Jung BTLS1791 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Jung BTLS1791 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 37 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Bedienungsanleitung
JUNG HOME Raumthermostat-Display
JUNG HOME Raumthermostat-Display
JUNG HOME Raumthermostat-Display
JUNG HOME Raumthermostat-DisplayJUNG HOME Raumthermostat-Display
Art.-Nr. BT..1791..
ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG
ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG
ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG
ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KGALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG
Volmestraße 1
58579 SchalksmĂŒhle
GERMANY
Telefon: +49 2355 806-0
Telefax: +49 2355 806-204
kundencenter@jung.de
www.jung.de
DE GB
DE
Dieses GerÀt enthÀlt einen fest
Dieses GerÀt enthÀlt einen fest
Dieses GerÀt enthÀlt einen fest
Dieses GerÀt enthÀlt einen festDieses GerÀt enthÀlt einen fest
eingebauten Akku. GerÀt mit Akku nach
eingebauten Akku. GerÀt mit Akku nach
eingebauten Akku. GerÀt mit Akku nach
eingebauten Akku. GerÀt mit Akku nacheingebauten Akku. GerÀt mit Akku nach
Ende der Nutzung umweltgerecht
Ende der Nutzung umweltgerecht
Ende der Nutzung umweltgerecht
Ende der Nutzung umweltgerechtEnde der Nutzung umweltgerecht
entsorgen. GerĂ€t nicht in den HausmĂŒll werfen.
entsorgen. GerĂ€t nicht in den HausmĂŒll werfen.
entsorgen. GerĂ€t nicht in den HausmĂŒll werfen.
entsorgen. GerĂ€t nicht in den HausmĂŒll werfen.entsorgen. GerĂ€t nicht in den HausmĂŒll werfen.
Auskunft ĂŒber umweltgerechte Entsorgung gibt die
Auskunft ĂŒber umweltgerechte Entsorgung gibt die
Auskunft ĂŒber umweltgerechte Entsorgung gibt die
Auskunft ĂŒber umweltgerechte Entsorgung gibt dieAuskunft ĂŒber umweltgerechte Entsorgung gibt die
kommunale Behörde. GemĂ€ĂŸ gesetzlicher
kommunale Behörde. GemĂ€ĂŸ gesetzlicher
kommunale Behörde. GemĂ€ĂŸ gesetzlicher
kommunale Behörde. GemĂ€ĂŸ gesetzlicherkommunale Behörde. GemĂ€ĂŸ gesetzlicher
Vorgaben ist der Endverbraucher zur RĂŒckgabe
Vorgaben ist der Endverbraucher zur RĂŒckgabe
Vorgaben ist der Endverbraucher zur RĂŒckgabe
Vorgaben ist der Endverbraucher zur RĂŒckgabeVorgaben ist der Endverbraucher zur RĂŒckgabe
verpflichtet.
verpflichtet.
verpflichtet.
verpflichtet.verpflichtet.
KonformitÀt
KonformitÀt
KonformitÀt
KonformitÀtKonformitÀt
Hiermit erklÀrt Albrecht Jung GmbH & Co. KG, dass
der Funkanlagentyp Art.-Nr. BT..1791.. der Richtli-
nie 2014/53/EU entspricht. Die vollstÀndige Artikel-
nummer finden Sie auf dem GerÀt. Der vollstÀndige
Text der EU-KonformitÀtserklÀrung ist unter der fol-
genden Internetadresse verfĂŒgbar:
www.jung.de/ce
DE
JUNG HOME Raumthermostat-Display
JUNG HOME Raumthermostat-Display
JUNG HOME Raumthermostat-Display
JUNG HOME Raumthermostat-DisplayJUNG HOME Raumthermostat-Display
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
SicherheitshinweiseSicherheitshinweise
Um mögliche SchÀden zu vermeiden, lesen und be-
folgen Sie folgende Hinweise:
Installation nur durch Personen mit
Installation nur durch Personen mit
Installation nur durch Personen mit
Installation nur durch Personen mitInstallation nur durch Personen mit
einschlÀgigen Kenntnissen und
einschlÀgigen Kenntnissen und
einschlÀgigen Kenntnissen und
einschlÀgigen Kenntnissen undeinschlÀgigen Kenntnissen und
Erfahrungen in folgenden Bereichen:
Erfahrungen in folgenden Bereichen:
Erfahrungen in folgenden Bereichen:
Erfahrungen in folgenden Bereichen:Erfahrungen in folgenden Bereichen:
– 5 Sicherheitsregeln und Normen zur Errichtung
elektrischer Anlagen
– Auswahl geeigneter Werkzeuge, MessgerĂ€te,
Installationsmaterialen und ggf. persönliche
SchutzausrĂŒstung
– Einbau des Installationsmaterials
– Anschluss von GerĂ€ten an die Hausinstallation
unter Beachtung örtlicher Anschlussbedingun-
gen
Eine unsachgemĂ€ĂŸe Installation gefĂ€hrdet Ihr eige-
nes Leben und das Leben der Nutzer der elektri-
schen Anlage und es besteht das Risiko schwerer
SachschĂ€den, z.B. durch Brand. Es droht fĂŒr Sie
die persönliche Haftung bei Personen- und Sach-
schÀden.
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur!
Gefahr durch elektrischen Schlag. Falls das GerÀt
Gefahr durch elektrischen Schlag. Falls das GerÀt
Gefahr durch elektrischen Schlag. Falls das GerÀt
Gefahr durch elektrischen Schlag. Falls das GerÀtGefahr durch elektrischen Schlag. Falls das GerÀt
erkennbare SchÀden aufweist, darf es nicht mehr
erkennbare SchÀden aufweist, darf es nicht mehr
erkennbare SchÀden aufweist, darf es nicht mehr
erkennbare SchÀden aufweist, darf es nicht mehrerkennbare SchÀden aufweist, darf es nicht mehr
verwendet werden. GerÀt unmittelbar vom Netz
verwendet werden. GerÀt unmittelbar vom Netz
verwendet werden. GerÀt unmittelbar vom Netz
verwendet werden. GerÀt unmittelbar vom Netzverwendet werden. GerÀt unmittelbar vom Netz
trennen, dazu alle zugehörigen Leitungsschutz-
trennen, dazu alle zugehörigen Leitungsschutz-
trennen, dazu alle zugehörigen Leitungsschutz-
trennen, dazu alle zugehörigen Leitungsschutz-trennen, dazu alle zugehörigen Leitungsschutz-
schalter ausschalten.
schalter ausschalten.
schalter ausschalten.
schalter ausschalten.schalter ausschalten.
Anleitung vollstĂ€ndig lesen, beachten und fĂŒr spĂ€te-
Anleitung vollstĂ€ndig lesen, beachten und fĂŒr spĂ€te-
Anleitung vollstĂ€ndig lesen, beachten und fĂŒr spĂ€te-
Anleitung vollstĂ€ndig lesen, beachten und fĂŒr spĂ€te-Anleitung vollstĂ€ndig lesen, beachten und fĂŒr spĂ€te-
ren Gebrauch aufbewahren.
ren Gebrauch aufbewahren.
ren Gebrauch aufbewahren.
ren Gebrauch aufbewahren.ren Gebrauch aufbewahren.
Weitere Informationen zu diesem GerÀt finden
Sie in der Bedienungsanleitung auf unserer In-
ternetseite.
GerÀteaufbau
GerÀteaufbau
GerÀteaufbau
GerÀteaufbauGerÀteaufbau
Bild1: Display und BedienflĂ€che
(1) Soll-Temperatur, Ist-Temperatur oder aktuelle
Uhrzeit
(2) ProgrammiermenĂŒ
(3) aktiver Modus
(4) BedienflÀche
Symbole im Display
Symbole im Display
Symbole im Display
Symbole im DisplaySymbole im Display
ƘAutomatikbetrieb ist aktiv
Æ”
Es wird auf Komforttemperatur geregelt
ƶEs wird auf ECO-Temperatur geregelt
ÆŸKĂŒhlsymbol leuchtet: KĂŒhlbetrieb, es wird
nicht gekĂŒhlt
KĂŒhlsymbol blinkt: KĂŒhlbetrieb, es wird ge-
kĂŒhlt
ÆżHeizsymbol leuchtet: Heizbetrieb, es wird
nicht geheizt
Heizsymbol blinkt: Heizbetrieb, es wird ge-
heizt
Æ©Das GerĂ€t befindet sich im BT-Mesh Netz-
werk
Symbole der BedienflÀche (4)
Symbole der BedienflÀche (4)
Symbole der BedienflÀche (4)
Symbole der BedienflÀche (4)Symbole der BedienflÀche (4)
ƧSchritt zurĂŒck / aktuelle Uhrzeit anzeigen
ÆšEingaben bestĂ€tigen / aktuelle Uhrzeit anzei-
gen
ƘUmschalten zwischen Hand- und Automatik-
betrieb
+ / – Erhöhen oder Verringern der angezeigten
Temperaturen oder Zeiten / Navigation im
MenĂŒ
ÆŁAufrufen und Beenden des Programmier-
menĂŒs
DE
BestimmungsgemĂ€ĂŸer Gebrauch
BestimmungsgemĂ€ĂŸer Gebrauch
BestimmungsgemĂ€ĂŸer Gebrauch
BestimmungsgemĂ€ĂŸer GebrauchBestimmungsgemĂ€ĂŸer Gebrauch
– Manuelles und zeitgesteuertes Regeln der
Raumtemperatur
– Drahtlose VerknĂŒpfung mit GerĂ€ten des JUNG
HOME Systems
– Betrieb auf Systemeinsatz zur Raumtempera-
turregelung, zum Schalten oder 3-Draht-Ne-
benstelle
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
InbetriebnahmeInbetriebnahme
Inbetriebnahme ĂŒber App
Inbetriebnahme ĂŒber App
Inbetriebnahme ĂŒber App
Inbetriebnahme ĂŒber AppInbetriebnahme ĂŒber App
Voraussetzung: Das JUNG HOME GerÀt gehört
noch keinem BT-Mesh Netzwerk an, andernfalls
das GerĂ€t auf Werkseinstellung zurĂŒcksetzen.
Besteht noch kein BT-Mesh Netzwerk (Projekt),
muss zunĂ€chst fĂŒr das erste JUNG HOME GerĂ€t
ein neues Projekt in der JUNG HOME App erstellt
werden.
Besteht bereits ein BT-Mesh Netzwerk, muss die
Projektdatei dieses Netzwerks geöffnet werden, um
das neue GerÀt zu koppeln.
Nach dem Neubestromen des GerÀtes befin-
det es sich automatisch fĂŒr 2 Minuten im Kop-
pelmodus.
ïż­ Koppelmodus manuell aktivieren:
Taste lĂ€nger als 4 Sekunden drĂŒcken, bisÆŁ
das Symbol im Display blinkt.Æ©
Der Koppelmodus ist fĂŒr zwei Minuten aktiv.
ïż­ JUNG HOME App starten und GerĂ€t in ein
neues oder vorhandenes Projekt hinzufĂŒgen.
Das Symbol im Display leuchtet dauerhaft.Æ©
Blinkt das Symbol im Display schnell, ist dieƩ
Kopplung fehlgeschlagen.
Anschließend können ĂŒber die JUNG HOME
App Parameter eingestellt werden (siehe Para-
meterliste) und die Bedienung konfiguriert wer-
den.
Nach Abschluss der Konfiguration ist die Pro-
jektdatei dem EigentĂŒmer zu ĂŒbergeben.
Inbetriebnahme ohne App
Inbetriebnahme ohne App
Inbetriebnahme ohne App
Inbetriebnahme ohne AppInbetriebnahme ohne App
Blinkt die Jahreszahl im Display, mĂŒssen die in der
Tabelle aufgefĂŒhrten Daten eingestellt bzw. bestĂ€-
tigt werden.
– Durch kurzes DrĂŒcken der Taste
–
–
–
–– oder +
+
+
++ wer-
den Werte verÀndert oder es erfolgt eine YES /
YES /
YES /
YES /YES /
No
No
No
NoNo Umschaltung.
– Durch langes DrĂŒcken der Taste
–
–
–
–– oder +
+
+
++ wird
das VerÀndern der Werte beschleunigt.
– Durch DrĂŒcken der Taste kann im MenĂŒÆ§
zurĂŒckgesprungen werden.
– Mit DrĂŒcken der Taste wird die EinstellungÆš
ĂŒbernommen und der nĂ€chste Wert aufgeru-
fen. Nach dem letzten Parameter werden alle
Werte gespeichert und der Automatikbetrieb
aufgerufen.
Parameter
Parameter
Parameter
ParameterParameter Display-
Display-
Display-
Display-Display-
symbol
symbol
symbol
symbolsymbol Einstellmöglichkeit/
Einstellmöglichkeit/
Einstellmöglichkeit/
Einstellmöglichkeit/Einstellmöglichkeit/
Werkseinstellung
Werkseinstellung
Werkseinstellung
WerkseinstellungWerkseinstellung
Jahr ab 2022ƛƜ
Monat 01 ... 12ƛƜ
Tag 01 ... 31ƛƜ
Stunde 00 ... 12 ... 23ƛƜ
Minute 00 ... 59ƛƜ
Sommerzeitumstel-
lung automatisch
ƛƜ
Æ 
YES / No
Reglerausgang 1) ƛƜ ÆŒ YES / No
Ventilanpassung 2) ƛƜ Æž NO / NC
Aufheizoptimierung ÆČ
ÆčYES / No
Temperatursturzer-
kennung ÆČ Æ· YES / No
Temp. Einheit °C / °FÆČ
Komforttemp. ÆČ
Ɣ5 ... 21,0 ... 30 °C
ECO-Temp. ÆČ
ƶ5 ... 18,0 ... 30 °C
Frostschutz ÆČ
Ɯ5 ... 7,0 ... 30 °C
Heizen / KĂŒhlen ÆČ
ÆŸYES / No
KĂŒhltemp. 3) ÆČ ÆŸ 5 ... 24,0 ... 30 °C
TemperaturfĂŒhler ÆČ
Æ»
Æ» Æș, oder beides
DE
Parameter
Parameter
Parameter
ParameterParameter Display-
Display-
Display-
Display-Display-
symbol
symbol
symbol
symbolsymbol Einstellmöglichkeit/
Einstellmöglichkeit/
Einstellmöglichkeit/
Einstellmöglichkeit/Einstellmöglichkeit/
Werkseinstellung
Werkseinstellung
Werkseinstellung
WerkseinstellungWerkseinstellung
Max. Fußboden-
temp. 4) ÆČ
MAX
MAX
MAX
MAXMAX 10 ... 35,0 ... 45 °C
Offset ÆČ
Æł-5 ... 0,0 ... +5 °C
1) Pulsweitenmodulation (PWM) = YES
YES
YES
YESYES, Zweipunkt-
Regelung = No
No
No
NoNo
2) NC
NC
NC
NCNC: Ventil ist stromlos geschlossen.
NO
NO
NO
NONO: Ventil ist stromlos geöffnet.
3) Dieser Parameter erscheint nur, wenn das GerÀt
auf Heizen und KĂŒhlen eingestellt wurde.
4) Dieser Parameter erscheint nur, wenn als Tem-
peraturfĂŒhler und eingestellt sind.Æ» Æș
Drahtlose Bedienung
Drahtlose Bedienung
Drahtlose Bedienung
Drahtlose BedienungDrahtlose Bedienung
Die drahtlose Bedienung erfolgt mit verknĂŒpften
JUNG HOME GerĂ€ten oder ĂŒber die JUNG HOME
App, mit der auch die VerknĂŒpfung der JUNG HO-
ME GerĂ€te durchgefĂŒhrt wird (siehe Inbetriebnah-
me ĂŒber App).
Bedienung am GerÀt
Bedienung am GerÀt
Bedienung am GerÀt
Bedienung am GerÀtBedienung am GerÀt
Erhöhen oder Verringern der Raumtemperatur
Erhöhen oder Verringern der Raumtemperatur
Erhöhen oder Verringern der Raumtemperatur
Erhöhen oder Verringern der RaumtemperaturErhöhen oder Verringern der Raumtemperatur
ïż­ Taste –
–
–
–– oder +
+
+
++ kĂŒrzer 1 Sekunde drĂŒcken.
Bei jedem kurzen Tastendruck verÀndert sich
die Soll-Temperatur um 0,5 °C. Der eingestell-
te Wert bleibt im Handbetrieb dauerhaft erhal-
ten und im Automatikbetrieb bis zum nÀchsten
Schaltzeitpunkt.
Im KĂŒhlbetrieb ist keine VerĂ€nderung der Soll-
Temperatur ĂŒber die Tasten
–
–
–
–– oder +
+
+
++ möglich.
Wenn das Display ausgeschaltet ist oder die
Anzeige auf Ist-Temperatur oder Uhrzeit um-
gestellt wurde, ist es notwendig, die Taste
–
–
–
––
oder +
+
+
++ ein 2. oder weiteres Mal zu drĂŒcken,
bevor eine Änderung des Sollwertes erfolgt.
ïż­ Taste –
–
–
–– oder +
+
+
++ lĂ€nger 1 Sekunde drĂŒcken.
Im Heizbetrieb wird die gespeicherte Soll-Tem-
peratur aufgerufen:
– = ECO-Temperatur
+ = Komforttemperatur
WĂ€hrend eines erkannten Temperatursturzes
ist fĂŒr max. 30 Minuten keine VerĂ€nderung der
Solltemperatur möglich.
Automatikbetrieb / Handbetrieb
Automatikbetrieb / Handbetrieb
Automatikbetrieb / Handbetrieb
Automatikbetrieb / HandbetriebAutomatikbetrieb / Handbetrieb
DrĂŒcken der Taste schaltet zwischen Auto-Ƙ
matikbetrieb und Handbetrieb um.
Sind alle Schaltzeitpunkte deaktiviert, schaltet
der Aufsatz automatisch in den Handbetrieb.
Der Automatikbetrieb ist nicht aktivierbar.
Bild2: Anzeige der Soll-Temperatur im Automatik-
betrieb
Im Display wird die Soll-Temperatur und das Sym-
bol angezeigt. Das aktive Heizen wird durchƘ
Blinken des Heizsymbols dargestellt. Wird nichtÆż
geheizt, leuchtet das Symbol dauerhaft. DasÆż
Symbol zeigt an, dass auf die gespei-Æ”
cherte Komforttemperatur geregelt wird.
Bild3: Anzeige der Soll-Temperatur im Handbetrieb
Im Handbetrieb wird das Symbol angezeigt.ÆŽ
Boost-Funktion aktivieren
Boost-Funktion aktivieren
Boost-Funktion aktivieren
Boost-Funktion aktivierenBoost-Funktion aktivieren
Bei der Boost-Funktion wird der Ausgang fĂŒr maxi-
mal 5 Minuten ohne Temperaturregelung einge-
schaltet, um eine kurzzeitige Temperaturerhöhung
zu erreichen.
Die Boost-Funktion ist nur im Heizbetrieb und
nicht erkanntem Temperatursturz aktivierbar.
ïż­ Taste lĂ€nger als 4 Sekunden drĂŒcken.Ƙ
Die Boost-Funktion ist aktiv. Im Display lÀuft
ein Countdown von 300 Sekunden abwÀrts
und schaltet im Anschluss wieder in den Nor-
malbetrieb.
DE
Um die Boost-Funktion vorzeitig zu beenden,
die Taste erneut lĂ€nger als 4 SekundenƘ
drĂŒcken.
Urlaubsmodus aktivieren
Urlaubsmodus aktivieren
Urlaubsmodus aktivieren
Urlaubsmodus aktivierenUrlaubsmodus aktivieren
Das Einstellen und Aktivieren des Urlaubsmodus ist
nur ĂŒber die JUNG HOME App möglich.
Bei aktivem Urlaubsmodus zeigt das Display die
Soll-Temperatur fĂŒr den Urlaub und ein Wechsel
der Symbole und .ƶ Ɣ
Kurzes BetÀtigen der Taste
–
–
–
–– oder +
+
+
++ unterbricht den
Urlaubsmodus und es wird dauerhaft auf die dann
eingestellte Temperatur geregelt.
Mit kurzem BetĂ€tigen der Taste wird der Ur-Ƙ
laubsmodus wieder gestartet.
Übersicht ProgrammiermenĂŒ
Übersicht ProgrammiermenĂŒ
Übersicht ProgrammiermenĂŒ
Übersicht ProgrammiermenĂŒĂœbersicht ProgrammiermenĂŒ
Bild4: ProgrammiermenĂŒ
Zum Aufrufen oder Verlassen des Programmier-
menĂŒs Taste drĂŒcken.ÆŁ
Mit Taste –
–
–
–– oder +
+
+
++ durch das MenĂŒ navigieren und
die Auswahl mit Taste bestĂ€tigen.Æš
ƗAktivieren/Deaktivieren der Bediensperre
ÆČEinstellung der Komforttemperatur, der
ECO-Temperatur und der KĂŒhltemperatur.
Aktivieren von Aufheizoptimierung, Tempe-
ratursturzerkennung und Einstellung eines
Offset-Wertes
ƛƜ Einstellung von Datum, Uhrzeit und der au-
tomatischen Sommerzeitumstellung
Datum und Uhrzeit einstellen
Datum und Uhrzeit einstellen
Datum und Uhrzeit einstellen
Datum und Uhrzeit einstellenDatum und Uhrzeit einstellen
ïż­ Taste drĂŒcken.ÆŁ
ïż­ auswĂ€hlen.ƛƜ
ïż­ Mit Taste bestĂ€tigen.Æš
Die Jahreszahl blinkt im Display.
ïż­ Datum, Uhrzeit und automatische Sommerzeit-
umstellung können, wie im Kapitel Inbetrieb-
nahme beschrieben, verÀndert werden.
Temperatur-Parameter verÀndern
Temperatur-Parameter verÀndern
Temperatur-Parameter verÀndern
Temperatur-Parameter verÀndernTemperatur-Parameter verÀndern
ïż­ Taste drĂŒcken.ÆŁ
ïż­ auswĂ€hlen.ÆČ
ïż­ Mit Taste bestĂ€tigen.Æš
Der Sollwert fĂŒr die Komforttemperatur
Æ” blinkt im Display.
ïż­ Mit Taste –
–
–
–– oder +
+
+
++ den Sollwert verÀndern und
mit Taste bestĂ€tigen.Æš
ïż­ In gleicher Weise auch die Werte fĂŒr die ECO-
Temperatur und, falls parametriert, dieƶ
KĂŒhltemperatur einstellen.ÆŸ
ïż­ Aufheizoptimierung und Temperaturstur-Æč
zerkennung aktivierten/deaktivieren.Æ·
ïż­ Offset-Wert einstellen.Æł
Nachdem Werte verÀndert wurden, startet das
GerÀt mit den gespeicherten Sollwerten.
Parameter zur Regelung verÀndern
Parameter zur Regelung verÀndern
Parameter zur Regelung verÀndern
Parameter zur Regelung verÀndernParameter zur Regelung verÀndern
WĂ€hrend der Erstinbetriebnahme werden verschie-
dene Einstellungen gemacht, um die Temperaturre-
gelung an die örtlichen Gegebenheiten anzupas-
sen. Die Einstellungen können ĂŒber diesen MenĂŒ-
punkt verÀndert werden.
ïż­ Taste und gleichzeitig lĂ€nger alsÆŁ Ƨ
10 Sekunden drĂŒcken.
WÀhrend der BetÀtigung wird ein Countdown
angezeigt, der von 9 bis 0 herunterzÀhlt.
ƛ ÆŒ, und
YES
YES
YES
YESYES oder No
No
No
NoNo erscheinen im Dis-
play.
DE
Wie im Kapitel Inbetriebnahme beschrieben, kön-
nen die Parameter bestĂ€tigt (Taste ) oder verĂ€n-Æš
dert werden (Taste –
–
–
–– oder +
+
+
++).
Nachdem Werte verÀndert wurden, startet das
GerÀt mit den gespeicherten Sollwerten.
Montage
Montage
Montage
MontageMontage
GEFAHR!
GEFAHR!
GEFAHR!
GEFAHR!GEFAHR!
Elektrischer Schlag bei BerĂŒhren span-
Elektrischer Schlag bei BerĂŒhren span-
Elektrischer Schlag bei BerĂŒhren span-
Elektrischer Schlag bei BerĂŒhren span-Elektrischer Schlag bei BerĂŒhren span-
nungsfĂŒhrender Teile.
nungsfĂŒhrender Teile.
nungsfĂŒhrender Teile.
nungsfĂŒhrender Teile.nungsfĂŒhrender Teile.
Elektrischer Schlag kann zum Tod fĂŒhren.
Elektrischer Schlag kann zum Tod fĂŒhren.
Elektrischer Schlag kann zum Tod fĂŒhren.
Elektrischer Schlag kann zum Tod fĂŒhren.Elektrischer Schlag kann zum Tod fĂŒhren.
Vor Arbeiten an GerÀt oder Last alle zuge-
Vor Arbeiten an GerÀt oder Last alle zuge-
Vor Arbeiten an GerÀt oder Last alle zuge-
Vor Arbeiten an GerÀt oder Last alle zuge-Vor Arbeiten an GerÀt oder Last alle zuge-
hörigen Leitungsschutzschalter freischal-
hörigen Leitungsschutzschalter freischal-
hörigen Leitungsschutzschalter freischal-
hörigen Leitungsschutzschalter freischal-hörigen Leitungsschutzschalter freischal-
ten, gegen Wiedereinschalten sichern und
ten, gegen Wiedereinschalten sichern und
ten, gegen Wiedereinschalten sichern und
ten, gegen Wiedereinschalten sichern undten, gegen Wiedereinschalten sichern und
Spannungsfreiheit feststellen!
Spannungsfreiheit feststellen!
Spannungsfreiheit feststellen!
Spannungsfreiheit feststellen!Spannungsfreiheit feststellen!
FĂŒr eine gute ÜbertragungsqualitĂ€t ausreichend Ab-
stand zu möglichen Störquellen halten, z. B. metalli-
sche FlÀchen, Babyphone, Mikrowellen, WLAN-
Router, und Funk-Kopfhörer.
Voraussetzung: Der Systemeinsatz ist ordnungsge-
mĂ€ĂŸ montiert und angeschlossen (siehe Anleitung
des entsprechenden Systemeinsatzes).
ïż­ Aufsatz mit Rahmen auf Systemeinsatz ste-
cken.
ïż­ Netzspannung einschalten.
Alle Displaysymbole werden kurzzeitig ange-
steuert und das GerÀt muss in Betrieb genom-
men werden (Inbetriebnahme).
Erscheint im Display Err
Err
Err
ErrErr, war der Aufsatz zuvor mit
einem anderen Systemeinsatz verbunden. Um die
Bedienung wieder zu ermöglichen, entweder den
Aufsatz auf den richtigen Systemeinsatz stecken
oder Tasten +
+
+
++ und –
–
–
–– lĂ€nger als 4 Sekunden
drĂŒcken. FĂŒhrt dies nicht zum Erfolg, ist das GerĂ€t
auf Werkseinstellung zurĂŒckzusetzen.
GerĂ€t auf Werkseinstellung zurĂŒcksetzen
GerĂ€t auf Werkseinstellung zurĂŒcksetzen
GerĂ€t auf Werkseinstellung zurĂŒcksetzen
GerĂ€t auf Werkseinstellung zurĂŒcksetzenGerĂ€t auf Werkseinstellung zurĂŒcksetzen
Bei Sperrung der lokalen Bedienung kann das
ZurĂŒcksetzen auf Werkseinstellung nur inner-
halb von 2 Minuten nach dem Einschalten der
Netzspannung erfolgen.
ïż­ Tasten und gleichzeitig fĂŒr 10 Se-Ƨ Ƙ
kunden drĂŒcken.
Im Display lÀuft ein Countdown. Bei "0" wird
der Reset durchgefĂŒhrt.
Nach dem ZurĂŒcksetzen auf Werkseinstellung
muss das GerÀt aus der App entfernt werden.
Werkseinstellung
Werkseinstellung
Werkseinstellung
WerkseinstellungWerkseinstellung
Zeiten fĂŒr Komforttemperatur und ECO-Æ”
Temperatur ƶ
Mo - Fr
Mo - Fr
Mo - Fr
Mo - FrMo - Fr Sa - So
Sa - So
Sa - So
Sa - SoSa - So
Ɣ ƶ Ɣ ƶ
06:00 08:30 07:00 22:00
12:00 14:00 --:-- --:--
17:00 22:00 --:-- --:--
– Automatikbetrieb ist aktiv
– Reglerausgang abhĂ€ngig vom Systemeinsatz:
Raumthermostat-Einsatz = Pulsweitenmodula-
tion, Schalteinsatz = Zweipunkt-Regelung
– Interner TemperaturfĂŒhler fĂŒr die Raumtempe-
raturmessung ist aktiv
– Abschaltung des Displays nach 2 Minuten oh-
ne TastenbetÀtigung ist aktiv
Bei Betrieb auf einer 3-Draht-Nebenstelle dient der
Aufsatz als externer Temperatursensor, der die ak-
tuelle Ist-Temperatur misst und an die Hauptstelle
weitergibt. Ein VerÀndern der Soll-Temperatur ist
nicht möglich.
Technische Daten
Technische Daten
Technische Daten
Technische DatenTechnische Daten
Umgebungstemperatur -5 ... +45 °C
Lager-/ Transporttemperatur -20 ... +70 °C
Ganggenauigkeit pro Monat ± 10 s
Bei jeder Verbindung mit der App wird die Uhr-
zeit aktualisiert
Gangreserve min. 4 h
Funkfrequenz 2,402 ... 2,480
GHz
Sendeleistung max. 10 mW,
Klasse 1.5
Sendereichweite (im GebÀude) typ. 30 m
Reglerklasse (EU 811/2013) IV
Beitrag zur Energieeffizienz 2%
32405603 07.07.2022
J0082405603
Conformity
Conformity
Conformity
ConformityConformity
Albrecht Jung GmbH & Co. KG hereby declares
that the radio system type art. no. BT..1791.. meets
the directive 2014/53/EU. You can find the full artic-
le number on the device. The complete text of the
EU Declaration of Conformity is available under the
Internet address:
www.jung.de/ce
Mounting
Mounting
Mounting
MountingMounting
DANGER!
DANGER!
DANGER!
DANGER!DANGER!
Electric shock when live parts are touched.
Electric shock when live parts are touched.
Electric shock when live parts are touched.
Electric shock when live parts are touched.Electric shock when live parts are touched.
Electric shocks can be fatal.
Electric shocks can be fatal.
Electric shocks can be fatal.
Electric shocks can be fatal.Electric shocks can be fatal.
Before carrying out work on the device or
Before carrying out work on the device or
Before carrying out work on the device or
Before carrying out work on the device orBefore carrying out work on the device or
load, disengage all the corresponding cir-
load, disengage all the corresponding cir-
load, disengage all the corresponding cir-
load, disengage all the corresponding cir-load, disengage all the corresponding cir-
cuit breakers, secure against being swit-
cuit breakers, secure against being swit-
cuit breakers, secure against being swit-
cuit breakers, secure against being swit-cuit breakers, secure against being swit-
ched on again and check that there is no
ched on again and check that there is no
ched on again and check that there is no
ched on again and check that there is noched on again and check that there is no
voltage!
voltage!
voltage!
voltage!voltage!
To ensure good transmission quality, keep a suffi-
cient distance from any possible sources of interfe-
rence, e.g. metallic surfaces, baby monitors, micro-
wave ovens, WiFi routers and wireless headpho-
nes.
Prerequisite: The system insert is mounted and
connected properly (see instructions for the relevant
system insert).
ïż­ Fit the cover with frame on the system insert.
ïż­ Switch on mains voltage.
All display icons are briefly activated and the
device must be commissioned (commissio-
ning).
If Err
Err
Err
ErrErr appears in the display, the cover was pre-
viously connected to another system insert. To ena-
ble operation again, either place the cover onto the
correct system insert or press the
+
+
+
++ and –
–
–
–– buttons
for more than 4 seconds. If this is not successful,
the device must be reset to default settings.
Resetting the device to the factory setting
Resetting the device to the factory setting
Resetting the device to the factory setting
Resetting the device to the factory settingResetting the device to the factory setting
If local operation is disabled, resetting to the
default setting can only be performed within 2
minutes after switching on mains voltage.
ïż­ Press the and buttons simultaneous-Ƨ Ƙ
ly for 10 seconds.
A countdown runs in the display. The reset is
performed with "0".
After resetting the device to the default setting,
it has to be removed from the app.
Default setting
Default setting
Default setting
Default settingDefault setting
Times for comfort temperature and ECOÆ”
temperature ƶ
Mo - Fr
Mo - Fr
Mo - Fr
Mo - FrMo - Fr Sa - Su
Sa - Su
Sa - Su
Sa - SuSa - Su
Ɣ ƶ Ɣ ƶ
06:00 08:30 07:00 22:00
12:00 14:00 --:-- --:--
17:00 22:00 --:-- --:--
– Automatic mode is active
– Controller output depending on system insert:
room temperature controller insert = pulse
width modulation, switch insert = two-point
control
– Internal temperature sensor for room tempera-
ture measurement is active
– Display switch-off after 2 minutes of inactivity
(no button actuation) is active
When operating on a 3-wire extension, the cover
serves as an external temperature sensor that mea-
sures the current actual temperature and transmits
it to the main controller. It is not possible to change
the setpoint temperature.
Technical data
Technical data
Technical data
Technical dataTechnical data
Ambient temperature -5 ... +45 °C
Storage/transport temperature -20 ... +70 °C
Accuracy per month ± 10 s
The time is updated with every connection to
the app
Power reserve min. 4 h
Radio frequency 2.402 ... 2.480
GHz
Transmission capacity max. 10 mW,
Class 1.5
Transmitting range (inside building) typ. 30 m
Controller class (EU 811/2013) IV
Contribution to energy efficiency 2%
This device includes an integrated battery.
This device includes an integrated battery.
This device includes an integrated battery.
This device includes an integrated battery.This device includes an integrated battery.
At the end of its useful life, dispose of the
At the end of its useful life, dispose of the
At the end of its useful life, dispose of the
At the end of its useful life, dispose of theAt the end of its useful life, dispose of the
device together with the battery in
device together with the battery in
device together with the battery in
device together with the battery indevice together with the battery in
accordance with the environmental regulations. Do
accordance with the environmental regulations. Do
accordance with the environmental regulations. Do
accordance with the environmental regulations. Doaccordance with the environmental regulations. Do
not throw device into household waste. Consult
not throw device into household waste. Consult
not throw device into household waste. Consult
not throw device into household waste. Consultnot throw device into household waste. Consult
your local authorities about environmentally friendly
your local authorities about environmentally friendly
your local authorities about environmentally friendly
your local authorities about environmentally friendlyyour local authorities about environmentally friendly
disposal. According to statutory provisions, the end
disposal. According to statutory provisions, the end
disposal. According to statutory provisions, the end
disposal. According to statutory provisions, the enddisposal. According to statutory provisions, the end
consumer is obligated to return the device.
consumer is obligated to return the device.
consumer is obligated to return the device.
consumer is obligated to return the device.consumer is obligated to return the device.
Briefly actuating the
–
–
–
–– or +
+
+
++ button interrupts the holi-
day mode and the temperature set at that moment
is maintained by the controller.
Briefly actuating the button restarts the holi-Ƙ
day mode.
Programming menu overview
Programming menu overview
Programming menu overview
Programming menu overviewProgramming menu overview
Figure4: Programming menu
Press the button to call up or exit the program-ÆŁ
ming menu.
Navigate through the menu with the
–
–
–
–– or +
+
+
++ button
and confirm the selection with the button.Æš
ƗActivating/deactivating the operating lock
ÆČSetting the comfort temperature, ECO tem-
perature and cooling temperature. activating
optimised heating up, temperature drop de-
tection and setting an offset value
ƛƜ Setting date, time and automatic summer ti-
me changeover
Set date and time
Set date and time
Set date and time
Set date and timeSet date and time
ïż­ Press the button.ÆŁ
ïż­ Setting the ƛƜ
ïż­ Confirm with the button.Æš
The year flashes in the display.
ïż­ Date, time and automatic summer time chan-
geover can be edited as described in the Com-
missioning section.
Changing temperature parameters
Changing temperature parameters
Changing temperature parameters
Changing temperature parametersChanging temperature parameters
ïż­ Press the button.ÆŁ
ïż­ Setting the ÆČ
ïż­ Confirm with the button.Æš
The setpoint value for the comfort temperature
Æ” flashes in the display.
ïż­ Change the setpoint value with the
–
–
–
–– or +
+
+
++ but-
ton and confirm with the button.Æš
ïż­ Use the same procedure to set the values for
the ECO temperature and, if parameteri-ƶ
sed, the cooling temperature as well.ÆŸ
ïż­ Activate/deactivate optimised heating up Æč
and temperature drop detection .Æ·
ïż­ Set the offset value .Æł
After value changes, the device will start with
the saved setpoint values.
Changing control parameters
Changing control parameters
Changing control parameters
Changing control parametersChanging control parameters
Various settings are made during initial commissio-
ning in order to adapt the temperature control to lo-
cal conditions. This menu item can be used to
change the settings.
ïż­ Press and buttons simultaneously forÆŁ Ƨ
longer than 10 seconds.
While actuating the buttons, a countdown from
9 to 0 is displayed.
ƛ ÆŒ, and YES
YES
YES
YESYES or No
No
No
NoNo appear in the display.
The parameters can be confirmed ( button) orÆš
changed (–
–
–
–– or
+
+
+
++ button) as described in the Com-
missioning section.
After value changes, the device will start with
the saved setpoint values.
4) This parameter only appears if and haveÆ» Æș
been set for the temperature sensor.
Wireless operation
Wireless operation
Wireless operation
Wireless operationWireless operation
Wireless operation is done with linked JUNG HOME
devices or via the JUNG HOME App, which is also
used to link the JUNG HOME devices (see 'Com-
missioning via App').
Operation on the device
Operation on the device
Operation on the device
Operation on the deviceOperation on the device
Increasing or reducing the room temperature
Increasing or reducing the room temperature
Increasing or reducing the room temperature
Increasing or reducing the room temperatureIncreasing or reducing the room temperature
ïż­ Press the –
–
–
–– or +
+
+
++ button for less than 1 second.
With every brief press of a button the target
temperature changes by 0.5 °C. The set value
is retained in manual mode; in automatic mode
it is retained until the next switching time is re-
ached.
In cooling mode the –
–
–
–– or +
+
+
++ buttons cannot be
used to change the setpoint temperature.
If the display is switched off or has been set to
indicate the actual temperature or time, the
–
–
–
––
or +
+
+
++ button will have to be pressed a second ti-
me or even more before a change in the set-
point value takes place.
ïż­ Press the –
–
–
–– or +
+
+
++ button for more than
1 second.
In heating mode, the saved target temperature
is retrieved:
– = ECO temperature
+ = Comfort temperature
During a detected temperature drop for max.
30 minutes, changing the setpoint temperature
is not possible.
Automatic operation/manual operation
Automatic operation/manual operation
Automatic operation/manual operation
Automatic operation/manual operationAutomatic operation/manual operation
Pressing the button toggles between automa-Ƙ
tic mode and manual mode.
If all switching times are deactivated, the cover
switches automatically to manual operation.
Automatic mode cannot be activated.
Figure2: Target temperature display in automatic
mode
The target temperature and the icon areƘ
shown in the display. Active heating is indicated by
the flashing heating icon . If heating is not active,Æż
the icon lights up permanently. The Æż Æ”
icon indicates that the system is being regulated to
the saved comfort temperature.
Figure3: Setpoint temperature display in manual
mode
In manual mode, the icon is displayed.ÆŽ
Activating the boost function
Activating the boost function
Activating the boost function
Activating the boost functionActivating the boost function
With the boost function, the output is switched on
for a maximum of 5 minutes without temperature
control action in order to obtain a temporary increa-
se in temperature.
The boost function can only be activated while
in heating mode and if no temperature drop
has been detected.
ïż­ Press the button for longer thanƘ
4 seconds.
The boost function is active. The display
counts down from 300 seconds and then swit-
ches back to normal mode.
Press the button once again for moreƘ
than 4seconds to terminate the boost function
prematurely.
Activating the holiday mode
Activating the holiday mode
Activating the holiday mode
Activating the holiday modeActivating the holiday mode
The holiday mode can only be set and activated via
the JUNG HOME app.
When the holiday mode is active, the display indica-
tes the target temperature for the holiday period
and switches between the and ƶ Ɣ
icons.
– Wireless connection to devices from the JUNG
HOME system
– Operation on system insert for room tempera-
ture control, for switching or 3-wire extension
Commissioning
Commissioning
Commissioning
CommissioningCommissioning
Commissioning via app
Commissioning via app
Commissioning via app
Commissioning via appCommissioning via app
Prerequisite: the JUNG HOME device has not yet
been made a participant in a BT-Mesh network;
otherwise reset the device to factory defaults.
If a BT-Mesh network (project) does not yet exist,
start by creating a new project for the first JUNG
HOME device in the JUNG HOME app.
If a BT-Mesh network already exists, the project file
for this network must be opened in order to pair the
new device.
After powering up the device again, it is in pai-
ring mode for 2 minutes automatically.
ïż­ Activate pairing mode manually:
Press the button for more than 4 secondsÆŁ
until the icon flashes on the display.Æ©
Pairing mode is active for two minutes.
ïż­ Start the JUNG HOME app and add device to
a new or an existing project.
The icon on the display lights up permanent-Æ©
ly.
If the icon flashes fast on the display, pairingƩ
has failed.
Subsequently, the JUNG HOME app can be
used to set parameters (see parameter list)
and configure operation.
Once configuration has been completed, hand
over the project file to the owner.
Commissioning without app
Commissioning without app
Commissioning without app
Commissioning without appCommissioning without app
When the year is flashing on the display, you must
set or confirm the data listed in the table.
– Briefly press the –
–
–
–– or +
+
+
++ button to change values
or toggle between YES / No
YES / No
YES / No
YES / NoYES / No.
– A long press of the –
–
–
–– or +
+
+
++ button accelerates
value changes.
– Press the button to go back in the menu.Ƨ
– Press the button to apply the setting andÆš
call the next value. After editing the last para-
meter, all values will be saved and automatic
mode will be invoked.
Parameters
Parameters
Parameters
ParametersParameters Display
Display
Display
DisplayDisplay
icon
icon
icon
iconicon
Setting option/
Setting option/
Setting option/
Setting option/Setting option/
Default setting
Default setting
Default setting
Default settingDefault setting
Year 2022 or laterƛƜ
Month 01 ... 12ƛƜ
Day 01 ... 31ƛƜ
Hour 00 ... 12 ... 23ƛƜ
Minute 00 ... 59ƛƜ
Automatic summer
time changeover
ƛƜ
Æ YES / No
Controller output 1) ƛƜ ÆŒ YES / No
Valve adaptation
2) ƛƜ Æž NO / NC
Optimised heating
up
ÆČ
ÆčYES / No
Temperature drop
detection
ÆČ Æ· YES / No
Temp. unit °C / °FÆČ
Comfort temp. ÆČ
Ɣ5 ... 21.0 ... 30 °C
ECO temp. ÆČ
ƶ5 ... 18.0 ... 30 °C
Frost protection ÆČ
Ɯ5 ... 7.0 ... 30 °C
Heating / cooling ÆČ
ÆŸYES / No
Cooling temp. 3) ÆČ ÆŸ 5 ... 24.0 ... 30 °C
Temperature sen-
sor
ÆČ
Æ»
Æ» Æș, or both
Max. floor temp. 4) ÆČ
MAX
MAX
MAX
MAXMAX
10 ... 35.0 ... 45 °C
Offset ÆČ
Æł-5 ... 0.0 ... +5 °C
1) Pulse width modulation (PWM) =
YES
YES
YES
YESYES, two-point
control = No
No
No
NoNo
2) NC
NC
NC
NCNC: Valve is closed when deenergised.
NO
NO
NO
NONO: Valve is open when deenergised.
3) This parameter only appears if the device is set
to "Heating and cooling".
JUNG HOME room thermostat display
JUNG HOME room thermostat display
JUNG HOME room thermostat display
JUNG HOME room thermostat displayJUNG HOME room thermostat display
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructions
Safety instructionsSafety instructions
To avoid possible damage, read and follow the fol-
lowing instructions:
Installation only by persons with
Installation only by persons with
Installation only by persons with
Installation only by persons withInstallation only by persons with
appropriate knowledge and experience in
appropriate knowledge and experience in
appropriate knowledge and experience in
appropriate knowledge and experience inappropriate knowledge and experience in
the following areas:
the following areas:
the following areas:
the following areas:the following areas:
– 5 safety regulations and standards for the in-
stallation of electrical systems
– Selection of suitable tools, measuring devices,
installation materials and, if necessary, perso-
nal protective equipment
– Installation of the installation material
– Connection of devices to the building installati-
on under consideration of local connection
conditions
Improper installation endangers your own life and
the lives of users of the electrical system and there
is a risk of serious damage to property, e.g. through
fire. You are at risk of personal liability for personal
injury and damage to property.
Contact an electrical contractor!
Contact an electrical contractor!
Contact an electrical contractor!
Contact an electrical contractor!Contact an electrical contractor!
Danger of electric shock. If the device exhibits any
Danger of electric shock. If the device exhibits any
Danger of electric shock. If the device exhibits any
Danger of electric shock. If the device exhibits anyDanger of electric shock. If the device exhibits any
visible damage, it must not be used any longer. Im-
visible damage, it must not be used any longer. Im-
visible damage, it must not be used any longer. Im-
visible damage, it must not be used any longer. Im-visible damage, it must not be used any longer. Im-
mediately disconnect device from mains by swit-
mediately disconnect device from mains by swit-
mediately disconnect device from mains by swit-
mediately disconnect device from mains by swit-mediately disconnect device from mains by swit-
ching off all associated circuit breakers.
ching off all associated circuit breakers.
ching off all associated circuit breakers.
ching off all associated circuit breakers.ching off all associated circuit breakers.
Read the instructions in full, observe them and keep
Read the instructions in full, observe them and keep
Read the instructions in full, observe them and keep
Read the instructions in full, observe them and keepRead the instructions in full, observe them and keep
them for future reference.
them for future reference.
them for future reference.
them for future reference.them for future reference.
Further information about this device can be
found in the operation manual on our website.
Device components
Device components
Device components
Device componentsDevice components
Figure1: Display and operating area
(1) Target temperature, actual temperature or cur-
rent time
(2) Programming menu
(3) active mode
(4) Operating area
Icons in the display
Icons in the display
Icons in the display
Icons in the displayIcons in the display
ƘAutomatic mode is active
Æ”
Temperature value is regulated to comfort
temperature
ƶTemperature value is regulated to ECO tem-
perature
ÆŸCooling icon lights up: cooling mode, no coo-
ling is taking place
Cooling icon flashes: cooling mode, cooling
is taking place
ÆżHeating icon lights up: heating mode, no hea-
ting is taking place
Heating icon flashes: heating mode, heating
is taking place
Æ©The device is connected to the BT-Mesh net-
work
Icons of the operating area (4)
Icons of the operating area (4)
Icons of the operating area (4)
Icons of the operating area (4)Icons of the operating area (4)
ƧStep back / display current time
ÆšConfirm input / display current time
ƘSwitch between manual operation and auto-
matic operation
+ / – Increase or reduce the displayed temperatu-
res or times / navigation in menu
ÆŁCall up and terminate the programming menu
Intended use
Intended use
Intended use
Intended useIntended use
– Manual and time-controlled regulation of the
room temperature
GBGBGBGBGBGB


Product specificaties

Merk: Jung
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: BTLS1791

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Jung BTLS1791 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Jung

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd