IKEA SMÅBIT 705.570.95 Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor IKEA SMÅBIT 705.570.95 (2 pagina's) in de categorie Mes. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2

AA-2378951-2© Inter IKEA Systems B.V. 2022
SMÅBIT English
Warning
• The knives are not toys. Never let children use
the knives without adult supervision.
Before using for the rst time
• Wash, rinse and dry the knife before using it
for the rst time.
Cleaning
• Knives prefer to be washed by hand. The knife
is unlikely to be rendered useless if washed in
a dishwasher, but the edge can be damaged
and the blade may corrode.
• Clean and dry the knife directly after use.
Doing so will help you avoid unsightly marks
on the blade and also prevents any risk of
bacteria spreading from dierent foodstus.
Sharpening and whetting
• A sharp knife is safer to use than a blunt one,
so sharpen your knife regularly. This knife
has a blade of stainless steel that is simple to
sharpen. Once a week is usually advisable for
ordinary household use.
• Remember that the sharpener must be
made of a harder material than the steel
in the blade. For this reason you need to
use a sharpening steel made of ceramic
or chromium steel, a whetstone or a knife
sharpener.
• If a knife has become very blunt as a result
of long use or carelessness, you may need to
have the blade professionally sharpened to
restore its edge.
Storing and using your knife
• Avoid cutting through frozen or very hard
foods (for example, bones), because this can
cause the edge to bend or shards to loosen in
the blade. If you cut into hard foods: Pull the
knife back and forth through the food. Do not
rock the knife from side to side.
• Always use a chopping board made of wood
or plastic. Never cut on a surface made of
glass, metal or ceramics.
• Store your knife in a knife block or on a
magnetic strip on the wall. Storing knives in
the right way protects the edge and prolongs
the life of the knife.
Deutsch
Warnhinweis:
• Messer sind kein Spielzeug. Kinder niemals
Messer ohne Aufsicht durch Erwachsene
benutzen lassen.
Vor der ersten Benutzung
• Messer vor der ersten Benutzung spülen,
abwaschen und abtrocknen.
Reinigung
• Am besten ist es, Messer von Hand zu spülen.
Sie werden zwar nicht unbrauchbar, wenn
man sie in der Maschine spült, doch die
Schneide könnte beschädigt werden oder das
Messerblatt könnte korrodieren.
• Das Messer direkt nach der Benutzung
spülen und abtrocknen. So vermeidet man
das Verfärben der Klinge und eventuelles
Übertragen von Bakterien von einem
Lebensmittel auf das andere.
Schleifen und schärfen
• Messer sollten regelmäßig geschärft
werden, damit die Arbeit leicht und sicher
von der Hand geht. Dieses Messer hat eine
Edelstahlklinge, die sich leicht schärfen
lässt. Dies empehlt sich für Messer für den
Hausgebrauch etwa einmal wöchentlich.
• Der Wetzstab sollte härter sein als der
Stahl der Messerklinge. Ein Keramik- oder
Edelstahlwetzstab, ein Wetzstein oder
Messerschärfer sind gut geeignet.
• Ist ein Messer durch unsachgemäße
Behandlung oder durch dauernde Benutzung
ohne regelmäßiges Schärfen stumpf
geworden, kann ein professioneller Schli
erforderlich werden.
Aufbewahrung und Benutzung von Messern
• Gefrorenes oder sehr Hartes (z.B.
Knochen) möglichst nicht mit dem Messer
durchschneiden. Dadurch kann die Klinge
verbogen oder beschädigt werden. Bei
festerem Schneidgut das Messer während
des Schneidevorgangs hin und herziehen, das
Messer nicht seitlich bewegen.
• Immer ein Schneidebrett aus Holz oder
Kunststo verwenden. Niemals auf Glas-,
Metall- oder Keramikoberächen schneiden.
• Messer entweder in einem Messerblock
oder an einer Magnetleiste an der Wand
aufbewahren. Richtige Aufbewahrung schützt
die Klinge und verlängert die Lebensdauer
des Messers.
Français
Mise en garde
• Ces couteaux ne sont pas des jouets. Ne
laissez jamais les enfants utiliser un couteau
sans la surveillance rapprochée d'un adulte.
Avant la première utilisation
• Laver, rincer et sécher le couteau avant la
première utilisation.
Entretien
• Il est préférable de laver les couteaux à la
main. Dans le lave-vaisselle, le tranchant peut
être endommagé, la lame peut se corroder et
le plastique peut se matier.
• Laver et essuyer le couteau immédiatement
après usage. Ceci permet d'éviter des traces
sur la lame ou que les éventuelles bactéries
d’un aliment ne se transmettent à d’autres
aliments.
Aiguisage
• Un couteau aiguisé est plus sûr d’utilisation
qu'un couteau émoussé, c’est pourquoi il
faut aiguiser votre couteau à intervalles
réguliers. Ce couteau comporte une lame
en acier inoxydable facile à aiguiser. Pour
une utilisation domestique normale, il est
conseillé d'aiguiser environ une fois par
semaine.
• L'outils servant à aiguiser doit être dans un
matériau plus dur que le métal de la lame.
C’est pourquoi il faut utiliser un fusil en
céramique ou en acier au chrome, une pierre
à aiguiser ou encore un aiguiseur.
• Si la lame est très usée ou abîmée, il peut
être nécessaire de la faire aiguiser par un
professionnel.
Rangement et utilisation
• Eviter de découper des aliments congelés ou
très durs (comme des os par exemple) car la
lame pourrait se courber ou se fragmenter.
Pour trancher des aliments durs, il est conseillé
de découper d’avant en arrière. Ne pas
manipuler le couteau latéralement.
• Toujours utiliser une planche à découper en
plastique ou en bois. Ne jamais couper sur une
surface en verre, en métal ou en céramique.
• Conserver les couteaux dans un bloc à
couteaux ou sur un rail magnétique mural.
Cela vous permet de protéger la lame et de
prolonger la durée de vie du couteau.
Nederlands
Waarschuwing:
• De messen zijn geen speelgoed. Laat kinderen
de messen nooit gebruiken zonder toezicht
van een volwassene.
Voor het eerste gebruik
• Was, spoel en droog het mes voor het eerste
gebruik af.
Onderhoud
• Messen kunnen het beste met de hand worden
afgewassen. Ze worden niet onbruikbaar
wanneer ze in de vaatwasser worden
afgewassen, maar de egge kan beschadigen
en het lemmet kan corroderen.
• Was en droog het mes direct na gebruik af.
Zo voorkom je verkleuring van het lemmet
en voorkom je ook dat bacteriën zich in het
voedsel verspreiden.
Aanzetten en slijpen
• Een scherp mes is veiliger in het gebruik dan
een bot mes, zet het mes daarom regelmatig
aan. Dit mes heeft een lemmet van roestvrij
staal, wat goed te slijpen is. Slijp messen voor
dagelijks gebruik ca. eenmaal per week.
• Denk eraan dat het aanzetstaal harder moet zijn
dan het staal van het mes. Gebruik daarom een
aanzetstaal van keramiek of chroomstaal, een
slijpsteen of een messenslijper
• Wanneer het mes door langdurig gebruik of
door onzorgvuldig gebruik echt bot geworden
is, kan professioneel slijpen nodig zijn.
Opbergen en gebruik
• Voorkom snijden door bevroren of zeer hard
voedsel (bijv. botten) omdat daardoor de egge
krom kan gaan staan of er scherven van het
lemmet kunnen loslaten. Als je in hard voedsel
snijdt, trek het mes dan als een zaag heen en
weer. Wrik het mes niet naar opzij.
• Gebruik altijd een houten of kunststof snijplank.
Nooit een ondergrond van glas, metaal of
keramiek.
• Bewaar het mes in een messenblok of bevestig
het tegen een magneetlijst aan de wand.
Wanneer een mes op de juiste wijze wordt
bewaard, gaat het langer mee.
Dansk
Advarsel
• Knivene er ikke legetøj. Børn må aldrig bruge
knivene uden opsyn af en voksen.
Før ibrugtagning
• Rengør, skyl og tør kniven af før den tages i
brug.
Rengøring
• En kniv skal helst vaskes af i hånden. Det er ikke
sandsynligt, at kniven bliver ødelagt, hvis den
bliver vasket i en opvaskemaskine, men æggen
kan blive beskadiget, og knivbladet kan ruste.
• Vask og tør kniven umiddelbart efter brug. Så
undgår du mærker på knivbladet og forhindrer
bakterier i at sprede sig mellem forskellige
madvarer.
