IKEA VARDAGEN 002.947.24 Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor IKEA VARDAGEN 002.947.24 (8 pagina's) in de categorie Mes. Deze handleiding was nuttig voor 4 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/8

AA-2109750-2© Inter IKEA Systems B.V. 2018
VARDAGEN
Design P Amsell/B Berlin
English
Before using for the rst time
• Wash, rinse and dry the knife before
using it for the rst time.
Cleaning
• Knives prefer to be washed by hand. The
knife is unlikely to be rendered useless
if washed in a dishwasher, but the edge
can be damaged, the blade may corrode
or the surface on the plastic handle may
become dull.
• Wash and dry the knife directly after
use. That prevents any risk of bacteria
spreading from, for example, raw
chicken to fresh vegetables.
• To avoid unsightly marks on the blade,
dry the knife immediately after it has
been washed.
Storing and using your knife
• Avoid cutting through frozen or very
hard foods (for example, bones), because
this can cause the edge to bend or
shards to loosen in the blade. If you cut
into hard foods: Pull the knife back and
forth through the food. Do not rock the
knife from side to side.
• Always use a chopping board made of
wood or plastic. Never cut on a surface
made of glass, metal or ceramics.
• Store your knife in a knife block or on a
magnetic strip on the wall. Storing knives
in the right way protects the edge and
prolongs the life of the knife.
Deutsch
Vor der ersten Benutzung
• Messer vor der ersten Benutzung spülen,
abwaschen und abtrocknen.
Reinigung
• Am besten ist es, Messer von Hand
zu spülen. Sie werden zwar nicht
unbrauchbar, wenn man sie in der
Maschine spült, doch die Schneide
könnte beschädigt werden, das
Messerblatt könnte korrodieren und die
Grioberäche könnte matt werden.
• Das Messer direkt nach der Benutzung
spülen und abtrocknen. So vermeidet
man z.B. die Übertragung von Bakterien
von rohem Geügeleisch auf rohes
Gemüse.
• Um Ablagerungen auf dem Messerblatt
zu vermeiden sollte das Messer direkt
nach dem Spülen abgetrocknet werden.
Aufbewahrung und Benutzung von
Messern
• Gefrorenes oder sehr Hartes (z.B.
Knochen) möglichst nicht mit dem
Messer durchschneiden. Dadurch kann
die Klinge verbogen oder beschädigt
werden. Bei festerem Schneidgut das
Messer während des Schneidevorgangs
hin und herziehen, das Messer nicht
seitlich bewegen.
• Immer ein Schneidebrett aus Holz oder
Kunststo verwenden. Niemals auf
Glas-, Metall- oder Keramikoberächen
schneiden.
• Messer entweder in einem Messerblock
oder an einer Magnetleiste an der Wand
aufbewahren. Richtige Aufbewahrung
schützt die Klinge und verlängert die
Lebensdauer des Messers.
Français
Avant la première utilisation
• Laver, rincer et sécher le couteau avant la
première utilisation.
Entretien
• Il est préférable de laver les couteaux à la
main. Non pas que le couteau devienne
inutilisable s’il est passé au lave-vaisselle,
mais cela risque d’abîmer la pointe,
d’attaquer la lame ou de ternir la poignée
en plastique.
• Lavez et essuyez le couteau
immédiatement après usage pour
éviter que les éventuelles bactéries d’un
aliment, par exemple du poulet cru, ne
se transmettent à d’autres aliments.
• Essuyez la lame tout de suite après l’avoir
lavée pour éviter les marques.
Rangement et utilisation
• Eviter de découper des aliments congelés
ou très durs (comme des os par exemple)
car la lame pourrait se courber ou se
fragmenter. Pour trancher des aliments
durs, il est conseillé de découper d’avant
en arrière. Ne pas manipuler le couteau
latéralement.
• Toujours utiliser une planche à découper
en plastique ou en bois. Ne jamais
couper sur une surface en verre, en
métal ou en céramique.
• Conserver les couteaux dans un bloc
à couteaux ou sur un rail magnétique
mural. Cela vous permet de protéger la
lame et de prolonger la durée de vie du
couteau.
Nederlands
Voor het eerste gebruik
• Was, spoel en droog het mes voor het
eerste gebruik af.
Reinigen
• Messen kunnen het best met de hand
worden afgewassen. Ze worden in de
vaatwasser niet onbruikbaar, maar de
egge kan beschadigen, het lemmet kan
corroderen en het oppervlak van het heft
kan mat worden.
• Was en droog het mes direct na gebruikt
af dan voorkom je dat bacterieën van b.v.
rauwe kip zich verspreiden naar rauwe
groente.
• Om vlekken op het lemmet te
voorkomen, kan je het mes het best
meteen na het afwassen afdrogen.
Opbergen en gebruik
• Voorkom snijden door bevroren of
zeer hard voedsel (bijv. botten) omdat
daardoor de egge krom kan gaan staan
of er scherven van het lemmet kunnen
loslaten. Als je in hard voedsel snijdt, trek
het mes dan als een zaag heen en weer.
Wrik het mes niet naar opzij.
• Gebruik altijd een houten of kunststof
snijplank. Nooit een ondergrond van
glas, metaal of keramiek.
• Bewaar het mes in een messenblok of
bevestig het tegen een magneetlijst aan
de wand. Wanneer een mes op de juiste
wijze wordt bewaard, gaat het langer
mee.
Dansk
Før ibrugtagning
• Rengør, skyl og tør kniven af før den
tages i brug.
Rengøring
• Knive skal helst vaskes af i hånden.
Kniven bliver sandsynligvis ikke ødelagt
af at blive vasket i opvaskemaskine, men
bladet kan blive beskadiget, ruste, eller
overaden på plastgrebet kan blive mat.
• Vask kniven umiddelbart efter brug. Det
forebygger risikoen for, at der spredes
bakterier fra f.eks. rå kylling til friske
grøntsager.
• For at undgå pletter på bladet anbefales
det at tørre kniven, umiddelbart efter at
den er vasket.
Sådan opbevarer og bruger du din kniv
• Undgå at skære igennem frosne eller
meget hårde madvarer (f.eks. ben),
da det kan få æggen til at bøje eller
knivsbladet til at løsne sig. Hvis du ikke
kan undgå at skære i hårde madvarer,
skal du trække kniven frem og tilbage.
Lad være med at vrikke kniven fra side
til side.
• Brug altid et skærebræt af træ eller plast.
Skær aldrig på et underlag af glas, metal
eller keramik.
• Opbevar kniven i en knivblok eller på
en magnetliste på væggen. Korrekt
opbevaring beskytter knivsæggen, og
giver kniven længere holdbarhed.
Íslenska
Fyrir fyrstu notkun
• Þvotið, skolið og þurrkið hnínn fyrir
fyrstu notkun.
Þrif
• Þvo ætti hnífana í höndunum. Ólíklegt
er að hnífur skemmist við að fara í
uppþvottavél en blaðið getur skemmst
eða tærst og yrborð handfangsins
dofnað í útliti.
• Þvoið og þurrkið hnínn strax að notkun
lokinni. Það kemur í veg fyrir hættu á að
bakteríur smitist til að mynda úr hráum
kjúklingi í ferskt grænmeti.
• Til að forðast blettamyndun ætti að
þurrka hnínn vel strax eftir þvott.
Geymsla og notkun á hnífnum
• Ráðlagt er að skera ekki frosin eða mjög
hörð matvæli (til dæmis bein) því það
getur valdið skemmdum á blaðinu. Ef
skorið er í frosin matvæli ætti að draga
hnínn fram og tilbaka. Ruggið honum
ekki til hliðanna.
• Notið alltaf skurðarbretti úr við eða
plasti. Skerið aldrei á yrborði úr gleri,
postulíni eða málmi.
• Geymdu hnínn í hnífastandi eða á
hnífasegli á vegg. Rétt geymsla á hnífum
verndar eggina og lengir endingartíma
hnífsins.
Norsk
Før første gangs bruk
• Vask, skyll og tørk av kniven før første
gangs bruk.
Rengjøring
• Kniver skal helst vaskes for hånd.
Kniven blir sannsynligvis ikke ødelagt
av å bli vasket i maskin, men bladet
kan bli skadet, ruste, eller overaten på
plasthåndtaket kan bli matt.
• Vask kniven rett etter bruk. Det
forebygger risikoen for at bakterier spres
fra f.eks. rå kylling til friske grønnsaker.
• For å unngå ekker på bladet anbefales
det å tørke kniven umiddelbart etter at
den er vasket.
Oppbevaring og bruk av kniven din
• Unngå å skjære i fryste eller veldig harde
matvarer (f.eks. ben) da dette kan fører
til at eggen bøyer seg eller bladet løsner.
Hvis du ikke kan unngå å skjære i harde
matvarer, skal du dra kniven frem og
tilbake. Ikke beveg kniven fra side til side.
• Bruk alltid en skjærefjøl av tre eller plast.
Aldri underlag av glass, metall eller
keramikk.
• Oppbevar kniven i en knivblokk eller fest
den på en magnetlist på veggen. Riktig
oppbevaring beskytter kniveggen og gir
dermed kniven lengre levetid.
Suomi
Ennen käyttöönottoa
• Pese, huuhtele ja kuivaa veitsi ennen
käyttöönottoa.
Puhdistus
• Suosittelemme pesemään veitset
käsin. Konepesu ei tee veitsestä
käyttökelvotonta, mutta terä voi
vahingoittua tai ruostua tai kädensijan
pinta saattaa kärsiä.
• Pese ja kuivaa veitsi heti käytön
jälkeen, jotta esim. raa'an kananlihan
bakteerit eivät veitsen kautta kulkeudu
vihanneksiin.
• Kuivaa veitsi heti pesun jälkeen, jotta
terään ei synny laikkuja.
Säilytys ja käyttö
• Vältä leikkaamasta jäisiä tai erittäin
kovia tuotteita (esim. luuta), sillä se voi
aiheuttaa terän vääntymisen tai sen, että
terästä irtoaa kappaleita. Jos leikkaat
jäisiä tuotteita, liikuta veistä edestakaisin,
älä sivulta sivulle.
• Käytä aina puista tai muovista


• Po použití nůž pečlivě omyjte a otřete.
Předejdete tak šíření bakterií, například
ze syrového kuřecího masa na čerstvou
zeleninu.
• Po umytí nože ostří pečlivě vysušte, na
ostří se tak nebudou tvořit skvrny.
Používání a skladování nože
• Vyhněte se krájení zmrzlých nebo velmi
tvrdých potravin (například kostí), mohli
byste způsobit ohnutí nebo ulomení
čepele. Pokud říznete do tvrdého jídla:
táhněte nůž zpět a vysuňte jej z tohoto
jídla ven. Nehýbejte nožem ze strany na
stranu.
• Vždy používejte při krájení dřevěné
nebo plastové prkénko. Nikdy nekrájejte
potraviny na povrchu ze skla, kovu nebo
keramiky.
• Nože ukládejte do stojanu nebo na
magnetický pásek na zdi. Ochráníte tak
ostří a prodloužíte jejich životnost.
Español
Antes de usar por primera vez
• Lavar, enjuagar y secar el cuchillo antes
de usarlo por primera vez.
Limpieza
• Los cuchillos se deben lavar a mano.
En el lavavajillas se puede estropear el
lo, la hoja corroerse y quedar mate el
mango de plástico.
• Lava y seca los cuchillos siempre después
de usarlos para evitar que pasen las
bacterias de un alimento, por ejemplo
pollo crudo, a otros como las verduras.
• Para evitar la aparición de marcas en la
hoja, sécalos justo después de lavarlos.
Almacenaje y mantenimiento
• Evita cortar alimentos congelados o
demasiado duros como huesos, por
ejemplo, porque el lo se puede curvar
o mellarse la hoja. Si cortas productos
duros mueve el cuchillo de atrás hacia
delante y no hacia los lados.
• Usa siempre una tabla de cortar de
madera o plástico, nunca cortes sobre
una supercie de vidrio, cerámica o
metal.
• Guarda el cuchillo en un taco o en un
portacuchillos magnético jado a la
pared. Si lo guardas correctamente,
proteges el lo del cuchillo y prolongas
su vida útil.
Italiano
Prima di usare il prodotto per la prima
volta
• Lava, sciacqua e asciuga il coltello prima
di usarlo per la prima volta.
Pulizia
• È preferibile lavare a mano i coltelli. In
lavastoviglie il taglio può danneggiarsi,
la lama corrodersi e la supercie del
manico in plastica può diventare opaca.
• Lava e asciuga sempre il coltello subito
dopo averlo usato, così eviti che gli
eventuali batteri di un alimento, per
esempio il pollo crudo, si diondano agli
altri cibi.
• Per evitare macchie sulla lama, asciuga
sempre il coltello subito dopo averlo
lavato.
Istruzioni per l'uso
• Evita di tagliare alimenti congelati o
molto duri (per esempio ossa), perché
potresti curvare il taglio o causare
il distacco di frammenti dalla lama.
Se tagli cibi duri: muovi il coltello
orizzontalmente, avanti e indietro,
evitando di farlo oscillare da un lato
all'altro.
• Usa sempre un tagliere in legno o in
plastica. Non usare mai i tuoi coltelli
su una supercie di vetro, metallo o
ceramica.
• Riponi sempre i tuoi coltelli in un ceppo
per coltelli o su una lista magnetica da
parete. In questo modo proteggi il taglio
e prolunghi la durata dei tuoi coltelli.
Magyar
Első használat előtt
• A kést első használat előtt mosd, öblítsd
el, és óvatosan töröld szárazra.
Tisztítás
• A késeket ajánlatos kézzel mosogatni.
Nem mennek tönkre a mosogatógépben
przecinać twarde potrawy: przeciągaj nóż
do przodu i do tyłu coraz głębiej. Nigdy
nie poruszaj nożem na boki.
• Zawsze używaj deski do krojenia
wykonanej z drewna lub tworzywa.
Nigdy nie krój na powierzchni szklanej,
metalowej lub ceramicznej.
• Przechowuj nóż w bloku na noże lub
na listwie magnetycznej na ścianie.
Właściwe przechowywanie chroni ostrze i
wydłuża żywotność noża.
Eesti
Enne esmakordset kasutamist
• Enne esmakordset kasutamist peske,
loputage ja kuivatage nuga.
Puhastamine
• Nuge soovitame pesta käsitsi. Nuge võib
pesta küll ka nõudepesumasinas aga see
võib kahjustada tera, pind võib hakata
roostetama ja plastikust käepide võib
tuhmuda.
• Peske ja kuivatage nuga koheselt peale
selle kasutamist. See aitab ennetada
bakterite levimisest, nt toorelt kanalihalt
juurviljadele.
• Plekkide vältimiseks kuivatage nuga
kohe peale pesemist.
Noa kasutamine ja hoidmine
• Vältige külmutatud või väga kõvade
toitude lõikamist (näiteks kondid), kuna
see võib tera painutada või murda sellest
killu. Kui te lõikate kõvasid toiduaineid:
Liigutage nuga edasi-tagasi läbi toidu.
• Ärge liigutage nuga küljelt küljele.
• Kasutage alati puidust või plastikust
lõikelauda. Ärge kunagi lõigake klaasist,
metallist või keraamikast pinnal.
Latviešu
Pirms pirmās lietošanas reizes
• Pirms pirmās naža lietošanas reizes
to rūpīgi nomazgājiet, noskalojiet un
noslaukiet.
Tīrīšana
• Nažus ieteicams mazgāt ar rokām.
Mazgājot trauku mazgājamā mašīnā,
naža asmens var kļūt truls, nespodrs vai
sākt rūsēt.
• Nažus ieteicams mazgāt uzreiz pēc to
lietošanas, lai pēc iespējas izvairītos no
baktēriju izplatīšanās, piemēram, no
svaigas gaļas uz dārzeņiem.
• Lai uz asmens nerastos ūdens nosēdumi,
nazis jānoslauka uzreiz pēc mazgāšanas.
Naža lietošana un uzglabāšana
• Negrieziet saldētus vai ļoti cietus pārtikas
produktus (piemēram, kaulus), jo tas var
sabojāt asmeni. Griežot cietus pārtikas
produktus: virziet nazi vienīgi uz priekšu
un atpakaļ, nemēģiniet to virzīt no vienas
puses uz otru pusi jeb pa labi un pa
kreisi.
• Lietojiet ar koka vai plastmasas virtuves
dēlīti. Negrieziet uz stikla, metāla vai
keramiskās virsmas.
• Turiet nažu statīvā vai pie magnētiskā
turētāja. Pareiza nažu uzglabāšana
aizsargā asmeni un nodrošina ilgāku
kalpošanas laiku.
Lietuvių
Prieš naudojant pirmą kartą
• Prieš naudodami peilį pirmą kartą,
išplaukite jį, praskalaukite ir iššluostykite.
Valymas
• Rekomenduojame peilius plauti
rankomis. Jiems nepakenksite plaudami
indaplovėje, tačiau geležtė gali atšipti,
pradėti rūdyti, o plastikinės rankenos gali
išblukti ir tapti matinės.
• Rekomenduojama plauti ir šluostyti peilį
iškart po naudojimo. Taip išvengsite
bakterijų pernešimo, pavyzdžiui, nuo
vištienos ant šviežių daržovių.
• Sausai iššluostykite peilį iškart po
plovimo, kad ant geležtės neliktų dėmių.
Kaip naudoti ir laikyti peilį
• Stenkitės nepjauti šaldytų ir labai kietų
produktų (pavyzdžiui, kaulų), nes geležtė
gali sulinkti arba imti klibėti. Jei būtina
pjauti kietus maisto produktus, braukite
peiliu pirmyn ir atgal, o ne į šonus.
• Naudokite medines ar plastikines
pjaustymo lentas. Nepjaukite ant
stiklinių, metalinių ar keraminių paviršių.
leikkuulautaa. Älä käytä veistä lasista,
posliinista tai metallista valmistetulla
alustalla.
• Säilytä veitsi veitsitukissa tai seinällä
olevassa magneettilistassa. Oikea säilytys
suojaa veitsen terää ja pidentää veitsen
käyttöikää.
Svenska
Före första användning
• Diska, skölj och torka av kniven före
första användning.
Rengöring
• Knivar mår bäst av att diskas för hand.
Kniven blir inte obrukbar om den diskas
i maskin men eggen kan skadas, bladet
korrodera och ytan på handtaget kan bli
matt.
• Diska och torka kniven direkt efter
användning så undviker du att bakterier
från t.ex. rå kyckling sprids vidare till råa
grönsaker.
• För att undvika äckar på bladet ska
kniven torkas av direkt efter rengöring.
sem, de az élük megsérülhet, a penge
rozsdásodhat, vagy a műanyag fogó
felülete kophat.
• Használat után azonnal mosogasd el és
töröld el a késeket, így megakadályozod
a kórokozók átterjedését pl. a nyers
csirkehúsről a zöldségekre.
• Nem lesz foltos a kés, ha mosogatás után
azonnal szárazra is törlöd.
Kések tárolása és használata
• Lehetőleg ne használd a késeket fagyott
vagy nagyon kemény élelmiszerek
(pl. csont) vágására, hiszen ettől
meghajolhat és kicsorbulhat az éle. Ha
kemény élelmiszert kell vágnod, mindig a
kés előre-hátra mozgatásával vágj. Soha
ne ne mozgasd a kést oldalsó irányba.
• Mindig használj fából vagy műanyagból
készült vágódeszkát. Soha ne vágj
üvegből, porcelánból vagy fémből készült
felületen.
• Tárold késeidet késtartóban vagy egy,
a falra szerelt mágneses késtartó
csíkon. Tárold helyesen a késeket, ezzel
megóvod az élüket, egyben megnöveled
az élettartalmukat is.
Förvaring och användning
• Undvik att skära genom frusen eller
mycket hård mat (t.ex. ben) eftersom det
kan göra att eggen böjs eller att skärvor
från knivens blad lossnar. Om du skär
i hårda matvaror; Dra kniven fram och
tillbaka genom det du skär. Vicka inte
kniven från sida till sida.
• Använd alltid en skärbräda av trä eller
plast. Aldrig ett underlag av glas, metall
eller keramik.
• Förvara kniven i en knivkubb eller fäst
den mot en magnetlist på väggen. Rätt
förvaring skyddar knivens egg och ger
därmed kniven längre livslängd.
Česky
Před prvním použitím
• Před prvním použitím nůž omyjte,
opláchněte a osušte.
Čištění
• Nože by se měly umývat pouze ručně.
Při mytí v myčce může dojít k poškození
a korozi ostří nebo k poškození plastové
rukojeti.
Polski
Przed pierwszym użyciem
• Umyj, wypłucz i wysusz noże przed
pierwszym użyciem.
Czyszczenie
• Noże lepiej myć ręcznie. Chociaż mycie
w zmywarce nie oznacza dla nich
natychmiastowego zniszczenia, ale może
dojść do uszkodzenia krawędzi tnącej,
korozji całego ostrza lub zmatowienia
uchwytu.
• Myj i susz noże bezpośrednio po ich
użyciu. Zapobiega to ryzyku przedostania
się bakterii, na przykład pochodzących z
surowego mięsa drobiowego, na świeże
warzywa.
• Aby uniknąć pozostania plam
wapiennych na ostrzu, wytrzyj nóż
natychmiast po umyciu.
Przechowywanie i używanie
• Unikaj przecinania zamrożonej lub
bardzo twardej żywności (np. kości),
gdyż może to spowodować wygięcie lub
wykruszenie się ostrza. Jeżeli próbujesz
Product specificaties
Merk: | IKEA |
Categorie: | Mes |
Model: | VARDAGEN 002.947.24 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met IKEA VARDAGEN 002.947.24 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Mes IKEA

19 Februari 2025

19 Februari 2025

19 Februari 2025

19 Februari 2025

19 Februari 2025

19 Februari 2025

19 Februari 2025

19 Februari 2025

19 Februari 2025

19 Februari 2025
Handleiding Mes
- Mes Kenwood
- Mes Krups
- Mes Tefal
- Mes Bartscher
- Mes BeamZ
- Mes Bestron
- Mes Domo
- Mes Einhell
- Mes Ernesto
- Mes Exquisit
- Mes Fagor
- Mes Fritel
- Mes G3 Ferrari
- Mes Gastroback
- Mes Graef
- Mes Hama
- Mes HQ Power
- Mes Kalorik
- Mes Krontaler
- Mes Livoo
- Mes Moulinex
- Mes Primo
- Mes Princess
- Mes Rommelsbacher
- Mes Russell Hobbs
- Mes Ryobi
- Mes Severin
- Mes Silvercrest
- Mes Steba
- Mes Sunbeam
- Mes Swan
- Mes Team
- Mes Toolcraft
- Mes Tristar
- Mes Wolf
- Mes Oster
- Mes Crivit
- Mes Black And Decker
- Mes Clatronic
- Mes Continental Edison
- Mes Cuisinart
- Mes Hamilton Beach
- Mes Nutrichef
- Mes Proctor Silex
- Mes Waring Commercial
- Mes Brentwood
- Mes Leatherman
- Mes Victorinox
- Mes Karma
- Mes Hazet
- Mes N8WERK
- Mes Wüsthof
- Mes Girmi
- Mes Underwater Kinetics
Nieuwste handleidingen voor Mes

19 November 2024

15 November 2024

23 Oktober 2024

23 Oktober 2024

28 September 2024

11 September 2024

15 Juli 2024

3 April 2024

20 Februari 2024

6 December 2023