Junkers WT 13 AME Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Junkers WT 13 AME (40 pagina's) in de categorie Verwarmingsketel. Deze handleiding was nuttig voor 4 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/40
Technische en praktische voorschriften
Prescriptions techniques et pratiques
N-F
WT 10 AME
WT 13 AME
WT 17 AME Celsius
modulerende badverwarmers met elektronische ontsteking en gestuwde afvoer
chauffe-bains modulants avec allumage électronique et tirage forcé
Een onberispelijke werking kan slechts dan gewaarborgd
worden, wanneer de technische voorschriften strikt opge-
olgd worden. Wijzigingen voorbehouden.
v
Wij verzoeken U deze voorschriften aandachtig te lezen
en ze aan de gebruiker te overhandigen. Deze laatste
ient ze zorgvuldig te bewaren.
d
DE INSTALLATIE, DE INBEDRIJFSTELLING, HET
ONDERHOUD EN DE NAVERKOOPSERVICE MOETEN
DOOR EEN ERKENDE INSTALLATEUR GEBEUREN.
Deze badverwarmers dragen het keurmerk:
Ces chauffe-bains sont agréés:
Un fonctionnement impeccable ne peut être garanti que
lorsque les prescriptions sont strictement observées.
Sous réserve de modifications.
Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement ces
prescriptions, de les remettre à l'utilisateur et de lui
onseiller de les conserver soigneusement.
c
cat. I2E+ (aardgas / gaz naturel)
cat. I3+ (vloeibaar gas / gaz liquide) L'INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE, L'ENTRE-
TIEN ET LE SERVICE APRES-VENTE DOIVENT ETRE
EFFECTUES PAR UN INSTALLATEUR AGREE.
nv SERVICO sa
Kontichsesteenweg 60
2630 AARTSELAAR
TEL: 03 887 20 60
F
AX: 03 877 01 29
Deutsche Fassung auf Anfrage erhältlich 6 720 608 804 (2009/11 BL-NL/FR)
VOOR UW VEILIGHEID:
WAT TE DOEN BIJ GASGEUR?
• gaskraan dichtdraaien
• vensters en deuren openen
• geen elektrische schakelaars bedienen
• alle open vuur doven
• van op een andere plaats naar de gas-
maatschappij, Uw installateur of JUNKERS
telefoneren
POUR VOTRE SECURITE: QUE
FAIRE EN CAS D'ODEUR DE GAZ?
• fermer le robinet gaz
• ouvrir les fenêtres et les portes
• ne pas actionner les interrupteurs électriques
• éteindre tous feux ouverts
• téléphoner à partir d'un autre endroit à la
compagnie de gaz, à votre installateur ou à
JUNKERS
INHOUD RESUME
blz. / page
AANSLUITINGEN EN AFMETINGEN 3 RACCORDEMENTS ET DIMENSIONS
BESCHRIJVING VAN DE BADVERWARMER 4 DESCRIPTION DU CHAUFFE-BAIN
TECHNISCHE GEGEVENS 4 DONNEES TECHNIQUES
badverwarmers op aardgas 4 - chauffe-bains au gaz naturel
- badverwarmers op vloeibaar gas 5 - chauffe-bains au gaz liquide
SCHEMA EN FUNCTIES 6 SCHEMA ET FONCTIONS
ELEKTRISCH SCHEMA 7 SCHEMA ELECTRIQUE
INSTALLATIE 8 INSTALLATION
- algemeen 8 - généralités
- belangrijk 8 - important
- installatie in een kast 8 - installation en placard
- bevestiging van de badverwarmer 9 - fixation du chauffe-bain
- hydraulische aansluiting 9 - raccordement hydraulique
- gasaansluiting 10 - raccordement gaz
- dichtheidscontrole 10 - contrôle d’étanchéité
TABELLEN EQUIVALENTE LENGTES EN
DIAFRAGMA’S 11 TABLEAUX LONGUEURS EQUIVALENTES ET
DIAPHRAGMES