Slibning og skærpning
• En skarp kniv er mere sikker at bruge end en
sløv, og derfor anbefaler vi dig at slibe kniven
jævnligt. Knivbladet er af rustfrit stål, der er
nemt at slibe. Knive, der bruges i en almindelig
husholdning, skal som regel slibes en gang
om ugen.
• Slibestålet skal være hårdere end knivens stål.
Brug et strygestål af keramik eller kromstål, en
slibesten eller en knivsliber.
• Er kniven efter lang tids brug eller uforsigtighed
blevet meget sløv, kan en professionel slibning
være nødvendig.
Sådan opbevarer og bruger du din kniv
• Undgå at skære igennem frosne eller meget
hårde madvarer (f.eks. ben), da det kan få
æggen til at bøje eller knivsbladet til at løsne
sig. Hvis du ikke kan undgå at skære i hårde
madvarer, skal du trække kniven frem og
tilbage. Lad være med at vrikke kniven fra side
til side.
• Brug altid et skærebræt af træ eller plast.
Skær aldrig på et underlag af glas, metal eller
keramik.
• Opbevar kniven i en knivblok eller på en
magnetliste på væggen. Korrekt opbevaring
beskytter knivsæggen, og giver kniven længere
holdbarhed.
Íslenska
Viðvörun
• Hnífarnir eru ekki leikföng. Aldrei leyfa barni
að nota hnínn án eftirlits fullorðinna.
Fyrir fyrstu notkun
• Þvotið, skolið og þurrkið hnínn fyrir fyrstu
notkun.
Þrif
• Hnífar endast betur ef þeir eru handþvegnir.
Það er ólíklegt að hnífurinn skemmist við
það að fara í uppþvottavél en eggin getur
skemmst og blaðið getur eyðst.
• Þvoðu og þurrkaðu hnínn strax að lokinni
notkun. Það kemur í veg fyrir ljóta bletti
á blaðinu og kemur einnig í veg fyrir að
bakteríur dreist milli matvælategunda.
Brýning
• Brýna þarf hnífa reglulega, en beittir hnífar
eru öruggari en bitlausir. Hnífsblað þessa
hnífs er úr ryðfríu stáli sem auðvelt er að
brýna. Miðað við venjuleg heimilisafnot er
ráðlagt að brýna hníf einu sinni í viku.
• Athugið að brýnið þarf alltaf að vera úr
harðara efni en stálið í hnífsblaðinu. Þess
vegna þarf að nota brýni úr krómstáli,
keramiki, hverstein eða hnífabrýni.
• Ef hnífur verður mjög bitlaus vegna mikillar
notkunar eða slæmrar umhirðu, gæti þurft að
láta fagfólk um að brýna hann til að ná bitinu
aftur góðu.
Geymsla og notkun á hnífnum
• Ráðlagt er að skera ekki frosin eða mjög hörð
matvæli (til dæmis bein) því það getur valdið
skemmdum á blaðinu. Ef skorið er í frosin
matvæli ætti að draga hnínn fram og tilbaka.
Ruggið honum ekki til hliðanna.
• Notið alltaf skurðarbretti úr við eða plasti.
Skerið aldrei á yrborði úr gleri, postulíni
eða málmi.
• Geymdu hnínn í hnífastandi eða á hnífasegli
á vegg. Rétt geymsla á hnífum verndar eggina
og lengir endingartíma hnífsins.
Norsk
Advarsel
• Knivene er ikke leketøy. Barn skal aldri bruke
kniv uten tilsyn av voksne.
Før første gangs bruk
• Vask, skyll og tørk av kniven før første gangs
bruk.
Rengjøring
• Kniver har det best hvis de vaskes for hånd.
Kniven blir ikke ubrukelig dersom den vaskes
i maskin, men eggen kan skades eller bladet
kan korrodere.
• Rengjør og tørk kniven omgående etter
bruk. Slik unngår du merker på knivbladet og
forhindrer at bakterier sprer seg mellom ulike
matgrupper.
Skjerping og sliping
• En skarp kniv er tryggere å bruke enn en sløv,
bryn derfor kniven med jevne mellomrom.
Denne kniven har et blad av rustfritt stål som
er enkelt å kvesse. Kniver til hverdagsbruk
bør brynes ca. en gang i uken.
• Tenk på at brynet skal være hardere enn
knivens stål. Bruk derfor et bryne av keramikk,
kromstål, en slipestein eller knivsliper.
• Hvis kniven blir svært sløv som et resultat av
langvarig bruk eller uaktsomhet, er det mulig
at kniven må slipes av fagfolk.
Oppbevaring og bruk av kniven din
• Unngå å skjære i fryste eller veldig harde
matvarer (f.eks. ben) da dette kan fører til at
eggen bøyer seg eller bladet løsner. Hvis du
ikke kan unngå å skjære i harde matvarer,
skal du dra kniven frem og tilbake. Ikke beveg
kniven fra side til side.
• Bruk alltid en skjærefjøl av tre eller plast. Aldri
underlag av glass, metall eller keramikk.
• Oppbevar kniven i en knivblokk eller fest
den på en magnetlist på veggen. Riktig
oppbevaring beskytter kniveggen og gir
dermed kniven lengre levetid.
Suomi
Varoitus
• Veitset eivät ole leluja. Lapset saavat käyttää
veitsiä ainoastaan aikuisen valvonnassa.
Ennen käyttöönottoa
• Pese, huuhtele ja kuivaa veitsi ennen
käyttöönottoa.
Puhdistaminen
• Veitset on parasta pestä käsin. Veitsi ei
mene pilalle konepesusta, mutta terä voi
vahingoittua tai ruostua.
• Puhdista ja kuivaa veitsi heti käytön jälkeen.
Näin terään ei jää läikkiä, ja eri ruoka-
aineista peräisin olevat bakteerit eivät pääse
leviämään.
Teroitus
• Terävä veitsi on käytössä tylsää veistä
turvallisempi, minkä vuoksi veitset kannattaa
teroittaa säännöllisesti. Tämän veitsen terä
on ruostumatonta terästä ja helppo teroittaa.
Normaalissa kotitalouskäytössä oleva veitsi
kannattaa teroittaa kerran viikossa.
• Teroittimen on oltava lujempaa materiaalia
kuin veitsen terän. Käytä siis keraamista tai
kromiteräksestä valmistettua teroituspuikkoa,
hiomakiveä tai veitsenteroitinta.
• Jos veitsestä ajan mittaan tai huolimattoman
käytön seurauksena tulee todella tylsä, veitsi on
hyvä teroituttaa ammattilaisella.
Säilytys ja käyttö
• Vältä leikkaamasta jäisiä tai erittäin kovia
tuotteita (esim. luuta), sillä se voi aiheuttaa
terän vääntymisen tai sen, että terästä irtoaa
kappaleita. Jos leikkaat jäisiä tuotteita, liikuta
veistä edestakaisin, älä sivulta sivulle.
• Käytä aina puista tai muovista leikkuulautaa.
Älä käytä veistä lasista, posliinista tai metallista
valmistetulla alustalla.
• Säilytä veitsi veitsitukissa tai seinällä olevassa
magneettilistassa. Oikea säilytys suojaa veitsen
terää ja pidentää veitsen käyttöikää.
Svenska
Varning
• Knivarna är inga leksaker. Låt aldrig barn
använda knivarna utan uppsikt av en vuxen.
Före första användning
• Diska, skölj och torka av kniven före första
användning.
Rengöring
• Knivar mår bäst av att diskas för hand. Kniven
blir inte obrukbar om den diskas i maskin men
eggen kan skadas och bladet korrodera.
• Diska och torka kniven direkt efter användning.
På så sätt undviker du missfärgning av bladet
eller att bakterier sprids mellan olika matvaror.
Bryning och slipning
• En vass kniv är säkrare att använda än en slö,
bryn därför kniven med jämna mellanrum.
Denna kniv har ett blad av rostfritt stål, som
går bra att bryna. För knivar till vardagsbruk
rekommenderas cirka en gång i veckan.
• Tänk på att brynet ska vara hårdare än knivens
stål. Använd därför ett bryne av keramik eller
kromstål, brynsten eller knivslip.
• Om kniven blivit riktigt slö genom lång
tids användning eller ovarsamhet kan en
professionell slipning behövas.
Förvaring och användning
• Undvik att skära genom frusen eller mycket
hård mat (t.ex. ben) eftersom det kan göra att
eggen böjs eller att skärvor från knivens blad
lossnar. Om du skär i hårda matvaror; Dra
kniven fram och tillbaka genom det du skär.
Vicka inte kniven från sida till sida.
• Använd alltid en skärbräda av trä eller plast.
Aldrig ett underlag av glas, metall eller keramik.
• Förvara kniven i en knivkubb eller fäst den mot
en magnetlist på väggen. Rätt förvaring skyddar
knivens egg och ger därmed kniven längre
livslängd.
Česky
Varování
• Nože nejsou hračky. Nikdy nedovolte dětem
používat nože bez dozoru dospělé osoby.
Před prvním použitím
• Před prvním použitím nůž omyjte, opláchněte
a osušte.
Číštění
• Nože je nejlepší mýt v ruce. Nože můžete mýt
i v myčce, ale jejich hrany se mohou poškodit
a ostří začít korodovat.
• Nůž očistěte a do sucha otřete hned po
použití. Vyhnete se tak skvrnám na střence i
šíření bakterií z potravin.
Broušení nožů
• Ostrý nůž je vždy bezpečnější než nůž tupý.
Tento nůže je vyrobený z nerezavějící oceli,
a tak je jeho broušení snadné. Pro běžné
použití v domácnosti byste měli nůž nabrousit
jednou týdně.
• Pamatujte, že brousek musí být vyrobený
z tvrdšího materiálu, než je ocel v ostřích.
Z tohoto důvodu je třeba použít ocílku z
keramické nebo chromové oceli, brousek
nebo ocílku na nože.
• Pokud se nůž ztupil následkem dlouhého
používání nebo nedbalosti, měli byste jej
nechat nabrousit odborně.
Používání a skladování nože
• Vyhněte se krájení zmrzlých nebo velmi
tvrdých potravin (například kostí), mohli byste
způsobit ohnutí nebo ulomení čepele. Pokud
říznete do tvrdého jídla: táhněte nůž zpět
a vysuňte jej z tohoto jídla ven. Nehýbejte
nožem ze strany na stranu.
• Vždy používejte při krájení dřevěné nebo
plastové prkénko. Nikdy nekrájejte potraviny
na povrchu ze skla, kovu nebo keramiky.
• Nože ukládejte do stojanu nebo na
magnetický pásek na zdi. Ochráníte tak ostří a
prodloužíte jejich životnost.
Español
Advertencia
• Los cuchillos no son juguetes. No permitas
que los niños utilicen los cuchillos sin la
vigilancia de un adulto.
Antes de usar por primera vez
• Lavar, enjuagar y secar el cuchillo antes de
usarlo por primera vez.
Limpieza
• Es recomendable lavar los cuchillos a mano.
No se estropean si se lavan en el lavavajillas,
pero el lo se puede dañar y la hoja se puede
estropear.
• Lava y seca los cuchillos justo después de
utilizarlos. Así, evitarás que queden marcas
en la hoja o que las posibles bacterias de un
alimento se transmitan a otros.
Alado
• Es más seguro utilizar un cuchillo bien alado
que uno desalado; por tanto, piensa en alar
regularmente los cuchillos. La hoja de este
cuchillo es de acero inoxidable, un material
fácil de alar. Es aconsejable alar una vez
por semana los cuchillos que se utilizan a
diario.
• Ten en cuenta que el alador debe ser de un
material más duro que las hojas. Por dicha
razón, es necesario usar un alador cerámico o
de acero cromado, o una piedra de alar.
• Si un cuchillo pierde el lo por falta de cuidado
o por exceso de uso, puede ser necesario un
alado profesional.
Almacenaje y mantenimiento
• Evita cortar alimentos congelados o demasiado
duros como huesos, por ejemplo, porque el lo
se puede curvar o mellarse la hoja. Si cortas
productos duros mueve el cuchillo de atrás
hacia delante y no hacia los lados.
• Usa siempre una tabla de cortar de madera o
plástico, nunca cortes sobre una supercie de
vidrio, cerámica o metal.
• Guarda el cuchillo en un taco o en un
portacuchillos magnético jado a la pared. Si
lo guardas correctamente, proteges el lo del
cuchillo y prolongas su vida útil.
Italiano
Avvertenza
• I coltelli non sono giocattoli. Non permettere
mai ai bambini di usare i coltelli senza la
sorveglianza di un adulto.
Prima di usare il prodotto per la prima volta
• Lava, sciacqua e asciuga il coltello prima di
usarlo per la prima volta.
Pulizia
• È preferibile lavare a mano i coltelli. Il lavaggio
in lavastoviglie non dovrebbe rendere
inutilizzabile il coltello, ma il bordo potrebbe
danneggiarsi e la lama corrodersi.
• Pulisci e asciuga sempre il coltello subito
dopo l'uso. Così facendo, potrai prevenire la
formazione di macchie antiestetiche sulla
lama e impedire la proliferazione dei batteri
provenienti dagli alimenti.
Alatura
• Un coltello alato è più sicuro di uno
smussato, perciò ala regolarmente il
coltello. Questo coltello ha una lama in acciaio
inossidabile semplice da alare. I coltelli usati
quotidianamente andrebbero alati una
volta alla settimana.
• Tieni presente che l'alacoltelli deve essere di
un materiale più duro dell'acciaio della lama.
Pertanto dovrai usare un acciaino in ceramica
o in acciaio cromato, una pietra alatrice o
un alacoltelli.
• Se un coltello ha perso quasi completamente
la sua alatura per incuria o uso prolungato,
può essere necessaria un’alatura
professionale per alare la lama.
Istruzioni per l'uso
• Evita di tagliare alimenti congelati o molto
duri (per esempio ossa), perché potresti
curvare il taglio o causare il distacco di
frammenti dalla lama. Se tagli cibi duri: muovi
il coltello orizzontalmente, avanti e indietro,
evitando di farlo oscillare da un lato all'altro.
• Usa sempre un tagliere in legno o in plastica.
Non usare mai i tuoi coltelli su una supercie
di vetro, metallo o ceramica.
• Riponi sempre i tuoi coltelli in un ceppo per
coltelli o su una lista magnetica da parete. In
questo modo proteggi il taglio e prolunghi la
durata dei tuoi coltelli.
Magyar
Figyelmeztetés!
• A kések nem játékok. Ne engedd, hogy
gyerekek felnőtt felügyelete nélkül
használhassák a késeket.
Első használat előtt
• A kést első használat előtt mosd, öblítsd el, és
óvatosan töröld szárazra.
Tisztítása
• A késeket lehetőleg kézzel mosd el. A kés
nagy valószínűséggel nem megy tönkre, ha
mosogatógépben tisztítod, de az éle sérülhet,
és a penge korrodálódhat.
• Használat után azonnal tisztítsd meg és töröld
szárazra a kést. Ezzel megelőzheted a pengén
lévő foltokat és a baktérium fertőzéseket is.
Élezés, fenés
• Az éles kések biztonságosabban
használhatók, mint az életlenek, ezért
gyakran élezd meg késedet. A kés pengéje
könnyen élezhető, rozsdamentes acélból
készült. Normál háztartásbeli használat
esetén ezt tanácsos hetente egyszer
elvégezni.
• Fontos tudni, hogy az élező mindig
keményebb anyagból készüljön, mint a kések
pengéje. Ezért használj kerámia vagy króm
élezőt, köszörűkőt vagy kifejezetten késélezőt.
• Ha a kés nagyon tompává, életlenné válna a
hosszú, gondatlan használat következtében,
akkor szakemberhez kell fordulnod, hogy
rendbe hozza az élét.
Kések tárolása és használata
• Lehetőleg ne használd a késeket fagyott
vagy nagyon kemény élelmiszerek (pl.
csont) vágására, hiszen ettől meghajolhat és
kicsorbulhat az éle. Ha kemény élelmiszert
kell vágnod, mindig a kés előre-hátra
mozgatásával vágj. Soha ne ne mozgasd a
kést oldalsó irányba.
• Mindig használj fából vagy műanyagból
készült vágódeszkát. Soha ne vágj üvegből,
porcelánból vagy fémből készült felületen.
• Tárold késeidet késtartóban vagy egy, a falra
szerelt mágneses késtartó csíkon. Tárold
helyesen a késeket, ezzel megóvod az élüket,
egyben megnöveled az élettartalmukat is.
Polski
Ostrzeżenie
• Noże nie są zabawką. Nigdy nie pozwól
dzieciom używać noży bez nadzoru osoby
dorosłej.
Przed pierwszym użyciem
• Umyj, wypłucz i wysusz noże przed pierwszym
użyciem.
Czyszczenie
• Noże najlepiej zmywać ręcznie. Wprawdzie
mycie w zmywarce nie powinno całkowicie
zniszczyć noża, ale może uszkodzić jego
krawędź i ostrze zacznie rdzewieć.
• Wyczyść i wysusz nóż bezpośrednio po
użyciu. Dzięki temu unikniesz nieładnych
śladów na ostrzu noża i zapobiegniesz
rozprzestrzenianiu się bakterii z różnych
artykułów spożywczych.
Ostrzenie
• Ostry nóż jest bezpieczniejszy w użyciu niż
tępy, dlatego regularnie ostrz nóż. Ten nóż ma
ostrze ze stali nierdzewnej, które jest łatwe
do naostrzenia. Przy zwykłym użytkowaniu w
gospodarstwie domowym zaleca się ostrzenie
noża raz w tygodniu.
• Pamiętaj, że ostrzałka musi być wykonana z
materiału twardszego niż stal ostrza. Dlatego
używaj osełki wykonanej z ceramiki lub stali
chromowanej, kamienia do ostrzenia lub
ostrzałki do noży.
• Jeśli na skutek długiego używania lub
zaniedbania nóż mocno się stępi, niezbędne
może okazać się profesjonalne ostrzenie noża
w celu przywrócenia jego krawędzi.
Przechowywanie i używanie
• Unikaj przecinania zamrożonej lub bardzo
twardej żywności (np. kości), gdyż może to
spowodować wygięcie lub wykruszenie się
ostrza. Jeżeli próbujesz przecinać twarde
potrawy: przeciągaj nóż do przodu i do tyłu
coraz głębiej. Nigdy nie poruszaj nożem na
boki.
• Zawsze używaj deski do krojenia wykonanej
z drewna lub tworzywa. Nigdy nie krój
na powierzchni szklanej, metalowej lub
ceramicznej.
• Przechowuj nóż w bloku na noże lub na
listwie magnetycznej na ścianie. Właściwe
przechowywanie chroni ostrze i wydłuża
żywotność noża.
Eesti
Hoiatus!
• Noad ei ole mänguasjad. Lapsed ei tohi nuge
kasutada ilma täiskasvanu järelevalveta.

