prodotto entrino liquidi
inîš¿ammabili, acqua o oggetti.
• Installate il prodotto in posizione stabile e areata,
lontano da fonti di calore e non ostruite le prese
d’aria.
• Trattate l’apparecchio e i suoi comandi con la dovuta
delicatezza, evitando vibrazioni, cadute o colpi.
• Se il prodotto non si accende controllate il fusibile e
se necessario sostituitelo con uno dello stesso tipo
e amperaggio, dopo aver scollegato l’apparecchio
dall’alimentazione.
• In caso di problemi di funzionamento interrompete
l’uso immediatamente. Non tentate di riparare
l’apparecchio per conto vostro, ma rivolgetevi
all’assistenza autorizzata. Riparazioni e󰀨ettuate da
personale non competente potrebbero creare gravi
danni sia all’apparecchio che alle persone.
• Non esponete troppo a lungo gli occhi in direzione
della sorgente luminosa
• Scollegate l’unità dall’alimentazione quando non è
in uso.
• Lasciate ra󰀨reddare e scollegate il prodotto prima di
e󰀨ettuare pulizia o manutenzione.
• Non accendere e spegnere il prodotto a brevi
intervalli: potrebbe ridurre la durata del dispositivo.
• Non staccate il cavo di alimentazione tirandolo dal
îš¿lo e non toccate il cavo con le mani bagnate.
• Non tagliate, piegate, danneggiate o modicate il
cavo di alimentazione e controllate sempre che sia
in buone condizioni.
• Per la pulizia del prodotto usate esclusivamente
uno straccio umido, evitando solventi o detersivi di
qualsiasi genere
• Tenete lontano dalla portata dei bambini.
• Read carefully the instructions provided in this
manual and follow them strictly.
• Keep this manual for future reference and include
it if you give the product to another user.
• This device works with dangerous 230V mains
power. Do not open, do not disassemble and
don’t try to operate inside. In case of wrong use
an electric shock may occur.
• When you connect the xture always check that
the power outlet’s voltage corresponds to the
voltage set on the unit.
• This product is designed for indoor use only.
• Do not allow ammable liquids, water or objects
to enter the product.
• Install the product in a stable and ventilated
position, far from heat sources and don’t obstruct
the air vents.
• Use the xture and its controls with due accuracy,
avoiding falls, vibrations or impacts.
• If the product doesn’t turn on, check the fuse and
if necessary replace it with one of the same type
and rating, after disconnecting the îš¿xture from
power.
• In the event of a serious operating problem, stop
using the product immediately. Never try to repair
it by yourself, but contact the authorized technical
service center. Repairs carried out by unskilled
persons could lead to serious damages both to
the îš¿xture and to people.
• Do not expose your eyes for too long time in the
direction of the light source
• Disconnect the unit from power when it is not
used.
• Wait for the product to cool and disconnect it
before cleaning or maintenance.
• Do not turn the product on and o󰀨 at short
intervals, it may reduce the life of the device.
• Never disconnect the product from the power
source by pulling on the cord and don’t touch the
cable with wet hands..
• Do not cut, kink, otherwise damage nor modify
the power supply cord and periodically check that
it is in good condition.
• To clean the product, use only a damp cloth,
avoiding solvents or detergents of any kind.
• Keep away from children’s reach.
Barra UV a led / Led UV bar
2
DESCRIZIONE PRODOTTO PRODUCT DESCRIPTION
Pannello frontale Front panel
1
LEDBAR UV18
Pannello posteriore Rear panel 2 3
45
1. LED
Il prodotto è dotato di una sorgente luminosa
di 18 led da 3W.
2. CAVO DI ALIMENTAZIONE
Inseritelo in una presa di alimentazione per
poter accendere il prodotto.
3. FUSIBILE
Se il prodotto non si accende veriîš¿cate la sua
integrità. Se bruciato sostituitelo con uno di
pari valore
4. MANOPOLA
Per bloccare la sta󰀨a di ssaggio.
5. STAFFA
