Inotec GT-KSg-02 Handleiding
Inotec
Weegschaal
GT-KSg-02
Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Inotec GT-KSg-02 (36 pagina's) in de categorie Weegschaal. Deze handleiding was nuttig voor 11 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/36

Glazen Keukenweegschaal
 Bediening + Garantie
Balance de cuisine en verre
 Notice d'utilisation + Garantie
Glas-KĂĽchenwaage
 Bedienung
AA25/12A
GT-KSg-02
NL / FR / DE
Gesamtitel.fm Seite 1 Freitag, 28. Oktober 2011 11:38 11
Gesamtitel.fm Seite 2 Freitag, 28. Oktober 2011 11:38 11

3NL
Inhoud
Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Pesage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Vaste weegwaren wegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vloeibare weegwaren wegen/afmeten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Weegwaren bijwegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Weegschaal uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Batterij vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Overige functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Bewaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Tips & info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Storing en remedie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Technische specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Afvor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Kuechenwaage NL E44269.book Seite 3 Freitag, 28. Oktober 2011 11:38 11

4
Veiligheid
Lees de volgende aanwijzingen aandachtig door en bewaar deze gebruiks-
aanwijzing, voor het geval dat u later iets wilt nalezen. Als u het artikel aan
iemand anders doorgeeft, geef dan ook deze gebruiksaanwijzing mee.
Gebruiksdoel
De keukenweegschaal is bedoeld voor het wegen van levensmiddelen en kleine
delen in het privéhuishouden. De maximale belastbaarheid - zie "Technische
specificaties" - mag daarbij niet worden overschreden.
De weegschaal is ontworpen voor het gebruik in het privéhuishouden en de daar
gewoonlijk voorkomende hoeveelheden.
Voor bedrijfsmatig gebruik, bijv. in bakkerijen, restaurants etc. is de weegschaal
ongeschikt.
Gevaar voor kinderen
Batterijen kunnen levensgevaarlijk zijn, als ze worden ingeslikt. Bewaar de
weegschaal en batterij daarom onbereikbaar voor kleine kinderen. Als er een
batterij is ingeslikt, moet onmiddellijk medische hulp worden ingeroepen.
Houd kinderen uit de buurt van het verpakkingsmateriaal en bevestigingsmate-
riaal. Bij inslikken bestaat er verstikkingsgevaar. Let er ook op, dat de zak van
de verpakking niet over het hoofd wordt getrokken.
Gevaar voor letsels
Let op: explosiegevaar bij ondeskundig vervangen van de batterij. Vervang
alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig batterijtype. Let op de "Technische
specificaties".
Batterijen mogen niet worden opgeladen, niet met andere middelen worden
gereactiveerd, niet uit elkaar worden genomen, niet in het vuur worden gegooid
of worden kortgesloten.
Contact met huid, ogen en slijmvliezen vermijden. Bij contact met batterijzuur
moet u de getroffen plaatsen onmiddellijk met overvloedig schoon water afspoe-
len en onmiddellijk een arts raadplegen.
Als de glazen keukenweegschaal valt en breekt, bestaat het gevaar dat iemand
zich verwondt door glassplinters.
Let op - materiële schade
De keukenweegschaal mag niet in water of andere vloeistoffen worden gedom-
peld.
Zet de weegschaal op een stabiele, vlakke ondergrond.
Overbelast de weegschaal niet. Let op de "Technische specificaties". Leg voor-
werpen uitsluitend op de weegschaal om ze te wegen.
Zet de weegschaal niet in de buurt van apparaten, van welke elektromagneti-
sche straling kan uitgaan, zoals mobiele telefoons, zendontvangapparaten, o. d.
Dit kan leiden tot verkeerde displayweergaven of functiestoornissen.
Kuechenwaage NL E44269.book Seite 4 Freitag, 28. Oktober 2011 11:38 11

5NL
Aan de onderkant van de weegschaal bevinden zich de voetjes van het appa-
raat. Omdat meubel- , resp. vloeroppervlakken uit de meest verschillende mate-
rialen bestaan en met de meest uiteenlopende onderhoudsmiddelen behandeld
worden, kan niet helemaal worden uitgesloten, dat sommige van deze stoffen
bestanddelen bevatten, die de voetjes van het apparaat aantasten en zacht
maken. Leg eventueel een antislip ondergrond onder de voetjes van het appa-
raat.
Neem de batterij uit het apparaat, als deze verbruikt is of als u de weegschaal
niet langer gebruikt. Zo vermijdt u schades, die door leeglopen kunnen ontstaan.
Stel batterijen niet bloot aan buitengewone omstandigheden, door deze bijv. op
radiatoren of onder directe zonnestraling te bewaren. Verhoogd leeglooprisico!
Reinig batterij- en apparaatcontacten zo nodig voordat u er de batterij inlegt.
Voer ook geen veranderingen uit aan het apparaat. Laat reparaties alleen door
een vakwerkplaats uitvoeren en houd u aan de garantievoorwaarden.
Gebruik in geen geval harde, krassende of schurende reinigingsmiddelen o. d.
om de weegschaal te reinigen. Hierbij kan het oppervlak worden bekrast.
Levering
Keukenweegschaal
Batterij 1x CR2032 / 3V (knopcel)
Gebruiksaanwijzing met garantiebewijs
Conformiteitsverklaring
De conformiteit van het product met de wettelijk voorgeschreven normen wordt
gewaarborgd. De volledige Conformiteitsverklaring vindt u op het internet op
www.gt-support.de.
LET OP - VOORZICHTIG HANTEREN!
Deze elektronische keukenweegschaal is een precisieapparaat met een
gevoelige meettechniek.
De gevoelige weegsensoren in de voetjes kunnen beschadigd worden als
de weegschaal te hard wordt neergezet.
Let erop, dat u de weegschaal steeds voorzichtig opstelt resp. ophangt,
om harde stoten op de sensoren/voetjes en hierdoor beschadigingen te
vermijden.
Kuechenwaage NL E44269.book Seite 5 Freitag, 28. Oktober 2011 11:38 11

7NL
De weegschaal kan in verschillende maateenheden meten. Controleer voor
het wegen, of de gewenste maateenheid is ingesteld. De keuze wordt
steeds in stap 3 beschreven.
Vaste weegwaren wegen
De keukenweegschaal kan het gewicht van vaste weegwaren in gram g of in (Britse)
pound en ounces lb:oz weergeven.
1. Zet de weegschaal op een stevige, vlakke ondergrond.
2. Schakel de weegschaal in, door op de toets ON/OFF/TARE te drukken. Na
enige seconden wordt in het display 0 weergegeven. De weegschaal is geijkt.
3. Druk herhaaldelijk op de toets MODE, tot in het display boven WEIGHT een
balkje en ofwel g of lb:oz wordt weergegeven.
De weegschaal is gereed.
4. Als u de weegwaren in een schaal wilt wegen, zet u deze nu zonder inhoud op
het weegvlak.
5. Druk weer op de toets ON/OFF/TARE.
In het display wordt 0 weergegeven.
6. Doe de weegwaren in de schaal resp. leg ze op het weegvlak.
Het gemeten gewicht wordt in het display weergegeven.
Vloeibare weegwaren wegen/afmeten
De keukenweegschaal kan het gewicht van water en melk als hoeveelheid in milliliter
ml of als fluid ounce (vloeistof-ounce) fl:oz weergeven.
1. Zet de weegschaal op een stevige, vlakke ondergrond.
2. Schakel de weegschaal in, door op de toets ON/OFF/TARE te drukken. Na
enige seconden wordt in het display 0 weergegeven. De weegschaal is geijkt.
3. Druk herhaaldelijk op de toets MODE, tot in het display boven MILK resp.
WATER een balkje wordt weergegeven. Let erop, dat u het meetresultaat in ml
of in fl:oz kunt laten weergeven. De weegschaal is gereed.
4. Zet een schaal op het weegvlak.
5. Druk weer op de toets ON/OFF/TARE.
In het display wordt 0 weergegeven.
Weegwaren bijwegen
Deze functie is bijv. praktisch bij het bakken, als u een volgend ingrediënt bij een al
op de weegschaal liggend ingrediënt wilt wegen.
1. Druk op de toets ON/OFF/TARE, om de weegschaal weer op 0 te zetten. Kies
eventueel via de toets MODE de geschikte instelling (gewicht, melk of water
evenals de gewenste maateenheid).
2. Doe er de nieuwe weegwaren bij. In het display wordt het gewicht resp. de
hoeveelheid van de bijgevoegde weegwaren weergegeven.
3. Herhaal de procedure, als u er nog meer ingrediënten bij wilt wegen.
Kuechenwaage NL E44269.book Seite 7 Freitag, 28. Oktober 2011 11:38 11

9NL
1. Veeg de weegschaal met een licht met water bevochtigde doek schoon.
2. Droog de weegschaal met een zachte doek af, om de vorming van vlekken te
vermijden.
Bewaren
LET OP
Hang de keukenweegschaal voorzichtig op. De gevoelige weegsensoren in
die voetjes van het apparaat zouden kunnen worden beschadigd, als de
voetjes van het apparaat bij het ophangen van de weegschaal hard tegen
de wand slaan.
Tips & info
U kunt de weegschaal ook als brief- en portoweegschaal gebruiken.
Ook kleine huisdieren (goudhamsters, cavia's etc.) kunnen met behulp van een
schaal goed worden gewogen.
Vooral in kookboeken worden de meest uiteenlopende maateenheden gebruikt.
De volgende informatie geeft een eerste overzicht. Op het internet vindt u een
groot aantal convertoren.
Milliliter 1 ml 0,001 l
Deciliter 1 dl 0,1 l
Decagram 1 dag/dkg 10 g
Cup - bloem, poedersuiker 1 cup 120 g
c - boter, margarine, suiker 1 cup 225 g
Theelepel 1 TL afgestreken: 3 Ă 7 g
opgehoopt: 5 Ă 11 g
Eetlepel 1 EL afgestreken: 10 Ă 15 g
opgehoopt: 20 Ă 30 g
De keukenweegschaal heeft aan de
achterkant een uitsparing om deze op te
hangen (zie pijl). Hiermee u de
weegschaal bijv. op een haak hangen.
Kuechenwaage NL E44269.book Seite 9 Freitag, 28. Oktober 2011 11:38 11

3FR
Sommaire
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Composants fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Composants et éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Pesage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Peser des matières solides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Peser/mesurer de la matière liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajouter de la matière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Eteindre la balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Remplacer la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conseils & infos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
DĂ©pannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kuechenwaage FR E44269.book Seite 3 Freitag, 28. Oktober 2011 11:39 11

4
Sécurité
Veuillez lire attentivement les informations suivantes et conserver cette
notice d'utilisation afin de pouvoir la consulter plus tard. Joignez cette notice
quand vous transmettez l'article Ă une autre personne.
Utilisation conforme
La balance de cuisine sert à peser des alimentations et du petit matériel dans
les ménages privés. Il n'est pas autorisé de dépasser la capacité de charge
maximale - voir les spécifications techniques.
La balance est prévue pour l'utilisation dans un ménage privée avec les quanti-
tés habituelles liées à cet emploi.
La balance ne convient pas pour une utilisation professionnelle comme dans les
boulangeries, restaurants, etc.
Risque pour enfants
L'appareil n'est pas destinĂ© Ă ĂŞtre utilisĂ© par des personnes (enfants compris) Ă
facultés physiques, sensorielles ou psychiques restreintes ou n'en ayant pas
l'expérience et/ou ne possédant pas les connaissances requises, à moins
qu'elles soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou
qu'elles aient reçu des instructions sur la façon d'utiliser l'appareil.
Les piles avalées peuvent représenter un risque mortel. Rangez donc balance
et pile hors de la portée des petits enfants. Consultez immédiatement un méde-
cin quand une pile a été avalée.
Gardez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. Il y un risque
d'asphyxie quand ces matériaux sont avalés. Veillez à ce que personne n'enfile
un des sacs d'emballage sur la tĂŞte.
Risque de blessures
Attention : Risque d'explosion si la pile n'est pas remplacée de manière
conforme. Remplacez la pile par une autre du mĂŞme type uniquement. Veuillez
consulter les spécifications techniques.
Il n'est pas autorisé de recharger les piles, de les réactiver autrement, de les
jeter au feu ou de les court-circuiter.
Evitez le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Rincez immédiate-
ment les parties concernées avec de l'eau fraîche et consultez un médecin le
cas échéant.
Il y un risque de blessures par éclats de verre quand cette balance de cuisine en
verre tombre et se brise.
Attention - dommages matériels
N'immergez pas la balance de cuisine dans de l'eau ou un autre liquide.
Posez la balance sur une surface solide et plane.
Evitez de surcharger la balance. Observez les spécifications techniques. Posez
les objets uniquement pour pesage sur la balance.
Kuechenwaage FR E44269.book Seite 4 Freitag, 28. Oktober 2011 11:39 11

5NL
Evitez de poser près d'appareils émettant des rayonnements électromagné-
tiques, comme des téléphones mobiles, des radios, etc. Les rayonnements
peuvent compromettre l'affichage Ă l'Ă©cran ou provoquer des dysfonctionne-
ments.
Posez la balance prudemment afin de prévenir des secousses brusques sur les
capteurs/pieds et des endommagements.
Le fond de la balance est équipé de pieds. Vu que les meubles et planchers sont
confectionnés en différents matériaux et traités avec divers produits, nous ne
pouvons pas exclure que ces produits contiennent des substances décapant les
pieds de la balance et les amollissent. Posez, si nécessaire un support antidé-
rapant sous les pieds.
Sortez la pile usée de l'appareil ou si vous n'utilisez pas la balance pendant une
certaine durée, cela permettra d'éviter des endommagements dus aux fuites des
piles.
Evitez d'exposer les piles à des conditions extrêmes en les posant sur un radia-
teur par exemple, ou en les exposant aux rayons de soleil.
Risque accru d'Ă©coulement !
Nettoyez les contacts de pile et appareil si nécessaire avant d'insérer la pile.
N'apportez pas de modifications à l'appareil. Laissez effectuer les réparations
par un atelier spécialisé et observez les conditions de la garantie.
N'utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou agressifs pour nettoyer. Ils
risquent d'endommager la surface.
Composants fournis
Balance de cuisine
Pile 1x CR2032 / 3V (pile-bouton)
Notice d'utilisation avec garantie
Déclaration de conformité
La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous trouverez la
déclaration de conformité sur Internet sous www.gt-support.de.
ATTENTION - MANIPULER AVEC PRUDENCE !
Cette balance de cuisine électronique est un appareil de précision avec
une technique de pesage délicate.
Les capteurs de pesage dans les pieds peuvent s'endommager quand la
balance est posée trop brusquement.
Veillez Ă poser ou suspendre la balance prudemment afin d'Ă©viter des
secousses brusques des capteurs/pieds et des endommagements.
Kuechenwaage FR E44269.book Seite 5 Freitag, 28. Oktober 2011 11:39 11

6
Composants et éléments de commande
Mise en service
La pile est déjà insérée quand l'appareil est livré. Veuillez l'activer en enlevant la
bande isolante dans le compartiment de la pile.
Le compartiment de la pile se trouve sur le fond de l'appareil.
Ouverture de suspension
Plateau de pesage
Compartiment de
la pile (Fond)
Touche ON/OFF/TARE :
Activer/désactiver et re-
mettre les valeurs à zéro
(fonction d'ajout)
Touche MODE :
Changer entre matières
solides et liquides
Ecran
Kuechenwaage FR E44269.book Seite 6 Freitag, 28. Oktober 2011 11:39 11

7FR
Pesage
ATTENTION
– Ne surchargez pas la balance. Observez les spécifications techniques.
Posez uniquement les objets Ă peser sur la balance.
– Posez la balance prudemment afin d'éviter des secousses des capteurs/
pieds qui endommageraient la balance.
La balance fonctionne avec différentes unités de mesure. Contrôlez, avant
de peser, si l'unité de mesure configurée vous convient. La sélection est
décrit sous étape 3.
Peser des matières solides
Le poids des matières solides pesées peut être affiché sur la balance en gr ou en
livres (anglaises) ou onces lb:oz.
1. Posez la balance sur une surface solide et plane.
2. Mettez la balance sous tension en actionnant la touche ON/OFF/TARE.
Après quelques secondes, le chiffre 0 s'affiche à l'écran. La balance est calibrée,
et vous pouvez commencer Ă peser.
3. Posez le récipient sans contenu sur la balance si vous souhaitez peser la
matière dans un récipient.
4. Actionnez Ă nouveau la touche ON/OFF/TARE.
L'Ă©cran affiche 0.
5. Actionnez plusieurs fois la touche MODE jusqu'Ă ce que l'Ă©cran affiche une
petite barre au-dessus du poids (Gewicht) avec la précision g ou lb:oz.
La balance est prĂŞte.
6. Introduisez la matière dans le récipient ou posez-la sur le plateau de pesage.
Le poids déterminé est affiché à l'écran.
Peser/mesurer de la matière liquide
La balance de cuisine peut afficher le poids de l'eau et du lait ou leur quantité en mil-
lilitre ml ou fl:oz.
1. Posez la balance sur une surface solide et plane.
2. Mettez la balance sous tension en actionnant la touche ON/OFF/TARE.
Après quelques secondes, le chiffre 0 s'affiche à l'écran. La balance est calibrée,
et vous pouvez commencer Ă peser.
3. Posez un récipient sur le plateau de pesage.
4. Actionnez Ă nouveau la touche ON/OFF/TARE.
L'Ă©cran affiche 0.
Kuechenwaage FR E44269.book Seite 7 Freitag, 28. Oktober 2011 11:39 11

9FR
Autres fonctions
Affichage de surcharge
La capacité maximale de 5000 g est excédée quand l'écran affiche O-Ld au pesage.
Enlevez la matière de la balance.
Remettre la balance aux valeurs d'usine
Remettez votre balance aux réglages d'usine quand l'écran affiche des valeurs inha-
bituelles ou manifestement erronées.
1. Sortez la pile et patienter un instant.
2. Insérez à nouveau la pile (pôle + orienté vers le haut). Tous les contenus sont
brièvement affichés à l'écran, et après vous pouvez à nouveau peser comme
toujours.
Après la mise en marche, vous pouvez à nouveau peser comme d'habitude.
Entretien
Nettoyage
ATTENTION
– N'immergez pas la balance de cuisine dans de l'eau ou d'autres liquides.
– Ne nettoyez pas à l'aide de détergents abrasifs ou agressifs, Vous
risqueriez d'endommager la surface.
1. Essuyez la balance à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié dans de l'eau.
2. SĂ©chez la balance Ă l'aide d'un chiffon mou afin d'Ă©viter la formation de taches.
Rangement
ATTENTION
Soyez prudent quand vous suspendez la balance de cuisine. Les capteurs
de pesage délicats installés dans les pieds risquent de s'endommager
quand les pieds de la balance se heurtent contre le mur.
La balance est équipée d'une ouverture
de suspension au dos (voir la flèche)
permettant d'accrocher la balance.
Kuechenwaage FR E44269.book Seite 9 Freitag, 28. Oktober 2011 11:39 11

10 
Conseils & infos
Cette balance convient également pour peser des lettres et emballages.
Il est aussi possible de peser des petits animaux domestiques (hamster, cochon
d'Inde, etc.) moyennant un plateau creux.
Les livres de cuisine utilisent diverses unités de mesure. Les informations
suivantes donnent un aperçu de la conversion des unités ; vous trouverez des
convertisseurs complets sur Internet.
Dépannage
Spécifications techniques
Dimensions : env. 15 x 22 x 1,7 cm
Pile : pile-bouton CR2032 / 3 V
Fourchette de mesure : 5 g Ă 5000 g
Incréments : 1 g / 1 ml
Exactitude : +/- 0,2 %
Température ambiante : +10° à + 40° C
Nous faisons en permanence des efforts pour perfectionner et améliorer nos produits,
et de ce fait, des modifications techniques ou du design ne sont pas exclues.
Millilitere 1 ml 0,001 l
DĂ©cilitre 1 dl 0,1 l
DĂ©cagramme 1 dag/dkg 10 g
Coupe - farine, sucre en poudre 1 coupe 120 g
c up - beurre, margarine, sucre 1 coupe 225 g
Cuillère à thé 1 CT min: 3 à 7 g
max: 5 Ă 11 g
Cuillère à soupe 1 CS min: 10 à 15 g
max: 20 Ă 30 g
Défaut Causes possibles et dépannage
Aucune fonction. - La balance est-elle sous tension ?
- Pile épuisée ?
Les résultats affichés sur la
balance ne sont manifeste-
ment pas corrects.
- La balance est-elle bien posée sur une surface
solide et plane ?
- Y a-t-il à côté de la balance un appareil émetteur
de perturbations électromagnétiques ?
- Remettez la balances aux réglages d'usine, voir
page 9.
L'écran affiche O-Ld. - Balance surchargée.
Kuechenwaage FR E44269.book Seite 10 Freitag, 28. Oktober 2011 11:39 11

11 FR
Elimination
Triez les déchets quand vous jetez l'emballage.
L'appareil ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers. Si vous ne
pouvez plus utiliser cet appareil, vous devez sortir la pile et vous adresser Ă
l'organisation d'élimination de déchets locale à propos de mesures adé-
quates. Les piles et accus ne peuvent pas être jetés avec les déchets ména-
gers.
Chaque consommateur est obligé par la loi de déposer les piles et accus
usés auprès un des points de collecte de la commune ou de son quartier.
Cela permet de recycler les piles et accus dans le respect de l'environne-
ment.
Les piles et accus contenant des substances nocives sont caractérisés par
ces icĂ´nes et les symboles chimiques suivants (Cd pour cadmium, Hg pour
mercure, Pb pour plomb).
Cd
Hg
Pb
Kuechenwaage FR E44269.book Seite 11 Freitag, 28. Oktober 2011 11:39 11
12 
Kuechenwaage FR E44269.book Seite 12 Freitag, 28. Oktober 2011 11:39 11

3DE
Inhaltsverzeichns
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ăśbersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Wiegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Festes Wiegegut wiegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
FlĂĽssiges Wiegegut wiegen/abmessen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Wiegegut zuwiegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Waage ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Batterie wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Sonstige Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ăśberlastanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Waage zurĂĽcksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Aufbewahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Tipps & Infos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Störung und Abhilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Kuechenwaage DE E44269.book Seite 3 Freitag, 28. Oktober 2011 11:40 11

4
Sicherheit
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch und bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten.
Wenn Sie den Artikel an jemand anderen weitergeben, geben Sie auch
diese Bedienungsanleitung mit.
Verwendungszweck
Die Küchenwaage ist zum Wiegen von Lebensmitteln und Kleinteilen im Privat-
haushalt konzipiert. Die maximale Belastbarkeit - siehe „Technische Daten“ -
darf dabei nicht ĂĽberschritten werden.
Die Waage ist für die Verwendung im Privathaushalt und die dort üblicherweise
anfallenden Mengen konzipiert.
Für die gewerbliche Nutzung, z. B. in Bäckereien, Restaurants etc., ist die
Waage ungeeignet.
Gefahr fĂĽr Kinder
Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Waage
und Batterie deshalb fĂĽr Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie
verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Bei Verschlucken besteht
Erstickungsgefahr. Achten Sie auch darauf, dass der Verpackungsbeutel nicht
ĂĽber den Kopf gestĂĽlpt wird.
Gefahr von Verletzungen
Achtung: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie.
Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Beachten Sie
die „Technischen Daten“.
Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinander
genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermeiden. Bei Kontakt mit
Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen
und umgehend einen Arzt aufsuchen.
Falls die Glas-Küchenwaage herunterfällt und zerbricht, besteht Verletzungsge-
fahr durch Glassplitter.
Achtung - Sachschäden
Die Küchenwaage darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht
werden.
Stellen Sie die Waage auf einen stabilen, ebenen Untergrund.
Überlasten Sie die Waage nicht. Beachten Sie die „Technischen Daten“. Legen
Sie Gegenstände ausschließlich zum Wiegen auf die Waage.
Stellen Sie die Waage nicht in die Nähe von Geräten, von denen eine elektro-
magnetische Strahlung ausgehen kann, wie z. B. Mobiltelefone, Funkgeräte
o. ä. Dieses kann zu falschen Display-Anzeigen oder Fehlfunktionen führen.
Kuechenwaage DE E44269.book Seite 4 Freitag, 28. Oktober 2011 11:40 11

5DE
An der Unterseite der Waage befinden sich Gerätefüße. Da die Möbel- bzw.
Bodenoberflächen aus den verschiedensten Materialien bestehen und mit den
unterschiedlichsten Pflegemitteln behandelt werden, kann es nicht völlig ausge-
schlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die
Gerätefüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unter-
lage unter die Gerätefüße.
Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät heraus, wenn diese verbraucht ist oder
wenn Sie die Waage länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die
durch Auslaufen entstehen können.
Setzen Sie Batterien keinen extremen Bedingungen aus, indem Sie diese z. B.
auf Heizkörpern oder unter direkter Sonneneinstrahlung lagern.
Erhöhte Auslaufgefahr!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte bei Bedarf vor dem Einlegen.
Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen
nur von einer Fachwerkstatt durchfĂĽhren und beachten Sie die
Garantiebedingungen.
Verwenden Sie keinesfalls harte, kratzende oder scheuernde Reinigungsmittel
o. ä., um die Waage zu reinigen. Hierbei könnte die Oberfläche zerkratzen.
Lieferumfang
Küchenwaage
Batterie 1x CR2032 / 3V (Knopfzelle)
Bedienungsanleitung mit Garantie
Konformitätserklärung
Die Konformität des Produktes mit den gesetzlich vorgeschriebenen Standards wird
gewährleistet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter
www.gt-support.de.
ACHTUNG - VORSICHTIG HANDHABEN!
Diese elektronische Küchenwaage ist ein Präzisionsgerät mit sensibler
Messtechnik.
Die empfindlichen Wiegesensoren in den Füßen können durch zu hartes
Aufstellen der Waage beschädigt werden.
Achten Sie darauf, die Waage stets vorsichtig aufzustellen bzw. aufzuhän-
gen, um harte Stöße auf die Sensoren/Füße und somit Beschädigungen zu
vermeiden.
Kuechenwaage DE E44269.book Seite 5 Freitag, 28. Oktober 2011 11:40 11

6
Übersicht
Inbetriebnahme
Die Batterie ist bei der Lieferung des Gerätes bereits eingelegt. Aktivieren Sie diese,
indem Sie den Isolationsstreifen im Batteriefach entfernen.
Das Batteriefach befindet sich auf der Geräte-Unterseite.
Aussparung für Aufhängung
Wiegefläche
Batteriefach
(Unterseite)
Taste ON/OFF/TARE:
Ein- /Ausschalten sowie
Werte auf Null stellen
(Zuwiegefunktion)
Taste MODE:
Umschalten zwischen
festem und flĂĽssigem
Wiegegut
Display
Kuechenwaage DE E44269.book Seite 6 Freitag, 28. Oktober 2011 11:40 11

7DE
Wiegen
ACHTUNG
– Überlasten Sie die Waage nicht. Beachten Sie die „Technischen Daten“.
Legen Sie Gegenstände ausschließlich zum Wiegen auf die Waage.
– Stellen Sie die Waage vorsichtig auf, um harte Stöße auf die Sensoren/
Füße und somit Beschädigungen zu vermeiden.
Die Waage kann in unterschiedlichen MaĂźeinheiten messen. PrĂĽfen Sie
vor dem Wiegen, ob die gewĂĽnschte MaĂźeinheit eingestellt ist. Die
Auswahl wird jeweils im Schritt 3 beschrieben.
Festes Wiegegut wiegen
Die KĂĽchenwaage kann das Gewicht von festem Wiegegut in Gramm g oder in
(britischen) Pfund und Unzen lb:oz anzeigen.
1. Stellen Sie die Waage auf eine feste, ebene Fläche.
2. Schalten Sie die Waage ein, indem Sie die Taste ON/OFF/TARE drĂĽcken.
Nach einigen Sekunden wird im Display 0 angezeigt. Die Waage ist kalibriert.
3. DrĂĽcken Sie wiederholt die Taste MODE, bis im Display ĂĽber Weight ein kleiner
Balken und entweder g oder lb:oz angezeigt wird.
Die Waage ist bereit.
4. Wenn Sie das Wiegegut in einem Behälter wiegen wollen, stellen Sie ihn jetzt
ohne Inhalt auf die Wiegefläche.
5. DrĂĽcken Sie wieder die Taste ON/OFF/TARE.
Im Display wird 0 angezeigt.
6. Geben Sie das Wiegegut in den Behälter bzw. legen Sie es auf die Wiegefläche.
Das gemessene Gewicht wird im Display angezeigt.
FlĂĽssiges Wiegegut wiegen/abmessen
Die KĂĽchenwaage kann das Gewicht von Wasser und Milch als Menge in Milliliter ml
oder als FlĂĽssigunze fl:oz anzeigen.
1. Stellen Sie die Waage auf eine feste, ebene Fläche.
2. Schalten Sie die Waage ein, indem Sie die Taste ON/OFF/TARE drĂĽcken.
Nach einigen Sekunden wird im Display 0 angezeigt. Die Waage ist kalibriert.
3. DrĂĽcken Sie wiederholt die Taste MODE, bis im Display ĂĽber Milk bzw. Water
ein kleiner Balken angezeigt wird.
Beachten Sie, dass Sie sich das Mess-Ergebnis in ml oder in fl:oz anzeigen
lassen können.
Die Waage ist bereit.
4. Stellen Sie einen Behälter auf die Wiegefläche.
Kuechenwaage DE E44269.book Seite 7 Freitag, 28. Oktober 2011 11:40 11

8
5. DrĂĽcken Sie wieder die Taste ON/OFF/TARE.
Im Display wird 0 angezeigt.
6. Füllen Sie vorsichtig die Flüssigkeit in den Behälter, der auf der Wiegefläche
steht.
Die ermittelte Menge wird im Display angezeigt.
Wiegegut zuwiegen
Diese Funktion ist z. B. beim Backen praktisch, wenn Sie einer bereits auf der Waage
liegenden Zutat eine weitere Zutat zuwiegen möchten.
1. DrĂĽcken Sie die Taste ON/OFF/TARE, um die Waage wieder auf 0 zu stellen.
Wählen Sie ggf. über die Taste MODE die passende Einstellung (Weight, Milk
oder Water sowie die gewĂĽnschte MaĂźeinheit).
2. Geben Sie das neue Wiegegut hinzu.
Im Display wird das Gewicht bzw. die Menge des zugegebenen Wiegeguts an-
gezeigt.
3. Wiederholen Sie den Vorgang, wenn Sie weitere Zutaten zuwiegen möchten.
Waage ausschalten
Halten Sie die Taste ON/OFF/TARE gedrückt, bis die Anzeige im Display
erlischt.
Wenn die Waage ca. 60 Sekunden nicht benutzt wird, schaltet sie sich
automatisch aus.
Batterie wechseln
Wenn in der linken oberen Display-Ecke ein Batterie-Symbol angezeigt wird, muss
die eingelegte Batterie gegen eine neue ausgetauscht werden.
1. DrĂĽcken Sie die Verriegelungslasche etwas in Richtung Mitte der Waage und
nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
2. Legen Sie die Batterie so ein, dass der Plus-Pol (+) der Batterie nach oben zeigt.
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf. Die Verschlusslasche muss
sicher einrasten.
Sonstige Funktionen
Ăśberlastanzeige
Wenn beim Wiegen O-Ld im Display angezeigt wird, wurde die Tragkraft von 5000 g
ĂĽberschritten.
Nehmen Sie das Wiegegut von der Waage.
Kuechenwaage DE E44269.book Seite 8 Freitag, 28. Oktober 2011 11:40 11

9DE
Waage zurĂĽcksetzen
Setzen Sie die Waage auf ihre Werkseinstellungen zurĂĽck, wenn im Display unge-
wöhnliche bzw. offensichtlich falsche Werte angezeigt werden.
1. Entnehmen Sie die Batterie und warten Sie einen Moment.
2. Setzen Sie die Batterie wieder ein (Plus-Pol + muss nach oben zeigen).
Danach werden fĂĽr einen kurzen Moment alle Display-Inhalte angezeigt und die
Waage schaltet sich aus.
Nach dem Einschalten können Sie wieder wie gewohnt wiegen.
Pflege
Reinigen
ACHTUNG
– Die Küchenwaage darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
getaucht werden.
– Verwenden Sie keinesfalls harte, kratzende oder scheuernde Reini-
gungsmittel o. ä., um die Waage zu reinigen. Hierbei könnte die Oberflä-
che zerkratzen.
1. Wischen Sie die Waage mit einem leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch
sauber.
2. Trocknen Sie die Waage mit einem weichen Tuch ab, um Fleckenbildung zu
vermeiden.
Aufbewahren
ACHTUNG
Hängen Sie die Küchenwaage vorsichtig auf. Die empfindlichen Wiegesen-
soren in den Gerätefüßen könnten beschädigt werden, wenn die Gerätefü-
ße beim Aufhängen der Waage hart gegen die Wand schlagen.
Die KĂĽchenwaage hat auf der RĂĽcksei-
te eine Aussparung für die Aufhängung
(siehe Pfeil), mit der Sie die Waage z. B.
auf einen Haken hängen können.
Kuechenwaage DE E44269.book Seite 9 Freitag, 28. Oktober 2011 11:40 11

10 
Tipps & Infos
Sie können die Waage auch als Brief- und Porto-Waage verwenden.
Auch kleine Haustiere (Goldhamster, Meerschweinchen etc.) können mit Hilfe
einer Schale gut gewogen werden.
Besonders in Kochbüchern werden die unterschiedlichsten Maßeinheiten
verwendet. Die nachfolgenden Informationen geben einen ersten Ăśberblick.
Eine Vielzahl von Umrechnern finden Sie im Internet.
Störung und Abhilfe
Konformitätserklärung
Die Konformität des Produktes mit den gesetzlich vorgeschriebenen Standards wird
gewährleistet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter
www.gt-support.de.
Milliliter 1 ml 0,001 l
Deziliter 1 dl 0,1 l
Dekagramm 1 dag/dkg 10 g
cup - Mehl, Puderzucker 1 cup 120 g
cup - Butter, Margarine, Zucker 1 cup 225 g
Teelöffel 1 TL gestrichen: 3 bis 7 g
gehäuft: 5 bis 11 g
Esslöffel 1 EL gestrichen: 10 bis 15 g
gehäuft: 20 bis 30 g
Fehler Mögliche Ursache und Abhilfe
Keine Funktion. - Waage eingeschaltet?
- Batterie leer?
Die Waage zeigt offensicht-
lich falsche Wiegeergeb-
nisse.
- Steht die Waage auf einem festen, ebenen Unter-
grund?
- Befindet sich in der Nähe der Waage ein Gerät,
das elektromagnetische Störungen auslösen
kann?
- Setzen Sie die Waage auf die Werkseinstellungen
zurĂĽck, siehe Seite 8.
Im Display wird O-Ld ange-
zeigt.
- Die Waage wurde ĂĽberlastet.
Kuechenwaage DE E44269.book Seite 10 Freitag, 28. Oktober 2011 11:40 11

11 DE
Technische Daten
Größe: ca. 15 x 22 x 1,7 cm
Batterie Knopfzelle CR2032 / 3 V
Messbereich: 5 g bis 5000 g
Mess-Schritte: 1 g / 1 ml
Messgenauigkeit: +/- 0,2 %
Umgebungstemperatur: +10° bis + 40° C
Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind Design-
und technische Änderungen möglich.
Entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein und umweltgerecht in den bereit gestellten
Sammelbehältern.
Das Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Sollte das Gerät nicht mehr benutzt werden können, nehmen Sie die
Batterie aus dem Gerät. Fragen Sie den zuständigen Müllbeseitigungsver-
band nach den notwendigen MaĂźnahmen zur Entsorgung.
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll.
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien und Akkus bei einer
Sammelstelle seiner Gemeinde, seines Stadtteils oder im Handel abzuge-
ben. Alle Batterien und Akkus können dadurch einer umweltschonenden
Entsorgung zugefĂĽhrt werden.
Batterien und Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind durch dieses Zeichen
und durch chemische Symbole gekennzeichnet (Cd fĂĽr Cadmium, Hg fĂĽr
Quecksilber, Pb fĂĽr Blei).
Cd
Hg
Pb
Kuechenwaage DE E44269.book Seite 11 Freitag, 28. Oktober 2011 11:40 11
Product specificaties
Merk: | Inotec |
Categorie: | Weegschaal |
Model: | GT-KSg-02 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Inotec GT-KSg-02 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Weegschaal Inotec

6 September 2023

6 September 2023

6 September 2023
Handleiding Weegschaal
- Weegschaal Electrolux
- Weegschaal Xiaomi
- Weegschaal Huawei
- Weegschaal AEG
- Weegschaal Garmin
- Weegschaal Grundig
- Weegschaal Inventum
- Weegschaal Karcher
- Weegschaal Motorola
- Weegschaal Medion
- Weegschaal Quigg
- Weegschaal Tefal
- Weegschaal Topcom
- Weegschaal Toshiba
- Weegschaal ACME
- Weegschaal Ade
- Weegschaal Adler
- Weegschaal Alessi
- Weegschaal Alpina
- Weegschaal Ambiano
- Weegschaal Archos
- Weegschaal BaByliss
- Weegschaal Balance
- Weegschaal Bartscher
- Weegschaal Basetech
- Weegschaal Beper
- Weegschaal Bestron
- Weegschaal Beurer
- Weegschaal Black Decker
- Weegschaal Blaupunkt
- Weegschaal Bomann
- Weegschaal Brabantia
- Weegschaal Domo
- Weegschaal Dualit
- Weegschaal Duronic
- Weegschaal Ecomed
- Weegschaal Emerio
- Weegschaal Emga
- Weegschaal Esperanza
- Weegschaal ETA
- Weegschaal Eufy
- Weegschaal Exacta
- Weegschaal Fagor
- Weegschaal Fakir
- Weegschaal Fitbit
- Weegschaal Flow Fitness
- Weegschaal G3 Ferrari
- Weegschaal Gemini
- Weegschaal Gorenje
- Weegschaal Hama
- Weegschaal Hema
- Weegschaal Hendi
- Weegschaal Hyundai
- Weegschaal Ideal
- Weegschaal Ideen Welt
- Weegschaal IHealth
- Weegschaal Innoliving
- Weegschaal Kalorik
- Weegschaal Kern
- Weegschaal Konig
- Weegschaal Korona
- Weegschaal Laica
- Weegschaal Lanaform
- Weegschaal Levita
- Weegschaal Livoo
- Weegschaal Luvion
- Weegschaal Maestro
- Weegschaal Maginon
- Weegschaal Manta
- Weegschaal Marquant
- Weegschaal Maxwell
- Weegschaal Maxxmee
- Weegschaal Media-tech
- Weegschaal Medisana
- Weegschaal Melissa
- Weegschaal Mercury
- Weegschaal Mesko
- Weegschaal Mettler-Toledo
- Weegschaal Mia
- Weegschaal Microlife
- Weegschaal MPM
- Weegschaal Mx Onda
- Weegschaal Nedis
- Weegschaal PCE Instruments
- Weegschaal Perel
- Weegschaal Polar
- Weegschaal PowerTec Kitchen
- Weegschaal Primo
- Weegschaal ProfiCook
- Weegschaal Pyle
- Weegschaal Redmond
- Weegschaal Rowenta
- Weegschaal Salter
- Weegschaal Sana
- Weegschaal Sanitas
- Weegschaal Sanotec
- Weegschaal Saturn
- Weegschaal Sencor
- Weegschaal Severin
- Weegschaal Silvercrest
- Weegschaal Silverline
- Weegschaal Soehnle
- Weegschaal Solac
- Weegschaal Solis
- Weegschaal Sportstech
- Weegschaal Steinberg
- Weegschaal Tanita
- Weegschaal Taurus
- Weegschaal Taylor
- Weegschaal Team
- Weegschaal Technoline
- Weegschaal Techwood
- Weegschaal Telefunken
- Weegschaal Termozeta
- Weegschaal Terraillon
- Weegschaal Tesla
- Weegschaal TFA
- Weegschaal Tristar
- Weegschaal Tronic
- Weegschaal Truelife
- Weegschaal Ufesa
- Weegschaal Velleman
- Weegschaal Vitek
- Weegschaal Voltcraft
- Weegschaal Westinghouse
- Weegschaal Whynter
- Weegschaal Withings
- Weegschaal Xavax
- Weegschaal Zelmer
- Weegschaal Jata
- Weegschaal OK
- Weegschaal Omron
- Weegschaal Arzum
- Weegschaal Becken
- Weegschaal Black And Decker
- Weegschaal Camry
- Weegschaal Caso
- Weegschaal Clatronic
- Weegschaal Concept
- Weegschaal Continental Edison
- Weegschaal Cuisinart
- Weegschaal ECG
- Weegschaal Essentiel B
- Weegschaal Gallet
- Weegschaal Heinner
- Weegschaal Imetec
- Weegschaal Izzy
- Weegschaal Mellerware
- Weegschaal OBH Nordica
- Weegschaal Optimum
- Weegschaal Orbegozo
- Weegschaal Scarlett
- Weegschaal Sinbo
- Weegschaal Trisa
- Weegschaal Vox
- Weegschaal Wilfa
- Weegschaal Niceboy
- Weegschaal Steren
- Weegschaal Kayoba
- Weegschaal EMOS
- Weegschaal King
- Weegschaal Nevir
- Weegschaal Active Era
- Weegschaal Ardes
- Weegschaal AWS
- Weegschaal Conair
- Weegschaal Cresta
- Weegschaal Eldom
- Weegschaal Escali
- Weegschaal GOTIE
- Weegschaal LĂĽmme
- Weegschaal Seca
- Weegschaal Thinner
- Weegschaal Proficare
- Weegschaal Coline
- Weegschaal Haeger
- Weegschaal Medel
- Weegschaal DCG
- Weegschaal LAFE
- Weegschaal Sammic
- Weegschaal Gima
- Weegschaal Lenoxx
- Weegschaal Genie
- Weegschaal Aurora
- Weegschaal Orava
- Weegschaal Cecotec
- Weegschaal Oromed
- Weegschaal Prixton
- Weegschaal Nesco
- Weegschaal Comelec
- Weegschaal Maul
- Weegschaal Etekcity
- Weegschaal Testo
- Weegschaal Bizerba
- Weegschaal SBS
- Weegschaal XD Enjoy
- Weegschaal AENO
- Weegschaal Mitsukota
- Weegschaal Silvergear
- Weegschaal Wiso
- Weegschaal TFA Dostmann
- Weegschaal CDN
- Weegschaal American Weigh Scales
- Weegschaal LERAN
- Weegschaal Ultron
- Weegschaal MyWeigh
- Weegschaal Zeegma
- Weegschaal Tor Rey
- Weegschaal Louis Tellier
- Weegschaal Cardinal Detecto
- Weegschaal Brecknell
- Weegschaal KoreHealth
- Weegschaal Create
- Weegschaal Girmi
- Weegschaal Optima Scale
- Weegschaal Little Balance
- Weegschaal DPM
- Weegschaal Maman
- Weegschaal Avery Berkel
- Weegschaal Picooc
- Weegschaal A&D
- Weegschaal Robi
- Weegschaal Mybeo
- Weegschaal Mebby
- Weegschaal Yamazen
- Weegschaal A&D Medical
- Weegschaal Haepi
Nieuwste handleidingen voor Weegschaal

28 Maart 2025

28 Maart 2025

28 Maart 2025

28 Maart 2025

21 Maart 2025

13 Maart 2025

13 Maart 2025

13 Maart 2025

13 Maart 2025

13 Maart 2025