Jysk Patrick Handleiding

Jysk Boekenkasten Patrick

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Jysk Patrick (9 pagina's) in de categorie Boekenkasten. Deze handleiding was nuttig voor 41 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/9
3640904
1-9
D K: VIG GTI IN NFORMATIO !
Læs f f he ua nle man len gru digt igennem ør samli gn og l b g/e ler ru a de ett p krodu t. Følg manua nlen øje, og opbevar den til
sen eer b g.ru
N N N: VIKTIG I FORMASJO !
Le en e e e e e e e e es s he ul be r k an n nvis i g nøy f mør du b ge ynner å ont r og/ ll r bruk dett produkt t. Følg bruk i gsanv sn ni en nøy , og ta
var r re p då en fo f emtidig k. bru
S: VIKTIG IN NFORMATIO !
ar a an än as s s s bruk anvi n n ni ge i i i d bn he he l t nn na u örj tt t mon er ra och/e ell v d produ nkte . Följ b i gruksanv sn ni en n noggra t
o öc sh p da ar en f r r r f amtida fere ens.
FIN: ÄRKEIT TIETOJA
Lue h n ne u h ne käyttöo j k keet o o aan en n t tä änm tuo t taeen k k io oam s ja ä ä/tai k yttö . No da at käyttöo j i k i ile ta tar ast ja sä ytä
my möhe pää a a ar t rvett v ten.
N NL L/ B: BE ANGRI IJKE FORMATIE!
Lee e e e e e e e es d voll dig h na dl idi g g ldig d d di pn zor vu oo oor v r at u t ro oduct m nte rt f en/o g b ik lgru t. Vo d handl id g g ld gin zor vu i en
b k g g ik.e ez ewaar d e v oor to omsti ebru
F F/ B: IN OR O ORMATI NS IMP T TEAN S
Veu e e e e e e e e ill z lir att n n utiveme t l bl'e ens m e du n ma l a av nt d c commen er à mont r et/ou ut ilis r c prod iu uit. S vez
r r r rig lou nreu ems e t e e manue nl e t co s vez e -l pou t tou e co on us l itat n ulté ieure.
PL: CWAŻNE INFORMA JE.
Przed użyciem p d lero uktu n a ży dokła a a adn nai pe za oz ć z sięe w wskazó k iam b piez eczeństw . N leży z poznać sięz i kn ustr cj ą
o obs gi iłu zach wać j ądo użytk p iu w rzysz o cł ś .
CZ D Ž C: ŮLE ITÉ INFORMA E!
Pře e ed s stav n ne uím b po o ži bk itím výro u s pečliv d d j lě p e tř č ěte ec lý v o . Do u te důs edně u vede p k d o yn náy a vo
u hsc o o otv ye ejt , ab b ly kd pis zi i p pc v pří adě řeby.
H: CFO OSNT INFORMÁ IÓ
A f termék öss s sze ze érel é en k v yag h nasz á a ánl t ak me é e elgk dez s őtt ig lye me es n ol lva ass e a t te elj s ú m meut t ta ó . Őrizze g az
út u nem t tat aó o ot, és g nd s n a artsa be ben fog l kla ta at.
SK: D Ž CÔLE ITÉ INFORMÁ IE!
Pr r r ree ed ktým a o začn t t t te s mon á až žo o ou a a/ leb p u ív ním oh o p o o od k i pu tu s z ne p čí lta tj e e c l d d dý návo . Návo ôs e e dn
d d i p j i po ava ajte on hec a te s ho re
p i d i.ouž tie v bu úcnost
SLO: O OR P M ME BN NE I F MACIJE!
Pr r red p b i d l p p b mo ont /u ora o z e ka o o oz rn re e i it te Uta navodila za up bora o. poštevaj e navodila n jih sh an hi j jite, sa boste
m e orda š p b li.otre ova
HR: Ž VA NE OBAVIJESTI!
Mo o o o o o o o o o olim Va as p žljiv z p pročita tj e u ute a up ra a a an abu p ir je s st vlj j i i i/ l k rištenja v g p r izv da. Str g se e p ir državajt uputa i
sačuva ajte ih z b budu pće otre e.
RUS: ВА АЯЖН ИНФОРМАЦИЯ!
Вн но и п н п пиматель ол остью р р дочита те той э уко ов ство, р дееж чем п п п нристу ать к с бор лике и ис о ольз ва ию этого
изд ле ия. Сл д р р де уйте всем инст укциям этого уко ов ства и сохр дан наите его бу ущее для справки.
BI I IH: Ž VA NE NFORMAC JE!
Pr r r ro rij k p j ili ke s la an a i/ o i j g pšten a o ov o o oizv da, p lji v p či ij l pta tj e c e i iručn u ui ik lji p. Paž vo se r d jrža av te up t ts ava priručn uik i
sačuva a ajte g z b bu u uduć potre u.
SRB: Ž CVA NE INFORMA IJE!
Paž zlj p k pl p ik g po k i ili k j iivo ročita tj e om etan r ru ni č pre ne o o št čnete da s la atp e / o ori ist te va pro vo od l. Deta jn sl de ite p ikr ru ni či
sačuva a a ajte g z k sn u u uij potreb .
UA: В ВААЖЛИ І ІЯНФОРМАЦ .
Уважно п рочитайте ве есь п с о ібн пик, рш н піж р р зби ати та /чи вико истов ву ати цей р до укт. Ви йкона те всі ст ін р іїукц цього
п носіб ика та збер і для д л реж ть його по а ьшого о вик истання.
RO/ D M : I IINFORMAŢIMPORT TAN E
Ci i l î i î p i i iliti tţi cu a enţe eîntr gu manual na nte e d a nce e s măontaţ ş /sau să ut zaţi î ac se t produs. Urmaţi nd p pea roa e
i i il dnstrucţun e i l n ua man şi i l p l i păstraţ- e en ntru co sultar u ter oară.
BG: ВА АЖНА ИНФОРМ ЦИЯ!
Моля, п н но п п нр л р доче ет те ця ото ъко ов ство в имател , р ди дае за оч ете да сгл ли р добявате и /и из зв зипол ате т о п о укт.
Сл д р р де вайте т с иктно ъко ов ст то и тево го пазе за бъд рещи сп авки.
GR: ΣΗ Π ΗΡΜΑΝΤΙΚΕΣ Λ ΟΦΟΡΙΕΣ!
Διαβά ισ στε προ εκτ κά ο ό ο ό ολ κληρο ρί ρι το ε εγχ ι διο πν α αρπό τη σ υν μ λ γηση ση /ήκαι τη χρή το του προ όϊ ν ς. Ακ λουθήστε
πρ ρι ράοσε ε εκτ τι ο η τοικά ς δγίες υ γχ ι δίο αι ατ ια ικ α αυ κ κρ ήστε τι ς γ μελλοντή ν φο.
TR: R! BÖNEMLİ İLG LİE
Bu u n üt ü ür n n ü ü mo taj nı ı y ya apm a ba lşama an ad v ve/ ey r k lla ma and önce l f ken ılavu unz ta amm ını d kk lii at ce oku nyu .
Kıl i i da ad advuzu ım ım zley n v e aha n so ra başvur ümak ze er sa ay nkl ı.
CN:
组装和
/
或使用本产品之 请通读该手册 请严格遵循 册说明,保 手册供 后参考。
GB/ IRL: IMPORT TAN IN NFORMATIO !
Pl d i ll i g bl d i i d ll l le eas rea th te en re emanual car fu y bef e or sta tr n to assem e an /or us n hg t s pro uct. Fo ow the manua tho or u hg y
and k i eep t t ff or ur he e e e.r r f renc
3640904
2-9
D D D DK: A VARSEL FOR AT FORHIN R RE I SER!
For rh r r r fat o indre idse skal d lette m eøb samles på et bl dø t unde l g k pa , . f e s. e t tæ pe.
N: D A VARSEL FOR Å UNNGÅ R RIPE !
For r r r r r å unn ipe m m øbe el t onte e es t t myk unde l ga , fo e e ksem ep l t te epp .
S: D D VARN NGI OM HUR U UN VIKER REPOR!
För r r r att und iv ka epo s sk d ba enna mö e el mont ra på et tt mjuk unde l lag p, exem e vis en matta.
FIN NAA: VARO RMUJA!
Var a a a ä a ä ä a a ää äo n armuj j k ko oa t mä k luste ep hme ll l lusta l , e m s simerkik i aton p ll .
N N NL/ C B: WAARS HUWING OM KRASSE DTE VERMIJ E !
Om m mte voo ork en dat dit e e e e e eub l ke rass n mvertoont, o t t he g dem eeont r rd wo n op en e e zacht ond r rg o ond - z als en ta tpij .