Utilizzatela per ssare la barra a so󰀩tto o
semplicemente appoggiarla su una superîš¿cie
piana
1. LED
The product is endowed with a 18 x 3W led light
source.
2. POWER CABLE
Plug it into a power socket to turn on the
product.
3. FUSE
If the product doesn’t turn on, check that
it is good. If it is blown, replace it with one of the
same rate.
4. KNOB
To fasten the îš¿xing bracket.
5. BRACKET
Use it to îš¿x the bar to ceiling or simply to place it
on a at surface.
Il fabbricante allo scopo di migliorare i propri prodotti, si riserva il diritto di modiîš¿care le caratteristiche siano esse
tecniche o estetiche, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
The manufacturer in order to improve its products, reserves the right to modify the characteristics whether
technical or aesthetic , at any time and without notice.
3
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti
normative nazionali ed Europee.
Per le condizioni complete di garanzia e per
e󰀨ettuare richieste di assistenza visitate il sito:
www.karmaitaliana.it
• La garanzia copre i difetti di fabbrica ed i
guasti veriîš¿catisi nei primi 2 anni dalla data di
acquisto. Nel caso di acquisto con fattura, la
garanzia è limitata ad 1 anno.
• Sono esclusi i guasti causati da imperizia o
da uso non appropriato dell’apparecchio
• La garanzia non ha più alcun e󰀨etto qualora
l’apparecchio risulti manomesso.
• La garanzia non prevede necessariamente la
sostituzione del prodotto.
• Sono escluse dalla garanzia le parti esterne,
le batterie, le manopole, gli interruttori, e le
parti asportabili o consumabili.
• Le spese di trasporto e i rischi conseguenti
sono a carico del proprietario dell’apparecchio
• A tutti gli e󰀨etti la validità della garanzia è
avallata unicamente dalla presentazione
della fattura o scontrino d’acquisto.
Vi suggeriamo anche di procedere alla
registrazione del prodotto sul nostro sito internet,
www.karmaitaliana.it loggandovi nell’area riservata.
Avrete così la possibilità di tener traccia della
validità della garanzia e di ricevere aggiornamenti
sui nostri articoli.
The product is covered by warranty according to
current national and European regulations.
For detailed warranty conditions and RMA requests
please refer to our website: www.karmaitaliana.it
• The warranty covers manifacturing defects
and faults occurred in the îš¿rst 2 years from
the date of purchase. In case of purchase
with invoice, the warranty is limited to 1 year.
• Damages caused by negligence or wrong use
of the device are not covered by warranty.
• The warranty is no longer e󰀨ective if the
item is modiîš¿ed or disassembled by not
authorized people.
• This warranty doesn’t necessarily envisage
the product’s replacement.
• External components, batteries, knobs,
switches and any removable or subject
to wear and tear parts are excluded from
warranty.
• Shipment for the return of faulty items is at
expense and risk of the owner.
• For all intents and porpuses the warranty
is e󰀨ective only upon exhibition of the
invoice or of the purchase receipt.
We also suggest to register your product
on our website www.karmaitaliana.it, after
signing in to access the private area.
In this way you will have the possibility to keep track
of the warranty validity and to receive updates on
our items.
CONDIZIONI DI GARANZIA WARRANTY CONDITIONS
SPECIFICHE TECNICHE/ TECHNICAL SPECIFICATIONS
Potenza max / Max Power 54W
Numero Led / Leds n. 18 x 3W
Alimentazione / Power Supply ~110/220V - 50-60Hz
Effetto / Effect UV
Modalità / Mode Auto
Fusibile / Fuse 1A
Dimensioni / Dimensions 1020 x 45 x 55 mm
Peso / Weight 1,25 kg


Product specificaties

Merk: Karma
Categorie: Verlichting
Model: LEDBAR UV18

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Karma LEDBAR UV18 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verlichting Karma

Handleiding Verlichting

Nieuwste handleidingen voor Verlichting