IFM AL1010 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor IFM AL1010 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 442 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
ESPAÑOL ifm electronic gmbh
Friedrichstraße 1
45128 Essen
MNR 9068668 - 01
www.ifm.com
Dispositivi di input ed output IO-Link per
PROFIBUS, custodia in plastica
1. Indicazioni di sicurezza
2. Nota per il montaggio
Mettere a terra il dispositivo mediante le viti di fissaggio.
Garantire il grado di protezione IP 67! Verificare la tenuta delle
alimentazioni dei cavi; utilizzare cappucci di sicurezza per le
connessioni non utilizzate oppure cavi con estremità munite di
guarnizioni di gomma.
3. Montaggio del dispositivo in plastica ()
Avvitare il dispositivo in prossimità delle linguette di fissaggio
direttamente su una superficie di montaggio piana.
4. Collegare i conduttori ()
Connettere i cavi per il bus, le alimentazioni di tensione e le porte.
Se si desidera impiegare in parallelo entrambe le funzioni delle
porte, utilizzare un distributore a Y.
5. Collegamenti sul dispositivo ()
6. Assegnazione pin PROFIBUS ()
7. Assegnamento dei pin PWR ()
8. Assegnazione dei pin delle porte ()
IMPORTANTE:
Nel maneggiare elementi a rischio di scariche
elettrostatiche, osservare le necessarie misure di
sicurezza (EN61340-5-1 e IEC61340-5-1)!
IMPORTANTE: Sono possibili danni all'elettronica in
caso di sovraccarico
Il dispositivo è concepito per una tensione di 24 V DC. Non
far funzionare il dispositivo con tensioni superiori.
Rispettare scrupolosamente anche le informazioni fornite
nella scheda tecnica e nel manuale utente.
Collegamento Significato
1 FE Terra funzionale
2 BUS IN (X21) PROFIBUS IN
3 BUS OUT (X22) PROFIBUS OUT
4 PWR IN (X31) Alimentazione di tensione IN
(tensione di alimentazione UL e
porte IO-Link e ingressi digitali)
5 PWR OUT (X32) Alimentazione di tensione OUT
(tensione di alimentazione UL e
porte IO-Link per altri dispositivi)
6 IO-Link-A-Ports
(X01 ... X04)
IO-Link-A-Ports 1 ... 4
7 IN (X01 ... X04) Ingressi digitali 1 ... 4
8 IO-Link-B-Ports
(X05 ... X08)
Porte IO-Link-B 1... 4
Pin BUS IN (X21) BUS OUT (X22)
1 VP VP
2 RxD / TxD-N (A) RxD / TxD-N (A)
3 DGND DGND
4 RxD / TxD-P (B) RxD / TxD-P (B)
5 libero libero
Pin PWR IN (X31) PWR IN (X32) Colori dei
conduttori
1 +24 V DC (US) +24 V DC (US) Marrone
2 GND (UA) GND (UA) Bianco
3 GND (US) GND (US) Blu
4 +24 V DC (UA) +24 V DC (UA) Nero
Pin IO-Link-A-Ports
(X01 ... X04)
IO-Link-B-Ports
(X05 ... X08)
1 24 V DC (L+) 24 V DC (L+)
2 DI 24 V DC (UA)
3 GND (L-) GND (L-)
4 C/Q C/Q
5 libero GND (UA
)
Appareils d'entrée et de sortie IO-Link pour
PROFIBUS, boîtier et plastique
1. Consignes de sécurité
2. Instructions de montage
Mettre l'appareil à la terre au moyen des vis de fixation.
S'assurer que l'indice de protection IP67 est garanti. Veiller à
ce que les arrivées de câble soient étanches et employer des
bouchons de protection pour les connexions inutilisées ou les
extrémités de câbles pourvues de joints en caoutchouc.
3. Montage de l'appareil à boîtier plastique ()
Visser solidement l'appareil sur les colliers de fixations
directement sur une surface de montage plane.
4. Raccordement des câbles ()
Raccorder les câbles destinés au bus, les alimentations en
tension et les ports.
Si vous souhaitez utiliser les deux fonctions du port (IO-Link / DI)
en parallèle, utilisez un répartiteur en Y.
5. Connexions sur l'appareil ()
6. Affectation des broches PROFIBUS ()
7. Affectation des broches PWR ()
8. Affectation des broches du port ()
.
IMPORTANT:
Observer les mesures de précaution nécessaires lors du
maniement des composants sensibles aux décharges
électrostatiques (EN61340-5-1, CEI61340-5-1).
IMPORTANT : dommages électroniques en cas de
surcharge
L'appareil est conçu pour une tension de 24 V DC. Ne
jamais exploiter l'appareil avec une tension surieure.
Observer également les autres informations de la fiche
technique correspondante et du manuel d'utilisation.
Raccordement Signification
1 FE Terre de fonctionnement
2 BUS IN (X21) PROFIBUS IN
3 BUS OUT (X22) PROFIBUS OUT
4 PWR IN (X31) Alimentation en tension IN (tension
logique et ports IO-Link et entrées
TOR)
5 PWR OUT (X32) Alimentation en tension OUT
(tension logique et ports IO-Link
pour d'autres appareils)
6 IO-Link-A-Ports
(X01 ... X04)
IO-Link-A-Ports 1 ... 4
7 IN (X01 ... X04) Entrées TOR 1 ... 4
8 IO-Link-B-Ports
(X05 ... X08)
Ports B IO-Link 1... 4
Broche BUS IN (X21) BUS OUT (X22)
1 VP VP
2 RxD / TxD-N (A) RxD / TxD-N (A)
3 DGND DGND
4 RxD / TxD-P (B) RxD / TxD-P (B)
5 Non équipé Non équipé
Broche PWR IN (X31) PWR IN (X32) Couleurs des
fils
1 +24 V DC (US) +24 V DC (US) Marron
2 GND (UA) GND (UA) Blanc
3 GND USGND USBleu
4 +24 V DC (UA) +24 V DC (UA) Noir
Broche IO-Link-A-Ports
(X01 ... X04) IO-Link-B-Ports
(X05 ... X08)
1 24 V DC (L+) 24 V DC (L+)
2 DI 24 V DC (UA)
3 GND (L-) GND (L-)
4 C/Q C/Q
5 Non équipé GND (UA
)
US: 18 V DC ... 31,2 V DC
(170 mA ± 15 % pour 24 V DC)
UA: 18 V DC ... 31,2 V DC
(30 mA ± 15 % pour 24 V DC)
Outputs: 18 V DC ... 31,2 V DC
(8 x 200 mA /max. 1,6 A)
Température ambiante : -25°C Tamb +60°C
IO-Link input and output devices for
PROFIBUS, plastic housing
1. Safety notes
2. Installation instructions
Ground the device by means of the mounting screws.
Ensure IP67 degree of protection. Pay attention to the sealing
of the cable feed-through and use protective caps for
connections not used or cable ends with rubber seals.
3. Mounting the plastic device ()
Screw the module tightly down onto a flat surface using the fixing
clips.
4. Connecting cables ()
Connect the cables for the bus, voltage supplies and the ports.
If you wish to use both port functions (IO-Link/DI) in parallel,
install a Y distributor.
5. Connections on the device ()
6. PROFIBUS pin assignment ()
7. PWR pin assignment ()
8. Pin assignment of the ports ()
NOTE:
Observe the necessary safety precautions when handling
components that are vulnerable to electrostatic discharge
(EN61340-5-1 and IEC61340-5-1)!
NOTE: Electronics may be damaged when
overloaded
The device is designed for a voltage of 24 V DC. Do not
operate the device at higher voltages.
Strictly observe the additional information in the data sheet
and the user manual.
Connection Meaning
1 FE Functional earth ground
2 BUS IN (X21) PROFIBUS IN
3 BUS OUT (X22) PROFIBUS OUT
4 PWR IN (X31) Power supply IN (communications
power and IO-Link ports and digital
inputs)
5 PWR OUT (X32) Power supply OUT
(communications power and IO link
ports for additional devices)
6 IO-Link-A-Ports
(X01 ... X04)
IO-Link-A-Ports 1 ... 4
7 IN (X01 ... X04) Digital inputs 1 ... 4
8 IO-Link-B-Ports
(X05 ... X08)
IO-Link B ports 1... 4
Pin BUS IN (X21) BUS OUT (X22)
1 VP VP
2 RxD / TxD-N (A) RxD / TxD-N (A)
3 DGND DGND
4 RxD / TxD-P (B) RxD / TxD-P (B)
5 Not used Not used
Pin PWR IN (X31) PWR IN (X32) Conductor
colors
1 +24 V DC (US) +24 V DC (US) Brown
2 GND (UA) GND (UA) White
3 GND (US) GND (US) Blue
4 +24 V DC (UA) +24 V DC (UA) Black
Pin IO-Link-A-Ports
(X01 ... X04) IO-Link-B-Ports
(X05 ... X08)
1 24 V DC (L+) 24 V DC (L+)
2 DI 24 V DC (UA)
3 GND (L-) GND (L-)
4 C/Q C/Q
5 Not used GND (UA
)
US: 18 V DC ... 31.2 V DC
(170 mA ± 15 % at 24 V DC)
UA: 18 V DC ... 31.2 V DC
(30 mA ± 15 % at 24 V DC)
Outputs: 18 V DC ... 31.2 V DC
(8 x 200 mA /max. 1.6 A)
Ambient temperature: -25°C T
amb +60°C
IO-Link-Ein- und Ausgabegeräte für
PROFIBUS, Kunststoffgehäuse
1. Sicherheitshinweise
2. Montagehinweise
Erden Sie das Gerät über die Befestigungsschrauben.
Stellen Sie die Schutzart IP67 sicher! Achten Sie auf die
Dichtigkeit der Leitungszuführungen und verwenden Sie
Schutzkappen für nicht benutzte Anschlüsse oder
Leitungsenden mit Gummidichtungen.
3. Montage des Kunststoffgeräts ()
Schrauben Sie das Gerät an den Befestigungslaschen direkt auf
einer planen Montagefläche fest.
4. Leitungen anschließen ()
Schließen Sie die Leitungen für den Bus, die
Spannungsversorgungen und die Ports an.
Wenn Sie beide Funktionen der Ports (IO-Link / DI) parallel
verwenden möchten, nutzen Sie einen Y-Verteiler.
5. Anschlüsse auf dem Gerät ()
6. Pin-Belegung PROFIBUS ()
7. Pin-Belegung PWR ()
8. Pin-Belegung der Ports ()
ACHTUNG:
Beachten Sie die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen bei
der Handhabung elektrostatisch gefährdeter
Bauelemente (EN61340- -5 1 und IEC61340 1)!- -5
ACHTUNG: Elektronikschäden bei Überlastung
Das Gerät ist für eine Spannung von 24 V DC ausgelegt.
Betreiben Sie das Gerät nicht mit höherer Spannung.
Beachten Sie unbedingt auch die weiterführenden
Informationen im Datenblatt und im Anwenderhandbuch.
Anschluss Bedeutung
1 FE Funktionserde
2 BUS IN (X21) PROFIBUS IN
3 BUS OUT (X22) PROFIBUS OUT
4 PWR IN (X31) Spannungsversorgung IN
(Logikspannung und IO-Link-Ports
und digitale Eingänge)
5 PWR OUT (X32) Spannungsversorgung OUT
(Logikspannung und IO-Link-Ports
für weitere Geräte)
6 IO-Link-A-Ports
(X01 ... X04)
IO-Link-A-Ports 1 ... 4
7 IN (X01 ... X04) Digitale Eingänge 1 ... 4
8 IO-Link-B-Ports
(X05 ... X08)
IO-Link-B-Ports 1... 4
Pin BUS IN (X21) BUS OUT (X22)
1 VP VP
2 RxD / TxD-N (A) RxD / TxD-N (A)
3 DGND DGND
4 RxD / TxD-P (B) RxD / TxD-P (B)
5 Nicht belegt Nicht belegt
Pin PWR IN (X31) PWR IN (X32) Aderfarben
1 +24 V DC (US) +24 V DC (US) Braun
2 GND (UA) GND (UA) Weiß
3 GND (US) GND (US) Blau
4 +24 V DC (UA) +24 V DC (UA) Schwarz
Pin IO-Link-A-Ports
(X01 ... X04) IO-Link-B-Ports
(X05 ... X08)
1 24 V DC (L+) 24 V DC (L+)
2 DI 24 V DC (UA)
3 GND (L-) GND (L-)
4 C/Q C/Q
5 Nicht belegt GND (U
A)
U
S: 18 V DC ... 31,2 V DC
(170 mA ± 15 % bei 24 V DC)
U
A: 18 V DC ... 31,2 V DC
(30 mA ± 15 % bei 24 V DC)
Outputs: 18 V DC ... 31,2 V DC
(8 x 200 mA /max. 1,6 A)
Umgebungstemperatur: -25°C T
U+60°C
AL1010: 7391032/01
 
30
198,5
BUS IN BUS OUT
X21 X22
PWR IN PWR OUT
X31 X32
X01 X02
X03 X04
X05 X06
X07 X08
1
1
23
45
6-7
8
32
1
5
4
X21
23
5
41
X22
X32X31
4
32
1 4
3 2
1
X01, X03, X05, X07
2
3
4
5
1
X02, X04, X06, X08
2 3
4
5
1
DE
DEUTSCHENGLISHFRANÇAISITALIANO
Einbauanweisung für den Elektroinstallateur
EN Installation notes for electricians
FR Instructions d'installation pour l'électricien
IT Istruzioni di montaggio per l'elettricista installatore
2016-02-17
© ifm electronic gmbh 2016
Dispositivos de entrada/salida IO-Link para
PROFIBUS, carcasas e plástico
1. Advertencias de seguridad
2. Indicaciones de montaje
Conecte el dispositivo a tierra a través de los tornillos de
fijación.
Garantice el grado de protección IP67. Asegúrese de que los
cables de acometida estén herméticos y emplee capuchones
protectores para las conexiones que no estén en uso o los
extremos de cables con juntas de goma.
3. Montaje del dispositivo de plástico ()
Atornille el dispositivo en las bridas de fijación directamente
sobre una superficie de montaje plana.
4. Conectar los cables ()
Conecte los cables para el bus, la fuente de alimentación y los
puertos.
Si desea utilizar ambas funciones de los puertos (IO-Link/DI) de
forma paralela, use un repartidor Y.
5. Conexiones en el dispositivo ()
6. Asignación de pins PROFIBUS ()
7. Asignación de pins PWR ()
8. Asignación de pins de los puertos ()
IMPORTANTE:
¡Observe las medidas preventivas necesarias al manipular
elementos expuestos a peligro de descarga electrostática
(EN61340-5-1 y IEC61340-5-1)!
IMPORTANTE: daños a equipos electrónicos en caso
de sobrecarga
El dispositivo está diseñado para una tensión de 24 V DC.
No use el dispositivo con una tensión mayor.
Tenga también siempre presentes las informaciones
adicionales de la hoja de datos y del manual de usuario.
Conexión Significado
1 FE Tierra funcional
2 BUS IN (X21) PROFIBUS IN
3 BUS OUT (X22) PROFIBUS OUT
4 PWR IN (X31) Alimentación de tensión IN (tensión
lógica, puertos IO-Link y entradas
digitales)
5 PWR OUT (X32) Alimentación de tensión OUT
(tensión lógica y puertos IO-Link
para otros dispositivos)
6 IO-Link-A-Ports
(X01 ... X04)
IO-Link-A-Ports 1 ... 4
7 IN (X01 ... X04) Entradas digitales 1 ... 4
8 IO-Link-B-Ports
(X05 ... X08)
Puertos 1... 4 IO-Link-B
Pin BUS IN (X21) BUS OUT (X22)
1 VP VP
2 RxD / TxD-N (A) RxD / TxD-N (A)
3 DGND DGND
4 RxD / TxD-P (B) RxD / TxD-P (B)
5 no ocupado no ocupado
Pin PWR IN (X31) PWR IN (X32) Colores del
conductor
1 +24 V DC (US) +24 V DC (U
S) Marrón
2 GND (UA) GND (UA) Blanco
3 GND (US) GND (US) Azul
4 +24 V DC (UA) +24 V DC (U
A) Negro
Pin IO-Link-A-Ports
(X01 ... X04) IO-Link-B-Ports
(X05 ... X08)
1 24 V DC (L+) 24 V DC (L+)
2 DI 24 V DC (U
A)
3 GND (L-) GND (L-)
4 C/Q C/Q
5 no ocupado GND (UA)
ES Instrucciones de montaje para el instalador eléctrico
PNR 106516 - 01
Equipamento de entrada e saída Link IO para
PROFIBUS, corpo de pstico
1. Instruções de segurança
2. Instruções de montagem
Aterrar o equipamento através dos parafusos de fixação.
Garantir o grau de proteção IP67! Observar a vedação dos condutores de linha
e utilizar capas de proteção para conexões sem uso ou extremidades de linhas
com vedações de borracha.
3. Montagem do equipamento de plástico ()
Aparafusar o equipamento nas braçadeiras de fixação diretamente em uma
superfície de montagem plana.
4. Conectar os cabos ()
Conectar as linhas para o bus, as alimentações da tensão e portas.
Se desejar utilizar as duas funções da porta (Link IO / DI) paralelamente, utilizar
um distribuidor Y.
5. Conexões no equipamento ()
6. Atribuição de pinos PROFIBUS ()
7. Atribuição de pinos PWR ()
8. Atribuição de pinos das portas ()
IMPORTANTE:
Observar as medidas de prevenção necessárias ao manusear
componentes com risco de carga eletrostática (EN61340- -5 1 e
IEC61340- -5 1)!
IMPORTANTE: danos eletrônicos em caso de sobrecarga
O equipamento foi projetado para uma tensão de 24 V DC. Não opere o
equipamento com uma tensão maior.
Observar obrigatoriamente também as informações detalhadas na folha
técnica e no manual do usuário.
Conexão Significado
1 FE Aterramento funcional
2 BUS IN (X21) PROFIBUS IN
3 BUS OUT (X22) PROFIBUS OUT
4 PWR IN (X31) Teno de alimentação IN (tensão lógica e portas
Link IO e entradas digitais)
5 PWR OUT (X32) Alimentação com tensão OUT (tensão gica e
IO-Link-Ports para outros aparelhos)
6 IO-Link-A-Ports
(X01 ... X04)
IO-Link-A-Ports 1 ... 4
7 IN (X01 ... X04) Entradas digitais 1 ... 4
8 IO-Link-B-Ports
(X05 ... X08)
Portas Link IO B 1... 4
Pino BUS IN (X21) BUS OUT (X22)
1 VP VP
2 RxD / TxD-N (A) RxD / TxD-N (A)
3 DGND DGND
4 RxD / TxD-P (B) RxD / TxD-P (B)
5 Não utilizado Não utilizado
Pino PWR IN (X31) PWR IN (X32) Cores do condutor
1 +24 V DC (US) +24 V DC (US) Marrom
2 GND (UA) GND (UA) Branco
3 GND (US) GND (US) Azul
4 +24 V CC (UA) +24 V CC (UA) Preto
Pino IO-Link-A-Ports (X01 ... X04) IO-Link-B-Ports (X05 ... X08)
1 24 V DC (L+) 24 V DC (L+)
2 DI 24 V CC (UA)
3 GND (L-) GND (L-)
4 C/Q C/Q
5 Não utilizado GND (UA)
IO-Link 输入和输出设备,用于 PROFIBUS,塑料外壳
1. 安全提示
2. 安装说明
– 通过安装螺钉将设备接地。
确保 IP67 的防护等级。注意电缆穿板式连接的密封,在没有保护盖的连接上
使用保护盖或在电缆末端使用密封橡胶。
3. 安装塑料设备 ()
用固定夹将模块固定到一个平整表面上。
4. 连接电缆 ()
连接总线、电压电源和端口电缆。
如果需要同时用两种端口功能 (IO 链接 /DI),请安装 Y 型分配器。
5. 设备上的连接 ()
6. PROFIBUS 引脚分配 ()
7. PWR 引脚分配 ()
8. 端口的引脚分配 ()
注意:
对容易产生静电放电的元件进行操作时请遵循必要的安全规定
(EN61340-5-1 和 IEC61340-5-1)!
注意:过载可能导致电子器件损坏
本设备的设计适用于 24VDC 电压。不得在电压高于该值的情况下使用。
严格参照数据表和用户手册中的附加信息。
 连接 表示
1 FE 功能模块地线
2 BUS IN (X21 PROFIBUS IN
3 BUS OUT X22) PROFIBUS OUT
4 PWR IN (X31) 电源 IN (通信电源和 IO-Link 端口和数字输
入)
5 PWR OUT (X32) 源供应 OUT (通信电源和 IO Link 端口用
于额外的设备)
6 IO-Link-A-Ports
(X01 ... X04)
IO-Link-A-Ports 1 ... 4
7 IN (X01 ... X04) 数字输入 1 ... 4
8 IO-Link-B-Ports
(X05 ... X08)
IO-Link B 1... 4
插针 BUS IN (X21) BUS OUT (X22)
1 VP VP
2 RxD / TxD-N (A) RxD / TxD-N (A)
3 DGND DGND
4 RxD / TxD-P (B) RxD / TxD-P (B)
5 未使用 未使用
插针 PWR IN (X31) PWR IN (X32) 导线颜色
1 +24 V DC (US +24 V DC (US) 棕色
2 GND (UA) GND (UA) 白色
3 GND (US GND (US) 蓝色
4 +24 V DC (UA +24 V DC (UA) 黑色
插针 IO-Link-A-Ports (X01 ... X04) IO-Link-B-Ports (X05 ... X08)
1 24 V DC (L+) 24 V DC (L+)
2 DI 24 V DC (UA)
3 GND (L-) GND (L-)
4 C/Q C/Q
5 未使用 GND (UA)
Устройства цифрового вывода ввода- с поддержкой
IO-Link для PROFIBUS, пластмассовые корпуса
1. Правила техники безопасности
2. Указания по монтажу
.Устройство заземлить через крепежные винты
Обеспечить класс защиты IP67! Обеспечить герметичность подводок и
пользоваться защитными колпачками для неиспользуемых концов
проводок либо заглушками с резиновыми уплотнениями.
3. Монтаж )пластмассового устройства (
Прикрепить устройство с помощью крепежных элементов непосредственно
на плоскую монтажную .поверхность
4. Подключение )проводов (
Подсоединить проводки для шины, электропитания и портов.
В случае необходимости параллельного использования обеих функций
портов (IO-Link / DI), применяйте Y-образный разветвитель.
5. Подключения )на устройстве (
6. Назначение выводов PROFIBUS ()
7. Назначение выводов PWR ()
8. Назначение )выводов портов (
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Соблюдайте необходимые правила безопасности при обслуживании
чувствительных к электростатическому заряду элементов
(EN61340 1)!- -5 1 и IEC61340- -5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перегрузка может привести к
повреждению электронных устройств
Устройство рассчитано на напряжение 24Впост. тока. Не
эксплуатировать устройство с высоким напряжением.
Обязательно ознакомьтесь информацией с дополнительной ,
приведенной в техническом паспорте и руководстве пользователя.
Подключение Объяснение
1 FE Функциональное заземление
2 BUS IN (X21) PROFIBUS IN
3 BUS OUT (X22) PROFIBUS OUT
4 PWR IN (X31) Электропитание ВХОД (напряжение питания
логических схем, порты IO-Link и цифровые
входы)
5 PWR OUT (X32) Электропитание ВЫХОД (напряжение питания
логических схем и порты IO-Link для
дополнительных устройств)
6 IO-Link-A-Ports
(X01 ... X04)
IO-Link-A-Ports 1 ... 4
7 IN (X01 ... X04) Цифровые входы 1 ... 4
8 IO-Link-B-Ports
(X05 ... X08)
Порты IO-Link типа B 1... 4
Вывод BUS IN (X21) BUS OUT (X22)
1 VP VP
2 RxD / TxD-N (A) RxD / TxD-N (A)
3 DGND DGND
4 RxD / TxD-P (B) RxD / TxD-P (B)
5 Не занят Не занят
Вывод PWR IN (X31) PWR IN (X32) Цвета жил
1 +24 В пост. тока
(US)
+24 В пост. тока
(US)
коричневый
2 GND (UA) GND (UA)Белый
3 GND (US) GND (US)Синий
4 +24 В пост. тока
(UA)
+24 В пост. тока
(UA)
черный
Вывод IO-Link-A-Ports (X01 ... X04) IO-Link-B-Ports (X05 ... X08)
1 24 В пост. . тока (L+) 24 В пост тока (L+)
2 DI 24 В пост. тока (U
A)
3 GND (L-) GND (L-)
4 C/Q C/Q
5 Не занят GND (UA)
PROFIBUS için IO-Link giriş ve çı ıkş cihazları, plastik
muhafaza
1. venlik notları
2. Montaj talimatları
– Cihazı ı ı ı ı ı tespit vidalar arac l ğyla topraklay n.
IP67 koruma sı ı ı ı ın f n sağlay n! Kablo geçiş contasına dikkat edin ve
kullanılmayan bağlantılar veya kauçuk contalı kablo uçları için koruma kapakları
kullanın.
3. Plastik cihazın montajı ()
Modülü bağlantı klipslerini kullanarak düz bir yüzeye sı ık ca vidalayın.
4. Bağlantı kabloları ()
Bus, besleme gerilimi ve portlar n kabloları ı ın bağlayın
Her iki port fonksiyonunu (IO-Link/DI) paralel olarak kullanmak istiyorsanız, bir Y
dağı ı ıt c monte edin.
5. Cihaz üzerindeki bağlantılar ()
6. PROFIBUS pin ataması ()
7. PWR pin ataması ()
8. Portların pin ataması ()
NOT:
Elektrostatik deşarja hassas komponentleri kullanırken gerekli güvenlik
önlemlerini alın (EN61340-5-1 ve IEC61340-5-1)!
NOT: Elektronik bileşenler aşı ır yüklenme durumunda hasar görebilir
Cihaz 24 V DC için tasarlanmı ışt r. Cihazıksek gerilimlerde çalı ı ışt rmay n
Veri föyü ve kullanım kılavuzundaki ek bilgilere mutlaka dikkat ediniz.
Connection Anlamı
1 FE Fonksiyonel toprak
2 BUS IN (X21) PROFIBUS IN
3 BUS OUT (X22) PROFIBUS OUT
4 PWR IN (X31) Güç kaynağı IN (iletişim güve IO-Link portları ve
dijital girişler)
5 PWR OUT (X32) Güç kaynağ şı OUT (ileti im gücü ve ek cihazlar için IO
link girişleri)
6 IO-Link-A-Ports
(X01 ... X04)
IO-Link-A-Ports 1 ... 4
7 IN (X01 ... X04) Dijital girişler 1 ... 4
8 IO-Link-B-Ports
(X05 ... X08)
IO-Link B portları 1... 4
Pin BUS IN (X21) BUS OUT (X22)
1 VP VP
2 RxD / TxD-N (A) RxD / TxD-N (A)
3 DGND DGND
4 RxD / TxD-P (B) RxD / TxD-P (B)
5 Kullanı ılmaz Kullan lmaz
Pin PWR IN (X31) PWR IN (X32) Kablo renkleri
1 +24 V DC (US) +24 V DC (US) Kahverengi
2 GND (UA) GND (UA) Beyaz
3 GND (US) GND (US) Mavi
4 +24 V DC (UA) +24 V DC (UA) Siyah
Pin IO-Link-A-Ports (X01 ... X04) IO-Link-B-Ports (X05 ... X08)
1 24 V DC (L+) 24 V DC (L+)
2 DI 24 V DC (UA)
3 GND (L-) GND (L-)
4 C/Q C/Q
5 Kullanılmaz GND (UA)
PORTUGUÊSETÜRKÇEРУССКИЙ
中文 ifm electronic gmbh
Friedrichstraße 1
45128 Essen
MNR 9068668 - 01
www.ifm.com
AL1010: 7391032/01
 
30
198,5
BUS IN BUS OUT
X21 X22
PWR IN PWR OUT
X31 X32
X01 X02
X03 X04
X05 X06
X07 X08
1
1
23
45
6-7
8
32
1
5
4
X21
23
5
41
X22
X32X31
4
32
1 4
3 2
1
X01, X03, X05, X07
2
34
5
1
X02, X04, X06, X08
2 3
4
5
1
PT Instrução de montagem para o eletricista
TR Elektrik personeli için montaj talimatı
RU Инструкция по установке для электромонтажника
ZH 电气人员安装须知
2016-02-17
© ifm electronic gmbh 2016 PNR 106516 - 01


Product specificaties

Merk: IFM
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: AL1010

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met IFM AL1010 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd IFM

IFM

IFM MK5344 Handleiding

15 November 2024
IFM

IFM OL5029 Handleiding

15 November 2024
IFM

IFM EVC284 Handleiding

15 November 2024
IFM

IFM OB5022 Handleiding

15 November 2024
IFM

IFM AL4302 Handleiding

15 November 2024
IFM

IFM AC1006 Handleiding

12 November 2024
IFM

IFM AC1345 Handleiding

12 November 2024
IFM

IFM CR3122 Handleiding

12 November 2024
IFM

IFM DV1531 Handleiding

12 November 2024
IFM

IFM DV1501 Handleiding

12 November 2024

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd