IKEA SOLKLINT 804.640.67 Handleiding

IKEA Lamp SOLKLINT 804.640.67

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor IKEA SOLKLINT 804.640.67 (16 pagina's) in de categorie Lamp. Deze handleiding was nuttig voor 37 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/16
SOLKLINT
2AA-2214348-5
English
If the external exible cable or cord of this
luminaire is damaged, it shall be exclusively
replaced by the manufacturer or his service agent
or a similar qualied person in order to avoid a
hazard. If you are uncertain, please contact IKEA.
Dierent materials require dierent types of
ttings. Always choose screws and plugs that are
specially suited to the material.
English
If the exible cables connected to this luminaire
are within reach, they should be carefully and
thoroughly attached to the wall to reduce the risk
of strangulation.
Deutsch
Falls das äußere biegsame Kabel oder das
Anschlusskabel dieser Beleuchtung beschädigt
wird, darf es nur vom Hersteller, dessen
Servicevertreter oder einer anderen qualizierten
Kraft ausgetauscht werden, um eventuelle Risiken
auszuschließen. Bei Fragen stehen die Mitarbeiter
von IKEA zur Verfügung.
Verschiedene Materialien erfordern verschiedene
Arten von Beschlägen. Immer Beschläge wählen,
die speziell für das jeweilige Material geeignet
sind.
Deutsch
Wenn sich die exiblen Kabel, die mit dieser
Leuchte verbunden sind, in Reichweite benden,
sollten sie sorgfältig an der Wand befestigt
werden, um die Strangulationsgefahr zu
reduzieren.
Français
Si le câble électrique de ce luminaire est
endommagé, il peut être remplacé. Pour
éviter tout danger, le remplacement doit
impérativement être eectué par le fabricant, un
représentant de celui-ci ou un réparateur agréé.
En cas de doute, n’hésitez pas à contacter votre
magasin IKEA.
Le choix des vis dépend du matériau dans lequel
elles doivent être xées. Utiliser des vis et chevilles
adaptées au matériau.
Français
Si les câbles souples branchés à ce luminaire sont
à portée de main, ils doivent être attentivement
et soigneusement xés au mur pour éviter tout
risque d'étranglement.
Nederlands
Als het snoer of de buitenste exibele kabel van
deze lamp beschadigd is, mag deze uitsluitend
door de fabrikant, diens service-agent of een
andere vakman vervangen worden. Dit om
eventuele risico's te vermijden. Neem bij twijfel
contact op met IKEA.
Verschillende materialen vereisen verschillende
soorten beslag. Kies schroeven en pluggen die
speciek geschikt zijn voor het materiaal.
Nederlands
Als de exibele kabels die met deze armatuur
zijn verbonden binnen handbereik zijn, moeten
ze zorgvuldig en grondig aan de muur worden
bevestigd om het risico van verwurging te
verminderen.
Dansk
Hvis det ydre, bøjelige kabel eller ledningen til
lampen beskadiges, må den kun udskiftes af
producenten, dennes serviceagent eller en anden
kvaliceret person for at undgå farlige situationer.
Kontakt IKEA, hvis du er i tvivl. Forskellige
materialer kræver forskellige typer skruer/
rawlplugs. Vælg skruer og rawlplugs, som passer
til materialet.
Dansk
Hvis de eksible ledninger, som er tilsluttet til
dette armatur, er inden for rækkevidde, bør de
fastgøres omhyggeligt til væggen for at reducere
risikoen for kvælning.
Íslenska
Ef ytri sveigjanlega snúran í þessu ljósi er skemmd
þarf að leita til framleiðandans, þjónustuaðila
eða annars fagaðila til að skipta henni út fyrir
nýja svo að hægt sé að fyrirbyggja að hætta
skapist. Vinsamlegast hafðu samband við IKEA
ef þú ert í vafa. Nota þarf mismunandi festingar
í mismunandi efni. Veljið alltaf skrúfur og tappa
sem henta efninu.
Íslenska
Ef snúrurnar sem eru tengdar ljósinu eru
aðgengilegar þarf að festa þær tryggilega við
vegg til að koma í veg fyrir að þær ækist um háls
barna.
3
Norsk
Dersom den ytre, bøyelige kabelen eller ledningen
til denne belysningen skades, må den kun skiftes
ut av fabrikanten eller dennes serviceagent eller
annen kvalisert person, for å unngå eventuell
fare. Om du er usikker, vær vennlig å kontakte
IKEA.
Ulike materialer krever ulike typer beslag. Velg
skruer og plugger som er spesielt egnet for
materialet.
Norsk
Hvis de eksible ledningene som er koblet til
denne belysningen er innen rekkevidde, bør de
festes godt og nøye til veggen for å redusere
risikoen for kvelning.
Suomi
Jos valaisimen uloin, taipuisa kaapeli tai johto
vioittuu, sen saa vaihtaa vain valmistaja tai
valtuutettu huoltoliike. Jos sinulla on kysyttävää,
ota yhteyttä IKEA-tavarataloon. Eri materiaaleja
varten tarvitaan erilaiset kiinnitystarvikkeet.
Valitse materiaaliin sopivat ruuvit ja tulpat.
Suomi
Jos valaisimeen yhdistetyt johdot ovat ulottuvilla,
ne tulee kiinnittää seinään huolellisesti
kuristumisvaaran pienentämiseksi.
Svenska
Om den yttre böjliga kabeln eller sladden till
denna belysning skadas, får den endast bytas
ut av tillverkaren eller dennes serviceagent eller
annan behörig person, för att undvika eventuella
risker. Om du är osäker, var vänlig kontakta IKEA.
Olika material kräver olika typer av beslag. Välj
skruvar och pluggar som är särskilt lämpade för
materialet.
Svenska
Om de exibla kablar som är anslutna till denna
armatur är inom räckhåll, ska de fästas noggrant
och grundligt i väggen för att minska risken för
strypning.
Česky
Je-li vnější přívodní kabel svítidla poškozen, musí
být vyměněn pouze výrobcem, autorizovaným
servisem nebo jiným kvalikovaným odborníkem.
Nevíte-li, na koho se obrátit, kontaktujte obchodní
dům IKEA.
Různé typy stěn vyžadují různé druhy spojovacího
materiálu. Vždy používejte šrouby a hmoždinky,
které jsou vhodné pro daný typ stěny.
Česky
Pokud jsou exibilní kabely připojené k tomuto
svítidlu v dosahu, měly by být pečlivě a důklad
připevněny ke stěně, aby se snížilo riziko uškrcení.
Español
Si se daña el cable exterior exible del sistema de
iluminación, para prevenir riesgos sólo puede ser
reemplazado por el fabricante, servicio técnico o
profesional cualicado. En caso de dudas, ponte
en contacto con IKEA.
Los distintos tipos de materiales requieren
distintos tipos de herrajes. Escoge siempre
tornillos y tacos adecuados para el material donde
vayan a ser utilizados.
Español
Si los cables exibles conectados a este sistema
de iluminación son accesibles, se deben
jar bien a la pared para reducir el riesgo de
estrangulamiento.
Italiano
Se il cavo essibile esterno o lo elettrico di
questa illuminazione è danneggiato, può essere
sostituito esclusivamente dal produttore, da
un centro di assistenza autorizzato o da un
elettricista qualicato, per evitare rischi. Se non
sei sicuro, contatta il tuo negozio IKEA.
Materiali diversi richiedono tipi diversi di accessori
di ssaggio. Scegli viti e tasselli adatti al materiale
a cui vanno ssati.
Italiano
Se i cavi essibili collegati a questa illuminazione
sono a portata di mano, è necessario ssarli con
la massima accuratezza alla parete per ridurre il
rischio di strangolamento.


Product specificaties

Merk: IKEA
Categorie: Lamp
Model: SOLKLINT 804.640.67

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met IKEA SOLKLINT 804.640.67 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Lamp IKEA

Handleiding Lamp

Nieuwste handleidingen voor Lamp