MONTAGE VAN DE ROOKGASAFVOER 13 MONTAGE DE L’EVACUATION DES GAZ BRULES
- montage van het diafragma 13 - montage du diaphragme
- horizontale montage van een concentrische
rookgasafvoerbuis 14 - montage horizontal d’un conduit d’évacuation
concentrique
- verticale dakdoorvoer 17 - évacuation verticale
- parallelle afvoersystemen 21 - systèmes d’évacuation parallèles
- C.L.V. afvoersysteem 23 - système d’évacuation C.L.V.
- luifelafvoer 24 - évacuation sous auvent
- kelderopstelling 25 - montage en cave
ELEKTRISCHE AANSLUITING 26 RACCORDEMENT ELECTRIQUE
REGELING 26 REGLAGE
INBEDRIJFSTELLING EN BEDIENING 27 MISE EN SERVICE ET COMMANDE
ONDERRICHTINGEN 29 INSTRUCTIONS
- voor de installateur 29 - pour l’installateur
- voor de gebruiker 29 - pour l’usager
- badverwarmer ledigen bij vorstgevaar 29 - vidange du chauffe-bain en cas de danger de gel
CONTROLE EN ONDERHOUD 30 SURVEILLANCE ET ENTRETIEN
- spanning 30 - tension
- warmtewisselaar 30 - échangeur de chaleur
- brander 30 - brûleur
- onderhoud van het watergedeelte 30 - entretien de la partie eau
- werking testen 31 - vérification du fonctionnement
- onvoldoende temperatuurverhoging 31 - élévation de température insuffisante
- zekeringen vervangen in de schakelkast 31 - remplacement de fusibles dans le boîtier de
commande
- wisselstukken en smeermiddelen 31 - pièces de rechange et lubrifiants
STORINGEN & OPLOSSINGEN 32
33 PERTURBATIONS & REMEDES
NUTTIGE INLICHTINGEN 34 INFORMATIONS UTILES
OPWARMING VAN VOORVERWARMD WATER 35 CHAUFFAGE D’APPOINT POUR EAU
PRECHAUFFEE
BELANGRIJKE NOTA’S 36 NOTICES IMPORTANTES
WAARBORG 36 GARANTIE
DIENST NA VERKOOP
(met techniekers uit Uw regio) 40 SERVICE APRES-VENTE
(avec techniciens de votre région)
6 720 608 804 (2009/11 BL -NL/FR) 2
1. AANSLUITINGEN EN AFMETINGEN 1. RACCORDEMENTS ET DIMENSIONS
Fig. 1
1 mantel 1manteau
2 afdekplaat 2couvercle
3 aan/uit schakelaar 3interrupteur marche/arrêt
4 extractor 4extracteur
5 binnenlichaam 5corps intérieur
6 brander 6brûleur
7 schakelkast 7boîtier de commande
8 temperatuurkeuzeknop 8bouton sélecteur de température
9 ophangrail (in verpakking) 9rail de montage (dans l’emballage)
10 warmwateraansluiting R 1/2’‘ (bijgeleverd) 10 raccordement eau chaude R 1/2’‘ (dans le colisage)
11 gasaansluiting 1/2’’ voor WT 10 en 13 AME 11 raccordement gaz 1/2’’ pour WT 10 et 13 AME
gasaansluiting 3/4’’ voor WT 17 AME raccordement gaz 3/4’’ pour WT 17 AME
12 koudwateraansluiting R 1/2’‘ (bijgeleverd) 12 raccordement eau froide R 1/2’‘ (dans le colisage)
afmetingen in mm
dimensions en mm A B C E F G H I J
WT 10 AME Celsius 340 670 220 65 573 144 26 30,5 26
WT 13 AME Celsius 388 700 220 65 620 168 26 30,5 26
WT 17 AME Celsius 395 700 220 65 620 171,5 26 30,5 26
6 720 608 804 (2009/11 BL -NL/FR) 3


Product specificaties

Merk: Junkers
Categorie: Verwarmingsketel
Model: WT 13 AME

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Junkers WT 13 AME stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verwarmingsketel Junkers

Handleiding Verwarmingsketel

Nieuwste handleidingen voor Verwarmingsketel