I-onik L701 Handleiding

I-onik Tablet L701

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor I-onik L701 (30 pagina's) in de categorie Tablet. Deze handleiding was nuttig voor 76 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/30
Wir übernehmen keine Verantwortung für verlorene oder zerstörte Daten oder für Beschädigung anderer Geräte. Vor dem Zugri von Kindern schützen. Gefahr
durch Verschlucken. Alle Angaben ohne Gewähr. Bilder kÜnnen abweichen.
All trademarks, registered trademarks and logos are the property of their respective owners. We do not guarantee any data with
respect to their content, completeness or up-to-dateness. The images can dier.
Nous dĂŠclinons toute responsabilitĂŠ en cas de perte de donnĂŠes ou de donnĂŠes endommagĂŠes, ou de tout autre dommage matĂŠriel. Ne pas laisser Ă  la portĂŠe des
enfants. Danger en cas d’ingestion. Nous déclinons toute responsabilité concernant la abilité des informations fournies. Les images peuvent diérer en apparence.
Si declina ogni responsabilitĂ  per i dati persi o danneggiati, o per i danni ad altre apparecchiature. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Pericoloso in caso
d’ingestione. Si declina ogni responsabilità sull'accuratezza di tutte le informazioni fornite. Le immagini possono essere dierenti.
Não aceitamos qualquer responsabilidade por perdas ou dados danicados ou danos em outros equipamentos. Mantenha fora do alcance das crianças. Perigoso se
for engolido. Não Ê aceite qualquer responsabilidade pela exatidão da informação aqui indicada. As imagens podem ser diferentes.
No nos hacemos responsables de los datos daĂąados o perdidos, asĂ­ como de los daĂąos de otros accesorios. MantĂŠngase fuera del alcance de los niĂąos. Es peligroso
si se ingiere. No nos hacemos responsables de la exactitud de la informacion suministrada. Las imĂĄgenes pueden diferir de la realidad.
Alle varemÌrker, registrerede varemÌrker og logoer tilhører deres respektive ejere. Vi garanterer ikke nogen data med hensyn til deres indhold, fuldstÌndighed
eller up-to-date. Billederne kan variere.
Alla varumärken, registrerade varumärken och logotyper tillhÜr respektive ägare. Vi garanterar inte att alla data med avseende pü deras innehüll, fullständighet eller
up-to-date. Bilderna kan variera.
Alle varemerker, registrerte varemerker og logoer tilhører de respektive eierne. Vi garanterer ikke at alle data med hensyn til innhold er fullstendig, eller oppdatert.
Bildene kan variere.
Kaikki tavaramerkit, rekisterÜidyt tavaramerkit ja logotyypit kuuluvat niiden omistajalle. Me emme takaa kaiken tiedon mikä koskee niiden sisältÜa, voimassaoloa tai
ajankohtaisuutta. Kuvat voivat vaihdella.
 .  

      
  .      

Global Distribution FZE
8th Floor, JBC-3
Cluster Y, JLT, Dubai
PO Box. 126963, UAE
Quick Start Guide
L1001 4G
2 3
English
Important Safety Precautions
• Do not disassemble the product; do not use alcohol, solvent or benzene to clean the surface of the product. Please contact us if
you experience any problems.
• This product should be charged for more than 12 hours when charging it the rst three times.
• Do not store the product in high temperature, humidity or dust; do not put the product in a vehicle with closed windows
especially not during summer.
• Avoid dropping or strong impact to the product, do not shake it violently, otherwise it may cause damage to the touch screen or
display.
• Please select the appropriate volume; the volume should not be too high when using headphones; if you feel signs of tinnitus,
please turn down the volume or stop using the product.
• Please charge the product when:
a. The battery icon shows low power.
b. The system is automatically shut down. (The system will shut down automatically when the battery is low.)
c. There is no response when clicking buttons.
Note: Please only use the adapter delivered with the product to charge the tablet. No other chargers can be used – risk of re!
• Please do not disconnect the machine when it is formatting or uploading/downloading, otherwise a program error may occur.
• When improperly being shut down, the machine will scan and repair the disk on reboot. This process may take a few minutes.
• The company is not responsible for memory loss caused by damaging or repairing the product or other reasons stated. Please
follow the instructions of this manual when using the tablet.
• Do not use the product in places where the use of electronic devices is prohibited; e.g. an aircraft
• Please do not use the product when driving or walking. It may cause an accident.
• This machine is not water resistant.
Tablet Overview
Tablet Introduction
This chapter describes the appearance of the tablet, including its buttons and ports; it will guide you to understand the features
and accessories.
Note:
1) Clicking and dragging are performed using the LCD touch screen. Please do not use pens, pencils or other sharp objects to click on the
screen to avoid scratching.
2) Please keep the speakers clean to avoid them being blocked by dirt and aecting the sound quality.
3) The antenna and the type label are located at the back of the tablet. Please do not cover the back with metal objects to avoid poor
signal strength.
Charging
This product uses a standard 5 V/2 A power-supply. This consists of 2 parts: Power plug and charging cable. You can load your device
with it over the network connection or host powered by a computer.
Please use the supplied power charger. Other chargers may cause failure and risk of re.
Do not use the charger in a wet environment. If your hands and feet are wet, please do not touch the charger.
When using the charger or charging the product, please maintain good ventilation. Do not cover the machine with paper or other
objects. This could result in a reduced cooling eect.
(1) Speaker
(2) Reset
(3) Volume +/-
(4) Power
(5) Rear-Camera
(6) Micro USB port
(7) Earphone jack
(5)
(6)
(7)
(2) (1)(3)(4)
4 5
Installing the SIM
An SIM card carries useful information, including your mobile phone number, PIN (Personal Identification Number), PIN2, PUK (PIN
Unlocking Key), PUK2 (PIN2 Unlocking Key), IMSI (International Mobile Subscriber Identity), network information, contacts data,
and short messages data. Insert SIM as shown below.
Note:
After powering off your mobile phone, wait for a few second before removing or inserting an SIM card. Exercise caution when
operating an SIM card, as friction or bending will damage the SIM card. Keep SIM cards beyond the reach of small children.
Vorsichtsmaßnahmen
• Bauen Sie das Gerät nicht auseinander; reinigen Sie die Oberäche nicht mit Alkohol, Lösungsmittel oder Benzol: Kontaktieren Sie
uns bitte, wenn Sie Probleme haben.
• Dieses Gerät sollte bei den ersten drei Ladevorgängen mindestens 12 Stunden lang aufgeladen werden.
• Bitte bewahren Sie das Produkt nicht an feuchten oder staubigen Orten auf. Achten Sie bitte auch darauf, das Produkt nicht im
Sommer bei geschlossenen Fenstern im Auto aufzubewahren. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
• Vermeiden Sie schwere Schläge gegen das Produkt und lassen Sie es nicht fallen. Außerdem sollten Sie das Gerät nicht schütteln,
da Sie so den Touchscreen oder das Display beschädigen kÜnnten.
• Bitte wählen Sie eine geeignete Lautstärke. Wenn Sie Kopfhörer verwenden, sollten Sie darauf achten, dass die Lautstärke nicht zu
laut ist. Wenn die Lautstärke Ihr GehÜr beeinträchtigt, sollten Sie die Lautstärke verringern oder das Gerät ausschalten.
• Bitte laden Sie das Gerät wenn:
a. Der Batteriestatus niedrig ist.
b. Das System automtisch herunter gefahren wird. (Bei niedriger Batterieleistung schaltet sich das System automatisch aus.)
c. Das Gerät beim Anklicken der Tasten nicht reagiert.
Bitte beachten Sie: Bitte verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät, um das Tablet aufzuladen. Es können keine
anderen Ladegeräte verwendet werden − Brandgefahr!
• Bitte unterbrechen Sie die Verbindung zum Gerät nicht, wenn Sie gerade formatieren oder Daten übertragen, da ansonsten ein
Programmfehler auftreten kann.
• Wenn das Gerät nicht richtig abgeschaltet wurde, scannt und repariert das Gerät den Datenspeicher beim Neustart. Dieser
Prozess kann einige Minuten dauern.
• Die Firma ist nicht für einen Speicherverlust durch Beschädigungen oder Reparaturen des Produkts verantwortlich. Bitte befolgen
Sie die Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung, wenn Sie das Tablet verwenden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, wo der Gebrauch von Elektrogeräten verboten ist, z. B. in Flugzeugen.
• Bitte verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie Auto fahren oder zu Fuß unterwegs sind. Dies könnte einen Unfall verursachen.
• Das Gerät ist nicht wasserfest.
Tablet Übersicht
Einleitung
Dieses Kapitel beschreibt das Aussehen des Tablets, einschließlich der Knöpfe und Zugänge, und hilft Ihnen, die Funktionen und
das ZubehĂśr zu verstehen.
Bemerkungen:
1) Klicken und ziehen nden auf dem LCD Touchscreen statt. Bitte verwenden Sie keine Kugelschreiber, Bleistifte oder
andere scharfe Gegenstände, um auf den Bildschirm zu drßcken. So vermeiden Sie ein Zerkratzen.
2) Bitte sorgen Sie dafĂźr, dass die Lautsprecher sauber sind. Wenn sie mit Schmutz verstopft sind,
beinusst es die Tonqualität.
3) Die Antenne und das Typenschild benden sich an der Rückseite des Tablet. Bitte decken Sie die Rückseite nicht mit
Metallgegenständen ab. So vermeiden Sie eine verminderte Signalstärke.
Auaden
Dieses Produkt nutzt eine Standard 5 V / 2 A Netzteil (modellabhängig). Dieses besteht aus 2 Teilen:
Netzstecker und Ladekabel. Sie kÜnnen Ihr Gerät ßber die Steckdose oder ßber den USB-Anschluss Ihres Computers laden.
Bitte verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät. Andere Ladegeräte können Versagen und zu Brandgefahr führen.
Verwenden Sie das Ladegerät nicht in einer feuchten Umgebung.
Wenn Ihre Hände und Füße nass sind vermeiden Sie das Berühren des Ladegerätes.
Bei der Verwendung des Ladegerätes oder beim Laden des Produkts achten Sie auf eine gute Belßftung. Decken Sie das Gerät
nicht mit Papier oder anderen Gegenständen ab. Dieses kÜnnte zu einer verminderten Kßhlwirkung fßhren.
Deutsch
(1) Lautsprecher
(2) Reset
(3) Lautstärke +/-
(4) An-/Aus-Schalter
(5) Rear-Kamera
(6) Micro-USB-Anschluss
(7) KopfhĂśreranschluss
(5)
(6)
(7)
(2) (1)(3)(4)
4G LTE
GSM / WCDMA


Product specificaties

Merk: I-onik
Categorie: Tablet
Model: L701
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: - g
Breedte: - mm
Diepte: - mm
Hoogte: - mm
Gebruikershandleiding: Ja
Capaciteit van de accu/batterij: 3000 mAh
Bluetooth: Ja
Beeldschermdiagonaal: 7 "
Resolutie: 1024 x 600 Pixels
Oorspronkelijke beeldverhouding: 16:9
Orientatie sensor: Ja
Frequentie van processor: - GHz
Processorfamilie: Mediatek
Processormodel: MT8735
Aantal processorkernen: 4
Interne opslagcapaciteit: 8 GB
Maximale capaciteit van de geheugenkaart: 32 GB
2G standaarden: GSM
3G standaarden: UMTS
4G standaard: LTE
Wi-Fi-standaarden: 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n)
Bluetooth-versie: 4.0
2G bands (primary SIM): 850,900,1800,1900 MHz
3G bands ondersteund: 900,2100 MHz
Generatie mobiel internet: 4G
Locatie positie: Ja
Vormfactor: Slate
Resolutie camera achterzijde (numeriek): 2 MP
Resolutie camera voorzijde (numeriek): 0.3 MP
Video recording: Ja
Type camera achterzijde: Enkele camera
Inclusief besturingssysteem: Android 5.0
Platform: Android
Type aansluitplug: 3,5 mm
Meegeleverde kabels: USB
GeĂŻntegreerde geheugenkaartlezer: Ja
Compatibele geheugenkaarten: MicroSD (TransFlash)
Touch technologie: Multi-touch
Touch screen type: Capacitief
Assisted GPS (A-GPS): Ja
Inclusief AC-adapter: Ja
LED backlight: Ja
Aantal HDMI-poorten: 1
Microfoon, line-in ingang: Ja
Ingebouwde luidsprekers: Ja
Ingebouwde microfoon: Ja
Intern geheugen: 1 GB
Processor architectuur: ARM Cortex-A53
4G frequentie ondersteund: 700,2100,2300,2500,2600 MHz
Opslagmedia: Flash
Levensduur accu/batterij: - uur
Intern geheugentype: DDR3-SDRAM
Wifi-standaard: Wi-Fi 4 (802.11n)
Soort apparaat: Mobiele tablet
Soort paneel: IPS
Processor operating modes: 64-bit
Camera voorzijde: Ja
Camera achterzijde: Ja
Hoofdtelefoon uit: Ja
Toetsenbord inbegrepen: Nee
Mobiele netwerkverbinding: Ja
Micro-USB 2.0 ports hoeveelheid: 1
Batterijtechnologie: Lithium-Polymeer (LiPo)
Duale SIM support: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met I-onik L701 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Tablet I-onik

I-onik

I-onik L701 Handleiding

23 December 2023

Handleiding Tablet

Nieuwste handleidingen voor Tablet