F/ B: AVE E ERTISS M NT POUR R ÉVITE LES R RAYU ES
Af m f in d'éviter les rayures, ce e meubl doit ê etr onté sur une sur ac se ou unple ( tapis, par exe empl ).
PL: ZE Z DZE OSTR ŻENIE WS. US KO Ń
Ab kn l p i iy uni ąć rys, ten e meb ow n en być m o ont wany, skła ad n nay miękki pm odłożu n, p d. ywanie.
CZ C : V VARO ÁNÍ TÝKAJÍ Í SE POŠKRÁ ÁB NÍ!
Ab d l k p k í b ky ne o oš rá ánb , s se tavujte ná yte mna ěk p dk k b ikém o la apdu – n ř. na o erc .
H: C Z KAR OLÁSOK ME ELG ŐÉ ES – FIGYE EL M!
A k kar ácol so me el é e é e é eng őz s rd k b a bútort puha fe elül ten, p l k llé dául szőnye eng e öss sze zerel in .
S S S ŠK: VÝ T TRA AH ÝKA AJÚC A Á AN A DCPRE H DZ I KRA ANB COM!
Ab p di l b k b l kk p dkl p ík d k b iy sa re š o o š ckraban om, tent yto y sa ma mo ont va ťna ä m om o ade, na r la na o erc .
S SLO: O K KA P PRE REČITI PRA KE!
Da a a a a bi se izog ilin pra ask m n poh uištv , p ioh štvo s se t vite n mehki podl gi p p p gi, n r. na re ro .
HR: R Z Z UPO ORE ENJ O I BJEGAVANJU OG EBOTINA!
Ka a a ank bi i bj gl g b io se z e e o re ot ne, ov j i d p j pro zvo o otrebn e s st ta avlj i na mek o oj p vr r rši in - p i jm e i pice, na te hu.
RUS: ПР ПР Н Н НО ПЕДУ Е ЕЖД ИЕ О Т ОС ЬИТЕЛ ЦА АР ИН!
Во и иезбежан нан не ес ия ца апр ин, сбо ойрку эт ме ебели н о обх димо вып п н н по ойлнять на я м гк оверх ости, а ример на
ковре.
B BIH: Z Z UPO ORE ENJ A SPRJE JČA ANV E NASTAN AK OGRE OTINA!
Da a a a a a bi se e e e eizbj gl ogr b iot n na o ov m n mješt j p lu, ože jno g je s st vi i k j p dl i p j pt na me o o oz - na rim e er, t ihu.
SR RB B: Z Z ZUPO ORE ENJ A I E EGAVANJ OG EBOTINA!
Da a a a biste i b gliz e o og bre tine, ov j j b d namešta tre a a a s st vlj k j p dl i ka ate n me o o oz - mo ože pr stir .
UA: П П НЯ П ПО Е Е ЕР ДЖ Н ЩОДО ОДРЯ ИН.
Щоб у ун ник ти п подря ин, ці меб блі лід с з ир рати на м я кій пове хні, н па риклад, на ки ил мі.
RO R R R/ D M : A ATEN IŢON E E E P NTRU VITA EA ZGÂRIE II!
Pe entru e evitar a zg iâr rii, a ace stă fapi d bili i ies ăe mo er r t ebu e s făe mo ontată pe supra ţă m oale, d ple e xem u, pe un covor.
BG: ! ПР ПР Н НЕ НА НИЕДУ ЕЖДЕ ИЕ И ЗА ЗБЯГВА ДРАСКОТИ
За да д да де л р р л избе егн те на р рас акване, т зи ме елб т ябва бъ сг о обе ена на м ка п въ хн пост на и имер к им.
GR: ΠΡ Π Η ΗΝ ΠΟ ΟΕΙΔ ΟΙ ΣΗ ΓΙΑ Τ Α ΟΦ ΟΥΓΗ ΓΡΑΤΣ ΥΝΙΩΝ!
Για την αποφυ ήγ γρατσο ιυν ών, το έπ πρ πιπλο α θ έει α σ ν υναρμο ολ γηθεί ε σε μα ακλ ή επι άφ ν ια, όπως για πα ιγ αράδεμ πάνω σε ένα
χαλί.
TR: R Ç Z İ İLM LE ERİÖNLE EMEY YÖNELİK UYA I!
Bu n n n hal u ü n ü m obilyan nıç si iz lme i i e g l k ie leme çi montaj nı ı ı g bii y muşak bir y zeyi ze eri dn yap nı.
CN:
为了避免刮伤家具 应在地毯等 面上进行 装。
G GB/ IRL: WARNIN D C CTO AVOI S RAT HES!
In h n h u h u n u o or rde t avoid s ccrat i g t i is furn t re s o ld bl be assem ed o a s cof - t layer o ld g be a ru .
3640904
3-9


Product specificaties

Merk: Jysk
Categorie: Boekenkasten
Model: Patrick

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Jysk Patrick stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden