Jysk Vandsted Handleiding
Jysk
Nachtkastjes
Vandsted
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Jysk Vandsted (9 pagina's) in de categorie Nachtkastjes. Deze handleiding was nuttig voor 46 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/9
900mm
295mm
755mm
3620823
3620823 2017/06/01
VA N DST ED
1/9
3620823 2017/06/01
2/9
GB: IMPORTANT IN RMATION!FO
Please read the entire manual carefully bef e star ng to a emble and/or using this p duct. Fo ow the manual th ughly and k p it foror ti ss ro ll oro ee
further reference.
DK: VIGTIG IN RMATION!FO
Læs hele manualen gr digt igennem før sam ng og/e er brug af de e p dukt. Følg manualen nøje, og o evar den l senere brug.un li ll tt ro pb ti
SE: VIKTIG IN RMATION!FO
Läs bruksanvisningen i sin helhet innan du börjar att montera och/eller använda p dukten. Följ bruksanvisningen no rant och sparro gg a den för
fram da referens.ti
NO: VIKTIG IN RMASJON!FO
Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner å montere og/e er bruke de e p duktet. Følg bruksanvisningen nøye, og ta vare på den forll tt ro
fremtidig bruk.
FI: TÄRKEITÄ TIETOJA
Lue käyttöohj t konaan ennen tämän tuo een koamista ja ai käyttöä. Noudata käyttöohje a ta asti ja sä ytä ne myöhempää tarvettaee ko tt ko /t it rk il
varten.
PL: WA NE IN RMACJE.ŻFO
Przed u yciem p duktu nale y dok adnie zapozn a si ze wskazówkami b ezpiecze stwa. Nale y zapozna si z instrukcj obs ugi i zachowa jżro ż ł ć ę ń ż ć ę ą ł ć ą
do u ytku w przysz o ci.ż ł ś
CZ: D LE ITÉ IN RMA !Ů Ž FO CE
P ed sestavením nebo pou itím vý bku si pe v p e t te celý návod. Dodr ujte d sledn uvedené p yny a návod u hovejte, aby byl kř ž ro čli ě ř č ě ž ů ě ok sc
dispozici v p ípad pot eby.ř ě ř
HU: FONTOS IN RMÁCIÓFO
A termék ö zeszerelésének vagy használatának megkezdése el t t fi gyelmesen olva a el a teljes útmutatót. ri e m eg az útmutatót, ésss őss Őzz
gondosan tartsa be a be e foglaltakat.nn
SK: DÔLE ITÉ IN RMÁCIE!ŽFO
Predtým ako za net e s mont ou a/al ebo pou ívaním tohto p duktu si po zorne pre í tajte celý návod. Návod dôsledne dodr iavajte a ponecha jteč áž ž ro č ž
si ho pre
pou e v budúcnos .žiti ti
NL: BELANGRIJKE IN RMATIE!FO
L s de vo edige handleiding z gvuldig d r v dat u dit p duct monteert en/of gebruikt. Volg de handleiding z gvuldig en bewaar dezeee ll or oo oor ro or
v r toe ms g gebruik.oo ko ti
SI: POMEMBNE IN RMACIJE!FO
Pred monta o/up abo izdelka pozorno preber e ta navod a za up abo. Upoštevajte navod a in jih shran e, saj jih boste m da še potrebova .žor it il or il it or li
RU: !ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Внимательно и полностью прочитайте это руководство прежде чем приступать к сборке или использованию этого изделия Следуйте всем, .
инструкциям этого руководства и сохраните его на будущее для справки.
HR: VA NE OBAVIJESTI!Ž
Mo mo Vas pa ljivo pro ajte upute za up abu prije sastav ljanja li rište nja ovog p izvoda. St go se pridr avajte uputa i sa uvajte ih zali ž čit or i/i ko ro ro ž č
budu e potrebe.ć
BA: VA NE IN RMACIJE!ŽFO
Prije sklapanja li ištenja ovog p izvoda, pa ljivo pro ajte cijeli priru nik. Pa ljivo se pridr avajte uputstava u priru niku i sa uvajte ga zai/i kor ro ž čit č ž ž č č
budu u upotrebu.ć
CN:
重要信息!
组装和
/
或使用本产品之前请通读该手册。请严格遵循手册说明,保留手册供日后参考。
RS: VA NE IN RMACIJE!ŽFO
Pa ljivo pro ajte mpletan priru nik pre nego što po nete da sklapate li is e ovaj p izvod. Detaljno sledite priru nik i sa uvajte ga zaž čit ko č č i/i kor tit ro č č
kasniju upotrebu.
UA: .ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ
Ува о прочитайте весь пос ник перш ніж збирати та чи використовувати цей продукт Виконайте всі інструкції цього пос ника тажн іб , / . іб
збережіть його для подальшого використа янн .
RO: IN RMA II IMPORTANTEFO Ţ
C i i cu aten ie întregul manual înainte de a în cepe s monta i sau s uti za i acest p dus. Urma i îndeap ape instruc i ile din manual iit ţ ţ ă ţ şi/ ăli ţro ţro ţun ş
p stra l pentru consu are u erioar .ă ţi- lt lt ă
BG: !ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ
Моля прочетете цялото ръководство внимателно преди да започнете да сглобявате и или използвате този продукт Следвайте стриктно, , / .
ръководството и го пазете за бъдещи справки.
GR: !ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Διαβάστε προσεκτικά ολό ηρο το εγχειρίδιο πριν από τη ναρμολόγηση ή και τη χρήση του προϊόντος Ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίεςκλ συ / .
του εγχειριδίου και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά.
TR: ÖNEML B LG LER!İ İ İ
Bu ürünün mont aj n yapmaya ba lamadan ve/veya ürü nü ku anmadan ö nce lütfen k l avuzun ta mam n di a ce uyun. K lavuzu ad m ad mı ı ş ll ı ı ı kk tli ok ı ı ı
izleyin ve daha sonra ba vurmak üzere saklay n.ş ı
FR: IN RMATIONS IMPORTANTESFO
Veuillez re a en vement l'ensemble du manuel avant de co encer à monter et/ou u liser ce p du . Suivez rigoureusement le manuel etli tt ti mm ti ro it
conservez e pour toute consu ation ultérieure.-l lt
2017/06/01
3620823 3/9
GB: WARNING TO AVOID SCRATCHES!
In der to avoid ratching this furniture should be a embled on a soft layer - could be a rug.or sc ss
DK: ADVARSEL R AT RHINDRE RI ER!FO FO DS
For at f hindre ridser skal de e møbel samles på et blødt derlag, f.eks. et tæ e.or tt un pp
SE: VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
För att dvika repor ska de a möbel monteras på ett m jukt underlag, exempelvis en ma a.un nn tt
NO: ADVARSEL R Å U GÅ RIPER!FO NN
For å ngå riper må møbelet monteres på et mykt derlag, for eksempel et te e.un un pp
FI: VARO N RMUJA!AA
Varo naarmuja ja koa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esime iksi maton päällä.ko rk
PL: TRZE ENIE WS. USZKODZEOS Ż Ń
Aby ikn rys, ten mebel powinien by mont owan y, sk adany na mi im pod o u, np. dywanie.un ąć ć ł ękk ł ż
CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!
Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na m kkém podkladu – nap . na berci.ě ř ko
HU: KARCOLÁ K MEGEL ZÉSE – FIGYELEM!SO Ő
A karcolások megel zése érdekében a bút t p a felületen, például sz nyegen kell ö zeszerelni.őor uh őss
SK: VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!
Aby sa predišlo š abancom, tento nábytok by sakr mal montova na mä m podklade, napríklad na berci.ťkko ko
NL: W RSCHUWING OM KRASSEN TE RMIJDEN!AA VE
Om te v omen dat dit meubel a en vert nt, moet het gemonteerd w den op n zachte onderg nd - zoals n tapijt.oork kr ss oo or ee ro ee
SI: KAKO PREPRE ITI PRASKE!Č
Da bi se izogn i praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na prep gi.il ro
RU: !ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛ О ЦАРАПИНЬН
Во избежание нанесения царапин сборку этой мебели необходимо полнять на мягкой поверхности например на ковре,вы , .
HR: OZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!UP
Kako bi se izbjegle ogrebo ne, ovaj p izvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini - primjerice, na tepihu.ti ro
BA: UPOZORENJE ZA SPRJE AVANJE NASTANKA OGREBOTINA!Č
Da bi se izbjegle ogrebo ne na ovom nam ještaju, po eljno ga je sastaviti na me j podlozi - na primjer, tepihu.ti žko
CN:
防刮警告!
为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装。
RS: UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!
Da biste izbegli ogrebo ne, ovaj nameštaj treba da sastavljate na me j podlozi - mo e p s a.ti ko žro tirk
UA: .ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ПОДРЯПИН
Щоб уникнути подряпин ці меблі слід збирати на м якій поверхні наприклад на килимі, ’ , , .
RO: ATEN IONARE PENTRU ITAREA ZGÂRIERII!ŢEV
Pentru ev area zgârier , aceast pies de mob er trebuie s fie montat pe o suprafa moale, de exemplu, pe un cov .it ii ă ă ili ă ă ţă or
BG: !ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА ДРАСКОТИНИ
За да избегнете надраскване тази мебел трябва да бъде сглобена на мека повърхност например килим, – .
GR: !ΠΡΟΕ ΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΓΡΑΤΣΟΥΝΙΩΝΙΔ
Για την απο γή γρατσουνιών το έπιπλο θα πρέπει να ναρμολογηθεί σε μαλακή επιφάνεια όπως για παράδειγμα πάνω σε ένα χαλίφυ ,συ ,.
TR: Ç Z LMELER ÖNLEMEYE YÖNEL K UYARI!İ İ İ İ
Bu mob yan n çiz mesini enge emek için montaj n hal gibi yumu ak bir yüzeyin üzerinde yap n.il ıil ll ı ı ı ş ı
FR: A RTI EMENT POUR ÉVITER LES R URESVE SS AY
Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur e surface souple (un tapis, par exemple).un
Product specificaties
Merk: | Jysk |
Categorie: | Nachtkastjes |
Model: | Vandsted |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Jysk Vandsted stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Nachtkastjes Jysk
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
Handleiding Nachtkastjes
Nieuwste handleidingen voor Nachtkastjes
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022