Jocca Stoomborstel 6569 Handleiding

Jocca Stoomgenerator Stoomborstel 6569

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Jocca Stoomborstel 6569 (10 pagina's) in de categorie Stoomgenerator. Deze handleiding was nuttig voor 42 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/10
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Instructions manual
Manuel d’instructions
REF.6569
Aptdo. de Correos: 3333
TEL. 976 420 000
ES-3
DESCRIPCIÓN/DESCRIÇÃO/DESCRIPTION/
DESCRIPTION CEPILLO DE VAPOR
AGRADECIMIENTO DE COMPRA
COMMODORE, le agradece la confianza depositada en nuestros
productos y estamos seguros que quedará completamente satisfecho
con cualquiera de estos.
Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de
atención al cliente de COMMODORE, queda a su plena disposición
para solucionar cualquier consulta.
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
TEL.: 976 420 000
DESCRIPCIÓN
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
-Estas instrucciones son muy importantes, lea atentamente este
manual de instrucciones antes de utilizar el aparato, y guárdelo para
posteriores consultas.
-COMMODORE no se responsabilizará de las posibles consecuen-
cias derivadas de un uso inadecuado del producto, u otro uso que
no estuviera descrito en este manual.
-Antes de utilizar el producto por primera vez, desembale el produc-
to y compruebe que está en perfecto estado. De no ser así, no utili-
ce el aparato y diríjase a COMMODORE ya que la garantía cubre
cualquier daño de origen o defecto de fabricación.
-Este producto sólo esta indicado para uso doméstico. No deje el
aparato bajo la exposición de agentes climáticos como la lluvia,
nieve, sol, etc…
-Este aparato está pensado para que lo usen los adultos. No permi-
ta que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de producto,
a- Agujeros para salida vapor
b- Deposito de agua
c- Tapón para el deposito de agua
d- Botón vapor
e- Mango
f- Cable y enchufe
g- Vaso medidor
h- Cepillo
i- Cepillo quita pelusas
j- Piloto luminoso
E
A
DC
B
F
G
H
I
J
ES-5
-Deje que el aparato se enfríe antes para cambiar cualquier acceso-
rio, rellenar y vaciar el agua del depósito
-No introduzca detergentes o productos químicos dentro del tanque
de agua, esto puede producir daños en el aparato
-Si detecta que los agujeros de la salida de vapor están taponados,
no use el aparato, y desconéctelo de la red eléctrica.
PELIGRO: Este aparato emite vapor a altas temperaturas.
MODO DE EMPLEO
-Si cuando comienza a utilizar el producto por primera vez, detecta
que no sale vapor al pulsar el botón, esto es debido a que los con-
ductos internos del producto están llenos de aire, para que el produc-
to comience a funcionar hay que purgar el circuito, para esto debe-
llenar el deposito de agua al máximo y presionar el botón de vapor
repetidamente hasta que salga vapor.
-Rellene el tanque de agua, utilizando el vaso de llenado suministra-
do, para ello tire hacia atrás del tapón del depósito, vierta el agua
en su interior y vuelva a colocar el tapón en el depósito ejerciendo
una leve presión sobre éste.
-Conecte el aparato la red eléctrica mediante el enchufe, seguida-
mente el piloto luminoso se encenderá indicado que el aparato está
calentando el agua para emitir vapor.
-Cuando el piloto luminoso se apague, significa que el aparato ya
está listo para empezar a emitir vapor, entonces, presione el botón
vapor para obtener vapor continuo y empezar a planchar.
-Coja el aparato por el mango y direccione esta hacia algún lugar
resistente al calor y nunca hacia usted mismo u otras personas.
-Para alisar la ropa desplace la boquilla del aparato de arriba hacia
abajo por la prenda hasta darle el acabado deseado.
-Para eliminar pelusas o pelos de mascotas, coloque el cabezal para
pelusas y utilice el aparato de igual modo.
-Para emplear el aparato sobre tapicerías, únicamente, coloque el
cabezal para tapicerías.
4-ES
personas discapacitadas o niños.
-Antes de conectar el aparato a la red eléctrica compruebe que el
cable y el enchufe están en perfecto estado, además compruebe que
la tensión indicada en el aparato es válida para su instalación eléc-
trica.
-Si detecta que el cable de alimentación o el enchufe están daña-
dos, no utilice el aparato ni intente sustituir el cable. Vaya directa-
mente al servicio técnico autorizado de COMMODORE donde se lo
reemplazarán correctamente.
-Nunca deje el cable del aparato colgando.
-No sumerja el aparato ni ninguna parte del mismo en agua u otro
líquido.
-Para desenchufar el aparato de la red eléctrica no tire del cable, tire
siempre del enchufe.
-Si su aparato ha sufrido una caída o bien ha caído en agua u otro
líquido no utilice el aparato ni intente repararlo. Llévelo al servicio
técnico de COMMODORE.
-Para su seguridad y mejor funcionamiento del aparato utilice siem-
pre accesorios y repuestos de COMMODORE.
-ATENCIÓN: La superficie de las salidas de vapor pueden estar
calientes durante y después de su uso, tenga extremo cuidado con
estas partes o podrían provocarle graves quemaduras.
-Nunca toque la salida de la vapor cuando el aparato se encuentre
en funcionamiento o podría escaldarse.
-Nunca utilice este aparato al menor signo de daño o peligro de
haber sido sumergido en algún líquido.
-Al terminar de planchar, desenchufe el aparato de la red eléctrica y
vacíe el depósito de agua.
-Este aparato emite vapor que puede ocasionar quemaduras. No
dirigir el chorro de vapor contra animales o personar y nunca plan-
char encima de prendas sobre el cuerpo.
-No utilice este aparato para limpiar o desengrasar hornos, micro-
ondas u otro tipo de electrodoméstico.
-No sacuda el aparato cuando este está en funcionamiento, puede
provocar salpicaduras.
-No deje el aparato desatendido mientras este está en funciona-
miento.


Product specificaties

Merk: Jocca
Categorie: Stoomgenerator
Model: Stoomborstel 6569

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Jocca Stoomborstel 6569 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden