Janome FM 725 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Janome FM 725 (27 pagina's) in de categorie Naaimachine. Deze handleiding was nuttig voor 81 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/27
Instruction Book
Manuel d’Instructions
Manual de Instrucciones
Model/ModĂšle/Modelo
FM 725
1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This machine is designed and manufactured for HOUSEHOLD use only.
This machine is not a toy. Do not allow children to play with this machine.
This machine is not intended for use by children or mentally infirm persons without proper supervision.
When using this machine, basic safety precautions should always followed, including the following:
Read all instructions before using this machine.
DANGER – To reduce the risk of electric shock:
1. The machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this machine from the electric
outlet immediately after using and before cleaning.
2. Always unplug before relamping. Replace bulb with same type rated 15 watts.
WARNING – To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this machine is used by or near children.
2. Use this machine only for its intended use as described in this manual.
Use only attachments recommended by the manufacturer as contained in this manual.
3. Never operate this machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped
or damaged, or dropped into water. Return this machine to the nearest authorized dealer or service center for
examination, repair, electrical or mechanical adjustment.
4. Never operate the machine with any air opening blocked. Keep ventilation openings of the machine and foot
controller free from accumulation of lint, dust, and loose cloth.
5. Never drop or insert any object into any opening.
6. Do not use outdoors.
7. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
8. To disconnect, turn all controls to the off (“O”) position, then remove plug from outlet.
9. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
10. Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the needle.
11. Always use the proper needle plate. The wrong plate can cause the needle to break.
12. Do not use bent needles.
13. Do not pull or push fabric while punching. It may deflect the needle causing it to break.
14. Switch the machine off (“O”) when making any adjustment in the needle area, such as changing needle or
changing presser foot, etc.
15. Always unplug the machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any
other user servicing adjustments mentioned in the instruction manual.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Design and specifications are subject to change without a prior notice.
Please note that on disposal, this product must be safely recycled in accordance with relevant National
legislation relating to electrical/electronic products. If in doubt please contact your retailer for guidance.
(European Union only)
2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Cette machine a été conçue et fabriquée uniquement pour un usage DOMESTIQUE.
Cette machine n’est pas un jouet. Ne pas laisser des enfants jouer avec la machine.
Cette machine n’a pas Ă©tĂ© conçue pour l’usage des enfants ou des personnes atteintes de troubles mentaux sans
surveillance adéquate.
Lors de l’utilisation de cette machine, il convient de toujours suivre les consignes de sĂ©curitĂ© Ă©lĂ©mentaires, et de
prendre notamment les précautions suivantes :
Lire toutes les instructions avant d’utiliser cette machine.
DANGER – Pour rĂ©duire le risque de choc Ă©lectrique :
1. Ne jamais laisser la machine sans surveillance lorsqu’elle est branchĂ©e. Toujours dĂ©brancher cette machine
de la prise de courant, immédiatement aprÚs son utilisation et avant de procéder au nettoyage.
2. Toujours dĂ©brancher la machine avant de remplacer la lampe. Remplacer l’ampoule par une ampoule de
mĂȘme puissance (15 Watts).
AVERTISSEMENT – Pour rĂ©duire les risques de brĂ»lures, d’incendie, de choc Ă©lectrique ou
de blessures :
1. Ne pas utiliser cette machine comme un jouet. Il convient de faire particuliĂšrement attention lorsque cette
machine est utilisée par des enfants ou dans leur entourage.
2. Ne jamais utiliser cette machine Ă  coudre Ă  d’autres fins que celles pour lesquelles elle a Ă©tĂ© conçue, comme
le décrit le présent manuel.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant tels que repris dans le présent manuel.
3. Ne jamais faire fonctionner cette machine si le cordon d’alimentation ou la fiche ont Ă©tĂ© endommagĂ©s, s’il y a
un problĂšme de fonctionnement, si elle est tombĂ©e ou a Ă©tĂ© abĂźmĂ©e, ou si elle est tombĂ©e dans l’eau.
Retourner cette machine au distributeur autorisé ou au service technique le plus proche afin de la faire
examiner ou réparer ou de faire procéder à certains réglages électriques ou mécaniques.
4. Ne jamais faire fonctionner la machine si l’un des orifices de ventilation est obstruĂ©. Veiller Ă  ce que les
orifices de ventilation et la pédale de cette machine ne soient jamais encombrés de peluches, poussiÚres et
morceaux de tissus.
5. Ne jamais laisser tomber ou insérer des objets dans ces ouvertures.
6. Ne jamais utiliser la machine Ă  l’extĂ©rieur.
7. Ne pas la faire fonctionner en cas d’utilisation de produits aĂ©rosols (vaporisateurs) ou d’administration
d’oxygùne.
8. Pour l’éteindre, mettre tous les interrupteurs sur la position ArrĂȘt (« O »), puis retirer la fiche de la prise.
9. Ne pas dĂ©brancher en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour dĂ©brancher, saisir la fiche et non le cordon.
10. Tenir ses doigts Ă  l’écart de toute piĂšce mobile. Faire tout spĂ©cialement attention aux abords de l’aiguille.
11. Toujours utiliser la plaque Ă  aiguille adĂ©quate. Une mauvaise plaque peut casser l’aiguille.
12. Ne pas utiliser d’aiguilles tordues.
13. Ne pas tirer ou pousser le tissu en piquant. Cela pourrait dĂ©vier l’aiguille et la casser.
14. Eteindre la machine (mettre l’interrupteur sur « O ») avant d’effectuer des rĂ©glages Ă  proximitĂ© de l’aiguille,
tels que le changement d’aiguille ou de pied-de-biche, etc.
15. Toujours débrancher la machine de la prise électrique avant de retirer les couvercles, de la lubrifier ou avant
d’effectuer un quelconque rĂ©glage d’entretien courant mentionnĂ© dans le prĂ©sent manuel d’utilisation.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
La conception et les spĂ©cifications peuvent ĂȘtre modifiĂ©es sans prĂ©avis.
Remarque : Ă  la mise au rebut, ce produit devra ĂȘtre recyclĂ© en toute sĂ©curitĂ© d’aprĂšs la lĂ©gislation en
vigueur concernant les appareils Ă©lectriques et Ă©lectroniques. En cas de doute, demandez conseil Ă  votre
revendeur. (Union européenne uniquement)


Product specificaties

Merk: Janome
Categorie: Naaimachine
Model: FM 725

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Janome FM 725 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Naaimachine Janome

Handleiding Naaimachine

Nieuwste handleidingen voor Naaimachine