JVC RC-EZ51 Handleiding
JVC
Portable CD-Speler
RC-EZ51
Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor JVC RC-EZ51 (2 pagina's) in de categorie Portable CD-Speler. Deze handleiding was nuttig voor 48 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
[Europäische Union]
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen
Union gĂĽltig.
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw.
elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall
entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt
zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung
und Wiederverwertung in Ăśbereinstimmung mit
der Landesgesetzgebung einer entsprechenden
Sammelstelle fĂĽr das Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem
Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die
Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch
unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten
können. Weitere Informationen zu Sammelstellen
und dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie
bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
FĂĽr die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls
können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen
ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen
Sie bitte unsere Webseite www.jvc-europe.com, um
Informationen zur RĂĽcknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie
sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze
und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen
Richtlinien und Normen bezĂĽglich elektromagnetischer
Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of
Japan, Limited ist:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Deutschland
PORTABLE-CD-SYSTEM
RC-EZ51H
BEDIENUNGSANLEITUNG
LVT1771-002A
[E]
ACHTUNG: Ausreichende BelĂĽftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und
sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden
Bedingungen aufgestellt werden:
1 Vorderseite:
Hindernisfrei und gut zugänglich.
2 Seitenwände/Oberseite/Rückwand:
Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s.
Abbildung).
3 Unterseite:
Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen
Sie fĂĽr ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf
einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
Warnung, Achtung und sonstige
Hinweise
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen,
Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen
und das Gehäuse nicht öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
aussetzen.
Vorsicht — TAPE/ OFF-Schalter!
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung
ganz zu unterbrechen. Beim Aufstellung des Produkts
stellen Sie sicher, dass der Stecker gut zugänglich ist. Der
Schalter kann in keiner Stellung zur Unterbrechung der
Stromversorgung verwendet werden.
Herzlichen GlĂĽckwunsch zum Kauf eines JVC-
Produkts.
Bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen, lesen
Sie bitte die Bedienungsanleitung grĂĽndlich durch.
ACHTUNG:
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder
-bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen
oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch
etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze
nicht abgefĂĽhrt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise
angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den
Umweltschutz. Batterien mĂĽssen entsprechend
den geltenden örtlichen Vorschriften oder
Gesetzen entsorgt werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen,
Feuchtigkeit oder FlĂĽssigkeitsspritzern aus.
Es dĂĽrfen auch keine mit FlĂĽssigkeit gefĂĽllten
Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ACHTUNG:
Ein übermäßiger Schallleistungspegel der Kopfhörer
kann zu Gehörschäden führen.
WICHTIG FĂśR LASER-PRODUKTE
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und
nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthält keine
Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal
durchfĂĽhren lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare
Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen
Abdeckungen. Nicht direkt mit optischen
Instrumenten betrachten.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT,
INNEN AM GERĂ„T ANGEBRACHT.
Vorderansicht
Seitenansicht
0807KMMMDWMTS
GE
©2007 Victor Company of Japan, Limited
15 cm
15 cm 15 cm
10 cm
15 cm
15 cm 15 cm
10 cm
DEUTSCH
Pflege und Wartung
Um beste Leistung mit dem Gerät zu erzielen,
halten Sie die Discs, Bänder und Mechanismen
immer sauber.
Reinigung des Geräts
• Ziehen Sie vor der Reinigung das Netzkabel ab.
• Wischen Sie Flecken mit einem weichen
Lappen ab. Bei schwerer Verschmutzung des
Geräts einen Lappen mit wässriger, neutraler
Spülmittellösung tränken, gut auswringen,
das Gerät abwischen, und dann mit einem
trockenen Lappen trockenwischen.
• Um Beeinträchtigung der Qualität des Geräts,
Beschädigung, oder Abpellen der Lackierung
zu vermeiden, auf folgendes achten:
– NICHT mit einem harten Lappen abwischen.
– NICHT gewaltsam abwischen.
– NICHT mit Lösungsmitteln wie Verdünner
oder Benzol abwischen.
– NICHT flüchtige Substanzen wie etwa
Insektensprays darauf sprĂĽhen.
– NICHT Gummi- oder Plastikteile längere Zeit
in BerĂĽhrung lassen.
Reinigen der CD-Tonabnehmerlinse
Halten Sie die CD-Tonabnehmerlinse sauber,
oder der Klang kann beeinträchtigt werden.
Verwenden Sie einen Blaspinsel (erhältlich im
Fotofachhandel, usw.), um den Staub von der
Linse zu entfernen.
Reinigen von Tonköpfen, Kapstanwelle und
Andruckwalze
Reinigen Sie die Tonköpfe, Kapstanwelle und
Andruckwalze nach 10 Betriebsstunden, andernfalls
kann Folgendes passieren:
• Verringerte Klangqualität.
• Verringerter Lautstärkepegel.
• Der vorherige Aufnahmeinhalt wird nicht
vollständig gelöscht.
• Der Klang wird nicht gut aufgenommen.
Ă–ffnen Sie den Cassettenhalter und reinigen Sie
die Tonköpfe, Kapstanwelle und Andruckwalze
mit einem Reinigungskit (im Audiofachgeschäft
erhältlich). Niemals Verdünner, Benzol o.ä. zur
Reinigung verwenden.
Nach der Reinigung stellen Sie sicher, dass die
Reinigungsflüssigkeit vollständig getrocknet ist,
bevor Sie eine Cassette einsetzen.
ACHTUNG
Wenn der Tonkopf magnetisiert ist, nimmt
der Rauschpegel zu, und die Klangqualität
wird beeinträchtigt. Um dies zu vermeiden,
entmagnetisieren Sie den Aufnahme-/
Wiedergabekopf alle 20 bis 30 Stunden mit einem
Tonkopf-Entmagnetisierer (erhältlich in Elektronik-
und Schallplattenläden). Schalten Sie das Gerät vor
dem Entmagnetisieren des Tonkopfes aus.
• Entmagnetisieren Sie den Löschkopf nicht, da
dieser als Magnetkopf ausgelegt ist.
Andruckwalze Löschkopf
Tonkopf (Aufnahme/Wiedergabe)
Kapstanwelle
Umgang mit Discs
• Entnehmen Sie die Disc aus ihrer Hülle, indem
Sie immer den Mittenhalter der HĂĽlle leicht
eindrücken und die Disc an den Rändern haltend
herausheben.
• Zerkratzen oder berühren Sie nicht die glänzende
Aufnahmeseite.
• Kleben oder schreiben Sie nichts auf die
Beschriftungsseite.
• Biegen Sie Discs nicht.
• Schützen Sie die Disc for direktem Sonnenlicht,
extremen Temperaturen oder Feuchtigkeit.
• Wischen Sie die Disc bei der Reinigung mit einem
weichen Lappen gerade von der Mitte nach auĂźen
hin ab. Verwenden Sie NIEMALS VerdĂĽnner, Benzol,
Schallplattenreiniger oder Antistatikspray zur
Reinigung.
Umgang mit Kassettenbändern
• Wickeln Sie das Band straff, indem Sie einen
Bleistift in eine der Bandrollen stecken und
drehen. Wenn das Band ohne Straffziehen von
Bandschlaufen abgespielt wird, kann es gezerrt
werden oder sich in der Cassette verfangen.
• Achten Sie darauf, nicht die Bandoberfläche zu
berĂĽhren.
• Lagern Sie Cassetten nicht folgenden Orten:
– an staubigen Orten
– in direktem Sonnenlicht oder in direkter Hitze
– an feuchten Orten
– Auf einem Fernseher oder Lautsprecher
– in der Nähe eines Magneten
Abspielbare Discs
Sie können CDs mit einer dieser Spuren unter
der Oberfläche abspielen.
• Sie können auch Dateien im Audio-CD-Format
auf einer finalisierten CD-R oder CD-RW
abspielen.
– Der Reflexionsfaktor einer CD-RW ist
niedriger als der anderer CDs, weshalb das
Lesen einer CD-RW länger dauern kann.
Batterien einsetzen
Hauptgerät
VORBEREITUNG
HINWEIS
• Stromversorgung ist auch über die Batterien möglich (siehe rechte Spalte).
• Eine geringe Menge Strom wird immer verbraucht, auch im Standby-
Betrieb.
ACHTUNG
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte JVC Netzkabel, um Störungen
oder Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Entfernen Sie die
Batterien bei Verwendung des Netzkabels.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie den Netzstecker gezogen haben, bevor
Sie das Haus verlassen, oder wenn das Gerät für längere Zeit nicht
benutzt wird.
HINWEIS
• Die Stromversorgung über Batterien wird ausgeschaltet, wenn die Stromversorgung über die Buchse AC IN am Gerät
geschieht.
• Die Batterie wird schneller als normal verbraucht, wenn das Gerät kontinuierlich oder an einem kalten Ort betrieben wird.
ACHTUNG
Um Auslaufen oder Explosion von Batterien zu vermeiden, behandeln Sie die Batterien immer vorsichtig.
• Wenn Sie das Gerät einen Monat oder länger nicht verwenden wollen, entnehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach.
• Entsorgen Sie Batterien sachgemäß unter Beachtung aller gesetzlichen und örtlichen Vorschriften.
• Kombinieren Sie beim Batteriewechsel nicht Batterien verschiedenen Typs oder alte und neue Batterien.
• Versuchen Sie nicht, andere als Akkubatterien aufzuladen.
• Entsorgen Sie leckende Batterien sofort. Batterielecks können Hautverätzungen oder andere Verletzungen verursachen.
• Wenn Chemikalien auf das Gerät lecken, reinigen Sie das Gerät vollständig.
• Die Batterie sollte keiner übermäßigen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä. ausgesetzt werden.
Achten Sie auf die richtige Polung (+ und –) der Batterien.
AnschlieĂźen des Netzkabels
Fernbedienung
Netzkabel
(mitgeliefert)
Netzsteckdose
CD-Spieler
CD-Kapazität: 1CD
Signal-Rauschabstand: 60 dB
Dynamikumfang: 60 dB
Tuner
UKW-Abstimmbereich: 88 MHz – 108 MHz
MW-Abstimmbereich: 530 kHz – 1 600 kHz
Antennen: UKW-Teleskopantenne
Ferritkern-Antenne fĂĽr MW/LW
Kassettendeck
Frequenzgang: 100 Hz – 8 000 Hz
Gleichlaufschwankungen: 0,35% (eff.)
Vorspulzeit: Ca. 170 s (Cassettentyp C-60)
Allgemein
Lautsprecher: 10 cm Konus x 2
Lautsprecherimpedanz: 4 Ω
Ausgangsleistung: 2 W pro Kanal, min. eff. an 4 Ω bei 1 kHz, mit weniger als 10%
Klirrfaktor
Ausgangsklemmen: PHONES (3,5 φ) x 1
Stromversorgung: AC 230 V , 50 Hz
DC 12 V (R20 (SUM-1)/D (13D)-Format-Batterien x 8)
Leistungsaufnahme: 13 W (im Betrieb)
1 W oder weniger (im Bereitschaftszustand)
Abmessungen: 407 mm x 147 mm x 254 mm (B/H/T)
Gewicht: Ca. 2,65 kg (ohne Batterien)
Mitgeliefertes Zubehör: Netzkabel x 1
Fernbedienung x 1
Batterien im Format R03 (UM-4)/AAA (24F) x 2
Ă„nderungen bei Design und itechnischen Daten bleiben vorbehalten.
Hinweise zu Cassettenbändern
• Band des Typs I wird zur Wiedergabe auf
diesem Gerät empfohlen. Sie können auch
Bänder des Typs II und des Typs IV abspielen;
dabei wird aber die Klangqualität (Ton)
möglicherweise beeinträchtigt.
• Es wird empfohlen, keine Cassetten mit
einer Spieldauer von mehr als 120 Minuten
zu verwenden, da deren Aufnahme- und
Wiedergabequalität schnell nachläßt.
Diese Bänder verursachen außerdem leicht
“Bandsalat“ an der Andruckwalze und
Kapstanwelle.
• Um versehentliches Löschen wichtiger
Aufnahmen zu verhindern, entfernen Sie diese
Lasche(n) mit einem Schraubenzieher. Wenn
Sie erneut auf einem Band aufnehmen wollen
oder den Inhalt löschen wollen, nachdem die
Laschen abgebrochen sind, decken Sie die
Vertiefungen mit einem Klebeband ab.
Batteriefach
R20 (SUM-1)/D(13D)
(nicht mitgeliefert)
TECHNISCHE DATEN
Störungssuche
Wenn Sie ein Problem mit diesem Gerät haben,
gehen Sie zunächst diese Liste durch, um hier eine
mögliche Lösung zu finden, bevor Sie das Gerät zum
Kundendienst einreichen.
Allgemein
Die Anlage kann nicht eingeschaltet werden.
\Keine Spannungsversorgung. PrĂĽfen Sie, ob der der
Netzstecker eingesteckt ist bzw. Batteriestrom
anliegt.
Die Wiedergabelautstärke ist sehr niedrig.
\Bei Spannungsversorgung mit Batterien: Die
Batterien sind verbraucht. Ersetzen Sie die
Batterien durch frische.
\Der Tonkopf ist schmutzig. Reinigen Sie den
Tonkopf.
Das Gerät kann mit der Fernbedienung nicht
bedient werden.
\Es befindet sich ein Hindernis zwischen
Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor
am Gerät.
\ Die Batterien in der Fernbedienung sind
verbraucht. Ersetzen Sie die Batterien durch
frische.
Kein Ton.
\Die Lautstärke ist auf Minimum gestellt.
\ Kopfhörer sind angeschlossen. Ziehen Sie den
Kopfhörerstecker heraus.
Bedienung des Radios
Schwer hörbare Sendungen wegen Rauschen.
\ Die Richtung der Antenne ist ungeeignet. Richten
Sie die Antenne richtig aus.
Disc-Vorgänge
Die Disc wird nicht abgespielt.
\ Der FUNCTION-Wahlschalter ist nicht auf CD
gestellt.
\ Die Disc ist umgekehrt eingesetzt. Setzen Sie
die Disc mit der Beschriftungsseite nach oben
weisend ein.
\Die Disc oder die Linse ist schmutzig. Reinigen Sie
die Disc oder die Linse.
\Es liegt Feuchtigkeitskondensation vor. Schalten
Sie das Gerät vor dem Gebrauch ein und warten
Sie einige Stunden.
Band-Funktionen
Kein Ton.
\ Der FUNCTION-Wahlschalter ist nicht auf
TAPE/ OFF gestellt.
Obwohl Sie 2 PLAY drĂĽcken, bewegt sich das
Band nicht.
\ 8 PAUSE ist gedrĂĽckt. DrĂĽcken Sie 8 PAUSE
erneut.
¶ REC funktioniert nicht.
\ Die Löschschutzzapfen der Cassette sind
herausgebrochen. Decken Sie die Aussparungen
mit Klebeband ab.
\ Es ist keine Cassette eingesetzt. Setzen Sie eine
Cassette ein.
Die Bandlaufgeschwindigkeit schwankt.
\Die Andruckwalze oder Kapstanwelle ist
schmutzig. Reinigen Sie die Andruckwalze oder
Kapstanwelle.
\ Die Batterien im Hauptgerät sind verbraucht.
Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder
fĂĽhren Sie Strom ĂĽber die Buchse AC IN zu.
REFERENZ
Blaspinsel
Linse
R03 (UM-4)/AAA (24F) (mitgeliefert)
• Wenn die Reichweite oder
Wirksamkeit der Fernbedienung
abnimmt, mĂĽssen beide Batterien
ausgewechselt werden.
Zum Wählen eines Tracks
Zum Aufsuchen einer gewĂĽnschten Position auf
der Disc
Bei der Wiedergabe...
Wiedergabe stoppen
• Das Band stoppt auch, wenn das Bandende
erreicht ist.
Anhalten der Wiedergabe
• Drücken Sie zum Fortsetzen 8 PAUSE erneut.
Zum Vorspulen/RĂĽckspulen eines Bandes
• Wenn das Band sein Ende erreicht, drücken Sie
§ STOP/EJECT zum Aufheben von 1 FF oder
¡ REW.
Einstellen der Lautstärke
Drehen Sie den VOLUME-Knopf zum Steigern
oder Senken der Lautstärke.
• Stellen Sie die Lautstärke auf Minimum,
wenn Sie das Gerät einschalten oder mit der
Bandwiedergabe beginnen.
Grundfunktion
1 Stellen Sie als Quelle TUNER ein.
2 Wählen Sie ein Frequenzband—
UKW oder AM.
TUNER-FUNKTIONEN
Ausrichten der Antenne
Verbessern des UKW-Empfangs
Wenn eine UKW-Stereosendung (FM ST) nur
schlecht zu empfangen ist oder rauscht, können
Sie den Mono-Empfangsmodus wählen (MONO).
• Zum Wiederherstellen des Stereoempfangs
schalten Sie auf FM ST.
AM
Die AM-Antenne ist eingebaut, so dass durch
Ausrichten des Geräts der AM-Empfang verbessert
werden kann.
UKW
Aufnahme auf Band
1 Bereiten Sie die Wiedergabequelle vor
(Radio oder Disc).
• Für Radioaufnahme:
Stellen Sie die Quelle auf TUNER und
stimmen Sie einen gewĂĽnschten
Radiosender ab.
• Für Discaufnahme:
- Stellen Sie die Quelle auf CD und setzen
Sie eine Disc ein.
- Wählen Sie einen Track oder
programmieren Sie die
Wiedergabereihenfolge wenn nötig.
(Siehe “Programmwiedergabe”.)
2 Setzen Sie eine unbespielte oder löschbare
Cassette ein.
Verwenden Sie nur Bänder des Typs I
(normal).
3 Starten Sie die Aufnahme.
• 2 PLAY wird ebenfalls zusammen mit der
¶ REC-Taste gedrückt.
• Bei Aufnahme von der Disc beginnt
die Wiedergabe der Disc gleichzeitig—
Synchronaufnahme.
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie § STOP/EJECT.
Die Aufnahme stoppt auch, wenn das Bandende
erreicht ist.
• Für Discaufnahme:
– Sobald das Bandende erreicht ist, wird die
Wiedergabe der Disc automatisch auf Pause
gestellt.
– Wenn die Wiedergabe der Disc zuerst stoppt,
läuft die Aufnahme weiter. In diesem Fall
drücken Sie § STOP/EJECT zum Stoppen
der Aufnahme.
ALLGEMEINE REGLER
Grundfunktion
DISC-VORGĂ„NGE
1 Legen Sie eine Disc ein.
2 Stellen Sie als Quelle CD ein.
3 Starten Sie die Wiedergabe.
4 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Wiedergabe stoppen
Anhalten der Wiedergabe
• Zum Fortsetzen drücken Sie die gleiche Taste
erneut.
Sie können bis zu 20 Tracks in einer gewünschten
Reihenfolge programmieren.
Zur Programmierung der
Wiedergabereihenfolge
Bei gestoppter Wiedergabe...
1 Rufen Sie das Programmerstellung-
Anzeigebild auf.
2 Wählen Sie einen gewünschten Track.
3 FĂĽgen Sie den Track zum Programm hinzu.
4 Wiederholen Sie Schritt 2 und 3.
• Drücken Sie 7 zum Beenden der
Programmierung.
5 Starten Sie die Wiedergabe.
Wiederholung der Wiedergabe
Wählt den gewünschten Wiederholmodus.
Bei jedem DrĂĽcken der Taste schaltet der
Wiederholmodus wie folgt um:
Anzeige Wiederholmodus
Wiederholt einen einzelnen
Track.
Wiederholt alle Tracks.
• Zum Abbrechen drücken Sie die gleiche Taste
wiederholt, bis die obige Anzeige aus dem
Display verschwindet.
Löschen eines Bandes
Vorhandene Aufnahmen werden bei einer
neuen Aufnahme ĂĽberschrieben.
Zum Löschen eines Bandes, ohne eine neue
Aufnahme zu machen
1 Stellen Sie als Quelle TAPE/ OFF ein.
2 Starten Sie den Löschvorgang.
Programmwiedergabe Zum Bearbeiten des Programms
1 DrĂĽcken Sie PROGRAM bei gestopper
Wiedergabe. Tracknummern im Programm
erscheinen im Display in der programmierten
Reihenfolge.
2 Wenn “01” im Display blinkt, drücken
Sie wiederholt PROGRAM zur Wahl der
Programmnummer des zu ersetzen
gewĂĽnschten Tracks.
• Zum Hinzufügen eines Tracks am Ende
des Programms wählen Sie die letzte
Programmnummer.
3 FĂĽhren Schritt 2 und 3 aus, wie in der linken
Spalte erklärt, um einen neuen Track zu
wählen.
Zum Löschen des gesamten Programms
DrĂĽcken Sie 7 bei gestopper Wiedergabe. Die
Anzeige erlischt im Display.
• Das gesamte Programm wird auch in den
folgenden Fällen gelöscht:
– beim Öffnen des Disc-Ladeschachts.
– beim Ausschalten des Geräts.
– beim Wählen einer anderen Quelle.
BAND-FUNKTIONEN
Senken
3 Wählen Sie einen Sender.
4 Stellen Sie die Lautstärke ein.
Wahl der Quelle
Schieben Sie den FUNCTION-Wahlschalter zur
Wahl von CD, TAPE/ OFF oder TUNER.
CD:
Zur Wiedergabe einer Disc. (Zur Bedienung siehe
“DISC-VORGÄNGE”.)
TAPE/ OFF:
Zur Wiedergabe eines Cassettenbands. (Zur
Bedienung siehe “BAND-FUNKTIONEN”.)
• Wenn Sie mit der Wiedergabe eines Bands
beginnen, bleibt die Stromversorgung
eingeschaltet.
TUNER:
Zum Hören von Rundfunksendungen. (Zur
Bedienung siehe “TUNER-FUNKTIONEN”.)
Steigern
Ausschalten des Geräts
Schieben Sie den FUNCTION-Wahlschalter auf
TAPE/ OFF.
• Sie können ein Band auch abspielen, wenn der
Wahlschalter auf TAPE/ OFF gestellt ist.
Hören mit Kopfhörer
Schließen Sie Kopfhörer mit Stereo-Ministecker
(3,5 mm Durchmesser) an die Buchse PHONES an
der RĂĽckseite an.
• Bei angeschlossenem Kopfhörer kommt kein
Ton von den Lautsprechern.
• Vor dem Anschließen der Kopfhörer stellen Sie
die Lautstärke immer niedrig.
Wiedergabeverfahren
1 Stellen Sie als Quelle TAPE/ OFF ein.
2 Ă–ffnen Sie den Cassettenhalter, und
legen Sie eine Cassette ein.
3 SchlieĂźen Sie den Kassettenhalter
sanft und starten Sie die Wiedergabe.
4 Stellen Sie die Lautstärke ein.
oder
ø Bandlaufrichtung
Zur Verwendung der
Schwebungsverringerung-Funktion
Bei Aufnahme einer AM-Sendung können
Schwebungen auftreten. In diesem Fall schieben
Sie den BEAT CUT-Schalter an der RĂĽckseite auf
die am besten geeignete Stellung, 1 oder 2.
HINWEISE
• Es kann gesetzeswidrig sein,
urheberrechtlich geschĂĽtztes Material ohne
Genehmigung des Urheberrechtsinhabers
aufzunehmen oder wiederzugeben.
• Sie können den Lautstärkepegel bei
der Aufnahme einstellen Der richtige
Aufnahmepegel wird automatisch eingestellt
und nicht vom Lautstärkepegel beeinflusst.
• Wenn ein eingeschaltetes Fernsehgerät bei
der Aufnahme zu nahe am Gerät steht, kann
der aufgenommene Klang durch Rauschen
gestört sein. Schalten Sie während der
Aufnahme entweder den Fernseher aus, oder
vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät
und Fernseher.
Bewegt sich zur Anzeige
der aktuellen Frequenz
GedrĂĽckt halten
Hauptgerät
Wenn Sie die
Fernbedienung verwenden,
richten Sie sie direkt auf
den Fernbedienungssensor.
Band-Bedienelemente
Disc-Halter
Kassettenhalter
Radio-Bedienelemente
Disc-Bedienelemente
Display
Lautstärkeregler und
Funktionswahlschalter
GedrĂĽckt halten
Gesamt-Trackzahl
Zeigt die aktuelle Tracknummer
• Die nächste
Programmnummer
blinkt im Display.
• Sie können jetzt
den ersten Track des
Programms wählen.
Fernbedienung
Hauptgerät Fernbedienung
Hauptgerät Fernbedienung
Hauptgerät Fernbedienung
Hauptgerät Fernbedienung
Hauptgerät Fernbedienung
Hauptgerät Fernbedienung
Hauptgerät Fernbedienung
Hauptgerät Fernbedienung
Hauptgerät Fernbedienung
Hauptgerät Fernbedienung
Product specificaties
Merk: | JVC |
Categorie: | Portable CD-Speler |
Model: | RC-EZ51 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met JVC RC-EZ51 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Portable CD-Speler JVC
6 Mei 2022
10 Mei 2022
3 Mei 2022
27 April 2022
16 Augustus 2022
16 Augustus 2022
24 April 2022
26 April 2022
3 Mei 2022
27 April 2022
Handleiding Portable CD-Speler
- Portable CD-Speler Philips
- Portable CD-Speler Sony
- Portable CD-Speler AEG
- Portable CD-Speler Daewoo
- Portable CD-Speler Grundig
- Portable CD-Speler Medion
- Portable CD-Speler Xiron
- Portable CD-Speler Adler
- Portable CD-Speler Audiosonic
- Portable CD-Speler Dual
- Portable CD-Speler Elta
- Portable CD-Speler Iriver
- Portable CD-Speler Konig Electronic
- Portable CD-Speler Lenco
- Portable CD-Speler Mpman
- Portable CD-Speler Muse
- Portable CD-Speler Pure
- Portable CD-Speler Roadstar
- Portable CD-Speler S-Digital
- Portable CD-Speler Sangean
- Portable CD-Speler Tamashi
- Portable CD-Speler Teac
- Portable CD-Speler Technostar
- Portable CD-Speler Terris
- Portable CD-Speler Tevion
- Portable CD-Speler Xoro
- Portable CD-Speler JGC
Nieuwste handleidingen voor Portable CD-Speler
4 Oktober 2023
4 Oktober 2023
21 September 2023
27 Augustus 2023
5 September 2023
27 Augustus 2023
27 Augustus 2023
27 Augustus 2023
27 Augustus 2023
12 Augustus 2023