Ignis AWV 465 Handleiding

Ignis Wasmachine AWV 465

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Ignis AWV 465 (31 pagina's) in de categorie Wasmachine. Deze handleiding was nuttig voor 50 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/31
18
QUICK REFERENCE GUIDE GB
BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME:
• IMPORTANT: MAKE SURE YOU HAVE READ THE INSTALLATION INSTRUCTIONS.
• REMOVE THE TRANSIT BOLTS BEFORE USING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME.
• First wash cycle without laundry:
1. Open the tap(s).
2. Close the door.
3. Pour a little detergent (about 100 ml) into the detergent compartment .
4. Select a short wash programme (see programme chart).
5. Press the “ON/OFF” button.
This will remove any water remaining in the machine from the manufacturer’s test run.
ROUTINE WASHES:
1. Open the tap(s).
2. Sort the laundry according to fabric type and colour and load the machine.
3. Close the door.
4. Add detergent and any additives required.
5. Select the programme, temperature and special options (depending on model).
6. Press the “ON/OFF” button.
19
GB CONTENTS
INSTALLATION INSTRUCTIONS PAGE 20
APPLIANCE AND ACCESSORIES PAGE 25
PROTECTING THE ENVIRONMENT PAGE 26
SAFETY INSTRUCTIONS PAGE 26
MOVING AND TRANSPORTING THE APPLIANCE PAGE 26
SORTING THE WASH PAGE 27
DETERGENT AND ADDITIVES PAGE 28
DYEING AND BLEACHING PAGE 29
SELECTING THE PROGRAMME AND SPECIAL
OPTIONS / PROGRAMME START PAGE 30
DOOR LOCK / PROGRAMME END /
PROGRAMME RESELECTION PAGE 31
REMOVING THE FILTER / DRAINING
RESIDUAL WATER PAGE 31
CARE AND MAINTENANCE PAGE 32
TROUBLESHOOTING GUIDE PAGE 33
AFTER-SALES SERVICE PAGE 33
20
TRANSIT BOLTS
The appliance is fitted with transit bolts to
prevent internal damage while it is being moved.
Before using the appliance the transit bolts
MUST be removed (Fig. 1).
1. Slacken the bolts with the spanner
supplied (Fig. 2).
2. Move the bolt to the centre of the hole.
3. Completely extract the bolt and the coloured
plastic spacer.
4. Plug the hole using the plastic cap
provided (Fig.3).
5. Repeat the above operations for the
other 3 bolts.
Note
Fit the transit bolts before transporting the
appliance as follows:
1. Pry up the plastic caps with a screwdriver,
slide them out against the direction indicated
with the arrow and remove them.
2. Fit the transit bolts by following the above
procedure in reverse order.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
21
INSTALLATION
•Install the appliance on a solid and level floor
surface, preferably in a corner of the room.
•Make sure that all four feet are resting firmly
on the floor and check that the appliance is
perfectly level (use a spirit level).
•If the floor is uneven, adjust the levelling feet
as required (do not insert pieces of wood,
cardboard etc. under the feet).
Slacken the locknut using the spanner supplied.
Adjust the height of the foot, turning it by hand.
Tighten the locknut anticlockwise towards
the washing machine.
•If the appliance is to be installed on a wooden
floor, distribute the weight by placing it on a 60 x
60 cm sheet of plywood at least 3 cm in
thickness. Secure the plywood sheet to the floor.
BUILD-UNDER / WORKTOP
The appliance must be installed only under
a fitted, continuous kitchen worktop.
The appliance must only be built under using the
built under set UBS.
•Unplug the appliance from the mains.
Unscrew the worktop fixing screws from
the rear of the appliance.
Slide the worktop fully backward and lift it
upwards to remove.
Install the cover panel following the relative
instructions.
Refit the fixing screws and tighten them.
BUILD-UNDER OPENING DIMENSIONS
Width 600 mm
Height 825 mm
Depth 600 mm
WARNING:
Only plug the machine into the mains power
socket after you have fitted the cover panel
or the machine worktop.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1.
2.
3.
1.
2.
3.
3
12
1
23
22
WATER SUPPLY
•Water supply: only cold water.
•Tap: 3/4” threaded hose connector.
•Water pressure (mains pressure):
10-100 N/cm2 (100 kPa-1000 kPa).
For Great Britain and Ireland only
•Water inlet: hot and cold fill. The warm water
inlet temperature must not exceed 60°C.
INLET HOSE(S)
Note: If the inlet hose is already fitted to the rear
panel on the appliance, ignore points 1 and 4.
1. Remove the inlet hose from the drum.
2. Fit the mesh filter supplied in the thread
between the straight end of the inlet hose(s)
and the tap(s).
3. Carefully screw the straight end of the inlet
hose(s) to the tap(s) by hand.
4. Screw the curved end of the hose to the
appliance taking care that the hose is not
kinked.
5. Turn the tap(s) on fully and check that the
joints at the washing machine and the tap(s)
are watertight.
•If the hose is not long enough, replace it with
a suitable length of pressure-resistant hose
(approved under EN 500 84 to withstand a
minimum of 10 bar).
•Check the hose regularly for brittleness and
cracks and replace if necessary.
•The washing machine may be connected
without a non-return valve.
•Observe any special local regulations
regarding connection to the water supply.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
25
1. Worktop
2. Control panel
3. Detergent drawer
4. After-Sales Service sticker (inside door)
5. Door
6. Door handle
-To open: pull handle
-To lock: press the door firmly (the lock will
click into place)
7. Filter (inside compartment door, depending
on model)
(Depending on model)
To prevent improper use of the machine, turn the
plastic screw on the inside of the appliance door
using a coin or the thick rounded edge of the
coloured insert from the detergent dispenser.
1. Vertical slot - safety position: door cannot
lock into place.
2. Horizontal slot - normal position: door can
be locked as before.
APPLIANCE AND ACCESSORIES
CHILD SAFETY DEVICE
26
The packaging is marked with the recycling
symbol , signifying that it can be
100% recycled.
•Appliance
The appliance is made of recyclable
materials. Dispose of the appliance in
conformity with environmental regulations.
Make it inoperable: pull out the plug and cut
off the power cable so that the appliance
cannot be connected to the mains.
•Eco-tips
-A full load (depending on the programme
selected) gives the best energy and water
consumption.
-Laundry which is lightly to moderately soiled
does not require a prewash.
-Lightly soiled laundry should be washed at a
low temperature or with a short programme.
-When washing small loads press the “Lightly
Soiled” “/ Half load” button (if present) and
use less detergent.
-If you wish to dry the laundry in a household
dryer, use the highest spin speed (depending
on the programme).
The dryer will then consume less energy.
-Do not exceed the recommended dosages
on the detergent packet.
-Only use bleach or stain remover if
absolutely necessary.
•The appliance must only be used in the
household for the prescribed uses.
•All connections to the water and electrical
mains must be made in accordance with the
manufacturer’s instructions and following
local utility company safety regulations
(see “Installation Instructions”).
•Before any cleaning and maintenance switch
off the machine or disconnect it from the
mains.
•Switch off the washing machine and turn off the
tap(s) whenever the machine is not in use.
•Never use excessive force to open the door.
•Children must not be allowed to play with or
inside the machine. Do not rest any weight on
the door.
•Packaging materials can be dangerous for
children. Keep the packaging material
(plastic bags, polystyrene, etc.) well out of
their reach.
•The appliance conforms to European safety
regulations, EC directive 93/68/EC.
1. Pull out the mains plug.
2. Shut off the water tap(s).
3. Disconnect the inlet and drain hoses.
4. Drain residual water from the appliance and
hoses (see “Draining residual water”).
5. Fit the transit bolts (see “Installation
Instructions”).
PROTECTING THE ENVIRONMENT
SAFETY INSTRUCTIONS
MOVING AND TRANSPORTING THE APPLIANCE
27
1. Sort the load according to:
•Fabric type / care label symbol
Cotton, mixed fibres, synthetics, wool.
•Colours
Separate coloured and white articles. Wash
new coloured articles separately.
•Article size
Washing articles of different sizes together
improves wash efficiency and distributes the
load better in the drum.
