Joie Every Stage FX Signature Handleiding

Joie Autostoeltje Every Stage FX Signature

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Joie Every Stage FX Signature (77 pagina's) in de categorie Autostoeltje. Deze handleiding was nuttig voor 12 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/77
ECE R44.04: B1
ECE R44.04: ISOFIX
every stage fx
signature
ECE R44.04; GROUP 0+/1/2/3(0-36KG)
EL
Manuale di Istruzioni
IT
2
DE Herzlichen Glückwunsch
Sie haben ein hochwertiges, in vollem Umfang zertifi-
ziertes Kinderrückhaltesystem erworben. Das Produkt
eignet sich zum Gebrauch für Kinder mit einem Gewicht
von UNTER 36 kg (bis zum Alter von etwa 12 Jahren).
Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und halten
Sie sich an die Installationsanweisungen, da dies der
EINZIGE Weg ist, Ihr Kind bei einem Unfall vor schweren
Verletzungen oder Tod zu schützen und für den Komfort
Ihres Kindes während der Benutzung zu sorgen.
Heben Sie diese Anleitung zur künftigen Bezugnahme
auf.
Bitte prüfen
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Fahrzeug mit einem
3-Punkt-Sicherheitsgurt mit automatischem Einzug aus-
gestattet ist. Sicherheitsgurte können je nach Hersteller,
Herstellungsdatum und Fahrzeugmodell von unter-
schiedlichem Design und unterschiedlicher Länge sein.
Das Kinderrückhaltesystem eignet sich zum Gebrauch mit
den aufgeführten Fahrzeugen mit 3-Punkt-Sicherheits-
gurt mit automatischem Einzug, die gemäß der UN-ECE-
Verordnung Nr. 16 oder anderen äquivalenten Standards
zugelassen wurden. Dieses Kinderrückhaltesystem ist
gemäß UN-ECE-Regelung 44/04 zugelassen.
Heben Sie die Anleitung zur künftigen Bezugnahme im
Aufbewahrungsfach auf der Rückseite auf.
Teileliste
Stellen Sie vor der Montage sicher, dass alle Teile vorhanden sind. Falls
etwas fehlen sollte, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Für die
Montage werden keine Werkzeuge benötigt.
Zu den Textilteilen zählen Sitzpolster, Schrittpolster, Kopfstütze und
Kleinkindeinsatz. Achten Sie darauf, dass keine Teile fehlen. Bitte wenden
Sie sich an den Händler, falls etwas fehlen sollte.
1 Kopfstütze
2 Sitzauflage
3 Verschluss
4 Gurtbandeinsteller
5 ISOFIX-Freigabeknopf
6 Neigungseinstellgriff
7 Schrittgurt
8 Schultergurt
9 Kleinkindeinsatz
10 Arretierung
11 Arretierungsvorrichtung
12 Kopfstützen-Einstellhebel
13 Haltegurteinsteller
14 Haltegurthaken
15 Oberer Haltegurt
16 Aufbewahrungsfach für
Anleitung
17 Basis
18 ISOFIX-Verbindung
19 Rückseitiger Schlitz für den
Sicherheitsgurt
20 Beckengurtführung
21 ISOFIX-Führungen
1
2
3
467
8
9
517
19
20
11 12
15
16
14
13
21
18
10
34
WARNHINWEISE
! KEIN Kinderrückhaltesystem kann kompletten Schutz vor Verletzungen
bei einem Unfall garantieren. Dennoch reduziert der ordnungsgemäße
Einsatz dieses Kinderrückhaltesystems die Gefahr ernsthafter oder
tödlicher Verletzungen Ihres Kindes.
! Dieses Kinderrückhaltesystem wurde NUR für Kinder mit einem
Gewicht unter 36 kg (bis zum Alter von etwa 12 Jahren) ausgelegt.
! Den Vorwärtsmodus ERST DANN benutzen, wenn das Kind mehr als 9
kg wiegt.
! Jegliche Gurte, die das Kinderrückhaltesystem im Fahrzeug fixieren,
müssen sicher befestigt sein. Gurte, die das Kinder sichern, müssen
auf den Körper des Kindes angepasst sein. Achten Sie darauf, dass
die Gurte nicht verdreht sind.
! Dieses Kinderrückhaltesystem ERST DANN verwenden oder
installieren, wenn Sie die Anweisungen in dieser Anleitung sowie der
Anleitung Ihres Fahrzeugs gelesen und verstanden haben.
! Denken Sie an die Gefahren, die durch unzulässige Änderungen oder
Ergänzungen am Produkt entstehen können; beachten Sie die
Gefahren bei Nichtbefolgung der vom Hersteller des
Kinderrückhaltesystems bereitgestellten Installationsanweisungen.
! Führen Sie KEINE Modifikationen an diesem Kinderrückhaltesystem
durch; verwenden Sie es NICHT in Verbindung mit Teilen von anderen
Herstellern.
! Das Kinderrückhaltesystem NICHT verwenden, wenn Teile davon
beschädigt sind oder fehlen.
! Ziehen Sie Ihrem Kind beim Einsatz dieses Kinderrückhaltesystems im
Baby- oder Kleinkindmodus mehr als nur Windeln an; andernfalls kann
Ihr Kind nicht ordnungsgemäß und zuverlässig über den Schultergurt
und zwischen den Oberschenkeln gesichert werden.
! Beim Einsatz dieses Kinderrückhaltesystems im Baby- oder
Kleinkindmodus muss der Sicherheitsgurt für Ihr Kind sachgemäß
befestigt werden, und es muss gewährleistet sein, dass der
Beckengurt so tief wie möglich angelegt ist, damit das Becken sicher
gehalten wird.
! Lassen Sie dieses Kinderrückhaltesystem NICHT unangegurtet oder
ungesichert in Ihrem Fahrzeug, da ein ungesichertes
Kinderrückhaltesystem bei scharfen Kurven, plötzlichem Abbremsen
oder Unfällen umher geschleudert werden und Insassen verletzen
kann. Entfernen Sie es bei Nichtbenutzung.
! Lassen Sie das Kind im Kinderrückhaltesystem nicht unbeaufsichtigt.
! Das Kind nicht in eine Sitzposition bringen, in der ein betriebsbereiter
Front-Airbag installiert ist, wenn sich ihr Kind im rückwärts
gewandten Sitzmodus befindet.
! Verwenden Sie NIEMALS ein gebrauchtes Kinderrückhaltesystem
oder ein Kinderrückhaltesystem, dessen Vergangenheit Sie nicht
kennen; möglicherweise weist es strukturelle Schäden auf, die Ihr
Kind gefährden können.
! Bitte platzieren Sie dieses Kinderrückhaltesystem nicht im direkten
Sonnenlicht; andernfalls kann es zu heiß für die Haut Ihres Kindes
werden.
! NIEMALS Seile oder andere Ersatzteile anstelle der Sicherheitsgurte
verwenden, da dies Verletzungen durch Einschnürung verursachen
kann.
! Verwenden Sie dieses Kinderrückhaltesystem NICHT als regulären
Stuhl, da er dazu neigt, umzukippen, was Verletzungen des Kindes
verursachen kann.
! Das Kinderrückhaltesystem sollte nicht ohne die Textilteile verwendet
werden.
! Die Textilteile sollten ausschließlich durch die vom Hersteller
empfohlenen Teile ersetzt werden, da sie ein integraler Bestandteil
der Leistung des Rückhaltesystems sind.
! NUR die empfohlenen Innenkissen in das Kinderrückhaltesystem
legen.
! Dieses Kinderrückhaltesystem darf NICHT getragen werden, wenn
sich ein Kind darin befindet.
! Jegliche Gepäckstücke und andere Gegenstände, die bei einem
Unfall Verletzungen verursachen könnten, müssen angemessen
gesichert werden.
! Die Gurte oder Verschlüsse des Kinderrückhaltesystems dürfen nicht
im Fahrzeugsitz oder in der Fahrzeugtür eingeklemmt werden oder
sich darin verfangen.
! Das Produkt sollte ausgetauscht werden, wenn es starken
Beanspruchungen in einem Unfall ausgesetzt war.
! Entfernen Sie dieses Kinderrückhaltesystem vom Fahrzeugsitz, wenn
es längere Zeit nicht verwendet wird.


Product specificaties

Merk: Joie
Categorie: Autostoeltje
Model: Every Stage FX Signature

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Joie Every Stage FX Signature stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Autostoeltje Joie

Joie

Joie Duallo Handleiding

23 September 2022
Joie

Joie i-Spin 360 E Handleiding

23 September 2022
Joie

Joie Trillo LX Handleiding

23 September 2022
Joie

Joie i-Level Handleiding

23 September 2022
Joie

Joie Transcend Handleiding

23 September 2022
Joie

Joie Traver Shield Handleiding

23 September 2022
Joie

Joie Trillo shield Handleiding

23 September 2022
Joie

Joie Fortifi Handleiding

23 September 2022
Joie

Joie i-Spin 360 Handleiding

23 September 2022

Handleiding Autostoeltje

Nieuwste handleidingen voor Autostoeltje