JVC UX-E15 Handleiding

JVC Hifi systeem UX-E15

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor JVC UX-E15 (93 pagina's) in de categorie Hifi systeem. Deze handleiding was nuttig voor 46 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/93
UX-E15
— Besteht aus CA-UXE15 und SP-UXE15
— ComposĂ©e du CA-UXE15 et du SP-UXE15
—
Bestaande uit de CA-UXE15 en de SP-UXE15
MICRO COMPONENT SYSTEM
MICRO-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MICRO KOMPONENTENSYSTEEM
LVT1471-002A
[E]
DeutschFrançaisNetherlands
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
G-1
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER /
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das
GerÀt enthÀlt keine Teile, die vom Benutzer gewartet
werden können. Wartungen nur von qualifziertem
Fachpersonal durchfĂŒhren lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung
bei offenem GerÀt und Defekt oder Umgehen der
Verriegelung. Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt
aus.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-
ETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supĂ©rieur.
Il n’y a aucune piĂšce rĂ©parable par l’utilisateur Ă 
l’intĂ©rieur de l’appareil; conïŹ ez toute rĂ©paration Ă  un
personnel qualiïŹ Ă©.
3. ATTENTION: Risque de radiations laser visible et
invisible quand l’appareil estouvert et que le systùme
de verrouillage ne fonctionne pas ou a été mis hors
service. Évitez toute exposition directe au rayon.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE
PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er
zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen
in het toestel; laat onderhoud en reparatie over aan
erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en onzichtbare laserstraling
indien open en interlock defect of buiten werking
gesteld. Voorkom directe blootstellimg aan de straal.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL:
WAARSCHUWINGSLABEL IN TOESTEL
AANGEBRACHT.
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications
diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
VORSICHT–– Taste STANDBY/ON
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die
Stromversorgung vollstÀndig zu unterbrechen
(alle Leuchten und Anzeigen erlöschen). Die Taste
STANDBY/ON trennt in keiner Position die
Stromversorgung zum Netzanschluß.
‱ Wenn sich das GerĂ€t in Bereitschaftsbetrieb
beïŹ ndet, leuchtet die STANDBY-Leuchte auf.
‱ Ween das GerĂ€t eingeschaltet wird, erlischt die
STANDBY-Leuchte.
Das GerĂ€t kann ĂŒder die Fernbedienung ein- und
ausgeschaltet werden.
ATTENTION –– Touche STANDBY/ON
DĂ©connectez la ïŹ che de secteur pour mettre
l’appareil complùtement hors tension (tous les
tĂ©moins et toutes les indications s’éteignent). La
touche STANDBY/ON dans n’importe quelle
position ne dĂ©connecte pas l’appareil du secteur.
‱ Quand l’appareil est en mode d’attente, le
témoin STANDBY est allumé en rouge.
‱ Quand l’appareil est sous tension, le tĂ©moin
STANDBY s’éteint.
L’alimentation ne peut pas ĂȘtre commandĂ©e Ă 
distance.
LET OP –– STANDBY/ON toets
Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit
te schakelen (zodat alle lampjes en aanduidingen
doven). Met de STANDBY/ON toets kunt u de
stroom niet geheel uitschakelen.
‱ Met het toestel standby geschakeld, licht het
STANDBY lampje rood op.
‱ Met het toestel ingeschakeld, is het STANDBY
lampje gedoofd.
U kunt de stroom standby en inschakelen met de
afstandsbediening.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen SchlÀgen,
Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen
und das GehÀuse nicht öffnen.
2. Dieses GerÀt weder Regen noch Feuchtigkeit
aussetzen.
ATTENTION
AïŹ n d’éviter tout risque d’électrocution,
d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas
ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil Ă  la pluie ni Ă  l’humiditĂ©.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand,
elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht
G-2
Über das GeblĂ€se
An der RĂŒckseite der Anlage ist ein GeblĂ€se
installiert, das zu hohen Temperaturen
innerhalb der Anlage vorbeugt und somit
normalen Betrieb der Anlage sicherstellt. Das
GeblÀse beginnt automatisch kalte Luft von
außen anzusaugen, wenn die LautstĂ€rke ĂŒber
einen bestimmten Wert steigt.
Vorsicht: Ausreichende BelĂŒftung
Zur Vermeidung von elektrischen SchlÀgen, Feuer
und sonstigen SchÀden sollte das GerÀt unter
folgenden Bedingungen aufgestellt werden:
1 Vorderseite:
Hindernisfrei und gut zugÀnglich.
2 Seiten- und RĂŒckwĂ€nde:
Hindernisfrei in allen gegebenen AbstÀnden (s.
Abbildung).
3 Unterseite:
Die Stell Ă€che muß absolut eben sein. Sorgen Sie fĂŒr
ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem
Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
À propos du ventilateur de refroidissement
Un ventilateur de refroidissement se trouve
sur le panneau arriĂšre de l’appareil a n
d’éviter la crĂ©ation d’une tempĂ©rature
anormale Ă  l’intĂ©rieur de l’appareil et
permettre ainsi un fonctionnement normal de
l’appareil. Le ventilateur de refroidissement
commence à tourner et à aspirer de l’air
frais automatiquement quand le volume est
augmentĂ© au-dessus d’un certain niveau.
Attention: AĂ©ration correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique
ou d’incendie et Ă©viter toute dĂ©tĂ©rioration,
installez l’appareil de la maniùre suivante:
1 Avant:
Bien dégagé de tout objet.
2 CÎtés/dessus/dessous:
Assurez-vous que rien ne bloque les espaces
indiqués sur le schéma ci-dessous.
3 Dessous:
Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale.
Veillez Ă  ce que sa ventilation correcte puisse se
faire en le plaçant sur un support d’au moins dix
centimĂštres de hauteur.
Meer over de ventilator
Bij het achterpaneel van de eenheid is een
ventilator bevestigd om ophoping van hitte
in de eenheid te voorkomen zodat de eenheid
normaal blijft werken. De ventilator start
automatisch te draaien wanneer het volume
tot een bepaald niveau wordt verhoogd zodat
de eenheid wordt gekoeld.
Voorzichtig: Goede ventilatie vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging
te voorkomen, moet u het toestel als volgt
opstellen:
1 Voorkant:
Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
2 Zijkanten/boven-/onderkant:
Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder
aangegeven zones.
3 Onderkant:
Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende
ventilatieruimte voorzien door het toestel op een
onderstel met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen
15cm1cm15cm 1cm 15cm
10cm
15cm 15cm
Vorderansicht
Face
Vooraanzicht
Seitenansicht
CÎté
Zijaanzicht


Product specificaties

Merk: JVC
Categorie: Hifi systeem
Model: UX-E15

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met JVC UX-E15 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hifi systeem JVC

Handleiding Hifi systeem

Nieuwste handleidingen voor Hifi systeem

Lenoxx

Lenoxx CD813 Handleiding

16 November 2024
Denon

Denon CEOL N-8 Handleiding

16 November 2024
Fiio

Fiio M7K Handleiding

16 November 2024
Fiio

Fiio X1II Handleiding

16 November 2024
Fiio

Fiio M3 Handleiding

16 November 2024
Fiio

Fiio X3 Mark III Handleiding

16 November 2024
Samsung

Samsung MM-X7 Handleiding

15 November 2024
Auna

Auna VCP-191 Handleiding

14 November 2024