Innoliving INN-553 Handleiding
Innoliving
Generator
INN-553
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Innoliving INN-553 (16 pagina's) in de categorie Generator. Deze handleiding was nuttig voor 53 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/16

GENERATORE DI OZONO
PER ARIA E ACQUA
N-553
MANUALE D’USO
USER MANUAL

2
GENERATORE DI OZONO PER ARIA E ACQUA
Grazie per aver acquistato il Generatore di ozono“INN-553”.
PRIMA DELL’USO LEGGERE ATTENTAMENTE IL SEGUENTE
MANUALE DI ISTRUZIONI E
CONSERVARLO PER FUTURE CONSULTAZIONI.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e in particolare
le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi ad esse. Conservare il presente manuale, per l’intera
vita utile dell’apparecchio, a scopo di consultazione.
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe essere causa di incidenti e rendere nulla la
garanzia, sollevando il fabbricante da ogni responsabilità.
NORME DI SICUREZZA E AVVERTENZE
• Gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica, cartone, polistirolo ecc.)
non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali
fonti di pericolo e devono essere smaltiti secondo quanto previsto dalle
normative vigenti.
• ll presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente per lo scopo
per cui è stato progettato, ovvero come generatore di ozono per
uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e
pertanto pericoloso.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in
su e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con
mancanza di esperienza e di conoscenza se sotto sorveglianza oppure
se hanno ricevuto delle istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio
in sicurezza e se capiscono i pericoli implicati. Le operazioni di pulizia
e manutenzione effettuata da parte all’utilizzatore non devono essere
eseguite dai bambini, a meno che non abbiano un’età superiore agli 8
anni e operino sotto sorveglianza. Tenere l’apparecchio ed il suo cavo
fuori dalla portata dei bambini con età inferiore agli 8 anni.
• Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
I

3
I
• Utilizzare il prodotto posizionandolo solo su superfici piane e stabili,
evitare superfici inclinate.
• Non utilizzare il dispositivo all’aperto o in prossimità di vasche, piscine,
docce ecc.
• Non inserire corpi estranei all’interno del dispositivo. Non inserire dita o
altri oggetti per evitare rischi meccanici durante l’utilizzo. Non bloccare
le entrate o le uscite di aria in alcun modo.
• Evitare l’esposizione al flusso diretto del prodotto.
• Non lasciare l’apparecchio esposto alla luce diretta del sole per un lungo
periodo di tempo.
• Non utilizzare detergenti aggressivi per pulire il prodotto.
• Non lasciare che l’apparecchio e/o il cavo entri a contatto con superfici
incandescenti.
• Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente per lo scopo
per cui è stato concepito.
• Evitare di far cadere l’apparecchio.
• Non usare il prodotto se è caduto a terra, se ci sono visibili segni di
danneggiamento o perdite. Evitare urti e cadute.
• In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo,
staccare la spina e non manometterlo. Non cercare di ripararlo da soli.
Per l’eventuale riparazione rivolgersi esclusivamente ad un centro di
assistenza tecnica autorizzato.
• Staccare la spina in caso di non utilizzo.
• Utilizzare una presa facilmente raggiungibile in caso di pericolo.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito
dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una

4
I
persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
• Non tirare il cavo di rete per sollevare, trasportare o togliere la spina
dalla presa di corrente.
• Utilizzare l’apparecchio in una zona ben ventilata. Durante l’utilizzo,
l’apparecchio deve essere tenuto ad una distanza di almeno 20 cm dalle
pareti per garantire il corretto funzionamento delle prese d’aria.
• L’apparecchio non deve essere posto immediatamente sotto o oltre una
tenda o simili. Non coprire l’apparecchio con coperte o simili, durante
l’uso.
• Non posizionare il cavo di alimentazione sotto tappeti, panni o simili.
Tenere i cavi lontano da aree di passaggio o dove si è a rischio di inciampo
o caduta.
• Non appoggiare oggetti sopra l’apparecchio.
• Spegnere l’apparecchio, prima di scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa elettrica.
• Si raccomanda l’utilizzo in ambienti asciutti, se si utilizza in un ambiente
umido, fare attenzione che l’acqua non entri mai in contatto con
l’apparecchio.
• Non posizionare il prodotto vicino a fiamme vive o sorgenti di calore.
• Disconnettere sempre il generatore di ozono dalla corrente elettrica per
le operazioni di pulizia e manutenzione.
• Non capovolgere il prodotto.
• Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.
• Se utilizzato per sterilizzare l’acqua, l’unità deve trovarsi al di sopra della
superficie dell’acqua per evitare di essere a contatto diretto.
• Si prega di non utilizzare in ambienti ad alta temperatura (sopra i 42 ° C) o in

5
I
ambienti con umidità elevata. Questi ambienti possono ridurre l’effetto
o ridurre la durata di efficacia del prodotto.
• Non mettere a contatto gli occhi o le vie respiratorie con l’uscita dell’aria
per evitare sensazioni spiacevoli.
• Quando il dispositivo viene utilizzato in una stanza non ventilata per
sterilizzare l’aria, si prega di lasciare la stanza per 30-40 minuti.
UTILIZZO
L’ozono può migliorare la qualità dell’aria all’interno di una stanza, eliminare i batteri e
rimuovere sgradevoli odori.
L’ozono dissolto nell’acqua può essere utilizzato per lavarsi il viso, per l’igiene personale, per
lavare i piatti e per lavare frutta e verdura.
Questo ozonizzatore può essere utilizzato sia per ozonizzare acqua che aria, ha 5 modalità di
funzionamento per adattarsi al massimo a tutte le necessità.
COMPONENTI
Questo dispositivo è composto da: corpo principale, tubo per ozonizzare acqua e aria, 2 pietre
e un manuale di istruzioni.

6
I
FUNZIONAMENTO
• Collegare il dispositivo alla presa elettrica. Premere il tasto ON/OFF e selezionare poi la
modalità di funzionamento premendo i tasti “+” o “–”
• Premendo questi tasti, il led luminoso indicherà la modalità selezionata
Utilizzo per l’acqua: connettere il tubo all’uscita laterale dell’ozono, inserire il tubo nella
pietra ed inserire la pietra nell’acqua per ozonizzare l’acqua o lavare del cibo.
• Per spegnere, premere il tasto ON/OFF. Il motore continuerà a lavorare per alcuni secondi,
per spegnersi poi con un segnale acustico. Dopo di che è possibile disconnettere il
dispositivo dalla corrente elettrica.
MODALITÀ DI UTILIZZO
MODALITÀ DI UTILIZZO FUNZIONI E TEMPO BENEFICI
- Lavare pesce e carne
- Preservare la freschezza
del cibo
Freschezza alimenti
(5 minuti) - Rimuove gli odori
- Elimina possibili batteri
- Preserva la freschezza del cibo
- Lavare frutta e verdura Antibatterico
(10 minuti)
- Dissolve e rimuove pesticidi e
batteri da frutta e verdura
- Rimuove batteri dalla supercie
di frutta e verdura
- Manutenzione oggetti per
bambini
- Manutenzione oggetti per
animali
- Cura della casa
- Igiene orale
- Pulizia superci
Puricazione
(15 minuti)
- Deodorizza e igienizza efca-
cemente oggetti e giocattoli
per bambini
- Mantiene pulito l’angolo del tuo
animale domestico
- Tiene mosche, scarafaggi
e altri insetti lontano dalla
spazzatura
- Elimina i batteri nella cavità
orale, utile per pulire anche
strumenti per l’igiene orale
- Utile per la pulizia della super-
cie di cottura o dove si mangia
- Scarpiere e armadi
- Abitazioni pitturate e
decorate di recente
- Deodorizzare una stanza
- Cucina
Deodorizzazione (30
minuti) - Previene la formazione di odori
forti, batteri e persino umidità
e funghi da scarpe da ginna-
stica o in pelle. Decompone
e impedisce la formazione di
formaldeidi, che sono difcili
da rimuovere.
- Rimuove le particelle di fumo.
- Mantiene l’aria fresca libera
dagli odori di cottura.
- Pulizia superci e tessuti Igienizzazione (60
minuti)
- Elimina i batteri su superci e
strumenti
- Elimina gli odori dai tessuti e vesti-
ti, imbottiti e biancheria da letto

7
I
MODALITÀ DI UTILIZZO
Problema Causa Soluzione
- Non esce aria dalla pietra - Il tubo è rotto o piegato o
la pietra è intasata
- Stendere il tubo o sosti-
tuirlo
- Esce aria ma non ozono - Il generatore d’ozono non
funziona correttamente
- Contattare il centro
assistenza
- Il display è spento - Controllare che la presa
sia ben inserita
- Inserire bene la spina
- È presente un rumore
strano durante il funzio-
namento
- Poca acqua durante l’ozo-
nizzazione dell’acqua
- Il dispositivo è appoggiato
su un piano non regolare
o dritto
- Aggiungere acqua, l’ozo-
nizzatore funziona meglio
con acqua profonda dai
20 ai 40 cm.
- Appoggiare su un piano
dritto
ETICHETTA DATI

8
I
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee applicabili.
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso
Apparecchio con isolamento elettrico di classe II
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo
2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’appa-recchiatura integra dei componenti essenziali giunta a
fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici,
oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di
tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi
lato maggiore inferiore a 25 CM. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo
del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui
al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.

9
GBOZONE-PURIFIER WATER AND AIR
Thank you for purchasing the Ozone-Purifier water and air “INN-553”.
Please read carefully before the use
BEFORE THE USE, READ CAREFULLY THE FOLLOWING
INSTRUCTION MANUAL AND KEEP IT FOR FUTURE NEEDS.
Before using the appliance, read carefully the instructions and first of all the safety warnings,
following them. Keep this manual, for the entire useful life of the appliance, for consultation
purposes.
Failure to follow the instructions could cause accidents and void the warranty, relieving the
manufacturer of any responsibility.
SAFETY WARNINGS
• The packaging elements (plastic bags, cardboard, polystyrene etc.) must
not be left within the reach of children as they are potential sources of
danger and must be disposed according to the current regulations.
• This appliance must be used only for the purpose for which it was
designed, or as an ozone generator for domestic use. Any other use is
considered non-compliant and therefore dangerous.
• This appliance can be used by children from 8 years of age and by people
with reduced sensory or mental physical abilities or lack of experience
and knowledge if under surveillance or if they have received instructions
regarding the use of the appliance in security and if they understand the
dangers involved. The cleaning and maintenance operations carried out
by the user must not be carried out by children, unless they are over 8
years old and operate under supervision. Keep the appliance out of the
reach of children under the age of 8.
• Make sure that children do not play with the appliance.
• Use the product placing it only on flat and stable surfaces, avoiding
inclined surfaces.

10
GB
• Do not use the device outdoors or near pools, swimming pools, showers
etc.
• Do not insert objects into the slots.
• Avoid exposure of children and the elderly to the direct flow of the
product.
• Do not leave the appliance exposed to direct sunlight for a long period
of time.
• Do not use aggressive detergents to clean the product.
• Do not let the appliance to come into contact with incandescent surfaces.
• This appliance must only be used for the purpose for which it was
designed.
• Avoid dropping the appliance.
• Do not use the product if it has fallen to the ground, if there are visible
signs of damage.
• In case of failure or malfunction of the appliance, turn it off, unplug and
do not try to tamper with it. Don’t try to fix it yourself. For any repairs,
contact an authorized technical assistance center only.
• Unplug the cable when not in use.
• Use a socket easy to reach in case of danger.
• If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or by
the customer care or by a qualified technician in order to prevent any
risk.
• Don’t pull the cable to lift, move or unplug the appliance.
• Use the appliance in a well-ventilated area. During use, the appliance
must be kept at a distance of at least 20 cm from the walls to ensure
the correct operation of the air vents. The appliance must not be placed

11
GB
immediately under or beyond a curtain or similar. Do not cover the
appliance with blankets or the like during use.
Do not place the cable under mats, cloths or similar. Keep the cable far
from paths or when there is the risk to stumble or fall.
• Do not place objects on top of the appliance.
• Turn the appliance off before disconnecting form the electric power.
• It is recommended to use it in dry environments, if you use it in a damp
environment, make sure that the water never comes into contact with
the appliance.
• Do not place the ozone generator near naked flames or heat sources.
• Turn the appliance off for care and maintenance.
• Do not turn the ozone generator upside down.
• Do not immerse the ozone generator in water or other liquid
• When used to ozonize water, the unit must be higher than the water
surface to avoid the direct contact with water.
• Please, do not use in high temperature environment (above 42ºC) or
places with high humidity. These environments may reduce the effect or
shorten the usage life.
• When this unit is used in a non-ventilated room to sterilize air, please,
leave the room for 30-40 minutes.
Product specificaties
Merk: | Innoliving |
Categorie: | Generator |
Model: | INN-553 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Innoliving INN-553 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Generator Innoliving

30 Mei 2023

7 Mei 2023
Handleiding Generator
- Generator Braun
- Generator Bosch
- Generator Philips
- Generator DeWalt
- Generator Honeywell
- Generator Yamaha
- Generator Al-ko
- Generator Anker
- Generator Bavaria
- Generator Black Decker
- Generator Defort
- Generator Dometic
- Generator Domo
- Generator Duro Pro
- Generator Duromax
- Generator Einhell
- Generator EizenKraft
- Generator Eurom
- Generator Ferm
- Generator Ferrex
- Generator Fuxtec
- Generator Generac
- Generator Global
- Generator Gude
- Generator Gys
- Generator Harvia
- Generator Hitachi
- Generator Homelite
- Generator Honda
- Generator Husqvarna
- Generator Hyundai
- Generator ITC Power
- Generator Kinzo
- Generator Kraftech
- Generator Load Up
- Generator Lumag
- Generator Makita
- Generator Metrix
- Generator Moulinex
- Generator Parkside
- Generator Powerfix
- Generator Powerkick
- Generator Powerplus
- Generator PowerTech
- Generator Primo
- Generator Robin America
- Generator Rowenta
- Generator Scheppach
- Generator Stanley
- Generator Stromkraft
- Generator Subaru
- Generator Sunbird Solar
- Generator Superior
- Generator Swiss Kraft
- Generator Taurus
- Generator Telair
- Generator Toolcraft
- Generator Topcraft
- Generator Trotec
- Generator Vetus
- Generator Voltcraft
- Generator Westinghouse
- Generator Woods
- Generator Workzone
- Generator Zgonc
- Generator Zipper
- Generator JL Audio
- Generator Joy-it
- Generator Ozito
- Generator Black And Decker
- Generator Cocraft
- Generator Draper
- Generator Simpson
- Generator Truper
- Generator Fieldmann
- Generator Sun Joe
- Generator Herkules
- Generator Könner & Söhnen
- Generator Zephyr
- Generator MSW
- Generator Craftsman
- Generator Cecotec
- Generator CAT
- Generator Cleanmaxx
- Generator Alpha Tools
- Generator Full Boar
- Generator Powerhouse
- Generator ART
- Generator GW Instek
- Generator Endress
- Generator AudioControl
- Generator EcoFlow
- Generator Powerspot
- Generator King Craft
- Generator Cummins
- Generator Briggs & Stratton
- Generator SRS
- Generator Bluetti
- Generator Anova
- Generator Blodgett
- Generator CrossTools
- Generator Jackery
- Generator Rigol
- Generator Aim TTi
- Generator Lifan
- Generator Cleveland
- Generator Sunset
- Generator Solaaron
- Generator A-iPower
- Generator Prowork
- Generator Ribimex
- Generator Arvey
- Generator Tektronix
- Generator PRAMAC
- Generator DuroStar
- Generator ThermaSol
Nieuwste handleidingen voor Generator

27 Maart 2025

27 Maart 2025

27 Maart 2025

21 Februari 2025

27 Januari 2025

8 Januari 2025

8 December 2024

8 December 2024

5 December 2024

5 December 2024