Enne esmakordset kasutamist
• Enne esmakordset kasutamist peske,
loputage ja kuivatage nuga.
Puhastamine
• Nuge tuleks pesta käsitsi. Nõudepesumasinas
pesemine ei tee nuga kasutamiskõlbmatuks,
kuid võib seda kahjustada ja panna tera
roostetama.
• Pärast kasutamist puhasta ja kuivata nuga.
See aitab vältida ebameeldivate plekkide
ilmumist terale ja ennetada eri toiduainetelt
pärit bakterite levikut.
Teritamine
• Terav nuga on kasutajale ohutum kui nüri,
seega terita oma nuge korrapäraselt.
Noa tera on roostevabast terasest ja selle
teritamine on lihtne. Kodus kasutatavaid
nuge soovitatakse tavaliselt teritada kord
nädalas.
• Pea meeles, et teritaja peab olema kõvemast
materjalist kui noatera. Seetõttu peaksid
teritamiseks kasutama keraamilist või
kroomterasest terituspulka, luisku või
noateritajat.
• Kui nuga on pärast pikka kasutust või
hooletusest väga nüriks muutunud, võib olla
vajalik professionaalne teritamine.
Noa kasutamine ja hoidmine
• Vältige külmutatud või väga kõvade toitude
lõikamist (näiteks kondid), kuna see võib
tera painutada või murda sellest killu. Kui te
lõikate kõvasid toiduaineid: Liigutage nuga
edasi-tagasi läbi toidu.
• Ärge liigutage nuga küljelt küljele.
• Kasutage alati puidust või plastikust
lõikelauda. Ärge kunagi lõigake klaasist,
metallist või keraamikast pinnal.
Latviešu
Brīdinājums!
• Nazis nav rotaļlieta. Bērni drīkst izmantot nazi
vienīgi pieaugušo uzraudzībā.
Pirms pirmās lietošanas reizes
• Pirms pirmās naža lietošanas reizes to rūpīgi
nomazgājiet, noskalojiet un noslaukiet.
Kopšana
• Nažus ieteicams mazgāt ar rokām. Lai naža
asmens nenotrulinātos un nesāktu rūsēt,
to nav ieteicams mazgāt trauku mazgājamā
mašīnā.
• Nomazgā un noslauki nazi uzreiz pēc tā
lietošanas. Tā veidā iespējams izvairīties
no skrāpējumiem uz asmens un baktēriju
izplatīšanās.
Asināšana
• Ass nazis ir drošāks par trulu nazi, tādeļ
regulāri asini savus nažus. Nažu asmeņi
izgatavoti no nerūsējoša tērauda, kas ir viegli
uzasināms materiāls. Mēs iesakām nazi asināt
reizi nedēļā.
• Svarīgi atcerēties, ka materiālam, no kā
izgatavots naža asināmais, jābūt cietākam
par materiālu, no kā izgatavots naža asmens.
Tādēļ izvēlies nažu asināmo, kas izgatavots no
keramikas vai hroma tērauda vai arī galodu.
• Ja nazis lietots ilgstoši un nav regulāri asināts,
tā asmeni var nākties asināt pie profesionāļa.
Naža lietošana un uzglabāšana
• Negrieziet saldētus vai ļoti cietus pārtikas
produktus (piemēram, kaulus), jo tas var
sabojāt asmeni. Griežot cietus pārtikas
produktus: virziet nazi vienīgi uz priekšu un
atpakaļ, nemēģiniet to virzīt no vienas puses
uz otru pusi jeb pa labi un pa kreisi.
• Lietojiet ar koka vai plastmasas virtuves dēlīti.
Negrieziet uz stikla, metāla vai keramiskās
virsmas.
• Turiet nažu statīvā vai pie magnētiskā
turētāja. Pareiza nažu uzglabāšana aizsargā
asmeni un nodrošina ilgāku kalpošanas laiku.
Lietuvių
Įspėjimas
• Peiliai nėra žaislai. Niekada neleiskite vaikams
naudotis peiliais be suaugusiųjų priežiūros.
Prieš naudojant pirmą kartą
• Prieš naudodami peilį pirmą kartą, išplaukite
jį, praskalaukite ir iššluostykite.
Kaip valyti
• Peilius geriau plauti rankomis. Nesugadinsite
jų ir plaudami indaplovėje, tačiau kraštas gali
būti pažeistas, o ašmenys gali aprūdyti.
• Nuplauti ir nušluostyti peilį patartina iškart
panaudojus. Taip ant geležtės nesusidarys
dėmių ir neužsiveis bakterijų, patekusių ant
jos nuo įvairių maisto produktų.
Kaip galąsti
• Aštriu peiliu naudotis saugiau, todėl jį reikėtų
reguliariai pagaląsti. Pagaląsti peilio geležtę,
pagamintą iš nerūdijančiojo plieno, visiškai
paprasta. Įprastai naudojant peilius buityje,
juos rekomenduojama galąsti kartą per
savaitę.
• Atminkite, kad galąstuvas turi būti
pagamintas iš tvirtesnės už plieną medžiagos.
Todėl naudokite keraminį ar chromu dengtą
plieną, šlifavimo akmenį arba peilių galąstuvą.
• Jei po ilgo naudojimosi ar dėl neatsargumo
peilis labai atbuko, ašmenų aštrumui atstatyti
gali prireikti specialistų pagalbos.
Kaip naudoti ir laikyti peilį
• Stenkitės nepjauti šaldytų ir labai kietų
produktų (pavyzdžiui, kaulų), nes geležtė
gali sulinkti arba imti klibėti. Jei būtina pjauti
kietus maisto produktus, braukite peiliu
pirmyn ir atgal, o ne į šonus.
• Naudokite medines ar plastikines pjaustymo
lentas. Nepjaukite ant stiklinių, metalinių ar
keraminių paviršių.
• Peilius laikykite stove arba ant magnetinės
juostos. Tinkamai laikant, tausojama geležtė,
peiliai ilgiau tarnauja.
Portugues
Atenção
• As facas não são brinquedos. Nunca deixe as
crianças usarem as facas sem a supervisão
de um adulto.
Antes de usar pela primeira vez
• Lave, enxague e seque a faca antes de a
utilizar pela primeira vez.
Limpeza
• É aconselhável lavar as facas à mão. É
improvável que a faca que estragada se for
lavada na máquina de lavar loiça, mas a ponta
pode car danicada e a lâmina pode ganhar
ferrugem.
• Limpe e seque a faca imediatamente após a
utilização. Ao fazê-lo, evita manchas na lâmina
e consegue controlar o risco de proliferação
de bactérias.
Aar e aguçar
• Uma faca aada é mais segura do que uma
romba. Por isso, ae regularmente a sua faca.
Esta faca tem uma lâmina em aço inoxidável,
fácil de aar. É aconselhável aar uma vez por
semana as facas de uso doméstico.
• O fuzil tem que ser feito num material mais
duro do que o aço da lâmina. Portanto, precisa
de usar um fuzil feito de cerâmica ou aço
cromado, uma pedra de amolar ou um fuzil
para facas.
• Se a faca car muito romba devido a uma
longa utilização ou à falta de cuidado, a lâmina
poderá ter de ser aada por um prossional.
Guardar e usar a sua faca
• Evite cortar alimentos congelados ou muito
duros (por exemplo, ossos), pois isso pode
fazer com que a lâmina encurve ou que se
fragmente. Se cortar alimentos duros: passe
a faca para a frente e para trás através do
alimento. Não oscile a faca lateralmente.
• Utilize sempre uma tábua de cortar de madeira
ou plástico. Nunca corte sobre uma superfície
de vidro, metal ou cerâmica.
• Guarde a faca num bloco de facas ou numa
calha magnética na parede. Guardar as facas
da maneira adequada protege a lâmina e
prolonga a sua vida.
Româna
Avertisment
• Cuțitele nu sunt jucării. Nu lăsa cuțitele
la îndemâna copiilor dacă nu sunt
supravegheați.
Înainte de prima utilizare
• Spală, clăteşte şi usucă cuţitul înainte de
prima utilizare.
Curățare
• Este de preferat sa speli cuțitele manual.
Cuțitele nu se deteriorează dacă sunt spălate
în mașina de spălat vase, dar lama se poate
oxida datorită deteriorării marginii.
• Curăță si usucă cuțitul imediat după folosire.
Astfel eviți formarea urmelor pe lamă și previi
riscul împrăștierii bacteriilor de la unele
alimente la altele.
Ascuțire
• Un cuțit ascuțit este mai sigur decât unul
neascuțit, așadar ascute cuțitele în mod
regulat. Acest cuțit are o lamă din oțel
inoxidabil, care este simplu de ascuțit. Pentru
uz domestic, se recomandă ascuțirea cuțitului
o dată pe săptămână.
• Reține că accesoriul pentru ascuțit trebuie
să e dintr-un material mai rezistent decât
lamele. Din acest motiv, trebuie să folosești
un accesoriu de ascuțit din oțel ceramic sau
cromat, gresie sau tocilă.
• Dacă cuțitul a devenit bont din cauza unei
utilizări îndelungate sau neglijente, poate
necesar să se ascută lama în mod profesionist
pentru a-i reface marginea.
Depozitarea şi folosirea cuţitului
• Nu taia produse congelate sau foarte tari
(oase) pentru ca lama se poate toci sau indoi.
Foloseşte întodeauna un tocător din lemn sau
plastic.
• Nu tăia niciodată pe o suprafaţă de sticlă, metal
sau ceramica.
• Ţine cuţitul într-un bloc de cuţite sau pe o
bandă magnetică de perete. Depozitarea
corespunzătoare a cuţitelor le protejează lama
şi le prelungeşte durata de viaţă.
Slovensky
Upozornenie
• Nože nie sú hračka. Nikdy nedovoľte deťom
používať nože bez dozoru dospelej osoby.
Predtým, ako nôž použijete po prvýkrát
• Pred prvým použitím nôž umyte, opláchnite a
osušte.
Čistenie
• Nože umývajte radšej ručne. Je
nepravdepodobné, že by umývačka riadu nôž
vážne poškodila, môže však dôjsť k otupeniu
alebo hrdzaveniu čepele.
• Po použití nôž ihneď očistite a osušte. Predídete
tak vzniku škvŕn na čepeli a zároveň zabránite
prenášaniu baktérií z potravín.
Brúsenie a ostrenie
• Tupý nôž je nebezpečnejší ako ostrý, preto ho
treba pravidelne brúsiť. Tento nôž má čepeľ z
nehrdzavejúcej ocele, ktorá sa ľahko brúsi. Pri
bežnom používaní v domácnosti sa odporúča
brúsiť nože jedenkrát týždenne.
• Brúska musí byť z tvrdšieho materiálu ako čepeľ
noža. Preto musíte použiť keramickú alebo
chrómovú brúsku alebo ocieľku.
• Ak je nôž po dlhom používaní alebo
nedostatočnej údržbe veľmi tupý, nechajte ho
nabrúsiť u odborníka.
Používanie a odkladanie nožov
• Nekrájajte mrazené a príliš tvrdé potraviny
(napríklad, kosti), aby ste neohli a príliš neotupili
čepeľ. Pri rezaní tvrdých potravín pohybujte
nožom ako pílkou, nikdy ho nevykyvujte.
• Vždy používajte dosky na krájanie z dreva alebo
plastu. Nekrájajte na sklenenom, porcelánovom
alebo kovovom povrchu.
• Nože skladujte v držiaku na nože alebo na
magnetickej nástennej lište. Správne odkladanie
chráni ostrie noža a predlžuje jeho životnosť.
Български
ВНИМАНИЕ!
• Ножовете не са играчки. Не позволявайте
на децата да ги използват без надзора на
възрастен.
Преди да използвате за първи път
• Измийте, изплакнете и подсушете ножа,
преди да го използвате за първи път.
Почистване
• За предпочитане е ножовете да се мият на
ръка. Миялната машина може да повреди
ръба, а острието да корозира.
• Почиствайте и подсушавайте ножа
непосредствено след употреба. Това ще
помогне да избегнете неприятните петна
по острието и ще предотврати опасността
от пренасяне на бактерии от различните
хранителни продукти.
Подостряне и наточване
• Острите ножове са по-безопасни за употреба
от тъпите, затова редовно точете ножовете
си. Този нож има острие от неръждаема
стомана и лесно се наточва. За
стандартните домакинства обикновено се
преоръчва това да става веднъж седмично.
• Важно е точилото да бъде от по-твърд
материал от стоманата на острието.
Затова се налага да използвате точило от
керамика или хромна стомана, камък за
точене или брус.
• Ако ножът е силно затъпен от
продължителна или небрежна употреба,
може да се наложи професионално
наточване, за да се възстанови острието
му.
Съхранение и употреба на ножа
• Избягвайте да режете замразени или
много твърди храни (например, кости), тъй
като може да се изкриви ръбът или да се
разхлаби острието. При рязане на твърди
храни: Движете ножа напред-назад през
храната. Не го движете настрани.
• Използвайте само пластмасови или
дървени дъски за рязане. Никога не
режете върху стъклени, метални или
порцеланови повърхности.
• Съхранявайте ножа в поставка или на
магнитна стенна закачалка. Правилното
съхранение на ножовете предпазва ръба и
удължава живота на прибора.
Hrvatski
Upozorenje
• Noževi nisu igračke. Djeca ne smiju koristiti
noževe bez nadzora odraslih.
Prije prve upotrebe
• Operite, isperite i osušite nož prije prve
upotrebe.
Čišćenje
• Noževe je bolje prati ručno. Nož neće postati
neupotrebljiv ako se opere u perilici posuđa, ali
rub se može oštetiti i oštrica zahrđati.
• Operite i osušite nož odmah nakon upotrebe.
Time će se izbjeći stvaranje ružnih mrlja na
oštrici, ali i spriječiti širenje bakterija s raznih
vrsta hrane.
Oštrenje i brušenje
• Oštar nož sigurniji je za upotrebu od tupog pa
je nož potrebno redovito oštriti. Oštrica ovog
noža izrađena je od nehrđajućeg čelika koji se
lako oštri. Oštrenje jednom tjedno obično je
dovoljno za normalnu upotrebu u kućanstvu.
• Zapamti da oštrač mora biti od materijala
tvrđeg od čelične oštrice. Zato upotrijebi
keramički, dijamantni ili čelični oštrač za
noževe.
• Ako nož jako otupi zbog duge upotrebe
ili nepažnje, potrebno ga je naoštriti kod
profesionalnog oštrača.
Spremanje i upotreba noža
• Ne režite smrznutu ili jako tvrdu hranu (npr.
kosti), jer time možete iskriviti i istupiti oštricu.
Ako režete tvrdu hranu: povlačite nož natrag i
naprijed kroz hranu. Ne pomičite nož ustranu.
• Uvijek koristite drvenu ili plastičnu dasku za
rezanje. Nikad ne režite na staklenoj, metalnoj
ili keramičkoj površini.
• Nož spremite u stalak za noževe ili na zidnu
magnetsku ploču. Pravilnim spremanjem
noževa štitite oštricu noža i produljujete
njihovo trajanje.
Ελληνικά
Προσοχή
• Τα μαχαίρια δεν είναι παιχνίδια. Μην
αφήνετε ποτέ τα παιδιά να χρησιμοποιούν τα
μαχαίρια χωρίς την επίβλεψη ενός ενήλικα.
Πριν από τη πρώτη χρήση
• Πλύντε, ξεπλύντε και στεγνώστε το μαχαίρι
πριν το χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά.
Φροντίδα
• Είναι προτιμότερο τα μαχαίρια να πλένονται
στο χέρι. Αν το μαχαίρι πλυθεί στο πλυντήριο
πιάτων είναι απίθανο να καταστεί άχρηστο,
αλλά μπορεί να φθαρεί η ακμή και η λεπίδα
μπορεί να διαβρωθεί.
• Πλένετε και στεγνώνετε το μαχαίρι αμέσως
μετά την χρήση. Αυτό θα βοηθήσει, ώστε να
αποφεύγονται οι άσχημοι λεκέδες επάνω
στην λάμα και να προλαμβάνεται ο κίνδυνος
μετάδοσης μικροβίων από διαφορετικές
τροφές.
Τρόχισμα και ακόνισμα
• Ένα κοφτερό μαχαίρι είναι πιο ασφαλές στη
χρήση από ένα στομωμένο, γι' αυτό να το
ακονίζετε συχνά. Αυτό το μαχαίρι έχει λεπίδα
από ανοξείδωτο ατσάλι που είναι απλό στο
ακόνισμα. Συνήθως, για κανονική οικιακή
χρήση, συνιστάται αυτό να πραγματοποιείται
μια φορά την εβδομάδα.
• Να έχετε υπόψη σας ότι το ακονιστήρι θα
πρέπει να είναι κατασκευασμένο από υλικό
πιο σκληρό από το ατσάλι της λεπίδας. Γι'
αυτόν τον λόγο θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί
ένα ατσάλι ακονίσματος από κεραμικό
ή χρωμιωμένο ατσάλι, έναν τροχό ή ένα
ακονιστήρι μαχαιριών.
• Εάν ένα μαχαίρι δεν είναι καθόλου κοφτερό,
είτε λόγω παρατεταμένης χρήσης, είτε
λόγω απροσεξίας, μπορεί να χρειαστεί
επαγγελματικό ακόνισμα για να αποκατασταθεί
η λεπίδα του.
Αποθήκευση και χρήση του μαχαιριού σας
• Αποφεύγετε να κόβετε κατεψυγμένα ή πολύ
σκληρά φαγητά (παραδείγματος χάρη,
κόκκαλα), διότι αυτό μπορεί να λυγίσει
την κόψη της λάμας ή κομμάτια της να
καταστραφούν. Εάν πρόκειται να κόψετε
σκληρές τροφές: Κινείτε το μαχαίρι εμπρός -
πίσω κόβοντας την τροφή. Μην το κινείτε από
πλευρά σε πλευρά.
• Χρησιμοποιείτε πάντα μια επιφάνεια κοπής
από ξύλο ή πλαστικό. Μην κόβετε ποτέ
επάνω σε μια επιφάνεια από γυαλί, μέταλλο ή
κεραμικό.
• Αποθηκεύετε το μαχαίρι σας σε μια θήκη
μαχαιριών ή σε μια μαγνητική μπάρα στον
τοίχο. Αποθηκεύοντας τα μαχαίρια με σωστό
τρόπο, προστατεύεται η κόψη και παρατείνεται
η διάρκεια ζωής του μαχαιριού.
Русский
Осторожно
• Ножи — не игрушка. Никогда не разрешайте
детям использовать ножи без присмотра
взрослых.
Перед первым использованием
• Перед первым использованием ножи следует
вымыть и вытереть насухо.
Мытье
• Ножи предпочтительно мыть вручную. Если
мыть ножи в посудомоечной машине, то
кромка лезвия может затупиться, а лезвие
может заржаветь
• Чистите и протирайте нож после каждого
использования. Это предотвратит появление
пятен и риск распространения бактерий с
различных продуктов.
Заточка ножа
• Острые ножи в использовании безопаснее
затупившихся, поэтому ножи необходимо
регулярно затачивать. Лезвия из
нержавеющей стали легко затачиваются.
При бытовом использовании рекомендуется
затачивать ножи раз в неделю.
• Ножеточка должна быть изготовлена из
более твердого материала, чем сталь лезвия.
Поэтому вам необходимо использовать
точильный брусок из хромированной стали,
точильный камень или ножеточку.
• Если в результате долгого использования
или из-за неаккуратного обращения нож
сильно затупился, может потребоваться
профессиональная заточка лезвия.
Хранение и использование ножей
• Не режьте замороженные или очень
твердые продукты (например, кости), так
как лезвие ножа может погнуться или даже
сломаться. Когда вы режете твердый продукт,
распиливайте его плавными движениями
вперед-назад, при этом не раскачивая нож из
стороны в сторону.
• Пользуйтесь деревянной или пластиковой
разделочной доской. Никогда не режьте
на стеклянной, керамической или
металлической поверхности.
• Храните нож в подставке для ножей или на
настенной магнитной планке. Правильное
хранение защищает лезвие и увеличивает
срок службы ножа.
Yкраїнська
Застереження:
• Ножі не є іграшками. Не дозволяйте
дітям використовувати ножі без нагляду
дорослих.
Перед першим використанням
• Вимийте, промийте та просушіть ніж перед
першим використанням.
Чищення
• Ножі краще мити вручну. Миття в
посудомийці не зіпсує ніж дуже сильно, але
його гострий край може пошкодитись, а
леза — заіржавіти.
• Рекомендується мити і витирати ніж
відразу ж після використання. Це допоможу
запобігти появі плям і зменшить ризик
поширення бактерій з різних продуктів.
Заточування та шліфування
• Гострий ніж безпечніший у використанні,
ніж затуплений, тому регулярно
заточуйте його. Лезо ножа виготовлено з
нержавіючої сталі, яку легко заточувати.
Одного разу на тиждень достатньо для
звичайного домашнього використання.
• Пам’ятайте, що точило має бути
виготовлене з твердіших матеріалів, ніж
сталь леза. Для цього вам знадобиться
точило, зроблене з кераміки, хромистої
сталі чи гострильного каменю.
• Якщо внаслідок тривалого використання
або недбалості ніж дуже затупився, для
відновлення гострого краю зверніться до
спеціаліста.
Зберігання та використання ножа
• Не використовуйте ніж для розрізання
заморожених або дуже твердих продуктів
(наприклад, кісток), оскільки це може
призвести до викривлення гострого краю
або пошкодження леза. Якщо ви нарізаєте
тверді харчові продукти: плавно ріжте,
рухаючи ніж вперед і назад. Не повертайте
ніж із боку в бік.
• Завжди використовуйте дерев’яну або
пластикову дошку для нарізання. Нічого не
нарізайте на поверхні зі скла, металу або
кераміки.
• Зберігайте ніж у підставці для ножів або на
настінному магнітному тримачі. Правильне
зберігання ножів захищає гострий край і
подовжує строк служби ножа.
Srpski
Upozorenje
• Noževi nisu igračke. Nikada ne dozvoljavaj deci
da koriste noževe bez nadzora odraslih.
Pre prve upotrebe
• Operi, isperi i osuši nož pre prve upotrebe.
Održavanje
• Noževe je bolje prati ručno. Nož koji pereš u
mašini za suđe neće postati neupotrebljiv, ali
mu se oštrica može oštetiti i zarđati.
• Operi i obriši nož odmah posle korićenja. Time
sprečavaš nastanak mrlja na oštrici i širenje
bakterija s različitih namirnica.
Oštrenje i brušenje
• Oštar nož bezbedniji je od tupog, zato
redovno oštri nož. Ovaj nož ima oštricu od
nerđajućeg čelika koja se lako oštri. Savetuje
se jednom sedmično ako se upotrebljava u
domaćinstvu.
• Oštrač mora biti od materijala čvršćeg
nego što je čelik na oštrici. Zbog toga treba
da koristiš oštrač od porcelana ili čelika s
hromom ili brus.
• Ako nož poprilično otupi usled duge upotrebe
ili nemara, možda će morati majstor da ga
naoštri.
Čuvanje i upotreba noža
• Izbegavaj da sečeš smrznute ili veoma tvrde
namirnice (na primer kosti), jer se zbog toga
oštrica može iskriviti ili se može deo oštrice
odlomiti. Ako sečeš tvrde namirnice: povlačite
nož napred-nazad preko namirnica. Ne izvrći
ga levo-desno.
• Uvek koristi plastičnu ili drvenu dasku za
sečenje. Nikada ne reži na staklenoj, metalnoj
ili keramičkoj površini.
• Nož čuvaj u bloku za noževe ili na magnetnoj
traci na zidu. Čuvanjem noževa na pravilan
način štitiš im oštricu i produžavaš trajanje.
Slovenščina
Opozorilo
• Noži niso igrače. Otroci ne smejo uporabljati
nožev brez nadzora odrasle osebe.
Pred prvo uporabo
• Pred prvo uporabo nož pomij, splakni in osuši.
Čiščenje
• Nože je bolje pomivati ročno. Pri pomivanju
v pomivalnem stroju nož najverjetneje ne bo
postal neuporaben, se pa lahko poškoduje
njegov rob in zarjavi rezilo.
• Nož takoj po uporabi očisti in posuši. S tem
preprečuješ nastanek neprijetnih madežev
na rezilu in tudi tveganje širjenja bakterij z
različnih živil.
Ostrenje in brušenje
• Oster nož je varnejši za uporabo kot top,
zato nož redno ostri. Rezilo tega noža je
iz nerjavečega jekla, zato je enostavno za
ostrenje. Za običajno uporabo v gospodinjstvu
je nož običajno priporočljivo ostriti enkrat
tedensko.
• Ne pozabi, da mora biti ostrilo iz tršega
materiala, kot je jeklo v rezilu. Zato uporabljaj
ostrilno palico iz keramike ali kromiranega
jekla, brusilni kamen ali ostrilo za nože.
• Če je nož postal top zaradi dolgotrajne
uporabe ali opuščanja nege, ga moraš morda
dati profesionalno naostriti, da obnoviš rob
negovega rezila.
Shranjevanje in uporaba noža
• Z nožem ne reži zamrznjene ali zelo trde
hrane (npr. kosti), saj se lahko pri tem rezilo
zvije ali skrha. Pri rezanju trše hrane pomikaj
nož naprej in nazaj. Ne nagibaj ga levo in
desno.
• Vedno uporabi rezalno desko iz lesa ali
plastike. Nikoli ne reži na stekleni, kovinski ali
keramični površini.
• Nož shranjuj v stojalu za nože ali na stenski
magnetni letvi. S pravilnim shranjevanjem
nožev zaščitiš rezila in podaljšaš njihovo
življenjsko dobo.
Türkçe
Uyarı
• Bıçaklar oyuncak değildir. Çocukların yetişkin
gözetimi olmaksızın bıçak kullanmasına
kesinlikle izin vermeyiniz.
İlk kullanımdan önce
• İlk kullanımdan önce bıçağı yıkayın, durulayın
ve kurulayın.
Temizliği
• Bıçakların elde yıkanması tavsiye edilir.
Bulaşık makinesinde yıkandığında maalesef
kullanılamaz hale gelir, kenarları zarar
görebilir ve paslanabilir.
• Kullandıktan sonra bıçağınızı yıkayıp
kurulayınız. Bu sayede bıçağınızın üzerinde
hoş olmayan lekelerin oluşmasını önler
aynı zamanda bakterilerin diğer yiyeceklere
bulaşmasını da engellemiş olursunuz.
Keskinleştirme ve bileme
• Keskin bir bıçak kullanmak körleşmiş bir bıçak
kullanmaktan daha güvenlidir, bu yüzden
bıçaklarınızı düzenli olarak keskinleştiriniz.
Bıçak, keskinleştirilmesi kolay paslanmaz
çelikten yapılmıştır. Evde kullanılan normal
bıçaklarda genellikle haftada bir yapılması
tavsiye edilir.
• Bıçağı keskinleştirmek için kullanacağınız
aracın, bıçağın yapıldığı çelikten daha sert
bir malzemeden yapılmış olması gerektiğini
unutmayınız. Bu yüzden seramik p2-ya da krom
çeliğinden yapılmış bileği taşı veya bıçak
bileyicisi kullanınız.
• Bıçağın çok uzun süre kullanımı p2-ya da
dikkatsizlik sonucu ciddi anlamda körelmesi
halinde, bıçağa profesyonel bir bileme işlemi
yaptırmanız gerekebilir.
Bıçağın saklanması ve kullanımı
• Buz tutmuş veya çok sert yiyecekleri
(örneğin, kemik) kesmekten kaçınınız, çünkü
bu işlem bıçağın kenarlarının eğilmesi
ya da kırılmasından dolayı keskinliğini
kaybetmesine yol açabilir. Eğer sert
yiyecekleri kesmeniz gerekirse: Bıçağı arkaya
doğru çekerek ve öne doğru iterek düz
hareketlerle kesiniz. Bıçağı bir yandan diğer
yana sallayarak kesmeyiniz.
• Her zaman plastik p2-ya da ahşaptan yapılmış
bir kesme tahtası kullanınız. Cam, metal
veya seramik yüzeyler üzerinde kesinlikle
kesmeyiniz.
• Bıçaklarınızı her zaman bıçaklık p2-ya da duvara
asılan manyetik levha üzerine yerleştiriniz.
Bıçakların doğru bir şekilde yerleştirilmesi
bıçak kenarlarını korur ve daha uzun ömürlü
olmasını sağlar.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Product specificaties
Merk: | IKEA |
Categorie: | Mes |
Model: | SMÅBIT 705.570.95 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met IKEA SMÅBIT 705.570.95 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Mes IKEA

19 Februari 2025

19 Februari 2025

19 Februari 2025

19 Februari 2025

19 Februari 2025

19 Februari 2025

19 Februari 2025

19 Februari 2025

19 Februari 2025

19 Februari 2025
Handleiding Mes
- Mes Kenwood
- Mes Krups
- Mes Tefal
- Mes Bartscher
- Mes BeamZ
- Mes Bestron
- Mes Domo
- Mes Einhell
- Mes Ernesto
- Mes Exquisit
- Mes Fagor
- Mes Fritel
- Mes G3 Ferrari
- Mes Gastroback
- Mes Graef
- Mes Hama
- Mes HQ Power
- Mes Kalorik
- Mes Krontaler
- Mes Livoo
- Mes Moulinex
- Mes Primo
- Mes Princess
- Mes Rommelsbacher
- Mes Russell Hobbs
- Mes Ryobi
- Mes Severin
- Mes Silvercrest
- Mes Steba
- Mes Sunbeam
- Mes Swan
- Mes Team
- Mes Toolcraft
- Mes Tristar
- Mes Wolf
- Mes Oster
- Mes Crivit
- Mes Black And Decker
- Mes Clatronic
- Mes Continental Edison
- Mes Cuisinart
- Mes Hamilton Beach
- Mes Nutrichef
- Mes Proctor Silex
- Mes Waring Commercial
- Mes Brentwood
- Mes Leatherman
- Mes Victorinox
- Mes Karma
- Mes Hazet
- Mes N8WERK
- Mes Wüsthof
- Mes Girmi
- Mes Underwater Kinetics
Nieuwste handleidingen voor Mes

19 November 2024

15 November 2024

23 Oktober 2024

23 Oktober 2024

28 September 2024

11 September 2024

15 Juli 2024

3 April 2024

20 Februari 2024

6 December 2023