•Fabric delicacy
Wash delicates separately. Select the
appropriate special programme for machine -
washable wool , curtains or delicates.
Either remove curtain hooks or tie into a cloth
bag. Only wash machine-washable fabrics.
Wash small articles (e.g. nylon stockings,
belts etc.) and articles with hooks (e.g. bras)
in a cloth bag or pillow case with zip.
2. Empty all pockets
Coins, safety pins etc. can damage the
laundry, drum and tub.
3. Closures
Close zips and hooks and eyes. Loose belts
or ribbons should be tied together.
STAIN REMOVAL
•Blood, milk, egg, and other organic
substances are generally removed by the
enzyme phase of the programme.
•To remove red wine, coffee, tea, grass and
fruit stains, etc. add a biological stain
removing agent to the main wash in chamber
or a chlorine bleach in chamber of the
detergent drawer (depending on the model).
•Particularly stubborn stains can be treated
with stain remover before the wash.
LOADING THE WASH
Open the door.
Load the articles one at a time loosely into
the drum, without overfilling.
Close the door.
LOAD CAPACITY
See the programme overview.
Note: Overloading the machine reduces the
wash efficiency and encourages creasing.
SORTING THE WASH
1.
2.
3.
28
CHOOSING THE RIGHT DETERGENT
The type of detergent depends on
•the type of fabric (cottons, synthetics,
delicates, wool)
Note: Use only specific detergents for
washing wool
•colour
•wash temperature
•degree and type of soiling
Note:
•Whitish residues on dark fabrics are due to
the insoluble water softeners in modern
phosphate-free detergents. If this occurs,
shake or brush out the fabric or use liquid
detergents.
•Keep detergents and additives in a safe, dry
place out of the reach of children.
•Use only detergent and fabric conditioner
specifically produced for automatic domestic
washing machines.
•When using water softeners, descaling agents,
dyes or bleaches, make sure that they are
suitable for use in domestic washing machines.
•Do not use solvents in the machine (e.g.
turpentine, benzine, etc.). Do not wash
fabrics in the machine which have been
treated with solvents or flammable liquids.
DETERGENT DOSAGES
Do not exceed manufacturers’ recommended
dosages as shown on the detergent package.
The amounts depend on
•degree and type of soiling
•size of wash
-full load: according to manufacturers ’
instructions
-half load: 3/4 of the normal amount
-minimum load (about 1 kg): 1/2 the amount
used for full load
•water hardness in your area (request
information from the water company): soft
water requires less detergent than hard
water.
Note:
•Overdosing the detergent results in
excessive foaming and reduces the wash
efficiency. If the washing machine detects too
much foam, it may prevent spinning.
•Using insufficient detergent results in grey
laundry. The heating element and drum also
build up scale.
•If using chlorine bleach, follow the bleach
instructions carefully. Overdosing the bleach
can damage the wash.
If the machine has a three chamber detergent drawer set the hardness pointer to the domestic water
hardness level.
Move the hardness pointer sideways to the desired position.
DETERGENT AND ADDITIVES
WATER HARDNESS
WATER HARDNESS
CATEGORY CHARACTERISTICS GERMAN
°dH
FRENCH
°fH
ENGLISH
°eH
1
2
3
4
soft
medi um
hard
very hard
0-7
7-14
14-21
over 21
0-12
12-25
25-37
over 37
0-9
9-17
17-26
over 26
29
FILLING THE DETERGENT AND
ADDITIVES
1. Pull out the detergent drawer. The drawer will
have three or four chambers depending on
the model.
2. Filling the detergent
3. Slide the drawer in until it clicks shut.
Notes:
•When using highly concentrated detergents,
use the detergent ball provided with the
detergent and place it directly in the drum to
avoid dispensing problems (for programmes
without pre-wash only).
•Dose the correct amount of concentrated
fabric softener and dilute with water up to the
maximum level marked in the softener
compartment.
Dyeing: commercially available products usually
consist of a dye colour, fixing agent and salt.
Pour the dye colour, fixing agent and salt directly
into the empty drum, and only then load the
laundry.
•Only use products designed for use in
washing machines.
•Follow the manufacturer’s instructions.
•Plastic and rubber components of the
machine can be stained by dyes or bleaches.
DETERGENT AND ADDITIVES
•Programmes with pre- and main
wash.
•Main wash programme without
prewash.
When using liquid detergent,
extract the coloured insert from the
drawer and put it in the
compartment . The insert has a
scale to make dosing easier.
•Add fabric softeners and
conditioners no further than the
“ ”Max mark (three chamber
models) or the “100 ml” mark (four
chamber models).
•Fill chlorine bleach only to the “Max”
mark (if model is suited to its use).
•Stain remover
•Water softener
(water hardness class 4)
•Starching
Dissolve/dilute the starch, powder
or liquid, in approximately 1 liter of
water in a container. Load the
machine, close the door, select
“ ”Rinse and Spin and start. Once
the machine has started filling, pour
the dissolved starch into detergent
dispenser chamber . Flush the
chamber straight away by adding
about half a liter of water.
Detergent drawer with 3 chambers
Detergent drawer with 4 chambers
DYEING AND BLEACHING
30
SELECTING THE PROGRAMME
(See also the separate programme chart and
consumption data)
For appliances WITH temperature
selector knob
1. Turn the programme selector knob
clockwise to the desired programme.
2. Set the temperature knob to the desired
temperature.
For appliances WITHOUT temperature
selector knob
Turn the programme selector knob clockwise to
the programme with the desired temperature.
PRESS THE DESIRED SPECIAL OPTION
BUTTON
(Depending on model, see also the separate
programme chart).
Spin speed reduction button
•Press this button to reduce the spin speed.
No spin button
•Press this button to exclude the spin function
from the programme.
Rinse hold/Spin delay button
•The laundry remains in the last rinse water
without being spun, to avoid heavy creasing.
•Especially suitable for the “Synthetic” or
“ ”Delicate programmes, if the laundry is not
to be unloaded immediately after the end of
the programme.
Stopping Rinse hold
Press the Rinse hold button again; the load
will be spun according to the selected
programme.
Lightly soiled/Half load button
•Reduces water consumption, above all
during the rinse.
•Especially suitable for lightly soiled or small
loads (reduce the detergent quantity).
Cold wash button
•The water is used at the water supply
temperature.
Intensive rinse button
•This function is especially suitable in areas
with extremely soft water, for baby clothes
and to help people with allergies.
•In the rinsing cycle approx. 10 l more water
are used.
•This special function is recommended for the
95° C “Cotton” and 60 C ° “Synthetic”
programmes, since in this way the wash water is
cooled before drainage.
95° C Cotton
•This function can be selected in the “Cotton”
programme.
•Suitable for fabrics with this symbol on the label.
•Recommended only for heavily soiled laundry.
PROGRAMME START
1. Plug in the appliance.
2. Turn on the water supply tap.
Press the ON/OFF“ ” button
N.B.: In order to reduce power and water
consumption, the amount of water used is
optimised according to the size and type of load.
If you want to increase the amount of water used
for “Cotton” washes, use the programmes that
include a prewash.
SELECTING THE PROGRAMME
AND SPECIAL OPTIONS / PROGRAMME START
A
B
A
B
32
APPLIANCE EXTERIOR AND
CONTROL PANEL
•Clean using normal household
detergent (do not use abrasive products).
•Dry with a soft cloth.
DETERGENT DRAWER
Disengage the drawer by pressing down the
release lever and extract it.
Remove the inserts (the siphon from the
softener compartment the siphon from the
chlorine bleach compartment and the
coloured insert for liquid detergent).
3. Wash all the parts under running water.
4. Reposition the inserts, fit in the drawer until it
locks.
DOOR SEAL
•Clean with a damp cloth when necessary.
•Check the seal folds for foreign bodies
periodically.
WATER HOSE MESH FILTER
•Check and clean periodically
1. Turn off the tap(s).
2. Unscrew the hose(s) from the tap(s).
3. Remove the mesh filter and clean it.
4. Refit the filter and screw the hose connection
to the tap.
5. Unscrew the hose(s) from the machine.
6. Remove the filter from the washing machine
with pliers and clean it.
7. Replace the filter and screw the hose
connection back on to the machine.
8. Turn on the tap(s) and ensure that the
connections are completely water-tight.
APPLIANCE FILTER
•Check the filter at least two or three times a
year and clean if necessary (see “Removing
the filter”).
CARE AND MAINTENANCE
1.
2.
3
PRONTUARIO D'USO I
PRIMA DI USARE LA LAVATRICE:
• IMPORTANTE: ATTENERSI NECESSARIAMENTE ALLE ISTRUZIONI PER
L’INSTALLAZIONE.
• TOGLIERE LE STAFFE DI PROTEZIONE USATE PER IL TRASPORTO PRIMA DI
UTILIZZARE LA LAVATRICE.
• Primo ciclo di lavaggio senza biancheria:
1. Aprire il/i rubinetto/i dell’acqua.
2. Chiudere l’oblò.
3. Versare un po’ di detersivo (circa 100 ml) nell’apposito comparto .
4. Selezionare un programma di lavaggio breve (vedere la tabella dei programmi).
5. Premere il tasto “On/Off”.
In questo modo vengono eliminati eventuali residui di acqua dovuti al controllo
effettuato dal Fabbricante.
PER L’USO QUOTIDIANO:
1. Aprire il/i rubinetto/i dell’acqua.
2. Suddividere la biancheria secondo il tipo di tessuto ed il colore e caricare la lavatrice.
3. Chiudere l’oblò.
4. Versare il detersivo e gli eventuali additivi.
5. Selezionare il programma, la temperatura e le opzioni (disponibili secondo il modello).
6. Premere il tasto “On/Off”.
4
I INDICE
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE PAGINA 5
LA LAVATRICE ED I SUOI ACCESSORI PAGINA 9
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA
DELL’AMBIENTE PAGINA 10
NORME DI SICUREZZA PAGINA 10
TRASPORTO PAGINA 10
PREPARAZIONE DELLA BIANCHERIA PAGINA 11
DETERSIVO E ADDITIVI PAGINA 12
COME TINGERE E SBIANCARE PAGINA 13
COME SELEZIONARE IL PROGRAMMA E LE
OPZIONI / AVVIO DEL PROGRAMMA PAGINA 14
BLOCCAGGIO OBLĂ’/ FINE
DEL PROGRAMMA / MODIFICA DI UN
PROGRAMMA GIĂ€ SELEZIONATO PAGINA 15
COME RIMUOVERE IL FILTRO PER CORPI
ESTRANEI / COME SCARICARE L’ACQUA
RESIDUA PAGINA 15
PULIZIA E MANUTENZIONE PAGINA 16
GUIDA RICERCA GUASTI PAGINA 17
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA PAGINA 17
5
STAFFAGGIO DI SICUREZZA PER IL
TRASPORTO
La lavatrice è dotata di staffe di sicurezza al fine
di evitare danni alla parte interna della stessa
durante il trasporto.
Prima della messa in funzione della lavatrice,
togliere obbligatoriamente lo staffaggio di
sicurezza per il trasporto (Fig. 1).
1. Allentare le viti con la chiave
in dotazione (Fig. 2).
2. Far scorrere la vite verso il centro del foro.
3. Estrarre completamente la vite, inclusa la
guaina di plastica colorata.
4. Chiudere il foro reso libero con l’apposito
cappuccio in plastica
in dotazione (Fig.3).
5. Ripetere le operazioni sopra descritte per le
altre 3 viti.
Nota
Qualora la lavatrice necessiti di essere
trasportata, occorre rimontare lo staffaggio.
1. Sollevare i cappucci in plastica con un
cacciavite, spostarli in senso contrario a
quello indicato dalla freccia ed estrarli.
2. Quindi ripetere l’operazione di fissaggio dello
staffaggio di sicurezza in sequenza inversa.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3


Product specificaties

Merk: Ignis
Categorie: Wasmachine
Model: AWV 465

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Ignis AWV 465 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Wasmachine Ignis

Handleiding Wasmachine

Nieuwste handleidingen voor Wasmachine