JBL Grand Touring GTO5355 Handleiding

JBL Receiver Grand Touring GTO5355

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor JBL Grand Touring GTO5355 (15 pagina's) in de categorie Receiver. Deze handleiding was nuttig voor 5 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/15
www.jbl.com
Советы и меры предосторожности при установке:
• Отсоедините отрицательный (-) провод от
автомобильного аккумулятора.
• В местах установки определите и отметьте все топлив-
ные магистрали, линии гидравлического тормоза, вакуум-
ные линии и электрические провода. Будьте предельно
осторожны при разрезании или сверлении вблизи данных
мест.
• Для монтажа выберите безопасное невлажное место.
• Убедитесь, что в месте проведения монтажа циркуляция
воздуха достаточна для самоохлаждения усилителя.
• С помощью соответствующих инструментов установите
усилитель.
Технические характеристики
• 55 Вт RMS x 4 канала, плюс 225 Вт RMS x 1 канал @ 4
ОМ и ≤1% КНИ + N*
• 75 Вт RMS x 4 канала, плюс 360 Вт RMS x 1 канал @ 2
Ом и ≤1% КНИ + N*
• КНИ+ N: 0.03% (номинальная мощность @ 4 Ом
• Отношение сигнал-шум: 85 дБ
(соотношение 1 Вт к 4 Ом)*
• Отношение сигнал-шум: 104 дБ
(соотношение номинальной мощности к 4 Ом)
• Частотная характеристика: 10 Гц – 83 кГц и
20 Гц – 250 Гц
• Максимальная мощность: 660 Вт
* CEA-2006A-compliant
0Подключение динамиков
• Подключить динамики к разъемам, сохраняя
правильную полярность.
• Пятиканальное управление: подключить передний
левый динамик к разъемам Front L+ и L– , а пере-
дний правый – к разъемам Front R+ и R–.
Аналогично подключить задние левый и правый
динамики соответственно к разъемам Rear L+ и L–
и Rear R+ и R–. Подключить сабвуфер к разъемам
Sub+ и Sub–.
• Четырехканальное управление: подключить сте-
реодинамики к передним разъемам, как описано
выше.
Подключить одиночный динамик к тыловым разъ-
емам Rear R+ и Rear L–. по мостовой схеме.
Подключить сабвуфер к разъемам Sub+ и Sub–.
• Трехканальное (мостовое) управление: подключить
один динамик к разъемам Front R+ и Front L–.
Подключить другой динамик к разъемам Rear R+ и
Rear L–. Подключить сабвуфер к разъемам Sub+
and Sub–.
• Минимальное сопротивление динамика при стереоу-
правлении - 2 Ом. Минимальное сопротивление дина-
мика при мостовом управлении - 4 Ом. Минимальное
сопротивление сабвуфера - 2 Ом.
1Предохранители
• Могут заменяться на предохранители такого же типа
и характеристик.
2Входные коннекторы мощности
• +12 В: Подключить к положительному разъему
автомобильного аккумулятора. Рекомендуется
провод 5 mm2. Установите соответствующий патрон
предохранителя и предохранитель (минимум на 80 А)
на расстоянии 45см от аккумулятора. Убедитесь, что
провод не поврежден и не зажат во время установки.
Установите защитные прокладки, протягивая прово-
да через противопожарную перегородку или металл.
• GND: Подключить к шасси автомобиля. См. Рисунок
ниже.
• REM: Подключить к проводу “Remote Out” комплекта
питания или устройства на +12 В (ACC).
3Передние входные коннекторы (RCA)
• Подключить к передним RCA-выходам комплекта
питания или сигнального устройства.
4Передний вход – Регулятор уровня
• Используется для согласования переднего входного
уровня усилителя с выходным уровнем комплекта
питания.
• См. Jдля процедуры настройки.
5Передний кроссовер – Регулятор частоты
• Кроссовер 12 дБ/октава, регулируется в диапазоне от
32 до 320 Гц.
• См. Kдля процедуры настройки.
6Передний кроссовер – Переключатель фильтра
• LPF: Выбирается для сабвуфера(-ов).
• Flat: Выбирается для широкодиапазонных динамиков,
если в акустической системе не будет использован
сабвуфера.
• HPF: Выбирается для среднечастотных или
широкодиапазонных динамиков, если в системе
используется сабвуфер.
7Индикатор питания
• Горит, если усилитель включен.
8Входной коннектор сабвуфера (RCA)
• Подключить к RCA-выходам сабвуфера от комплекта
питания или сигнального устройства.
9Задний кроссовер – Переключатель фильтра
• LPF: Выбирается для сабвуфера(-ов).
• Flat: Выбирается для широкодиапазонных динамиков,
если в акустической системе не будет использован
сабвуфера.
• HPF: Выбирается для среднечастотных или
широкодиапазонных динамиков, если в системе
используется сабвуфер.
AЗадний кроссовер – Регулятор частоты
• Кроссовер 12 дБ/октава, регулируется в диапазоне от
32 до 320 Гц.
• См. процедуру настройки в K.
BЗадний вход – Регулятор уровня
• Используется для согласования заднего входа усили-
теля с выходом комплекта питания.
• См. Jдля процедуры настройки.
CЗадние входные коннекторы (RCA)
• Подключить к задним RCA-выходам комплекта пита-
ния или сигнального устройства.
DПереключатель EXT/INT
• Если комплект питания имеет выход для сабвуфера,
и Вы подключили его ко входу SUB, установите пере-
ключатель в положение EXT. В противном случае,
установите переключатель в положение INT.
EРазъем подключения выносного регулятора
громкости (в комплект поставки не входит)
• Подключите дистанционный регулятор уровня (RLC)
с помощью соответствующего кабеля RJ-11 (прилага-
ется к выносному регулятору громкости).
FКонтроль уровня сабвуфера
• Используется для согласования входа SUB усилителя
с выходом комплекта питания.
• См. Jдля процедуры настройки.
GИндикатор неисправности
• Загорается, если происходит один из следующих
сбоев: перепад напряжения аккумулятора, короткое
замыкание между проводами динамиков, перегрев
усилителя, повреждение выходной цепи усилителя
(на выходе усилителя присутствует напряжение
постоянного тока).
HРегулятор частоты фильтра нижних частот (ФНЧ)
сабвуфера
• ФНЧ 12 дБ/октава, регулируется в диапазоне от 20 до
200 Гц.
• См. процедуру настройки в K.
IИнфразвуковой регулируемый фильтр верхних
частот с динамической оптимизацией басов (DBO) и
регулируемым усилением (Q)
• Для вуферов с резонансными (вентилируемыми) кор-
пусами установите регулятор частоты на 10 Гц ниже
частоты резонанса корпуса.
• Для вуферов в герметичных корпусах установите
регулятор на любую частоту в диапазоне от 30 до
50 Гц.
• Настройте регулятор усиления на свой вкус, однако
будьте осторожны: слишком большое усиление может
повредить вуфер (-ы).
AРегулятор частоты фильтра верхних частот с
динамической оптимизацией басов (DBO), регули-
руется в диапазоне от 20 до 100 Гц. Для соответ-
ствующих настроек см. рисунок выше.
BРегулятор усиления DBO обеспечивает до 12 дБ
усиления, что слегка превышает частоту ВЧ-
фильтра. Для соответствующих настроек см.
рисунок выше.
JУровень установочного входа
AВыставить все входные регуляторы уровня против
часовой стрелки до 6 В (минимум).
BПри включенных динамиках (включить какойибудь
музыкальный трэк) выставить регулятор громкости
главного блока в позицию 3/4.
CПовернуть передний входной регулятор уровня по
часовой стрелке, пока музыка не станет настолько
тихой, что будет звучать неразборчиво (на выходе
присутствует искажение).
DПостепенно поворачивать передний входной регуля-
тор уровня против часовой стрелки, пока музыка
снова не станет четко слышна.
EТеперь передний вход уровня настроен правильно.
FНастройте задний регулятор уровня и регулятор
входного уровня сабвуфера так, чтобы уровень
задних динамиков и уровень сабвуфера были
пропорциональны уровню передних динамиков (на
Ваше усмотрение).
KНастройка кроссовера
AКроссовер настраивается на 5 и более
широкодиапазонных динамиков, если в системе нет
сабвуфера.
BКроссовер настраивается на широкодиапазонные
динамики, если в системе присутствует сабвуфера.
CКроссовер настраивается на сабвуферы.
DКроссовер настраивается для системы, которая
включает отдельно среднечастотные динамики,
подключенные к задним каналам, и отдельно пере-
ключатель ВР, установленный в положение “BP.
Внимание: допустимые уровни частоты отмечены
серым.
LВыносной регулятор громкости
комплект поставки не входит)
Позволяет дистанционно регулировать басов во время
прослушивания.
Заводской шуруп
Кольцевой коннектор
Прово д
заземления
Внимание: Удалите
краску под кольцевым
коннектором.
Звез ообразная д
прокла кад
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ САБВУФЕРНОГО УСИЛИТЕЛЯ АВТОУСИЛИТЕЛЬ МОЩНОСТИ ЗВУКА GTO5355
Продукт разработан для мобильного применения и не подходит для
подключения к обычной сети. Для гарантийной страховки необходим
действительный серийный номер. Свойства, технические
характеристики и вид
продукта могут меняться
без предварительного
уведомления.
РУССКИЙ
GTO5355
OWNER’S MANUAL
BEDIENUNGS -
ANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE USO
HANDLEIDING
MANUALE UTENTE
ANVÄNDAR -
HANDBOK
BRUGSVEJLEDNING
OMISTAJAN
KÄSIKIRJA
PODRĘCZNIK
UŻYTKOWNIKA
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
KULLANMA KILAVUZU
±ÈÀý
1000
www.jbl.com
Declaration of Conformity
We, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours
72500 Château du Loir
France
declare in own responsibility that the product described in this ownerʼs
manual is in compliance with technical standards:
EN 55013:2001+A1:2003
EN 55020:2002+A1:2003
Klaus Lebherz
Harman Consumer Group, Inc.
Château du Loir, France 08/09
Harman International, Consumer Division
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
www.jbl.com
© 2009 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved.
JBL is a trademark of Harman International Industries, Incorporated,
registered in the United States and/or other countries.
Part No. GTO5355OM 08/09
Harman Deutschland GmbH
Hünderstraße 1 * 74080 Heilbronn * Telefon: 07131 / 480 0
www.jbl-audio.de
© 2009 Harman International Industries, Incorporated. Alle Rechte vorbehalten.
JBL ist eine Marke von Harman International Industries, Incorporated, eingetragen in
den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Teile-Nr.: GTO5355OM 08/09
Konformitätserklärung
Wir, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours
72500 Château du Loir - Frankreich
erklären in eigener Verantwortung, dass das hier beschriebene
Produkt folgenden Standards entspricht:
EN 55013:2001+A1:2003
EN 55020:2002+A1:2003
Klaus Lebherz
Harman Consumer Group, Inc.
Château du Loir, Frankreich 08/09


Product specificaties

Merk: JBL
Categorie: Receiver
Model: Grand Touring GTO5355

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met JBL Grand Touring GTO5355 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Receiver JBL

Handleiding Receiver

Nieuwste handleidingen voor Receiver